Stanley 71502 Troubleshooting guide

INSTRUCTION AND
SERVICE MANUAL
71502 Module for Blind Rivets
Hydro-Pneumatic Power Module
EN
Hydro-Pneumatic Power Module
FRC
Module d’alimentation hydro-pneumatique
ESM
Módulo hidroneumático
PTB
Módulo Elétrico Hidropneumático

1
©2021 STANLEY Black & Decker
All rights reserved.
The information provided may not be reproduced and/or made public in any way and through any means (electronically or
mechanically) without prior explicit and written permission from STANLEY Engineered Fastening. The information provided
is based on the data known at the moment of the introduction of this product. STANLEY Engineered Fastening pursues a
policy of continuous product improvement and therefore the products may be subject to change. The information provided
is applicable to the product as delivered by STANLEY Engineered Fastening. Therefore, STANLEY Engineered Fastening
cannot be held liable for any damage resulting from deviations from the original specications of the product.
The information available has been composed with the utmost care. However, STANLEY Engineered Fastening will not
accept any liability with respect to any faults in the information nor for the consequences thereof. STANLEY Engineered
Fastening will not accept any liability for damage resulting from activities carried out by third parties. The working names,
trade names, registered trademarks, etc. used by STANLEY Engineered Fastening should not be considered as being free,
pursuant to the legislation with respect to the protection of trademarks.
CONTENT
1. SAFETY DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.1 GENERAL SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 PROJECTILE HAZARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 OPERATING HAZARDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4 REPETITIVE MOTIONS HAZARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.5 ACCESSORY HAZARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.6 WORKPLACE HAZARDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.7 NOISE HAZARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.8 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR HYDRAULIC POWER TOOLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.1 INTENT OF USE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 TOOL SPECIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 TOOL DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PUTTING IN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4. OPERATING INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5. SERVICING THE TOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5.1 DAILY SERVICING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2 WEEKLY SERVICING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.3 ANNUAL SERVICING / EVERY 500K OPERATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.4 SERVICE KIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.5 HYDRAULIC OIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.6 DISMANTLING INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.7 PROTECTING THE ENVIRONMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. GENERAL ASSEMBLY AND PART LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6.1 GENERAL ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.2 PARTS LIST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. SAFETY DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.1 HYSPIN VG32 OIL SAFETY DATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
7.2 MOLYLITHIUM GREASE EP 3753 - SAFETY DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
7.3 Molykote® 111 GREASE - SAFTEY DATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
8. EC DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINERY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. UK DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINERY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. PROTECT YOUR INVESTMENT! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH

2
This instruction manual must be read by any person installing or operating this tool with particular attention to the
following safety rules.
Always wear impact-resistant eye protection during operation of the tool. The grade of protection required should
be assessed for each use.
Use of the tool can expose the operator’shands to hazards, including crushing, impacts, cuts and abrasions and
heat. Wear suitable gloves to protect hands.
Use hearing protection in accordance with employer’sinstructions and as required by occupational health and
safety regulations.
1. SAFETY DEFINITIONS
The denitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these
symbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates apotentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates apotentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates apotentially hazardous situation which, if not avoided, may
result in property damage.
Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and
understand all warnings and operating instructions before using this equipment. When using power tools, basic safety
precautions must always be followed to reduce the risk of personal injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
1.1 GENERAL SAFETY RULES
• For multiple hazards, read and understand the safety instructions before installing, operating, repairing, maintaining,
changing accessories on, or working near the tool. Failure to do so can result in serious bodily injury.
• Only qualied and trained operators must install, adjust or use the tool.
• DO NOT use outside the design intent of placing STANLEY Engineered Fastening Blind Rivets.
• Use only parts, fasteners, and accessories recommended by the manufacturer.
• DO NOT modify the tool. Modications can reduce the eectiveness of safety measures and increase the risks to the
operator. Any modication to the tool undertaken by the customer will be the customer’s entire responsibility and void
any applicable warranties.
• Do not discard the safety instructions; give them to the operator.
• Do not use the tool if it has been damaged.
• Prior to use, check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that aects
the tool’s operation. If damaged, have the tool serviced before using. Remove any adjusting key or wrench before use.
• Tools shall be inspected periodically to verify that the ratings and markings required by this part of ISO 11148 are
legibly marked on the tool. The employer/user shall contact the manufacturer to obtain replacement marking labels
when necessary.
• The tool must be maintained in a safe working condition at all times and examined at regular intervals for damage
and function by trained personnel. Any dismantling procedure will be undertaken only by trained personnel. Do not
dismantle this tool without prior reference to the maintenance instructions.
1.2 PROJECTILE HAZARDS
• Disconnect the tool from the hydraulic supply before performing any maintenance, attempting to adjust, t or remove
a nose assembly or accessories.
• Be aware that failure of the workpiece or accessories, or even of the inserted tool itself can generate high-velocity
projectiles.
• Always wear impact-resistant eye protection during operation of the tool. The grade of protection required should be
assessed for each use.
• The risks to others should also be assessed at this time.
• Ensure that the workpiece is securely xed.
• Check that the means of protection from ejection of fastener and/or mandrel is in place and is operative.
• Warn against the possible forcible ejection of mandrels from the front of the tool.
• DO NOT operate a tool that is directed towards any person(s).
ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION

3
1.3 OPERATING HAZARDS
• When the tool is operated it must not be held in the hand or be in contact with any part of the body. There is a
possibility of a shear injury when the piston retracts.
• Use of the tool can expose the operator’s hands to hazards, including crushing, impacts, cuts and abrasions and heat.
Wear suitable gloves to protect hands.
• Release the start-and-stop device in the case of an interruption of the hydraulic supply.
• Use only lubricants recommended by the manufacturer.
• Contact with hydraulic uid should be avoided. To minimise the possibility of rashes, care should be taken to wash
thoroughly if contact occurs.
• Material Safety Data Sheets for all hydraulic oils and lubricants is available on request from your tool supplier.
• If the tool is xed to a suspension device, make sure that the xation is secure.
• Beware of the risk of crushing or pinching if nose equipment is not tted.
• DO NOT operate tool with the nose casing removed.
• When carrying the tool from place to place keep hands away from the trigger to avoid inadvertent activation.
• DO NOT abuse the tool by dropping or using it as a hammer.
• Care should be taken to ensure that spent mandrels do not create a hazard.
1.4 REPETITIVE MOTIONS HAZARDS
• When using the tool, the operator can experience discomfort in the hands, arms, shoulders, neck or other parts of the
body.
• While using the tool, the operator should adopt a comfortable posture whilst maintaining a secure footing and
avoiding awkward or o -balance postures. The operator should change posture during extended tasks; this can help
avoid discomfort and fatigue.
• If the operator experiences symptoms such as persistent or recurring discomfort, pain, throbbing, aching, tingling,
numbness, burning sensations or sti ness, these warning signs should not be ignored. The operator should tell the
employer and consult a qualied health professional.
1.5 ACCESSORY HAZARDS
• Disconnect the tool from the hydraulic supply before tting or removing the nose assembly or accessory.
• Use only sizes and types of accessories and consumables that are recommended by the manufacturer of the tool; do
not use other types or sizes of accessories or consumables.
1.6 WORKPLACE HAZARDS
• Slips, trips and falls are major causes of workplace injury. Be aware of slippery surfaces caused by use of the tool and
also of trip hazards caused by the air line or hydraulic hose.
• Proceed with care in unfamiliar surroundings. There can be hidden hazards, such as electricity or other utility lines.
• The tool is not intended for use in potentially explosive atmospheres and is not insulated against contact with electric
power.
• Ensure that there are no electrical cables, gas pipes, etc., which can cause a hazard if damaged by use of the tool.
• Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
• Care should be taken to ensure that spent mandrels do not create a hazard.
1.7 NOISE HAZARDS
• Exposure to high noise levels can cause permanent, disabling hearing loss and other problems, such as tinnitus
(ringing, buzzing, whistling or humming in the ears). Therefore, risk assessment and the implementation of appropriate
controls for these hazards are essential.
• Appropriate controls to reduce the risk may include actions such as damping materials to prevent workpieces from
“ringing”.
• Use hearing protection in accordance with employer’s instructions and as required by occupational health and safety
regulations.
• Operate and maintain the tool as recommended in the instruction manual, to prevent an unnecessary increase in the
noise level.
1.8 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR HYDRAULIC POWER TOOLS
• The operating hydraulic supply must not exceed 217 bar (3200 PSI).
• Oil under pressure can cause severe injury.
• Do not t exible hydraulic hoses rated at less than 700 bar (10,000 PSI) working pressure at a ow rate of 2.73 l/min
(200 in 3/min).
• Disconnect hydraulic hoses from the pump unit when tool is not in use, before changing accessories or when making
repairs.
• Whipping hoses can cause severe injury. Always check for damaged or loose hoses and ttings.
ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH

4
• Prior to use, inspect hydraulic hoses for damage, all hydraulic connections must be clean, fully engaged and tight
before operation. Do not drop heavy objects on hoses. A sharp impact may cause internal damage and lead to
premature hose failure.
• Whenever universal twist couplings (claw couplings) are used, lock pins shall be installed and whipcheck safety cables
shall be used to safeguard against possible hose-to-tool or hose-to-hose connection failure.
• DO NOT lift the placing module by the hose. Always use the placing module body.
• Keep dirt and foreign matter out of the hydraulic system of the tool as this will cause the tool to malfunction.
• Use only clean oil and lling equipment.
• Only recommended hydraulic uids may be used.
• Maximum temperature of the hydraulic uid at the inlet is 110°C (230°F).
STANLEY Engineered Fastening policy is one of continuous product development and improvement and we reserve
the right to change the specication of any product without prior notice.
ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION

5
2. SPECIFICATIONS
2.1 INTENT OF USE
The 71502 Module is principally a piston and cylinder assembly. When coupled hydraulically to a compatible hydraulic
power source and the relevant nose assembly is attached, it is then used to install blind rivets up to 4.8mm (3/16”) in
diameter, in Industrial Environments.
The placing module may only be used in accordance with the operating instructions for placing Stanley Engineered
Fastening structural rivets.
DO NOT use under wet conditions or in the presence of ammable liquids or gases.
The safety instructions must be followed at all times.
2.2 TOOL SPECIFICATION
SPECIFICATION METRIC IMPERIAL
Force: Pull at stated pull pressure 7.0 kN 1574 lbf
Pressure: Maximum 217 bar 3200 PSI
Stroke: Piston Stroke 16.0 mm 0.625 in
Piston Bore Diameter: Minimum 3.90 mm 0.154 in
Weight: Without nose equipment 0.49 kg 1.07 lbs
2.3 TOOL DIMENSIONS
All dimensions are shown in millimetres.
ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH

