Stanley S50 User manual


2
GB
User Manual
Power LED
Activation Button
Marking Notch
Edge Detection LED
STANLEY®Stud Sensor 50
The stud sensor uses electronic signals to locate the edges of studs or joists
through drywall and plywood up to 3/4”. Once the edge of a stud has been
detected, the stud sensor displays a red LED. A pencil notch allows you to
easily note the stud edges on the wall.
WARNING:
Protect Your Eyes, Wear Safety Goggles.
OPERATING INSTRUCTIONS Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Battery:
Open door on back of unit and connect a 9-volt battery to
clip. Put battery back into case and close back battery door.
Usage:
Fig. 1 - Hold the stud sensor at against the surface, making
rm contact.
• Press in and hold the activation button. The green and
red LED’s will light. When the red LED goes off, the unit is
calibrated. Keep holding the activation button during all of
the following procedures.
Note: While calibrating, the stud sensor must not be placed
directly over a stud, dense material such as metal, or over
a wet or newly painted area, or it will not properly calibrate.
If the Red LED stays lit, move toa different location and try
again.
Fig. 2 - Slide the stud sensor slowly across the surface in
a straight line. As it detects a stud edge, the red LED will
go on.
• Use the handy pencil notch located at the top of the unit to
mark the stud edge.

3
GB
Fig. 3-4 - Repeat the above steps from the other side of the stud. Coming
from the opposite direction, mark the other edge of the stud. The midpoint of
the two marks indicates the stud center.
Cautions on Operating
The proximity of electrical wiring or pipes to the surface of the wall may cause
the stud sensor to detect them as studs. You should always use caution when
nailing, cutting or drilling in walls, ceilings and oors that may contain these
items. Always remember that studs or joists are normally spaced 16 inches
or 24 inches apart and are 1-1/2 inches in width. To avoid surprises be aware
that anything closer together or of a different width may not be a stud.
OPERATING TIPS
Prevent Interference
To ensure best performance from the stud sensor, keep your free hand at
least 6 inches away from the unit and wall surface while testing or scanning
surfaces.
Conventional Construction
Doors and windows are commonly constructed with additional studs and
headers for added stability. The stud sensor detects the edge of these double
studs and solid headers as a single, wide stud.
Surface Differences
Wallpaper – There will be no difference in the function of the stud sensor on
surfaces covered with wallpaper or fabric unless the coverings used contain
metallic foil or bers.
Ceilings – When dealing with a rough surface such as a sprayed ceiling,
utilize a piece of cardboard when scanning the surface. Run through the
calibration technique described earlier with the piece of cardboard too, to
assure best performance of the unit. Also, it is particularly important in this
application to remember to keep your free hand away from the unit.
Specications:
Depth Range- Up to ¾” (19 mm) through drywall
Accuracy- Scanning and marking the stud from two sides
Stud center ±1/8” (3 mm) for wood
±1/4” (6 mm) for metal
(At 35-55% relative humidity)
Shock Resistance: Up to 3 feet (1 m) dropped onto
concrete
Water Resistance: Water resistant, but not waterproof
Operating Temperature: +20°F to +120°F (-7°C to +49°C)
Storage Temperature: -20°F to +150°F (-29°C to +66°C)
1-YEAR WARRANTY
Stanley warrants its electronic measuring tools against deciencies in
materials and / or workmanship for one year from date of purchase.
Decient products will be repaired or replaced, at Stanley’s option, if sent
together with proof of purchase to:
Stanley Black & Decker
210 Bath Road
Slough, Berkshire SL1 3YD
UK

