Steren BILL-100 User manual


ENGLISH
ENGLISH-02
IMPORTANT
Before using your new Bill counter with counterfeit detector,
please read the following recommendations.
Do not use nor store this device near water, may cause
malfunction.
Before cleaning the unit, please unplug it from the outlet.
Always use a clean and dry brush (included) to clean the device.
Do not use cleaning sprays nor solvents.
Do not use this device in extreme temperatures or excessive
moisture, it may cause malfunction.
The warranty is void if try to remove the cover, what is more, may
cause damages in the device.
If power cord is broken, it must be replaced by the manufacturer or
service agent or qualied personnel, in order to avoid risk.
If the device won’t be used for a long period of time, unplug it from
the outlet.
•
•
•
•
•
•
•

ENGLISH
ENGLISH-03
FEATURES
Perfect for commerce, service stations and banks.
Easy to handle, functional and reliable.
Includes magnetic band detector and UV sensor.
Distinguishes counterfeit, split, and / or half-notes.
Automatic start / stop.
General counting.
Batch counting.
2x3 digit screen.
Activated sensor indicator.
Warning alarm.
It can count 110x50mm and 175x65mm bills.
Includes a hopper and 200 notes of stacker capacity.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

ENGLISH
ENGLISH-04
CONTROLS
1.- Screen.
Allows you to visualize
the counting and error
messages.
2.- Magnetic.
The indicator LED will
light when the magnetic
detector is on.
3.- UV.
The indicator LED will
light when the UV proof
system is on.
4.- Cont.
The indicator LED will light when the billing count is on.
5.- Preset.
The indicator LED will light when the counting bill setting is on.
6.- Alarm.
The indicator LED will light when the device detects a counterfeit bill,
also, you will hear a warning tone.
7.- Select / +
Allows you to select a mode: Detection, UV, Cont, or UV-Magnetic
+ Press to increase a digit when you’re setting a group.
1
2
3456
7

ENGLISH
ENGLISH-05
8.- Preset.
Press to set a dened bill group.
9.- Reset / -
Allows you to back the default settings.
10.- Tray.
Use it to place the notes to count.
8910

ENGLISH
ENGLISH-05
11.- Setting screw.
Allows you to set the tray,
according the width of the notes.
12.- Handle.
Allows you to handle the device.
13.- Hooper.
Use it to pick the counted bills.
14.- AC power input.
15.- Fuse.
16.- On / Off switch.
17.- External Display.
14
15
13
16
17
12
11

OPERATION
COUNTING
If you want to enter to counting mode, follow these steps, if you want
to use it as a counting and counterfeit detector, please consult next
section.
1.- Press Select, then choose CONT option, the indicator LED will light
on.
2.- Place the bills on the tray.
3.- You will see the number of counted bills in the LCD screen.
4.- If you want to recount, place the notes in the tray once again, the
screen will show the number of counted bills, however the screen will
show you a small number tha tit means that you realized a counting
before this.
COUNTERFEIT DETECTION
This unit can detect counterfeit notes while realize a counting. The
available detection systems can be enabled pressing SELECT button.
1.- Press Select, the Magnetic and UV indicators will light on. It means
that you are now in UV and magnetic mode.
Remember, this mode only will detect paper notes, not polymer
notes.
2.- Press Select once again, the UV indicator will light on. This option
is only for UV detection, and we recommend it for polymer notes. The
paper notes can be detected under this mode.
ENGLISH
ENGLISH-06

3.- Place the bills in the tray, in case the device detects a counterfeit
note, the device will emit a sound, the ALARM led will light on and the
screen will display the message “EE1”.
The UV and magnetic detection system are valuable instruments to
detect counterfeit bills. However, as any other counterfeit
detector, it cannot be guaranteed that some counterfeit notes won’t
be detected due to the advanced counterfeit process.
GROUPING
If you have a big quantity of bills, and you want to count them in groups
of 10 or 20, or other quantity, pleas use this option.
1.- Set the Detection mode (Magnetic, UV or counting mode)
2.- Press Preset, the screen will show the default number “100”, use
Select / + or Reset / - to congure the parameter.
3.- Then place the bills in the tray.
4.- Remove the notes from the hoper after the rst group, then the
device will be ready for the next group of count.
5.- To leave this mode, press Preset.
ENGLISH
ENGLISH-07
This kit is ideal for electronic students or hobbyists because