6
3. PUTTING IN SERVICE
IMPORTANT - READ THE SAFETY RULES ON PAGES 4 - 6 AND THE TECHNICAL MANUAL SUPPLIED WITH THE
COMPLETE MACHINE CAREFULLY BEFORE PUTTING INTO SERVICE.
THE MODULE IS DESIGNED TO OPERATE AS PART OF A COMPLETE AUTOMATED OR SEMI-AUTOMATED MACHINE.
WHEN THE TOOL IS CYCLED IT MUST NOT BE HELD IN THE HAND OR BE IN CONTACT WITH ANY PART OF THE BODY.
THERE IS A POSSIBILITY OF A SHEAR INJURY WHEN THE PISTON RETRACTS.
Instructions on installing and removing the module from the machine frame will be included in the Technical Manual
supplied with the machine. The Technical Manual will include full instructions on putting the module into service, together
with instructions on the dismantling, maintenance and assembly of the Nose Equipment.
4. OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT - READ THE SAFETY RULES ON PAGES 4 - 6 AND THE TECHNICAL MANUAL SUPPLIED WITH THE
COMPLETE MACHINE CAREFULLY BEFORE OPERATING THE TOOL.
Refer to the Technical Manual supplied with the machine for operating instructions.
5. SERVICING THE TOOL
IMPORTANT - READ THE SAFETY RULES ON PAGES 4 - 6 AND THE TECHNICAL MANUAL SUPPLIED WITH THE
COMPLETE MACHINE.
THE EMPLOYER IS RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT TOOL MAINTENANCE INSTRUCTIONS ARE GIVEN TO THE
APPROPRIATE PERSONNEL. THE OPERATOR SHOULD NOT BE INVOLVED IN MAINTENANCE OR REPAIR OF THE TOOL
UNLESS PROPERLY TRAINED. THE TOOL SHALL BE EXAMINED REGULARLY FOR DAMAGE AND MALFUNCTION.
Refer to the Technical Manual supplied with the machine for full service instructions.
5.1 DAILY SERVICING
• Check placing tool, hoses and connectors for oil leaks.
• Worn or damaged hoses and connectors should be replaced.
• Check that the stroke of tool meets the specication.
• Check that the supply pressure is correct and does not exceed 217 bar.
5.2 WEEKLY SERVICING
• Dismantle and clean the nose equipment, especially the jaws, as described in the Technical Manual for the Machine.
• Check for oil leaks in placing tool, hoses and quick couplers.
CAUTION – Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool.
These chemicals may weaken the materials used in these parts.
5.3 ANNUAL SERVICING / EVERY 500K OPERATIONS
• Every 500,000 cycles the tool should be completely dismantled and new components should be used where worn,
damaged or as recommended. All O-rings, back-up rings and seals should be renewed and lubricated with MolyKote®
111 grease before assembling.
ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION

7
5.4 SERVICE KIT
For a complete service the following Service Kit is available:
SERVICE KIT: 71502-99990
PART NUMBER DESCRIPTION PART NUMBER DESCRIPTION
07900-00002 Assembly Spanner 07900-00393 Spanner 15mm x 14mm A/F
07900-00006 O Ring Assembly Tool 07900-00621 Spanner 28mm A/F
07900-00012 Spanner 9/16”x 5/8” A/F 07900-00693 Assembly Bullet
07900-00015 Spanner 5/8”x 11/16” A/F 07900-00694 Assembly Bullet
07900-00351 3mm A/F Allen Key 07992-00020 Moly-lithium Grease
5.5 HYDRAULIC OIL
The recommended oil for priming is Hyspin® VG32 available in 0.5l (part number 07992-00002) or one gallon containers
(part number 07992-00006).
5.6 DISMANTLING INSTRUCTIONS
IMPORTANT – ENSURE THE MAINS POWER AND AIR SUPPLY TO THE MACHINE AND HYDRAULIC PUMP UNIT IS
SWITCHED OFF BEFORE DISMANTLING THE TOOL.
Instructions on installing and removing the module from the machine frame will be included in the Technical Manual
supplied with the machine. The Technical Manual will include full instructions on the dismantling, maintenance and
assembly of the tool.
Before Dismantling:
• Remove the module from the machine.
• Remove the nose assembly from the module as per the instructions in the Technical Manual supplied with the machine.
• The potentially dangerous substances that could have deposited on the machine as a result of work processes must be
removed before maintenance.
For a complete service of the tool, we advise that you proceed with dismantling the tool in the order shown on pages 9 to
11. After dismantling the tool we recommend that you replace all seals.
Dismantling Instructions:
• Using a 3mm Allen key remove the button head screw and the bonded seal on the bleed plug assembly (Item 6). If
either of these parts are damaged the whole assembly must be replaced.
• Using a 15mm A/F spanner, unscrew the hexagon bleed screw assembly and remove the 1/8”bonded seal (item 6). If
either of these parts are damaged the whole assembly must be replaced.
• Drain the remaining hydraulic oil from the tool.
• Grip the body of the tool (Item 2), in the soft jaws of a vice. Using a 28mm A/F spanner, unscrew the locking nut (Item
11). Care should be taken with this operation as this part is under spring pressure (Item 15).
• Remove the O-Ring (Item 16) from the locking nut (Item 11), using spatula (07900-00006). Inspect for wear and replace
as necessary.
• Remove the spring (Item 15) from the bore of the tool.
• Using the spanner for the piston (07900-00004), restrain the piston (Item 1). Remove the jaw spreader housing
assembly (item 14) by unscrewing it with a 5/8”A/F spanner.
• Extract the piston (Item 1), from the rear of the tool. Care must be taken not to damage the internal bore of the body
(Item 2).
• Using spatula (07900-00006), remove the seal (Item 4) from the piston (Item 8). Care must be taken not to damage the
sealing surfaces of the piston (Item 1).
• Remove the bearing strip (Item 9). Inspect for wear and replace as necessary.
• Remove the wiper housing (Item 3) from the body (Item 2).
ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH

8
• Using spatula (07900-00006), remove the wiper (Item 4). Inspect for wear and replace as necessary.
• Using spatula (07900-00006), remove the seal (Item 7) from the body (Item 2). Care must be taken not to damage the
sealing surfaces of the body (Item 2).
• Remove the bearing strip (Item 5) from the body (Item 2). Inspect for wear and replace as necessary.
Assembly Instructions:
• Clean all the parts thoroughly. Inspect and replace any parts that are worn or damaged. Lubricate the seals (items 7 & 8)
and the bore of the body (item 2), with Moly Lithium Grease (07992-00020).
• Assembly is the reverse procedure for dismantling.
• Ensure that the seals (Items 7 & 8) and the wiper (Item 4), are replaced in the correct orientation. Lubricate all seals and
housings, with Molylithium Grease (07992-00020).
• When tting the piston (Item 1) into the body (Item 2), it is essential that the assembly bullets (07900-00693) and
(07900-00694) are used to prevent seal damage.
• The jaw spreader housing assembly (Item 14) must be screwed onto the piston (Item 1) to a torque of 27 Nm (20lbsf ft).
All item numbers refer to the General Assembly and Part List in section 6.0.
5.7 PROTECTING THE ENVIRONMENT
• Assure conformity with applicable disposal regulations. Dispose all waste products at an approved waste facility or site
so as not to expose personnel and the environment to hazards.
ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION

9
6. GENERAL ASSEMBLY AND PART LIST
6.1 GENERAL ASSEMBLY
6.2 PARTS LIST
71502-02000 Parts List
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
171502-02001 PISTON 1
271502-02002 BODY 1
371502-02003 WIPER HOUSING 1
407003-00251 WIPER 1
507007-01301 BEARING STRIP 1
607530-00500 BLEED PLUG ASSEMBLY 1
707003-00252 SEAL 1
807003-0253 SEAL 1
907007-01302 BEARING STRIP 1
10 71502-02004 END ADAPTER 1
11 71502-02005 LOCKING NUT 1
12 07340-00330 WIPER WASHER 1
13 07340-00329 NYLON BUFFER 1
14 07344-00400 JAW SPREADER HOUSING ASSEMBLY 1
15 07340-00324 HYDRAULIC PISTON SPRING 1
16 07003-00029 O RING 1
17 07007-01386 PLASTIC CAP 2
18 07007-01045 PLUG 1
19 07273-00203 SAFETY LABEL (NOT SHOWN) 1
20 73200-02022 SAFETY LABEL 1
21 07007-02223 ADDRESS LABEL 1
ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH

10
7. SAFETY DATA
7.1 HYSPIN VG32 OIL SAFETY DATA
First Aid
SKIN:
Unlikely to cause harm to the skin on brief or occasional contact but prolonged or exposure may lead to dermatitis.
Wash skin thoroughly with soap and water as soon as reasonably practicable. Remove heavily contaminated clothing and
wash underlying skin.
Launder contaminated clothing.
ORAL:
Unlikely to cause harm if accidentally swallowed in small doses, though larger quantities may cause nausea and diarrhoea.
If contamination of the mouth occurs, wash out thoroughly with water.
Except as a deliberate act, the ingestion of large amounts of product is unlikely. If it should occur, do not induce vomiting;
obtain medical advice.
Take person to nearest medical centre.
EYES:
Unlikely to cause more than transient stinging or redness if accidental eye contact occurs.
Wash eyes thoroughly with copious quantities of water, ensuring eyelids are held open. Obtain medical advice if any pain or
redness develops or persists.
Disposal:
Remove all spills with inert absorbent material. Ventilate spill area. Place contaminated materials in a disposable container
and dispose in a manner consistent with local regulations.
Protecting the Environment:
Separate collection. This product must not be disposed of with normal waste. Should you nd one day that your product
needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with regular waste.
Make this product available for separate collection. Separate collection of used products and packaging allows materials to
be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for
raw materials. Local regulations may provide for separate collection of electrical products, at municipal waste sites or by the
retailer when you purchase a new product. You can check the location of your nearest authorized repair agent by contacting
your local STANLEY Engineered Fastening oce at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorized
repair agents and full details of
our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.StanleyEngineeredFastening.com
Fire:
FLASH POINT: 200°C.
Extinguish with dry, chemical, foam or carbon dioxide. Do not enter conned space without self-contained breathing
apparatus.
Handling:
Use barrier cream or oil resistant gloves.
Storage:
Undercover and consistent with local regulations for inammable material.
7.2 MOLYLITHIUM GREASE EP 3753 - SAFETY DATA
Grease can be ordered as a single item, the part number is shown in the Service Kit page 12.
FIRST AID
SKIN:
As the grease is completely water resistant it is best removed with an approved emulsifying skin cleaner.
INGESTION:
Ensure the individual drinks 30ml Milk of Magnesia, preferably in a cup of milk.
EYES:
Irritant but not harmful. Irrigate with water and seek medical attention.
FIRE
FLASH POINT: Above 220°C.
Not classied as ammable.
Suitable extinguishing media: CO2, Halon or water spray if applied by an experienced operator.
ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION

11
ENVIRONMENT
Scrape up for incineration or disposal on approved site.
HANDLING
Use barrier cream or oil resistant gloves
STORAGE
Away from heat and oxidising agent.
7.3 Molykote® 111 GREASE - SAFTEY DATA
Grease can be ordered as a single item, the part number is shown in the Service Kit page 12.
FIRST AID
SKIN:
No rst aid should be needed.
INGESTION:
No rst aid should be needed.
EYES:
No rst aid should be needed.
INHALATION:
No rst aid should be needed.
FIRE
FLASH POINT: Above 101.1°C. (closed cup)
Explosive Properties: No
Suitable Extinguishing Media: Carbon Dioxide Foam, Dry Powder or ne water spray. Water can be used to cool re exposed
containers.
ENVIRONMENT
No adverse eects are predicted.
HANDLING
General ventilation is recommended. Avoid eye contact.
STORAGE
Do not store with oxidizing agents. Keep container closed and store away from water or moisture.
ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH

12
8. EC DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED
MACHINERY
We, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY
UNITED KINGDOM, declare under our sole responsibility that the product:
Description: 71502 Hydro-Pneumatic Module for Blind Rivets
Model: 71502
to which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
ISO 12100:2010 EN ISO 11148-1:2011
EN ISO 4413:2010 ES100118-rev 17:2017
Technical documentation is compiled in accordance with Annex VII section B, in accordance with the following Directive:
2006/42/EC The Machinery Directive (Statutory Instruments 2008 No 1597 - The Supply of Machinery (Safety) Regulations
refers).
All relevant basic safety and health protection requirements of Directive 2006/42/EC are complied with up to the interface
cell described in the operating instructions, Section 3 and 4.
The undersigned makes this declaration on behalf of STANLEY Engineered Fastening
A. K. Seewraj
Director of Engineering, UK
Avdel UK Limited, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire,
SG6 1JY UNITED KINGDOM
Place of Issue: Letchworth Garden City, UK
Date of Issue: 2021
The undersigned is responsible for compilation of the technical file for products sold in the European Union and makes this
declaration on behalf of Stanley Engineered Fastening.
Matthias Appel
Team Leader Technical Documentation
Stanley Engineered Fastening, Tucker GmbH, Max-Eyth-Str.1,
35394 Gießen, Germany
This machinery is in conformity with
Machinery Directive 2006/42/EC
ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION

13
9. UK DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED
MACHINERY
We,, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY
UNITED KINGDOM, declare under our sole responsibility that the product:
Description: 71502 Hydro-Pneumatic Module for Blind Rivets
Model: 71502
to which this declaration relates is in conformity with the following designated standards:
ISO 12100:2010 EN ISO 11148-1:2011
EN ISO 4413:2010 ES100118-rev 17:2017
Technical documentation is compiled in accordance with the Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, S.I.
2008/1597 (as amended).
All relevant basic safety and health protection requirements of the Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008,
S.I. 2008/1597 (as amended) are complied with up to the interface cell described in the operating instructions, Section 3 and 4.
The undersigned makes this declaration on behalf of STANLEY Engineered Fastening
A. K. Seewraj
Director of Engineering, UK
Avdel UK Limited, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire,
SG6 1JY UNITED KINGDOM
Place of Issue: Letchworth Garden City, UK
Date of Issue: 01-01-2021
This machinery is in conformity with
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008,
S.I. 2008/1597 (as amended)
ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH

14
10. PROTECT YOUR INVESTMENT!
Stanley® Engineered Fastening BLIND RIVET TOOL WARRANTY
STANLEY® Engineered Fastening warrants that all power tools have been carefully manufactured and that they will be free
from defect in material and workmanship under normal use and service for a period of one (1) year.
This warranty applies to the rst-time purchaser of the tool for original use only.
Exclusions:
Normal wear and tear.
Periodic maintenance, repair and replacement parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Abuse & Misuse.
Defect or damage that results from improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical
damage are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modication.
Defects or damages resulting from service, testing adjustment, installation, maintenance, alteration or modication in any
way by anyone other than STANLEY® Engineered Fastening, or its authorized service centres, are excluded from coverage.
All other warranties, whether expressed or implied, including any warranties of merchantability or tness for purpose are
hereby excluded.
Should this tool fail to meet the warranty, promptly return the tool to our factory authorized service centre location nearest
you. For a list of STANLEY® Engineered Fastening Authorized Service Centres in the US or Canada, contact us at our toll free
number (877)364 2781.
Outside the US and Canada, visit our website www.StanleyEngineeredFastening.com to nd your nearest STANLEY
Engineered Fastening location.
STANLEY Engineered Fastening will then replace, free of charge, any part or parts found by us to be defective due to faulty
material or workmanship and return the tool prepaid. This represents our sole obligation under this warranty.
In no event shall STANLEY Engineered Fastening be liable for any consequential or special damages arising out of the
purchase or use of this tool.
Register Your Blind Rivet Tool online.
To register your warranty online, visit us at
https://www.stanleyengineeredfastening.com/support/warranty-registration-form
Thank you for choosing a STANLEY® Engineered Fastening’s Stanley Assembly Technologies Brand tool.
ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION

1
©2021 STANLEY Black & Decker
Tous droits réservés.
Les renseignements fournis ne peuvent pas être reproduits et/ou rendus publics d’aucune façon et par aucun moyen
(électronique ou mécanique) sans autorisation écrite et explicite préalable de STANLEY Engineered Fastening. Les
renseignements fournis sont basés sur des données connues au moment de l’introduction de ce produit. STANLEY
Engineered Fastening applique une politique d’amélioration en permanence des produits et par conséquent, les produits
peuvent être modiés. Les renseignements fournis sont applicables au produit tels que présentés par STANLEY Engineered
Fastening. Par conséquent, STANLEY Engineered Fastening ne peut pas être tenu responsable des dommages résultant de
diérences par rapport aux caractéristiques initiales du produit.
Les renseignements disponibles ont été rédigés avec la plus grande attention. Cependant, STANLEY Engineered Fastening
n’acceptera aucune responsabilité quant au respect de toute erreur dans ces renseignements ni les conséquences qui en
découleraient. STANLEY Engineered Fastening n’acceptera aucune responsabilité quant aux dommages résultant d'activités
eectuées par des tiers. Les noms de travail, les noms commerciaux, les marques déposées, etc. utilisés par STANLEY
Engineered Fastening ne doivent pas être considérés comme étant libres, en vertu de la loi relative à la protection des
marques de commerce.
TABLE DES MATIÈRES
1. DÉFINITIONS LIÉES À SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.1 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 RISQUES LIÉS AUX PROJECTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 RISQUES LIÉS À L’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4 RISQUES LIÉS AUX MOUVEMENTS RÉPÉTITIFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.5 RISQUES LIÉS AUX ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.6 RISQUES EN MILIEU DE TRAVAIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.7 RISQUES LIÉS AU BRUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES HYDRAULIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. CARACTÉRISTIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.1 UTILISATION PRÉVUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 DIMENSIONS DE L’OUTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4. CONSIGNES D’UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5. ENTRETIEN DE L’OUTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5.1 ENTRETIEN QUOTIDIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2 ENTRETIEN HEBDOMADAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.3 ENTRETIEN ANNUEL / TOUTES LES 500 000 UTILISATIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.4 NÉCESSAIRE D’ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.5 HUILE HYDRAULIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.6 CONSIGNES DE DÉMONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.7 PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ASSEMBLAGE GÉNÉRAL ET LISTE DE PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6.1 ASSEMBLAGE GÉNÉRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.2 LISTE DES COMPOSANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. DONNÉES LIÉES À LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.1 DONNÉES DE SÉCURITÉ DE L’HUILE HYSPIN VG32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
7.2 GRAISSE AU LITHIUM MOLY EP 3753 - DONNÉES LIÉES À LA SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
7.3 GRAISSE Molykote® 111 – DONNÉES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
8. DÉCLARATION D’INCORPORATION DE QUASI-MACHINES DE LA CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. DÉCLARATION D’INCORPORATION DE QUASI-MACHINES AU ROYAUME-UNI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. PROTÉGEZ VOTRE INVESTISSEMENT! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FRANÇAIS

2
Ce guide d’utilisation doit être lu par toute personne qui installe ou utilise cet outil avec une attention particulière
aux règles de sécurité suivantes.
Portez toujours une protection oculaire résistant aux impacts durant l’utilisation de l’outil. Le niveau de protection
requis doit être évalué pour chaque utilisation.
L’utilisation de l’outil peut exposer les mains de l’utilisateur aux risques, incluant l’écrasement, les impacts, les
coupes, les éraures et la chaleur. Portez des gants appropriés pour protéger vos mains.
Utilisez une protection auditive conforme aux instructions de l’employeur et tel que requis par les réglementations
liées à la santé et la sécurité au travail.
1. DÉFINITIONS LIÉES À SÉCURITÉ
Les dénitions suivantes décrivent le niveau de sévérité pour chaque mot-indicateur. Veuillez lire le guide et porter attention
à ces symboles.
DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle ne peut être évitée, entraînera la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle ne peut être évitée, pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner une blessure
légère ou modérée.
ATTENTION: Utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.
Une utilisation ou un entretien inappropriés de ce produit pourrait entraîner une blessure grave ou des dommages
matériels. Lisez et comprenez tous les avertissements et toutes les instructions d’utilisation avant d’utiliser cet
équipement. Lorsque vous utilisez des outils électriques, des consignes de sécurité de base doivent être suivies an de
réduire le risque de blessures corporelles.
CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
1.1 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• Pour les risques multiples, lisez et comprenez les consignes de sécurité avant d’installer, d’utiliser, de réparer, d’entretenir, de
changer les accessoires ou de travailler près de l’outil. Ne pas le faire peut entraîner une blessure corporelle grave.
• Seulement les utilisateurs formés et qualiés doivent installer, ajuster ou utiliser l’outil.
• NE PAS utiliser dans un autre but que la mise en place des rivets aveugles de STANLEY Engineered Fastening.
• Utilisez seulement des pièces, des xations et des accessoires recommandés par le fabricant.
• NE PAS modier l’outil. Les modications peuvent réduire l’ecacité des mesures de sécurité et augmenter les risques
pour l’utilisateur. Toute modication de l’outil entreprise par le client sera l’entière responsabilité du client et annulera
toute garantie applicable.
• Ne pas jeter les consignes de sécurité; donnez-les à l’utilisateur.
• Ne pas utiliser l’outil s’il aété endommagé.
• Avant d’utiliser, vériez si les pièces en mouvement sont mal alignées ou xes, s’il y ades bris des pièces et tout autre
état qui aecte l’utilisation de l’outil. S’il est endommagé, faites réparer l’outil avant de l’utiliser. Retirez toute clé de
réglage avant de l’utiliser.
• Les outils doivent être inspectés régulièrement an de vérier les caractéristiques nominales et les inscriptions requises
par cette partie de la norme ISO 11148 sont indiquées lisiblement sur l’outil. L’employeur/utilisateur doit contacter le
fabricant pour obtenir des étiquettes de remplacement au besoin.
• L’outil doit être maintenu dans un état de fonctionnement sécuritaire en tout temps, vérié régulièrement pour des
dommages et utilisé par du personnel qualié. Toute procédure de démontage sera entreprise seulement par du
personnel qualié. Ne pas démonter cet outil sans référence préalable aux instructions d’entretien.
1.2 RISQUES LIÉS AUX PROJECTILES
• Déconnectez l’outil de l’unité d’alimentation hydraulique avant d’eectuer tout entretien, tenter d’ajuster, installer ou
retirer un assemblage d’embout ou des accessoires.
• Sachez que la défaillance de la pièce de travail ou des accessoires ou même l’outil inséré lui-même peut générer des
projectiles à haute vitesse.
• Portez toujours une protection oculaire résistant aux impacts durant l’utilisation de l’outil. Le niveau de protection
requis doit être évalué pour chaque utilisation.
• Les risques pour autrui doivent aussi être évalués à ce moment.
FRANÇAIS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES

3
• Assurez-vous que la pièce de travail est xée solidement.
• Assurez-vous que le moyen de protection contre l’éjection de la xation et/ou du mandrin est en place et fonctionnelle.
• Prémunissez-vous contre l’éjection puissante possible des mandrins à l'avant de l’outil.
• NE PAS utiliser un outil qui est dirigé vers toute personne.
1.3 RISQUES LIÉS À L’UTILISATION
• Lorsque l’outil fonctionne, il ne doit pas être tenu d’une main ni être en contact avec une partie du corps. Il existe un
risque de cisaillement lorsque le piston se rétracte.
• L’utilisation de l’outil peut exposer les mains de l’utilisateur aux risques, incluant l’écrasement, les impacts, les coupes,
les éraures et la chaleur. Portez des gants appropriés pour protéger vos mains.
• Relâchez le dispositif de démarrage et d'arrêt en cas d’interruption de l’alimentation hydraulique.
• Utilisez seulement les lubriants recommandés par le fabricant.
• Le contact avec le liquide hydraulique doit être évité. An de minimiser la possibilité d’éruptions cutanées, des
précautions doivent être prises pour laver en profondeur si un contact se produit.
• Les ches signalétiques pour toutes les huiles hydrauliques et tous les lubriants sont disponibles sur demande chez
votre fournisseur d’outils.
• Si l’outil est xé à un dispositif de suspension, assurez-vous que la xation est sécuritaire.
• Attention aux risques d’écrasement ou de pincement si l’équipement de l’embout n’est pas installé.
• NE PAS utiliser l’outil avec le boîtier de l’embout retiré.
• Lorsque vous transportez l’outil d’un endroit à l’autre, gardez vos mains loin de la gâchette an d’éviter une activation
par inadvertance.
• NE PAS abuser de l’outil en l’échappant ou en l’utilisant comme un marteau.
• Des précautions doivent être prises pour assurer que les mandrins usés ne constituent pas un danger.
1.4 RISQUES LIÉS AUX MOUVEMENTS RÉPÉTITIFS
• Lors de l’utilisation de l’outil, l’utilisateur peut ressentir un inconfort dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou
d’autres parties du corps.
• Pendant qu’il utilise l’outil, l’utilisateur doit adopter une posture confortable tout en maintenant un aplomb sécuritaire
et en évitant des postures inconfortables ou déséquilibrées. L’utilisateur doit modier sa posture durant les tâches
prolongées; cela peut aider à éviter l’inconfort et la fatigue.
• Si l’utilisateur ressent des symptômes comme un inconfort persistant ou récurrent, de la douleur, des sensations de
pulsations, de crampes, de picotements, d’engourdissements, de brûlures ou de raideur, ces avertissements ne doivent
pas être ignorés. L’utilisateur doit le dire à l’employeur et consultez un professionnel de la santé.
1.5 RISQUES LIÉS AUX ACCESSOIRES
• Débranchez l’outil de l’alimentation hydraulique avant de monter ou de démonter l’embout ou un accessoire.
• Utilisez seulement les tailles et les types d'accessoires ou de produits consommables qui sont recommandés par le
fabricant de l’outil; ne pas utiliser d’autres tailles ou types d'accessoires ou des produits consommables.
1.6 RISQUES EN MILIEU DE TRAVAIL
• Les glissements, trébucher et les chutes sont des causes majeures des blessures en milieu de travail. Tenez compte des
surfaces glissantes causées par l’utilisation de l’outil et les risques de trébucher causés par les conduites d’air ou le tuyau
hydraulique.
• Soyez prudent dans les environnements inconnus. Il peut y avoir des dangers cachés comme l’électricité ou d’autres
câbles de services publics.
• L’outil n’est pas conçu pour une utilisation en atmosphères potentiellement explosives et il n’est pas isolé contre le
contact avec l’électricité.
• Assurez-vous qu’il n’y aaucun câble électrique, tuyau de gaz, etc. qui peut causer un danger s’il est endommagé par
l’utilisation de l’outil.
• Habillez-vous convenablement. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements
et vos gants hors de portée des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent
se coincer dans les pièces en mouvement.
• Des précautions doivent être prises pour assurer que les mandrins usés ne constituent pas un danger.
1.7 RISQUES LIÉS AU BRUIT
• L’exposition à des niveaux élevés du bruit peut causer une perte de l’ouïe invalidante permanente et d’autres problèmes
comme l’acouphène (tintements, bourdonnements, siements ou vrombissements dans les oreilles). Ainsi, l’évaluation
des risques et la mise en œuvre des contrôles appropriés pour ces risques sont essentielles.
• Les contrôles appropriés pour réduire les risques peuvent comprendre des mesures comme des matériaux insonorisant
an d’empêcher le «tintement» des pièces de travail.
• Utilisez une protection auditive conforme aux instructions de l’employeur et tel que requis par les réglementations liées
à la santé et la sécurité au travail.
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FRANÇAIS

