Steren CCTV-957 User manual


2

3
CCTV-957
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su
nuevo Grabador digital para automóvil.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
GRABADOR DIGITAL
PARA AUTOMÓVIL
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.

4
IMPORTANTE
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar un mal funcionamiento y anular la
garantía.
• Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños.
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o
salpicaduras de agua. Puede causar un mal funcionamiento o un choque
eléctrico.
• Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.
• No coloque objetos pesados sobre el equipo ni sobre sus accesorios.
• No exponga el equipo ni sus accesorios al polvo, humo o vapor.
• No utilice el equipo si se encuentra dañado el cable de alimentación.
• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.
• No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el exterior del
sistema.

5
ÍNDICE
1. CARACTERÍSTICAS 6
1.1 Contenido 6
2. FLUJO DE UTILIZACIÓN 7
3. CONTROLES 8
4. INSTRUCCIONES 10
4.1 Inserción de una tarjeta de memoria 10
4.2 Instalación de la cámara 10
4.3 Operación usando la batería 11
4.3.1 Grabación de videos (formato .avi) 11
4.4 Operación usando el adaptador Vcc/Vcc 12
4.4.1 Grabación de videos (formato .avi) 12
4.5 Fotografi ar (formato JPGE) 12
5. OPCIONES DE MODALIDADES 13
5.1.2 Ajustes de Salida de video 14
5.1 Grabación de video 14
5.1.3 Descripción de pantalla 15
5.2 Captura de fotos 16
5.2.1 Ajustes de Captura 16
5.2.2 Descripción de pantalla 18
5.3.1 Ajustes de Captura 19
5.3 Visualización de grabaciones o fotos 19
5.3.2 Descripción de pantalla 20
6. CONFIGURACIONES (CONF.) 21
7. TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS 22
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 23
9. ESPECIFICACIONES 24

6
1. CARACTERÍSTICAS
Fabricada en plástico resistente color negro y diseñada para instalarse en cualquier tipo de
parabrisas. Tiene 6 LEDs infrarrojos para visión nocturna o con poca luz y una pantalla de
2,5”, para visualizar la grabación mientras se almacena digitalmente en una memoria MMC
o SD (no incluida). Su puerto mini USB permite respaldar su contenido en cualquier lugar
que exista una computadora.
Tiene botones de encendido, grabación y confi guración, para ajustar la imagen, fecha,
hora, detección de movimiento, idioma y autoapagado.
• Pantalla abatible
• Formato de video AVI
• Indicador de grabación
• Soporte de instalación con ventosa
• Soporta memoria MMC y SD de 32GB
Soporte Cable USB Adaptador Vcc/VccCámara
1.1 Contenido

7
2. FLUJO DE UTILIZACIÓN
Introduzca la batería en el compartimento de la
cámara para cargarla.
Inserte la tarjeta de memoria SD/MMC (pág. 10)
Instale la cámara en el soporte (pág. 10)
- Usando el adaptador Vcc/Vcc (pág. 12)
- Usando la batería (pág. 11)
Seleccione un modo de operación:

8
3. CONTROLES

9
1. Puerto USB: permite la transferencia de archivos y carga la batería.
2. Salida de audio y video.
3. Ranura para tarjeta SD
4. Altavoz
5. Rosca para soporte
6. Micrófono
7. Compartimento de batería
8. Lente
9. LEDs infrarrojos
10. Botón de encendido/apagado e indicador de carga. Durante el proceso de carga el
botón se iluminará color rojo y se desactivará para indicar el fi n del proceso.
11. Botón de obturación/selección: presione para realizar grabaciones o captura de fotos.
Además selecciona opciones en los menús.
12. Pantalla LCD
13. Botón menú
14. Botón bajar / Zoom digital -
15. Botón subir / Zoom digital +
16. Selecciona un modo de operación (grabación de video, captura de fotos o visualización)

10
4. INSTRUCCIONES
1. Abra la tapa.
2. Inserte la tarjeta de memoria SD/MMC
(1 a 32G) con la esquina sesgada orientada
hacia abajo, como se muestra en la fi gura.
3. Cierre la tapa. Si cierra incorrectamente la tapa con la tarjeta de memoria insertada
puede dañar la cámara.
4.1 Inserción de una tarjeta de memoria
4.2 Instalación de la cámara
Instale la cámara en el soporte.
Para fi jar el equipo en el parabrisas del automóvil, baje la
palanca del chupón de succión y use las perillas del
soporte para ajustar la posición deseada.