REPLACING THE FUSE
The fuse must be replaced if the unit has a problem with the energy.
Unplug the unit before change the fuse. Only replace with a fuse
with the same characteristics, in order to avoid a risk of electric
shock.
Use a at screwdriver, remove the fuse box. Inside you will se a fuse,
remove it and replace with a new one. Then replace the fuse box.
SPECIFICATIONS
Input. 100V~ 60Hz 40W
Counting speed: 1000npm
Product design and specications subject to change without
previous notice.
ENGLISH
ENGLISH-08

WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and
materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.
CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product
box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as
warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries,
failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper
safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
Product: Bill counter with counterfeit detector
Part number: BILL-100
Brand: Steren

RETAILER INFORMATION
Name of the retailer
Address
Product
Brand
Part number
Serial number
Date of delivery
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If
you are in Mexico, please give a call to our Call Center.
Call Center
01 800 500 9000


IMPORTANTE
Antes de utilizar su nuevo Contador de billetes con detector de
billetes falsos, por favor lea las siguientes recomendaciones
No use ni almacene este equipo en lugares donde pueda caer
agua puede causar mal funcionamiento.
Antes de comenzar a limpiar la unidad, desenchúfela de la toma de
corriente.
Siempre utilice una brocha limpia y seca (incluido) para limpiar el
equipo. No utilice limpiadores líquidos o aerosol.
No use el equipo en áreas con altas temperaturas o excesiva
humedad ya que puede tener un malfuncionamiento.
No intente abrir su equipo puede dañarlo y se anulará la garantía.
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser
reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por
personal calicado para evitar algún riesgo.
Cuando no use el equipo por un tiempo prolongado, desenchufe la
clavija de la toma de corriente.
•
•
•
•
•
•
•
ESPAÑOL-02
ESPAÑOL
Antes de utilizar su nuevo Kit C

CARACTERISTICAS
Ideal para el comercio, estaciones de servicio y bancos.
Fácil de manejar, funcional y conable.
Cuenta con un detector de banda magnética y sensor ultravioleta.
Detecta billetes falsos, doblados, pegados y rotos.
Arranque y paro automático.
Conteo general y por lotes.
Pantalla 2 x 3 dígitos.
Tiene indicadores de sensor activado.
Alarma de advertencia.
Acepta billetes de tamaño 110 x 50mm a 175 x 65mm.
Capacidad de tolva y apilador de 200 billetes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ESPAÑOL-03
ESPAÑOL

CONTROLES
1.- PANTALLA.
Permite visualizar
el número de conteo
y mensaje de error.
2.- NUMERO DE
CONTEO ANTERIOR.
3.- MAGNETIC.
El LED indicador se
ilumina cuando entra en
modo de detección
magnética.
4.- UV: El LED indicador se ilumina cuando entra en modo de
detección ultravioleta.
5.- CONT.
El LED indicador se ilumina cuando entra en modo de conteo de
billetes.
6.- PRESET.
El LED indicador se ilumina cuando entra en modo de conguración de
conteo de billetes.
7.- ALARM.
El LED indicador se ilumina cuando el equipo detecta un billete falso
además de emitir un tono de sonido.
ESPAÑOL-04
ESPAÑOL
1
2
3456
7

8.- SELECT /+.
Permite seleccionar el modo de detección, UV, CONT, o
MAGNETIC-UV. + aumentar un digito cuando se esta congurando en
modo agrupación.
9.- BOTON PRESET
Permite agrupar un número denido de billetes.
10.- RESET/-
Permite volver a los valores iniciales de fabrica. - disminuye un digito
cuando se esta congurando en modo agrupación.
ESPAÑOL-05
ESPAÑOL
8910

11.- ALIMENTADOR
Aquí es donde se colocan
los billetes a contar o detectar.
12.- BANDEJA RECEPTORA
Aquí son acumulados los
billetes contados.
13.- TORNILLO DE AJUSTE
Permite ajustar el alimentador dependiendo del grosor de billetes a
colocar.
14.- Entrada de corriente
15.- Compartimiento de fusible
16.- Interruptor de encendido
17.- Puerto para una pantalla externa.
ESPAÑOL-06
ESPAÑOL
14
15
13
16
17
12
11