4
D
4
DBenutzerhandbuch
Netz-LED
Aktivierungstaste
Markierungskerbe
Kantenerkennungs-LED
STANLEY®Balkensucher 50
Der Balkensucher arbeitet mit elektronischen Signalen, die Kanten von
Balken oder Trägern bis zu 3/4 Zoll durch Trockenbau und Sperrholz
lokalisieren. Sobald der Rand eines Balkens erkannt wurde, leuchtet eine
rote LED des Balkensuchers. Ein Bleistiftkerbe ermöglicht Ihnen die einfache
Kennzeichnung der Balkenränder an der Wand.
WARNUNG:
Schützen Sie Ihre Augen, Schutzbrille tragen.
BEDIENANWEISUNGEN Abbildung 1
Abbildung 2
Abbildung 3
Abbildung 4
Akku:
Öffnen Sie das Fach an der Geräterückseite und verbinden Sie
einen 9-Volt-Akku mit dem Clip. Legen Sie den Akku wieder in
das Fach ein und schließen Sie die Abdeckung.
Verwendung:
Abb. 1 - Halten Sie den Balkensucher ach gegen die
Oberäche, so dass ein fester Kontakt entsteht.
• Halten Sie die Aktivierungstaste gedrückt. Die grüne und die
rote LED leuchten. Wenn die rote LED erlischt, ist das Gerät
kalibriert. Halten Sie die Aktivierungstaste bei allen folgenden
Verfahren gedrückt.
Anmerkung: Während der Kalibrierung darf der Balkensucher
nicht direkt über einem Balken, dichtem Material wie Metall oder
über einem nassen oder frisch gestrichenen Bereich platziert
werden, da er sonst nicht ordnungsgemäß kalibriert wird. Wenn
die rote LED dauerhaft leuchtet, gehen Sie an eine andere Stelle
und versuchen Sie es erneut.
Abb. 2 - Schieben Sie den Balkensucher langsam in einer
geraden Linie über die Oberäche. Sobald die Kante eines
Balkens erkannt wird, leuchtet die rote LED auf.
• Nutzen Sie die praktische Bleistiftkerbe an der Oberseite des
Geräts, um den Balkenrand zu markieren.
Abb. 3-4 - Wiederholen Sie die obigen Schritte von der anderen
Seite des Balkens her. Markieren Sie aus der entgegengesetzten
Richtung kommend die andere Kante des Balkens. Der
Mittelpunkt der beiden Markierungen gibt die Balkenmitte an.

5
D
5
D
Vorsichtshinweise zum Betrieb
Wenn sich nah an der Wandoberäche elektrische Leitungen oder Rohre
benden, kann es sein, dass der Balkensucher sie als Balken erkennt.
Sie sollten beim Nageln, Schneiden oder Bohren in Wände, Decken und
Böden, die solche Elemente enthalten können, immer besonders vorsichtig
sein. Denken Sie immer daran, dass Balken oder Träger in der Regel einen
Abstand von 16 Zoll (41 cm) oder 24 Zoll (61 cm) von einander haben
und ca. 1,5 Zoll (3,8 cm) breit sind. Seien Sie sich zur Vermeidung von
Überraschungen darüber im Klaren, dass Elemente, die näher zusammen
liegen oder eine andere Breite haben, eventuell keine Balken sind.
HINWEISE ZUM BETRIEB
Verhindern Sie Störungen
Um die beste Leistung des Balkensuchers zu gewährleisten, halten Sie Ihre
freie Hand mindestens 6 Zoll (15 cm) vom Gerät und der Wandäche entfernt,
während Sie Oberächen testen oder scannen.
Konventionelle Konstruktion
Türen und Fenster werden für zusätzliche Stabilität häug mit zusätzlichen
Balken und Kopfteilen konstruiert. Der Balkensucher erkennt den Rand
solcher Doppelbalken und massiven Kopfteile als einen einzigen, großen
Balken.
Oberächenunterschiede
Tapete – Es gibt keinen Unterschied bei der Funktionsfähigkeit des
Balkensuchers auf Oberächen mit Tapete oder Stoff, sofern darin keine
Metallfolien oder -fasern enthalten sind.
Decken – Beim Umgang mit einer rauhen Oberäche, wie beispielsweise
einer aufgesprühten Decke, verwenden Sie zum Scannen ein Stück Pappe.
Führen Sie das zuvor beschriebene Kalibrierverfahren mit dem Stück Pappe
durch, um eine optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten. Außerdem ist
es bei dieser Anwendung besonders wichtig, daran zu denken, die freie Hand
vom Gerät entfernt zu halten.
Technische Daten:
Tiefenbereich- Bis zu ¾” (19 mm) durch Trockenbau
Genauigkeit - Scannen und Kennzeichnung des Balkens von zwei Seiten
Balkenmitte ±1/8” (3 mm) bei Holz
±1/4” (6 mm) bei Metall
(Bei 35-55% relativer Luftfeuchtigkeit)
Stoßfestigkeit: Bis zu 3 Meter (1 m) bei Stürzen auf
Beton
Wasserfestigkeit: Wasserfest, aber nicht wasserdicht
Betriebstemperatur: +20°F bis +120°F (-7°C bis +49°C)
Lagertemperatur: -20°F bis +150°F (-29°C bis +66°C)
EINJAHRESGARANTIE
Mit der vorliegenden Einjahresgarantie übernimmt Stanley Tools während
eines Jahres ab dem Kaufdatum die Garantie für Material- und/oder
Verarbeitungsdefekte an den elektronischen Messgeräten der Firma
Defekte Produkte werden nach dem Ermessen von Stanley Tools repariert
oder ersetzt unter der Bedingung, dass sie zusammen mit dem Kaufbeleg
an folgende Adresse gesandt werden:
Stanley Black & Decker Deutschland GmbH
Black & Decker Str. 40
65510 Idstein
Germany

