Stanley BDS6520 User manual

1
BDS6520
Instruction Manual
BDS6520 - Wheelbarrow

2
Parts
Handle x 2
Leg Brace
Leg x 2
Axle Bracket x2
Wheel
Axle
Wheel Guard
Wedge x 2
Tray Brace
Tray
TO MINIMIZE THE RISK OF INJURY, DO NOT LOAD PRODUCT BEYOND LOAD CAPACITY, NEVER
OPERATE IN EXCESS OF 5 MPH, AND DO NOT TOW BEHIND ANY MOTOR VEHICLE. THIS PRODUCT
SHOULD NOT BE USED FOR TRANSPORTING PASSENGERS.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, NE PAS CHARGER PRODUIT AU-DELÀ CAPACITÉ DE
CHARGE, NE JAMAIS UTILISER DE PLUS DE 5 MPH, ET NE PAS TOW BEHIND TOUT VEHICULE. CE
PRODUIT NE DOIT PAS ETRE UTILISE POUR TRANSPORTER DES PASSAGERS.
PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE LESIONES, NO CARGAR PRODUCTO MÁS ALLÁ CAPACIDAD DE
CARGA, NO MANEJE NUNCA MÁS DE 5 MPH, NI REMOLQUE DETRÁS DE CUALQUIER VEHÍCULO A
MOTOR. ESTE PRODUCTO NO DEBE SER UTILIZADO PARA EL TRANSPORTE DE PASAJEROS.
*1 YEAR LIMITED WARRANTY / 1 Year warranty against original defect in materials & workmanship for home use. The warranty of this
product is covered by Bond Manufacturing Company.
STANLEY® and the STANLEY® logo are registered trademarks of Stanley Black & Decker, Inc. or one of its affiliates, and are used under
license.
*1 AN DE GARANTIE LIMITÉE / Garantie de 1 an contre tout défaut original de fabrication ou de matériau l’usage domestique. La garantie
de ce produit est assumée par Bond Manufacturing Company.
STANLEY® et le logo de STANLEY® sont des marques déposées de Stanley Black & Decker, Inc. ou une de ses sociétés affiliées, et s’utilisent
sous licence.
*1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA / Garantía de 1 año contra cualquier defecto original de material y de mano de obra para uso doméstico
La garantía de este producto está cubierta por Bond Manufacturing Company. STANLEY® y el logotipo de STANLEY® son marcas registra-
das deStanley Black & Decker Inc. o una de sus afiliadas y se utilizan bajo licencia.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
For assistance, call the STANLEY® help line at all 1-877-278-0973 from 8
a.m. to 4:30 p.m. PST Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the
model number available when you call.
Manufactured by
Bond Manufacturing Company, 1700 W. 4th Street
Antioch, CA 94509 U.S.A.

3
Parts
A B C D E,F
22246
M8 x 120MM
Bolt
For Tray and Steel
Handle and Leg
M8 x 70MM
Bolt
For Tray and Steel
Handle and Leg
M8 x 45MM
Bolt
For Nose Guard
M8 x 20MM Bolt
For Front Support,
Tray, Leg and
Leg Brace
M8 x 65MM
Bolt
For Leg and
Wheel Bracket

4
Step 1:
Push bolts through bottom of tray, handle, riser and leg then secure with washers and bolts. Repeat on
opposite side.
Attach legs with 4 bolts and washers.
* Do not tighten bolts.
* Do not tighten bolts.
Step 2:
AB
F

5
Step 3:
Step 4:
Secure wheel guard to the front of the handles with bolts on the exterior side of the handle.
Position front tray supports and secure to tray with the nuts on the exterior of the tray.
* Do not tighten bolts.
* Do not tighten bolts.
C
E

6
Step 5:
Thread wheel onto the axle
and slide brackets onto each
side of axle. Then, place wheel
assembly onto handles and
check hole alignment. Bolt as-
sembly in place with the front
tray supports using the most
forward hole location.
* Do not tighten bolts.
D

