Step 2 Lakewood Delivery Box 522699 User manual

194717A01B10/18/2022 5226
Assembly Instructions
Instructions de montage | Instrucciones de montaje
Lakewood Delivery Box™
CLEANING INSTRUCTIONS:
General Cleaning:
• Use a 50/50 mixture of white vinegar and water.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with
all government regulations.
INSPECT THIS PRODUCT PERIODICALLY. REPLACE
DAMAGED OR WORN COMPONENTS.
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE
THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
Limpieza general:
• Use una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este
producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
INSPECCIONE ESTE PRODUCTO PERIÓDICAMENTE.
SUSTITUYA LAS PIEZAS DAÑADAS O DESGASTADAS.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Nettoyage général:
• Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d’eau.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL’élimination doit être
conforme à toutes les lois nationales.
INSPECTEZ LE PRODUIT REGULIEREMENT, REMPLACEZ
LES PIECES ENDOMMAGEES OU ABIMEES.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS
POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE,
VOIRE MORTELLE.

2
..:هنأةظحمىجري
...
DRILLTIPS: Product has no holes. Screws form their own. Adjust drill torque to
lowest settings. Increase incrementally to drive screw head ush with surface.
DO NOT OVER TIGHTEN.
VEUILLEZ NOTER : Le produit n’a pas de trou. Les vis formeront leurs propres trous.
Ajustez le couple de forage sur les réglages les plus bas. Augmentez progressivement
pour conduire la tête de la tête à la tête avec la surface. NE PAS TROP SERRER.
POR FAVOR, TENGA EN CUENTA QUE: El producto no tiene orificios. Los tornillos
forman sus propios orificios. Ajuste el par de perforación a la configuración más baja.
Aumente incrementalmente al al ras del tornillo de accionamiento con la superficie.
NO SE APRIETE DEMASIADO.
NOTA: Sul prodotto non sono presenti fori. Le viti sono autofilettanti. Regolare la
coppia di perforazione alle impostazioni più basse. Aumentare in modo incrementale
per guidare la testa a vite a filo con la superficie. NON STRINGERETROPPO.
ATTENTIE: Dit product is niet voorzien van schroefgaten. De schroeven vormen hun
eigen gaten. Pas het boorkoppel aan op de laagste instellingen. Verhoog stapsgewijs
om schroefkop gelijk te stimuleren met oppervlak. NIET TEVAST AANDRAAIEN.
TENHA EM ATENÇÃO: O produto não tem furos. Os parafusos são autorroscantes.
Ajuste o torque da broca para as configurações mais baixas. Aumente incrementalmente
para acionar a cabeça do parafuso com a superfície. NÃO
APERTAR DEMAIS.
UWAGA: Produkt nie zawiera otworów. Wkręty tworzą własne otwory. Dostosuj
moment obrotowy wiertła do najniższych ustawień. Zwiększ się stopniowo, aby
napić się spłukiwania głowicy śrubowej z powierzchnią. NIE DOKRĘCAJ SIĘ ZBYTNIO.
BITTE BEACHTEN: Das Produkt hat keine Bohrungen. Die Schrauben bilden beim
Eindrehen ihre eigenen Bohrungen. Passen Sie das Drehmoment des Bohrers auf die
niedrigsten Einstellungen ein. Erhöhen Sie schrittweise, um den Schraubenkopf mit
der Oberfläche zu treiben. NICHT ÜBERDREHEN.
VÄNLIGEN NOTERA: Produkten har inga hål. Skruvarna bildar sina egna. Justera
borrmomentet till lägsta inställningar. Öka stegvis för att driva skruvhuvudet med
ytan. DRA INTE ÖVER.
请注意:请注意:产品无孔。自攻螺钉会自己钻孔。 将钻扭矩调整为最低设置。逐产品无孔。自攻螺钉会自己钻孔。 将钻扭矩调整为最低设置。逐
步增加以驱动螺钉头冲洗表面。 不要过度收紧。步增加以驱动螺钉头冲洗表面。 不要过度收紧。
ご注意ください:ご注意ください:製品には穴がありません。 ネジは独自に形成されます。
ドリルトルクを最低設定に調整します。段階的に増加して、スクリューヘ
ッドフラッシュを表面で駆り上げます。 締めすぎないでください。
www.step2.com/video-tips
REQUIRED (Not Included) / REQUIS (Non inclus) /
NECESARIO
(No incluido) OPTIONAL (Not Included)
OPTIONNEL (Non inclus)
/ OPCIONAL
(No incluido)
PARTS | LES PIÉCES | PARETS
30lbs30lbs
(13.6kg)(13.6kg)
50lbs50lbs
(22.7kg)(22.7kg)
N
1
N
3
N
4
N
5
N
6
N
7
N
2
ABx2
C
H
J
K
E
F
DLRG
x10 |1-3/4”(44,45 mm)
x10 x10
x6 |2-1/2”(63,50 mm)
x16 |1”(25,40 mm)
Double-Sided Tape
Ruban adhésif double face
Cinta de dos lados
P
1
P
2