6
F
6
FManuel d’utilisation
Voyant d'alimentation
Bouton Activation
Encoche de marquage
Voyant de détection de
bordure
Détecteur de structure 50 STANLEY®
Le détecteur de structure utilise des signaux électroniques pour localiser les
bords de structures ou solives dans les cloisons sèches et le contreplaqué
jusqu’à 2 cm environ (0,75”). Une fois le bord d’une structure détecté, le
détecteur allume un voyant rouge. Vous pouvez alors facilement marquer les
bords de la structure sur le mur grâce à l’encoche de marquage.
AVERTISSEMENT : Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Protégez vos yeux, portez des gants de protection.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Pile :
Ouvrez le compartiment à l’arrière de l’appareil et clippez
une pile de 9 volts. Replacez la pile dans le logement et
refermez le compartiment à pile.
Utilisation :
Fig. 1 - Gardez le détecteur de structure à plat contre la
surface, en maintenant fermement le contact avec cette
surface.
• Maintenez enfoncé le bouton Activation. Les voyants vert
et rouge s’allument. Le voyant rouge s’éteint pour indiquer
la n du calibrage. Maintenez le bouton Activation enfoncé
pendant toute la durée des procédures suivantes.
Remarque : Pendant le calibrage, le détecteur de structure
ne doit pas être directement positionné sur une structure
ou sur une matière dense comme du métal ou sur une
zone humide ou fraichement peinte. Il ne pourra sinon pas
effectuer un calibrage correct. Si le voyant rouge reste
allumé, déplacez l’appareil à un autre endroit et réessayez.
Fig. 2 - Faites glisser le détecteur doucement sur la surface
en ligne droite. Lorsque l’appareil détecte le bord d’une
structure, le voyant rouge s’allume.

