Steren AUD-241 User manual

CARACTERÍSTICAS /HIGHLIGHTS
INSTRUCCIONES /INSTRUCTIONS
ESPECIFICACIONES /
SPECIFICATIONS
IMPORTANTE /IMPORTANT
Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.
Before using your new Steren´s product, please read this instruction manual to prevent any damage.
Los audífonos de oído tienen un diseño juvenil en forma de
corazón, con sistema de sello acústico ideales para escuchar
su música favorita, directo de su reproductor MP3.
Tienen gomas ultra suaves de repuesto para brindar un
sello acústico perfecto en el oído y disfrutar su música al
máximo.
• Asegúrese de que el control de volumen de
su equipo de audio está al mínimo antes de
usarse. Los sonidos muy fuertes producidos
al usar la unidad a un volumen alto pueden
causar graves daños al oído.
• No exponga sus audífonos a temperaturas
extremas.
• Para quitarse los auriculares de los oídos,
tómelos por el cuerpo principal de los auriculares
y no jale de los cables, de lo contrario se
podrían romper los conductores internos.
• Extraiga la suciedad de los audífonos con
un paño suave y seco o con un cepillo de
limpieza.
• Si se usa el conector 3,5mm cuando está
sucio, es posible que la calidad del sonido sea
mala. Limpie el conector de vez en cuando
con un paño suave y seco.
• Por seguridad en exteriores, no utilice los
audífonos mientras vaya en bicicleta,
conduzca un automóvil o cualquier vehículo
a motor. Es peligroso incrementar demasiado
el volumen, al no poder oír los sonidos del
exterior.
Ear headphones are designed with youth to build a block
and a perfect acoustic seal system for listening to your
favorite music directly from your MP3 player.
They are ultra soft rubber to provide a perfect acoustic seal
in the ear and enjoy their music as possible.
• Make sure the volume control of your audio
system is in minimum level before use the
headphones. Extreme sounds may cause
damages to your ears.
• Do not expose to extreme temperatures.
• When removing the headphones from your
ears grasp the main headphones directly
and do not pull the cord. Pulling the cord
may result in broken wires and malfunction.
• When headphones are dirty, wipe with a
dry, soft cloth.
• Sound quality might deteriorate or sound
may be interrupted if the plug is dirty. Keep
the plug clean by wiping it with a soft, dry
cloth occasionally.
• For outdoor safety, never use the headphones
while riding a bicycle, motor bike, or while
driving a car. It is dangerous
to increase the sound volume too much
because you cannot hear external sounds;
take great care about trafc around you.
Insert the headphones in your ears (R is for right / L for the left ear).
Remember to properly position the headset to external sounds and mobility.
Plug 3,5mm niquelado/ Longitud 1, 2m
Gomas ultra suaves.
Plug 3.5 mm gold/ Length 1.2 m
Ultra-soft gums.
2. Conecte el plug 3,5 mm en la entrada de los audífonos de su equipo.
3. Encienda su equipo de audio.
4. Ajuste el nivel de volumen de su sistema de audio.
Recuerde colocar correctamente los audífonos para evitar sonidos externos y movilidad.
1. Introduzca los audífonos en sus oídos (R es para el oído derecho y L para el oído izquierdo).
Turn on your device.
Do not insert acoustical seals beyond the ear canal.
Adjust the volume level of your audio system.
Connect the 3.5 mm plug at the entrance to the headphones from your computer.
Replace sleeves if they do not grip the nozzle tightly.
Para cambiar los sellos, gírelos y jálelos con cuidado para removerlos de la boquilla de los audífonos.
Reemplace los sellos si no se ajustan completamente a la boquilla.
Presione el sello nuevo sobre la boquilla hasta que sienta que pasa sobre lo ceja. Si hay cualquier parte de la
boquilla expuesta, el sello no está instalado correctamente.
CAMBIO DE LOS SELLOS/ CHANGE OF STAMPS
To change earphone sleeve, twist and pull sleeve to remove it from the nozzle.
Push new sleeve onto nozzle until you feel it slide completely over barb. If any part of the nozzle is exposed, sleeve
is not properly installed.
No jale los audífonos del cable para quitárselos. Tome el cuerpo y hágalo girar
lentamente para removerlos.
QUITANDO LOS AUDÍFONOS/ REMOVING THE EARPHONES
Do not pull the headphone cord to remove them. Take the body and rotate slowly to
remove them.
NOTAS/ NOTES:
• Si nota un cambio en la calidad del sonido, quite el sello y revise la boquilla de su
audífono. Si está bloqueada, límpiela cuidadosamente.
• No force ningún objeto dentro de la boquilla. Esto puede dañar el ltro de sonido
de los audífonos.
If you notice a change in sound quality, remove the sleeve and check the nozzle of your
earphone. If nozzle is blocked, clear any obstruction carefully.
When cleaning, do not force any object through the earphone nozzle. This will damage
the earphone’s sound lter.
El diseño del producto y las especicaciones
pueden variar sin previo aviso.
Product design and specications are
subject to change without notice.
Respuesta en frecuencia / Frequency response:
20 - 20000 Hz
Unidad/Unit: 10mm imán de cobalto-cobalt Magnet
Impedancia / Impedance: 32 Ohms
Sensibilidad / Sensitivity: 105 + 3 dB @ 1 kHz
Potencia máxima / Maximum power: 150 mW
No meta los sellos acústicos más allá de la entrada del canal auditivo.

Producto: Audífono de oído con forma de corazón
Modelo: AUD-241
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Product: Heart shaped earphone
Model: AUD-241
Brand: Steren
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the
date of purchase.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer ____________________________________
Address _____________________________________________
Product ______________________________________________
Brand _______________________________________________
Serial number _________________________________________
Date of delivery _______________________________________
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.
01 800 500 9000
P1261F11344
Table of contents
Other Steren Headphones manuals

Steren
Steren Platinum Series User manual

Steren
Steren AUD-530 User manual

Steren
Steren AUD-320 User manual

Steren
Steren AUD-295 User manual

Steren
Steren AUD-760 User manual

Steren
Steren AUD-795 User manual

Steren
Steren AUD-764 User manual

Steren
Steren AUD-7610 User manual

Steren
Steren AUD-763 User manual

Steren
Steren AUD-7600 User manual

Steren
Steren Platinum Line User manual

Steren
Steren AUD-297 User manual

Steren
Steren AUD-223 User manual

Steren
Steren AUD-207 User manual

Steren
Steren AUD-305 User manual

Steren
Steren AUD-769 User manual

Steren
Steren AUD-090 User manual

Steren
Steren AUD-285 User manual

Steren
Steren AUD-792 User manual

Steren
Steren Platinum Series User manual