3
1a1b
N
1
N
3
N
3
N
4
N
4
N
5
N
5
N
6
N
7
N
2
N
2
N
2
G
GG
Lock Assembly | Installation de la Serrure | Ensamblaje de la Cerradura
1

4
Tap and tilt the base (A) for even distribution. Repeat 2a
and 2b until full. Insert cap (J) to close hole.
Tapotez et inclinez la base (A) pour une distribution
uniforme. Répétez 2a et 2b
jusqu’à ce qu’il soit plein.
Insérez le capuchon (J) pour
fermer le trou.
Toque e incline la base (A) para
una distribución uniforme.
Repita 2a y 2b hasta completar.
Inserte la tapa (J) para cerrar el
oricio.
Fill base (A) with
sand or gravel.
Remplissez la base
(A) avec du sable ou
du gravier.
Llene la base (A) con
arena o grava.
1c
2a (Optional | Optionnel | Opcional) 2b (Optional | Optionnel | Opcional)
1d
G G
G
N
6
N
7
A
A
N
1
N
1

3a (Optional Anchoring | Ancrage en Optionnel | Anclaje Opcional)
3b (Optional Anchoring | Ancrage en Optionnel | Anclaje Opcional)
5
U-anchors (sold separately) can be used to further secure package box to ground.
Des ancrages en U (vendus séparément) peuvent être utilisés pour xer davantage la boîte d’emballage au sol.
Los anclajes en U (se venden por separado) se pueden usar para asegurar aún más la caja del paquete al suelo.
Tether (sold separately) can be used to further secure package box.
L’attache (vendue séparément) peut être utilisée pour sécuriser davantage la boîte d’emballage.
La correa (se vende por separado) se puede usar para asegurar aún más la caja del paquete.
A
A

6
4 5
6 7
RL
K
x4x4 ||1”(25,40 mm)1”(25,40 mm)
x6x6 ||1”(25,40 mm)1”(25,40 mm)
x6x6 ||1”(25,40 mm)1”(25,40 mm)
H
D
G
G
C
C

8
9
x2 |2-1/2”(63,50 mm)
7
Rotate parts as illustrated.
Faites pivoter les pièces comme illustré.
Gire las piezas como se ilustra.
x2x2 ||2-1/2”(63,50 mm)2-1/2”(63,50 mm)
R
R
R
R
R
R
G
G
G
G
GG
L
L
L
L
L
L

11
DD
D
D
D
8
10a10b
Rotate parts as illustrated.
Faites pivoter les pièces comme illustré.
Gire las piezas como se ilustra.
x1x1 ||2-1/2”(63,50 mm)2-1/2”(63,50 mm)
D
R R
R
R
R
G
G
L L
L
L
L
L

12
13
Rotate parts as illustrated.
Faites pivoter les pièces comme illustré.
Gire las piezas como se ilustra.
9
Rotate parts as illustrated.
Faites pivoter les pièces comme illustré.
Gire las piezas como se ilustra. B
D
L
R
R
D
R
B
R
G
LD
RL
D
R
L
B
BB
B
D
D
R
RR
R
GG
G
L
L
L
L
D
R
x1x1 ||2-1/2”(63,50 mm)2-1/2”(63,50 mm)