7
F
7
F
• Utilisez l’encoche de marquage située en haut de l’appareil pour repérer le
bord de la structure.
Fig. 3-4 - Répétez les étapes ci-dessus à partir de l’autre côté de la structure.
En arrivant du sens opposé, marquez l’autre bord de la structure. Le point
central entre les deux marques indique le milieu de la structure.
Précautions d’utilisation
La proximité de ls électriques ou de canalisations à la surface du mur peut
induire le détecteur en erreur, il peut les prendre pour des structures. Vous
devez toujours être vigilant lorsque vous clouez, vous découpez ou vous
percez des murs, des plafonds et des planchers car il peuvent contenir
ce type d’éléments. N’oubliez jamais que les structures et les solives sont
normalement espacées de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces) et qu’elles sont
larges de 38 mm (1,5”). An d’éviter les surprises, gardez en tête que tout
ce qui est plus proche et dont la largeur est différente peut être autre chose
qu’une structure.
ASTUCES D’UTILISATION
Évitez les interférences
An de garantir les meilleures performances du détecteur, gardez votre
main libre à au moins 15 cm (6 pouces) de l’appareil et de la surface du mur
pendant le test ou le balayage des surfaces.
Construction conventionnelle
Les portes et les fenêtres sont généralement créées avec des structures et
des linteaux supplémentaires pour plus de stabilité. Le détecteur de structure
détecte les bords de ces structures et linteaux supplémentaires comme une
large structure unique.
Différences de surfaces
Papier-peint – Il n’y a aucune différence de fonctionnement du détecteur de
structure si les surfaces sont recouvertes de papier-peint ou de tissu, à moins
que ces derniers contiennent de l’aluminium ou des bres métalliques.
Plafonds – Lorsque vous agissez sur des surfaces rugueuses comme les
plafonds crépis par exemple, utilisez un morceau de carton pour scanner la
surface. Effectuez la technique du calibrage décrite plus haut avec le morceau
de carton également, an de garantir une meilleure performance de l’appareil.
Il est également particulièrement important lors de cette étape de penser
à garder votre main libre éloignée de l’appareil.
Spécications :
Portée en profondeur- Jusqu’à 19 mm (0,75”) à travers une
cloison sèche
Précision- Balayage et marquage de structure des deux côtés
Centre de la structure ±1/8” (3 mm) pour le bois
±1/4” (6 mm) pour le métal
(À 35-55% d’humidité relative)
Résistance aux chocs : Jusqu’à 1 mètre (3 pieds) lâché sur du
béton
Résistance à l’eau : Résiste à l’eau mais n’est pas
waterproof
Température de fonctionnement : -7°C à +49°C (+20°F à +120°F)
Température de stockage : -29°C à +66°C (-20°F à +150°F)

8
F
8
F
GARANTIE
Stanley Tools garantit ses outils de mesure électroniques contre tout
défaut matériel ou vice de fabrication pendant un an à compter de la
date d’achat par l’utilisateur nal auprès d’un revendeur STANLEY. La
facture établie à cette occasion vaut preuve d’achat.
Le produit défectueux doit être retourné dans son emballage d’origine à
l’adresse suivante, accompagnés d’une copie du ticket de caisse :
Stanley Black & Decker France
5 Allée des Hetres
CS 60105
69579 Limonest

9
I
9
I
Manuale d’uso
LED di alimentazione
Pulsante di
attivazione
Tacca di contrassegno
LED di rilevamento dei
bordi
STANLEY®Rilevatore di montanti 50
Il rilevatore di montanti utilizza segnali elettronici per individuare le estremità
di montanti o travetti attraverso cartongesso e compensato no a 3/4”. Una
volta rilevato il bordo di un montante, il rilevatore di montanti mostra un LED
rosso. Una tacca a matita consente di notare facilmente i bordi dei montanti
sul muro.
AVVERTENZA: Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Proteggere gli occhi, indossare occhiali di sicurezza.
ISTRUZIONI OPERATIVE
Batteria:
Aprire lo sportello sul retro dell’unità e collegare una batteria
da 9 volt alla clip. Riposizionare la batteria nell’alloggiamento
e richiudere lo sportello della batteria.
Utilizzo:
Fig. 1 - Tenere il rilevatore di montanti piatto contro la
supercie, assicurando una presa salda.
• Premere in dentro e tenere il pulsante di attivazione. I LED
verde e rosso si accenderanno. Quando il LED rosso si
spegne, l’unità viene calibrata. Tenere premuto il pulsante
di attivazione durante tutte le seguenti procedure.
Nota: Durante la calibrazione, il rilevatore di montanti non
deve essere posizionato direttamente su un perno, un
materiale denso come il metallo, o su una supercie bagnata
o dipinta a nuovo, altrimenti non eseguirà la calibrazione
corretta. Se il LED rosso rimane acceso, spostarlo in un’altra
posizione e riprovare.
Fig. 2 - Far scorrere lentamente il rilevatore dei montanti
sulla supercie in linea retta. Nel momento in cui rileva il
bordo di un montante, il LED rosso si accende.
• Utilizzare la pratica tacca a matita situata nella parte
superiore dell’unità per contrassegnare l’estremità del
montante.