OPERACIÓN
CONTEO
Si desea solo entrar en modo de conteo siga los siguientes pasos, en
caso de realizar el conteo con detección de billetes falsos diríjase a la
siguiente sección.
1.- Presione el botón SELECT y seleccione el modo CONT, el led
indicador CON se iluminará.
2.- Coloque los billetes a contar en la bandeja de alimentación.
3.- En pantalla se mostrara el numero de billetes contados.
4.- Si desea volver a contarlos, vuelva a colocarlos en bandeja de
alimentación y en la pantalla nuevamente le mostrará el número de
billetes contados, sin embargo mostrará un número mas pequeño, este
indica el número de billetes contados anterior.
SISTEMAS DE DETECCIÓN DE BILLETES FALSIFICADOS
Esta unidad puede detectar billetes dudosos o falsicados mientras
cuenta. Los sistemas de detección disponibles pueden ser activados
presionando el botón SELECT.
1.- Presione el botón SELECT se iluminará el modo MAGNETIC Y UV.
En esta selección entrará en modo magnético y sensor ultravioleta.
En este modo solo detectará los billetes de papel, no billetes de
polímeros (plástico)
ESPAÑOL-07
ESPAÑOL

2.- Presione el botón SELECT nuevamente se iluminará el LED UV.
Esta selección es solo en modo de detección ultravioleta y se
recomienda este modo para detectar los billetes de polímero (plástico).
Así como los billetes de papel.
3.- Coloque los billetes en la bandeja de alimentación, en caso de
detectar un billete falso el equipo emitirá un sonido, el LED de “ALARM”
se iluminará y en pantalla marcará error “EE1”.
Los sistemas de detección ultravioleta y magnética integrados son
instrumentos valiosos para detectar billetes falsos. Sin embargo,
al igual que cualquier otra contadora con detectores integrados,
no garantiza la legitimidad de los billetes analizados debido a los
impredecibles avances en falsicación de dinero.
AGRUPACIÓN
Si tiene una gran cantidad de billetes y desea formar grupos de 10,
20 u otra cantidad de billetes, seleccione esta opción, para contarlos y
agruparlos.
1.- Congure el modo de detección (MAGNETIC, UV o simplemente
modo contador)
2.- Presione el botón PRESET, en pantalla mostrará por defecto el
número 100, use los botones SELECT + para aumentar el digito o
RESET – para disminuir el digito.
3.- Simplemente coloque los billetes a agrupar.
4.- Retire los billetes de la bandeja receptora para continuar con la
siguiente agrupación.
5.- Para salir de este modo presione nuevamente el botón PRESET.
ESPAÑOL-08
ESPAÑOL
Este Kit es ideal para estudiantes o acionados a la meca-
trónica ya que permite desarrollar la creatividad en la pro-

REEMPLAZANDO EL FUSIBLE
El fusible debe ser remplazado si la unidad está conectada a una toma
de alimentación, el interruptor está en la posición ON, y aun así, no
hay señal de que este funcionando. En este caso, reemplazar el fusible
puede resolver el problema.
Desconecte la unidad antes de empezar. Para una protección
continua contra riesgo de fuego, reemplace solamente con un
fusible del mismo tipo.
Con un desatornillador plano, retire la caja de fusibles. Esta contiene un
fusible, Retire el fusible (quemado) y reemplácelo. Vuelva a colocar la
caja de fusible en su lugar.
ESPECIFICACIONES
Entrada: 100V~ 60Hz 40W
Velocidad de conteo: 1000 billetes x minuto.
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin
previo aviso.
ESPAÑOL-09
ESPAÑOL
Este Kit es ideal para estudiantes o acionados a la meca-
Other manuals for BILL-100
2
Table of contents
Languages:
Other Steren Cash Counter manuals
Popular Cash Counter manuals by other brands

Array electronic
Array electronic TC-Pro481 Series user manual

Sterling Scale
Sterling Scale XC780 Operation manual

Thermo Scientific
Thermo Scientific Invitrogen Countess II FL user guide

Deitz
Deitz PHARMAFILL TC4 Operation manual

SBM
SBM SB-2000EX Service manual

GeoVision
GeoVision GV-3D People Counter V2 quick start guide