7
BDS6520
Manuel D’Utilisation
BDS6520 - Brouette

8
Pièces
Manche x2
Support De
Pattes
Patte x 2
Support
D’essieu X 2
Roue
Essieu
Protège-Roue
Cale En Biseau
X 2
Support
De Caisse
Caisse
TO MINIMIZE THE RISK OF INJURY, DO NOT LOAD PRODUCT BEYOND LOAD CAPACITY, NEVER
OPERATE IN EXCESS OF 5 MPH, AND DO NOT TOW BEHIND ANY MOTOR VEHICLE. THIS PRODUCT
SHOULD NOT BE USED FOR TRANSPORTING PASSENGERS.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, NE PAS CHARGER PRODUIT AU-DELÀ CAPACITÉ DE
CHARGE, NE JAMAIS UTILISER DE PLUS DE 5 MPH, ET NE PAS TOW BEHIND TOUT VEHICULE. CE
PRODUIT NE DOIT PAS ETRE UTILISE POUR TRANSPORTER DES PASSAGERS.
PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE LESIONES, NO CARGAR PRODUCTO MÁS ALLÁ CAPACIDAD DE
CARGA, NO MANEJE NUNCA MÁS DE 5 MPH, NI REMOLQUE DETRÁS DE CUALQUIER VEHÍCULO A
MOTOR. ESTE PRODUCTO NO DEBE SER UTILIZADO PARA EL TRANSPORTE DE PASAJEROS.
*1 YEAR LIMITED WARRANTY / 1 Year warranty against original defect in materials & workmanship for home use. The warranty of this
product is covered by Bond Manufacturing Company.
STANLEY® and the STANLEY® logo are registered trademarks of Stanley Black & Decker, Inc. or one of its affiliates, and are used under
license.
*1 AN DE GARANTIE LIMITÉE / Garantie de 1 an contre tout défaut original de fabrication ou de matériau l’usage domestique. La garantie
de ce produit est assumée par Bond Manufacturing Company.
STANLEY® et le logo de STANLEY® sont des marques déposées de Stanley Black & Decker, Inc. ou une de ses sociétés affiliées, et s’utilisent
sous licence.
*1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA / Garantía de 1 año contra cualquier defecto original de material y de mano de obra para uso doméstico
La garantía de este producto está cubierta por Bond Manufacturing Company. STANLEY® y el logotipo de STANLEY® son marcas registra-
das deStanley Black & Decker Inc. o una de sus afiliadas y se utilizan bajo licencia.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
Pour toute assistance, appelez la ligne d’aide de STANLEY® au 1-877-
287-0973 de 8 h à 16 h 30 HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un
agent. Prière d’avoir le numéro de modèle sous la main lors de l’appel.
Fabriqué par
Bond Manufacturing Company, 1700 W. 4th Street
Antioch, CA 94509 U.S.A.

9
Quincaillerie
A B C D E,F
22246
M8 x 120MM
Boulon
Pour La Caisse Et
Les Manches Et
Pattes En Acier
M8 x 70MM
Boulon
Pour La Caisse Et
Les Manches Et
Pattes En Acier
M8 x 45MM
Boulon
Pour Le
Protège-Roue
M8 x 20MM
Boulon
Pour Le Support Avant,
La Caisse, La Patte Et Le
Support De Patte
M8 x 65MM
Boulon
Pour Les Supports
De Pattes Et
De Roue

10
Étape 1:
Poussez les boulons à travers la caisse, le manche, la cale et la patte, ensuite fixez-les avec des rondelles
et boulons. Répétez pour l’autre côté.
Attachez le support de pattes avec 4 boulons et rondelles.
*Ne serrez pas les boulons.
*Ne serrez pas les boulons.
Étape 2:
AB
F

11
Étape 3:
Étape 4:
Fixez le protège-roue à la partie avant des manches avec les boulons à l’extérieur du manche.
Positionnez les supports au devant de la caisse et fixez-les à la caisse avec les écrous à l’extérieur de la caisse.
*Ne serrez pas les boulons.
*Ne serrez pas les boulons.
C
E

12
Étape 5:
Enfilez la roue sur l’essieu et
glissez les supports de chaque
côté de l’essieu. Ensuite, placez
le montage de roue sur les
manches et vérifiez l’aligne-
ment. Boulonnez le montage
en place avec les supports de
la caisse avant utilisant les
trous les plus à l’avant.
Serrez tous les boulons.
D