11
También puede utilizar el cable USB
para conectar la cámara a una fuente
de energía, como una computadora o
un dispositivo USB de carga.
Cuando el indicador luminoso del
botón se desactive la carga habrá
fi nalizado.
2. Conecte el adaptador Vcc/Vcc
en la entrada de alimentación de la
cámara y el otro extremo en el
encendedor del auto.
1. Introduzca la batería en el
compartimento de la cámara para
cargarla.
Compruebe la dirección de la batería.
Adaptador Vcc/Vcc
Cable USB
3. Una vez que cargó la batería, simplemente desconecte la cámara y presione el
botón para encenderla o apagarla.
4. Para comenzar o detener la grabación simplemente
presione el botón de obturación/selección en el modo de
grabación de video .
5. Use UP (acercar) y DOWN (alejar) para ajustar el zoom
digital.
4.3 Operación usando la batería
4.3.1 Grabación de videos (formato .avi)
Los videos se graban en clips cuya duración (3, 5, 10 y 15 min.) se establece en la opción Video
time (ver pág. 14).
- La cámara cuenta con la función de reutilización de espacio, es decir, cuando la tarjeta SD/MMC esté
llena, se empezará a sobrescribir sobre las grabaciones o fotos más antiguas. Se recomienda realizar
respaldados para evitar perdida de archivos.
Modo
grabación

12
1. Conecte el adaptador Vcc/Vcc en la
entrada de alimentación USB de la cámara
y el otro extremo en el encendedor del auto.
En esta modalidad no es necesaria la instalación de la batería a menos que desee mantenerla
cargada.
- Los videos se graban en clips cuya duración (3, 5, 10 y 15 min.) se establece en la opción Video
time (ver pág. 12).
- La cámara cuenta con la función de reutilización de espacio, es decir, cuando la tarjeta SD/MMC esté
llena, se empezará a sobrescribir sobre las grabaciones o fotos más antiguas.
De este modo cuando encienda su automóvil automáticamente se activará la cámara y
comenzará el proceso de grabación. Si desea detener o reanudar la grabación de video,
simplemente presione el botón de obturación/selección .
2. Use UP (acercar) y DOWN (alejar) para ajustar el zoom digital.
Para desactivar la cámara y guardar los datos bastará con pagar su automóvil.
Con el equipo encendido en una de las dos opciones de uso,
presione MODE hasta seleccionar el modo de captura de
fotografías.
Una vez seleccionado, presione el botón de obturación/
selección para fotografi ar.
Use UP (acercar) y DOWN (alejar) para ajustar el zoom digit
4.5 Fotografi ar (formato JPGE)
4.4 Operación usando el adaptador Vcc/Vcc
Para más información sobre confi guraciones de video y fotografía
consulte las páginas 12 - 16.
- Ver pág. 15 para conocer más sobre la Ráfaga de fotos.
4.4.1 Grabación de videos (formato .avi)

13
Utilizando el menú de ajustes, muchas de las funciones de la cámara pueden personalizarse
según sus necesidades.
Para acceder a los ajustes de la CCTV-957:
1. Asegúrese de que la cámara esté encendida.
2. Presione MODE para seleccionar una modalidad:
Grabación de video
- Captura de fotos
Visualización de grabaciones o fotos
5. OPCIONES DE MODALIDADES
5. Pulse MENU para acceder a las confi guraciones Conf.
(ver pág. 19) de la cámara o pulse nuevamente este botón
para salir y guardar los cambios.
3. Para acceder a los ajustes de Salida de video, asegúrese
de no estar realizando una grabación o reproducción de
video y presione MENU.
4. Use DOWN (bajar) y UP (subir) para navegar en las
opciones y pulse para acceder y confi rmar los ajustes.