15
14
Insert left side of door (H) rst, side walls (L & R)
can be pulled apart slightly if needed.
Turn key (N1) to move lock arm (N6) out of way
when shutting door.
Insérez d’abord le côté gauche de la porte (H), les
parois latérales (L et R) peuvent être légèrement
écartées si nécessaire.
Tourner la clé (N1) pour écarter le bras de
verrouillage (N6) lors de la fermeture de la porte.
Inserte primero el lado izquierdo de la puerta
(H), las paredes laterales (L y R) se pueden separar
ligeramente si es necesario.
Gire la llave (N1) para apartar el brazo de bloqueo
(N6) al cerrar la puerta.
H
H
H
10
D
B
R
G
L
R
L
1
2
A
A

16 17
Attach double-sided tape (F) to back of sign (E).
Fixez le ruban adhésif double face (F) au dos du
panneau (E).
Fije cinta adhesiva de doble cara (F) en la parte
posterior del letrero (E).
Wipe clean delivery box surface. Press rmly for 10
seconds at all tape locations to ensure full adhesion.
Essuyez la surface de la boîte de livraison. Appuyez
fermement pendant 10 secondes à tous les emplacements
du ruban pour assurer une adhérence totale.
Limpie la supercie de la caja de entrega. Presione
rmemente durante 10 segundos en todas las ubicaciones
de la cinta para garantizar una adhesión total.
G
D
L
R
x4 |1-3/4”(44,45 mm) x6 |1-3/4”(44,45 mm)
x4 x6x4 x6
P
1
P
1
P
1
P
2
P
2
P
2
E
F
F
H
AA
18a (Optional | Optionnel | Opcional) 18b (Optional | Optionnel | Opcional)
11

12
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
www.step2.com
©2022 All Rights Reserved.
THIS INSTRUCTION BOOKLET
CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
CE LIVRET D’INSTRUCTIONS
CONTIENT DES INFORMATIONS
IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.
S’IL VOUS PLAÎT LIRE ET GARDER
POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES
CONTIENE INFORMACIÓN
IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
POR FAVOR LEA Y CONSERVE PARA
FUTURAS REFERENCIAS.
¡Antes De Devolverlo Llámenos!
NO REGRESE A LA TIENDA.
Please, Call Us First!
DO NOT RETURN TO STORE.
N’hésitez pas à nous appeler!
NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
Step2®
Crafted from high-quality materials and
featuring premium details and finishes, our line
of classic looks can be selected, combined and
complemented to suit any look you want.
Complete your outdoor vision from front
door to backyard with our variety of outdoor
furniture, package boxes, mail posts, outdoor
structures, and so much more.
Fabriquée à partir de matériaux de haute qualité
et mettant en scène des détails et des finitions
de qualité supérieure, notre ligne classique peut
être sélectionnée, combinée et complétée afin
de s’adapter à tous les looks que vous souhaitez.
Complétez la vision que vous avez de votre
extérieur, de votre porte d’entrée à votre jardin,
grâce à notre gamme de meubles d’extérieur, de
boîtes à colis, de boîtes aux lettres, de structures
extérieures et bien plus encore.
Elaborada con materiales de alta calidad y con
detalles y acabados de primera calidad, nuestra
línea de estilos clásicos puede ser seleccionada,
combinada y complementada para adaptarse a
cualquier diseño que desee.
Complete su visión del exterior desde la puerta
de la entrada hasta el patio trasero gracias
a nuestra gran variedad de mobiliario de
exteriores, cajas de paquetes, postes de correo,
estructuras de exterior y mucho más.
Celebrate your outdoor spaces with / Célébrez vos espaces extérieurs avec / Celebre sus espacios al aire libre con
Other Step 2 Outdoor Furnishing manuals

Step 2
Step 2 MailMaster StoreMore Mailbox User manual

Step 2
Step 2 Highland Mail Post User manual

Step 2
Step 2 MailMaster Classic Standard User manual

Step 2
Step 2 Outdoor Storage Bench 5433 User manual

Step 2
Step 2 Vero Pool Lounger User manual

Step 2
Step 2 Flip Seat 5360 User manual

Step 2
Step 2 Outdoor Storage Bench 5433 User manual
Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Courtyard Creations
Courtyard Creations KUS899E-WM Assembly instructions

Courtyard Creations
Courtyard Creations KUS128G Assembly instructions

Outsunny
Outsunny 84B-503 Assembly instruction

Pacific Casual
Pacific Casual 5LGZ0702V2NN Assembly instructions

belavi
belavi WUN-WBS-L01 instructions

Hanover
Hanover TRADDNG5PCSW4-SU-B manual