10
I
10
I
Fig. 3-4 - Ripetere i passaggi precedenti dall’altro lato del montante. Partendo
dalla direzione opposta, contrassegnare l’altra estremità del montante. Il
punto intermedio dei due contrassegni indica il centro del montante.
Precauzioni sull’utilizzo
La vicinanza di cavi o li elettrici alla supercie della parete può far sì che il
rilevatore di montanti li rilevi come montanti. Fare sempre attenzione durante
l’inserimento di chiodi, il taglio o la foratura di pareti, softti e pavimenti che
possono contenere questi oggetti. Ricordarsi sempre che montanti o travetti
sono normalmente distanziati di 16 pollici o 24 pollici gli uni dagli altri e hanno
una larghezza di 1-1/2 pollici. Per evitare sorprese, tenere presente che
tutto ciò che si presenta più vicino o di larghezza diversa non può essere un
montante.
SUGGERIMENTI PER L’USO
Impedire le interferenze
Per assicurare le migliori prestazioni del rilevatore dei montanti, tenere la
mano libera ad almeno 6 pollici di distanza dall’unità e dalla supercie della
parete durante l’analisi o scansione di superci.
Costruzione convenzionale
Porte e nestre sono comunemente costruite con montanti e testate
supplementari per una maggiore stabilità. Il rilevatore di montanti rileva il
bordo di questi doppi montanti e testate solide come un unico, largo montante.
Differenze di supercie
Carta da parati – Non vi sarà alcuna differenza nella funzione del rilevatore
di montanti su superci rivestite con carta da parati o tessuto a meno che
i rivestimenti utilizzati non contengano lamina o bre metalliche.
Softti – Nel caso di una supercie ruvida come un softto spruzzato,
utilizzare un pezzo di cartone durante la scansione della supercie. Eseguire
la tecnica di calibrazione descritta in precedenza anche con il cartoncino, per
garantire le migliori prestazioni dell’unità. Inoltre, è particolarmente importante
in questa applicazione ricordarsi di tenere la mano libera lontano dall’unità.
Speciche:
Intervallo di profondità- Fino a ¾” (19 mm) attraverso il
cartongesso
Precisione- Scansione e contrassegno del montante da due lati
Centro del montante ±1/8” (3 mm) per il legno
±1/4” (6 mm) per il metallo
(A un’umidità relativa del 35-55%)
Resistenza agli urti: Fino a 1 m fatto cadere sul
calcestruzzo
Resistenza all’acqua: Resistente all’acqua, ma non
impermeabile
Temperatura di esercizio: da +20°F a +120°F (da -7°C a +49°C)
Temperatura di conservazione: da -20°F a +150°F (da -29°C a +66°C)
GARANZIA DI UN ANNO
Stanley Tools offre una garanzia di un anno dalla data di acquisto sui
propri strumenti elettronici di misurazione per quanto riguarda difetti nei
materiali e/o nella lavorazione.
I prodotti difettosi saranno riparati o sostituiti a discrezione di Stanley
Tools, se inviati accompagnati dalla prova di acquisto a:
Stanley Black&Decker Italia
Via Energypark 6 c/o Building 3 Sud
20871 Vimercate (MB)
Italy
Table of contents
Languages:
Other Stanley Security Sensor manuals
