4
• Utilisez et maintenez l’outil conformément aux recommandations du guide d’utilisation an de prévenir une
augmentation non nécessaire du niveau du bruit.
1.8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES HYDRAULIQUES
• L’alimentation hydraulique opérationnelle ne doit pas excéder 217 bars (3200 PSI).
• L’huile sous pression peut causer une blessure grave.
• Ne pas installer des tuyaux hydrauliques exibles de pression de service nominale inférieure à 700 bars (10000 PSI) à un
débit de 2,73 l/min (200 en 3/min).
• Déconnectez les tuyaux hydrauliques de l’unité de la pompe lorsque l’outil n’est pas utilisé avant de changer les
accessoires ou lors de réparations.
• Frapper les tuyaux peut causer une blessure grave. Vériez toujours s’il y ades tuyaux et des raccords endommagés ou
desserrés.
• Avant utilisation, inspectez les tuyaux hydrauliques en termes de dommages; tous les raccords hydrauliques doivent
être propres, entièrement engagés et serrés avant utilisation. Ne pas échapper des objets lourds sur les tuyaux. Un
impact considérable peut causer des dommages internes et entraîner une défaillance prématurée des tuyaux.
• Lorsque des raccords tournants universels (raccords à gries) sont utilisés, les goupilles de sécurité doivent être
installées et les câbles de sécurité pour tuyaux doivent être utilisés contre une possible défaillance d’une connexion
tuyau à outil ou tuyau à tuyau.
• NE PAS lever le module de mise en place par le tuyau. Utilisez le corps du module de mise en place en tout temps.
• Gardez la saleté et les corps étrangers hors du système hydraulique de l’outil puisque cela causera un mauvais
fonctionnement de l’outil.
• Utiliser seulement de l’huile et de l’équipement de remplissage propres.
• Utiliser seulement les uides hydrauliques recommandés.
• La température maximale du uide hydraulique en entrée est de 110°C (230°F).
La politique STANLEY Engineered Fastening est une politique de développement et d’amélioration en permanence
et nous nous réservons le droit de modier les caractéristiques de tout produit sans préavis.
FRANÇAIS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES

5
2. CARACTÉRISTIQUES
2.1 UTILISATION PRÉVUE
Le module 71502 se compose principalement d’un piston et d’un vérin. Lorsqu'il est raccordé par voie hydraulique à une
source d’alimentation hydraulique compatible et que l’embout concerné est xé, il sert à poser des rivets aveugles jusqu'à
4,8mm (3/16 po) de diamètre, en environnement industriel.
Le module de mise en place doit être utilisé conformément aux instructions d'utilisation seulement, pour poser des rivets
structurels Stanley Engineered Fastening.
NE PAS utiliser en conditions mouillées ou en présence de liquides ou de gaz inammables.
Les avertissements de sécurité doivent être suivis en tout temps.
2.2 CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL
SPÉCIFICATION MÉTRIQUE IMPÉRIALE
Force: Tirer à pression de traction indiquée 7,0 kN 1574 lbf
Pression: Maximum 217 bars 3200 PSI
Course: Course du piston 16,0mm 0,625 po
Diamètre d’alésage du
piston: Minimum 3,90mm 0,154 po
Poids: Sans équipement d’embout 0,49kg 1,07 lbs
2.3 DIMENSIONS DE L’OUTIL
Toutes les dimensions sont indiquées en millimètres.
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FRANÇAIS
Other manuals for 71502
1
Table of contents
Languages:
Other Stanley Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Eastey
Eastey Value VSA2530TK-V1 user guide

Curt Manufacturing
Curt Manufacturing R16 instruction manual

Festo
Festo STAF- -P-A-K Series operating instructions

Larson Electronics
Larson Electronics IND-CDL-SQ-10-FUVC-MP-1L-V1 instruction manual

CARBONEX
CARBONEX ECHO-PG Technical And Operating Manual

Aerotech
Aerotech PRO165SL Series Hardware manual