13
Manual De Instrucciones
BDS6520 - Carretilla
BDS6520

14
Piezas
Mango X2
Soporte De
Patas
Pata X 2
Soporte De
Eje X 2
Rueda
Eje
Protección
De Rueda
Cuña x 2
Soporte De
Caja
Caja
TO MINIMIZE THE RISK OF INJURY, DO NOT LOAD PRODUCT BEYOND LOAD CAPACITY, NEVER
OPERATE IN EXCESS OF 5 MPH, AND DO NOT TOW BEHIND ANY MOTOR VEHICLE. THIS PRODUCT
SHOULD NOT BE USED FOR TRANSPORTING PASSENGERS.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, NE PAS CHARGER PRODUIT AU-DELÀ CAPACITÉ DE
CHARGE, NE JAMAIS UTILISER DE PLUS DE 5 MPH, ET NE PAS TOW BEHIND TOUT VEHICULE. CE
PRODUIT NE DOIT PAS ETRE UTILISE POUR TRANSPORTER DES PASSAGERS.
PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE LESIONES, NO CARGAR PRODUCTO MÁS ALLÁ CAPACIDAD DE
CARGA, NO MANEJE NUNCA MÁS DE 5 MPH, NI REMOLQUE DETRÁS DE CUALQUIER VEHÍCULO A
MOTOR. ESTE PRODUCTO NO DEBE SER UTILIZADO PARA EL TRANSPORTE DE PASAJEROS.
*1 YEAR LIMITED WARRANTY / 1 Year warranty against original defect in materials & workmanship for home use. The warranty of this
product is covered by Bond Manufacturing Company.
STANLEY® and the STANLEY® logo are registered trademarks of Stanley Black & Decker, Inc. or one of its affiliates, and are used under
license.
*1 AN DE GARANTIE LIMITÉE / Garantie de 1 an contre tout défaut original de fabrication ou de matériau l’usage domestique. La garantie
de ce produit est assumée par Bond Manufacturing Company.
STANLEY® et le logo de STANLEY® sont des marques déposées de Stanley Black & Decker, Inc. ou une de ses sociétés affiliées, et s’utilisent
sous licence.
*1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA / Garantía de 1 año contra cualquier defecto original de material y de mano de obra para uso doméstico
La garantía de este producto está cubierta por Bond Manufacturing Company. STANLEY® y el logotipo de STANLEY® son marcas registra-
das deStanley Black & Decker Inc. o una de sus afiliadas y se utilizan bajo licencia.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
For assistance, call the STANLEY® help line at all 1-877-278-0973 from 8
a.m. to 4:30 p.m. PST Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the
model number available when you call.
Manufactured by
Bond Manufacturing Company, 1700 W. 4th Street
Antioch, CA 94509 U.S.A.

15
Ferretería
A B C D E,F
22246
M8 x 120MM
Perno
Para La Caja Y
Los Mangos Y Las
Patas De Acero
M8 x 70MM
Perno
Para La Caja Y
Los Mangos Y Las
Patas De Acero
M8 x 45MM
Perno
Para La
Protección
De Rueda
M8 x 65MM
Perno
Para Los Soportes
De Pata Y
De Rueda
M8 x 20MM
Boulon
Para El Soporte
Delantero, La Cubeta, La
Pata Y El Soporte De Pata

16
Paso 1:
Empuje los pernos a través del fondo de la caja, del mango, de la cuña y de la pata, luego fíjelos con
arandelas y pernos. Repita para el otro lado.
Sujete el soporte de patas con 4 pernos y arandelas.
*No apriete los pernos.
*No apriete los pernos.
Paso 2:
AB
F

17
Paso 3:
Paso 4:
Fije la protección de rueda a la parte delantera de los mangos con los pernos al exterior del mango.
Coloque los soportes en la parte delantera de la caja y fíjelos con las tuercas al exterior de la caja.
*No apriete los pernos
*No apriete los pernos.
C
E

18
Paso 5:
Haga pasar la rueda en el eje
y deslice los soportes en cada
lado del eje. Luego, coloque
el ensamble de rueda sobre
los mangos y verifique la alin-
eación de los agujeros. Ator-
nille el ensamble en su lugar
con los soportes de la parte
delantera de la caja utilizando
los agujeros más delanteros.
Apriete todos los pernos. D
Table of contents
Languages:
Other Stanley Lawn And Garden Equipment manuals