
38 39
Rev. 08.12.2020 Rev. 08.12.2020
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
I. MEDIDAS DE SEGURIDAD
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones de las instrucciones en
alemán.
1. ¡Lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositivo! ¡Por favor, tenga en cuenta todas las indicaci-
ones de seguridad, para evitar daños eventuales causados por el uso incorrecto!
2. Conserve las instrucciones para consultas posteriores.Toda persona que manipule la máquina debe leer dichas inst-
rucciones.
3. En caso de uso o manipulación incorrectos, el distribuidor queda eximido de responsabilidad por los posibles daños.
4. La máquina debe ser manipulada exclusivamente por personal con la formación adecuada, apto para el manejo y
físicamente sano, que haya leído las presentes instrucciones y conozca los requisitos en materia de seguridad y salud.
5. Este equipo no está pensado para niños, ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, así
como tampoco para quienes carezcan del conocimiento y la experiencia necesaria para su utilización. Estas personas
podrían hacer uso del dispositivo excepcionalmente, en caso de estar vigiladas por un responsable cualicado, o de
haber recibido instrucciones precisas sobre el uso del aparato.
6. Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes.
Tenga cuidado, preste atención al trabajo que está realizando y use el sentido común cuando utilice el dispositivo.
II. NORMAS PARA UN USO SEGURO / ADVERTENCIAS
1. Antes de cada uso deben leerse las instrucciones y las normas de seguridad.
2. Antes de cada uso se debe comprobar el dispositivo, en busca de posibles daños que puedan perjudicar al
funcionamiento. Queda prohibido el uso del dispositivo, en caso de que los desperfectos o el deterioro de alguna
pieza suponga un obstáculo para su adecuado funcionamiento (por ejemplo saltos en la cadena, ruido excesivo,atasco
de la cadena, etc.).
3. En caso de que la máquina haya sido sobrecargada o haya sufrido sacudidas, debe ser comprobada por el
correspondiente servicio técnico antes de volver a ponerse en funcionamiento.
4. Se prohíbe el uso de dispositivos dañados, desgastados o cuyo funcionamiento no sea el adecuado. En este caso,
deberá poner la máquina en manos del servicio técnico competente para realizar las reparaciones e inspección
correspondientes.
5. Se debe inspeccionar completamente el dispositivo de forma periódica y, si fuera necesario, cambiar las piezas
dañadas.
6. Solo podrán utilizarse piezas de repuesto recomendadas por el fabricante.
7. La máquina podrá ser utilizada únicamente por personas que tengan la correspondiente formación en materia de
seguridad y que estén físicamente capacitadas para ello.
8. La máquina debe lubricarse regularmente.
9. Está prohibido el uso, en caso de que el cierre del gancho estuviera dañado.
10. Compruebe siempre que el cierre del gancho esté correctamente cerrado.
11. Se prohíbe la unión de la cadena a través de tornillos, introducidos en los eslabones.
12. Se prohíbe la carga del dispositivo por encima la capacidad máxima de carga.
13. Prohibido tocar el gancho.
14. Cerciórese de que la carga está sujeta al gancho de forma adecuada, estable y centrada. Prohibido tirar de la carga.
15. Prohibido usar la máquina con la cadena atascada, retorcida o deteriorada.
16. No golpear la cadena ni el gancho.
17. Se prohíbe deslizar el gancho entre los eslabones, así como jar el gancho a éstos.
18. Asegúrese siempre de que la carga esté bien sujeta al gancho y de que el gancho esté bien cerrado.
19. Compruebe siempre que las uniones y jaciones de la máquina estén bien sujetas.
20. Se prohíbe circular y permanecer bajo la carga suspendida (o en las proximidades).
21. Se prohíbe elevar cargas sobre personas o animales.
22. Se prohíbe utilizar esta máquina para elevar personas o animales.
23. La carga debe estar siempre vigilada.
24. Se prohíbe dejar la carga sin supervisión.
25. Evite el balanceo o giro de la carga.
Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza.
Leer cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento.
¡Atención! Tenga cuidado con la carga suspendida.
¡Atención! No toque el gancho.
¡Atención! Asegúrese de que terceros no accedan al área de trabajo.
1Alloggiamento del cambio 25 Dado del coperchio 49 Vite
2Cambio 26 Barra dentata del cambio 50 Rotella
3Albero 27 Nottolino 51 Cornice inferiore del gancio 6 tonnellate
4Ruota dentata con diverse
immissioni
28 Scrocco del cambio 52 Vite
5Piastra per montaggio del cambio 29 Alloggiamento della molla 53 Dado
6Gancio di montaggio 30 Molla del cambio 54 Rondella
7Sicura del ssaggio del gancio 31 Boccola 55 Bullone 6 tonnellate
8Attache du crochet de montage 32 Rotella 56 Dado
9Disco 33 Rondella 57 Bullone
10 Guida 34 Vite 58 Rondella
11 Valvola a cassetto 35 Coppiglia 59 Bullone della rotella
12 Piastra laterale 36 Dado 60 Gancio 9 tonnellate x 2
13 Anello di sostegno del cuscinetto 37 Targhetta 61 Clip di sicurezza
14 Mozzo 38 Rivetto 62 Cadre-support supérieur crochet 9 tonnes
15 Molla 39 Rondella 63 Vite
16 Scrocco della molla 40 Vite 64 Valvola a cassetto 9 tonnellate
17 Scrocco 41 Catena 65 Cornice inferiore 9 tonnallate
18 Anello 42 Anello della catena 66 Dado
19 Rotella con scrocco 43 Gancio di carico 67 Rondella
20 Rondella 44 Bullone della catena 68 Bullone della rotella
21 Anello 45 Dado del coperchio 69 Albero
22 Morsetto con lettatura 46 Crochet 6 tonnes 2x 70 Ruota
23 Coperchio del freno 47 Clip di sicurezza
24 Dado del coperchio 48 Cadre-support supérieur crochet
6 tonnes
VIII. CONTROLLO NORMALE DELLA MACCHINA
Vericare regolarmente che gli elementi dell'apparecchio non presentino danni. Nel caso si riscontrassero danni, è
severamente vietato qualsiasi impiego del dispositivo. Si prega di contattare il venditore di riferimento afnché vengano
effettuate le modiche necessarie.
Cosa fare in caso si verichino problemi?
Contattare il venditore e fornire i seguenti dati:
• Numero di fatturazione e numero di serie (dei quali l'ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo)
• Se possibile fornire una foto del pezzo difettoso
• Provvedere a descrivere il problema che avete riscontrato nel modo più preciso possibile in modo che il servizio
clienti sia in grado di circoscrivere il problema e di risolverlo. Più dettagliate sono le informazioni da voi fornite,
maggiore è l'aiuto che possiamo fornirvi!
ATTENZIONE: Non aprire o smontare mai l'apparecchio senza l'autorizzazione del servizio clienti. Questa operazione non
autorizzata fa decadere la garanzia!
La macchina non contiene nessuna sostanza pericolose per la salute, i suoi pezzi sono realizzati in metallo. Qualora la
macchina non venga più utilizzata, la macchina è da rottamare. Attenersi alle norme per lo smaltimento dei riuti del proprio
paese.