14
5.1 Grabación de video
5.1.2 Ajustes de Salida de video
El ajuste de compensación de la exposición se cancelará automáticamente cuando
apague la cámara. Las opciones son:
(exposición aumentada) +2.0, +5/3, +4/3, +1,0, +2/3, +1/3,
+ 0,0, -1/3, -2/3, -1,0, -4/3, -5/3 y -2,0 (exposición reducida)
• Balan Blanco: balance de blancos sirve para hacer que las áreas blancas se vean
realmente blancas. Las opciones son Automatico, Luz natural, Nublado, Tungsteno y
Flouresc.
• Marca de hora: activa o desactiva la visualización de la fecha y fecha-hora.
• Video Time: establece el tiempo de grabación (Desactiv , 1, 2, 3, 4, 5, 10 y 15 min.) de
los videos luego de presionar el botón obturación/selección ( ) o detectar movimiento
(si activó la función Motion Detect).
• Motion Detect: activa o desactiva el registro automático. Una vez que la cámara
detecte movimiento grabará durante los minutos asignados en la opción Video Time.
Presione si desea realizar un corte e inicio de un nuevo video.
El registro se detendrá luego de que concluya el periodo de Video Time y no se detecte
movimiento.
• Record: activa o desactiva la grabación de video.
• Night mode: activa o desactiva la función de visión nocturna.
• Tamaño: la cámara trabaja con las resoluciones
de video siguientes VGA (640x 480), QVGA
(320×240), SXGA (1280×1024) y HD.
• EV (valor de exposición): la compensación
puede hacer que la imagen tenga una apariencia
más luminosa (exposición aumentada) o más
oscura (exposición reducida).

15
5.1.3 Descripción de pantalla:
1. Carga de batería.
2. Fecha/hora.
3. SD: Señala que se ha instalado una tarjeta SD/MMC. La letra M indica que no ha
instalado una tarjeta.
4. Balance de blancos:
Luz natural
Nublado
Tungsteno
Fluorosc.
5. Resolución de video (VGA, QVGA, SXGA o HD).
6. Duración de grabación.
7. Modo de grabación de video seleccionado.
8. Tiempo disponible para grabación.
9. Indicador de zoom digital: Use UP (acercar) y DOWN (alejar) para ajustar el zoom
digital.

16
5.2 Captura de fotos
5.2.1 Ajustes de Captura
• Calidad: puede elegir entre Fina, Estándar y Economia
• Modo escena: permite obtener los efectos de imagen adecuados para sus
fotografías. Las opciones son:
- Automático: el aspecto de la imagen es vivo y nítido. Esta confi guración es de uso
general, adecuado para la mayoría de las escenas.
- Deporte.
- Escena Noct: ayuda a obtener una imagen agradable y equilibrada en condiciones
de poca luz.
- Retrato: para excelentes tonos de piel. El aspecto de la imagen es más suave. Efi caz
para primeros planos.
- Paisaje: para obtener imágenes nítidas con azules y verdes vivos.
- Luz fondo.
• Tamaño: la cámara cuenta con las siguientes
opciones de resolución:
(12M) 4032x3024 pixeles
(8M) 3264x2448 pixeles
(5M) 2560X1920 pixeles
(3M) 2048X1536 pixeles
(2M) 1600x1200 pixeles
(1.3M) 1280x960 pixeles
(VGA) 640X480 pixeles

17
• EV (valor de exposición): la compensación puede hacer que la imagen tenga una
apariencia más luminosa (exposición aumentada) o más oscura (exposición reducida).
Este ajuste se cancelará automáticamente cuando apague la cámara. Las opciones
son: (exposición aumentada) +1/3, +0,0, -1/3, -2/3, -1,0, -4/3, -5/3 y -2,0 (exposición
reducida)
• Balan Blanco: hace que las áreas blancas se vean realmente blancas. Las opciones
son Automatico, Luz natural, Nublado, Tungsteno y Flouresc.
• ISO: ajusta la sensibilidad ISO (sensibilidad del sensor de imagen a la luz)
adecuada para el nivel de luz ambiental. Seleccione las opciones 100 y 200 para
exteriores soleados. Cuando se selecciona “Automático”, la sensibilidad ISO se ajusta
automáticamente
Puede personalizar la cámara ajustando parámetros individuales como color, nitidez
y saturación. Para ver los efectos resultantes, haga tomas de prueba.
• Color: Estándar, Col Comp, Sepia, Monocrom (blanco y negro).
• Saturación: ajusta la saturación de color de la imagen en Alta, Normal y Baja.
• Nitidez: Hítido (mas nítida), Normal y Blando (imagen suave).
• Marca de hora: activa/desactiva la visualización de la fecha y fecha-hora.
• Ráfaga: en comparación a la modalidad de fotos individuales, la modalidad de ráfaga
le da 3 veces más posibilidades de captar el momento deseado. Active esta función y
pulse una vez el botón para sacar una ráfaga de 3 fotos.
Ráfaga activadaRáfaga desactivada

18
1. Carga de batería
2. Captura de fotografías en ráfaga (disparos en serie).
3. SD: Señala que se ha instalado una tarjeta SD. La letra M indica que no ha instalado
una tarjeta.
4. Balance de blancos: Luz natural , Nublado , Tungsteno y Fluorosc .
5. Resolución de fotografía.
6. Calidad de fotografía: Fina, Estándar y Economica.
7. Fotografías disponibles.
8. EV (valor de exposición): +1/3, +0,0, -1/3, -2/3, -1,0, -4/3, -5/3 y -2,0
9. Modo escena: Automático, Deporte, Escena Noct, Retrato, Paisaje y Luz fondo.
10. Indicador de zoom +/-
5.2.2 Descripción de pantalla:

19
5.3 Visualización de grabaciones o fotos
• Eliminar: Seleccione con el botón la opción Eliminar, a continuación, seleccione
Única (borrar archivo visualizado), Todas o Sel (elegir de la galería) y use el botón
para confi rmar.
Si borra todas las imágenes solo se conservarán las que estén protegidas.
En esta modalidad puede visualizar las fotografías o videos capturados. Use DOWN
(bajar) o UP (subir) para seleccionar el archivo.
Para identifi car un video note que en la parte superior derecha aparece el
Ícono . Seleccione para iniciar la reproducción de la grabación. Puede pausar la
reproducción presionando .
5.3.1 Ajustes de Captura
• Volumen: ajusta el volumen del altavoz.

20
1. Carga de batería.
2. Tiempo total del video reproducido.
3. Modalidad de visualización seleccionada.
4. Indica que ha seleccionado un video. Presione
el botón para reproducir o pausar y MODE para
detener.
5. Resolución de video y fotografía.
6. SD: Señala que se ha instalado una tarjeta SD. La
letra M indica que no ha instalado una tarjeta.
7. Número de archivo capturado.
8. Tiempo de reproducción de grabación.
9. Señala que el archivo está protegido para evitar
su eliminación.
5.3.2 Descripción de pantalla
Table of contents
Languages:
Other Steren DVR manuals

Steren
Steren CCTV-940 User manual

Steren
Steren CCTV-968 User manual

Steren
Steren CCTV-950 User manual

Steren
Steren CCTV-944 User manual

Steren
Steren CCTV-965 User manual

Steren
Steren CCTV-965 User manual

Steren
Steren CCTV-956 User manual

Steren
Steren CCTV-970 User manual

Steren
Steren CCVT-965 User manual

Steren
Steren CCTV-948 User manual