Steren INV-300 User manual


ENGLISH
ENGLISH-02
Before using your new DC to AC power inverter, please read this
instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe
place for future references.
IMPORTANT
Only use the included cables in the package.
Take care not to damage the insulation of the cables.
Do not overload the inverter.
Do not use 6 or 24V batteries.
Do not use small diameter cables.
Do not operate the equipment near fumes.
Do not drop the inverter.
Do not allow the inverter get wet.
WARNINGS
Keep your voltage inverter away from water and humidity.
Do not use this voltage inverter with electrical systems that have a
ground anode.
This voltage inverter is designed to be used with electrical systems
with a ground cathode.
Make sure to get help from another person in order to operate this
voltage inverter. Do not use alone. Keep this voltage inverter away
from children.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

ENGLISH
ENGLISH-03
SECURITY WARNINGS
The voltage inverter INV-300 will give you an output voltage of 300W
AC, furthermore, INV-400, INV-600 and INV-1000 will give you 300, 600
and 1000W of power output. Connect into the voltage inverter’s outputs
the same kind of equipment you would to a home energy output.
The voltage inverter will heat up when in use, avoid touching the
inverter or placing the inverter near objects that can not be near extreme
heat including sleeping bags or anything ammable.
Make sure that the DC voltage input is the same voltage as that
required by the voltage inverter and that the charge is the same as
required by the voltage inverter’s output.
Make sure the polarity is not inverted when connecting your inverter.

ENGLISH
ENGLISH-04
GENERAL PRECAUTIONS WITH BATTERIES
1.- It is dangerous to operate near a lead acid battery. The batteries
can generate ammable gases during their operation. Never smoke or
allow it to produce a spark or ame near a battery. Allow adequate
ventilation around the battery.
2.- Wear protective clothing and safety glasses for the eyes. Avoid
touching your eyes working near the battery. Wash your hands once
you’re done.
3.- If the battery acid comes into contact with skin or clothing, wash
the affected area immediately with soap and water. If the acid comes
into contact with eyes, wash immediately with cold water for at least 15
minutes and seek medical attention.
4.- Take caution when using metal tools near the battery. If a metal tool
falls on the battery may cause short-circuit the battery and possibly an
explosion.
5.- Remove any metal object personnel, including rings, bracelets,
necklaces or watches, when working with a battery. A battery can
produce a short circuit in the ow strong enough to melt a ring or other
object similar to the metal, causing acute burned.

ENGLISH
ENGLISH-05
WE MUST GO THE RED WIRE CONNECTED TO POSITIVE (+) AND
THE BLACK WIRE, THE CONNECTOR NEGATIVE (-) BATTERY.
One of the cables connecting the battery with reverse polarity can
damage the investor!
The damage caused by a reverse polarity are not covered under
warranty. Make sure the switch is OFF before connecting the battery.
CONTROLS
1.- ON / OFF power switch
This switch turns on / off the inverter
2.- Power indicator
When lit, it indicates the inverter has been turned on, and is ready for
use
3.- Surge indicator
Lit on when then inverter has been turned on / turn it off when the
inverter protection operates
4.- Dual AC outlets
Allows you to connect up to 2 different devices
5.- Battery connections posts
Allows you to connect the inverter to the battery, using the included
alligators clips

ENGLISH
ENGLISH-06
6.- High speed cooling fan
This fan cool the internal circuits, while the inverter is in use
7.- Ground connector(Only INV-1000)
Allows you to ground the inverter
8.- Restore button
Press this button after the inverter protection operates, in this way, the
equipment will works correctly after this process
1
2 3
4
8
6
5
INV-300 & INV-400

ENGLISH
ENGLISH-07
Even in OFF position, the inverter consumes a low level of power
from the battery.
Make sure do not overload the maximum inverter voltage capacity
(300, 400, 600, 1000W, depending of the model).
Pay attention to polarity when plug the alligators to the battery.
Red terminal is positive (+) and black terminal is negative (-)
Este Kit es ideal para estudiantes o acionados a la meca-
trónica ya que permite desarrollar la creatividad en la pro-
gramación de este prototipo de sistema mecatrónico. El Kit
1
2 3
4
6
5
8
INV-600
1
2 3
45
6 7
INV-1000

ENGLISH
ENGLISH-08
INSTALLATION
a) Selecting the battery power source
You must use a power source with a minimum voltage of 10,5V and a
maximum voltage of 14,5V DC, in order to connect it to the inverter.
The power source can be a combination of car’s battery and alternator
(when the car’s motor is running).
Do not install the power inverter in a positive ground DC system.
The power inverter must be connected to batteries or power
sources with a normal / average voltage of 12V. The power inverter
won’t operates with 6V or 24V power sources.
b) Placing the power inverter
The place where you want to install the inverter is very important, in
order to maximize their use and extend the life of the inverter. For better
results, the inverter must be placed in a sturdy, at surface. You can
place the equipment in a vertical or horizontal position.
Este Kit es ideal para estudiantes o acionados a la meca-

ENGLISH
ENGLISH-09
Keep in mind these points when you select a permanent place for
the inverter:
1.- Ventilation: make sure to have at least 1 inch of clearance around
the inverter, for a better air ow. Do not place objects over the
inverter while is in use. The air should circulate freely. The built-
in fan provides air, but must have enough free space around it to
operate correctly.
2.- Keep the equipment dry and far from liquids. Place it far away
spill areas.
3.- Best operating temperature is from 7° to 30°C. Do not place
the inverter in a place near to heat tubes or any other heat sourc-
es, that can overheat the inverter.
4.- Do not place the inverter near to ammable substances.
Fumes and gas may cause an explosion or re that can result in
several damages and possible death.
c) Connection cables from inverter to battery
The power inverter includes 2 4AWG cables (45cm length) with
eye-type and alligator ends to connect it the inverter to a battery.
You can identify the negative end with a black color and the
positive end with a red color. Please, place the inverter as close as
possible to the battery, in order to get the best performance.

ENGLISH
ENGLISH-10
d) Grounding the inverter
Do not install the inverter in a positive ground DC system.
To identify a positive ground DC system, look for the positive terminal of
the battery connected to the chassis or to a central grounding point.
e) Connecting to a power source
Usually, the power source is a battery (or group of batteries) which is
recharged by an alternator.
1.- Make sure the inverter’s power switch is on OFF position and there
are no liquids near of it.
2.- Connect the eye-type terminals (supplied with the inverter). Place
the black cable in the middle of the negative connector (-), and place the
red cable in the positive connector (+).
3.- Tighten the screws rmly to hold the cables.
4.- Use the red alligator to connect it to positive end (+) in the power
source.
5.- Use the black alligator to connect the inverter to power source’s
negative end (-).
6.- Turn the inverter on. The indicator light and the surge
indicator will light up.
7.- Turn the inverter. The installation nished.
If the polarity is inverted, may cause several and permanent
damages in the inverter.
You will watch some sparks when connect the battery to the
inverter. Make sure there are not ammable liquids near the
inverter, may cause an explosion.
Este Kit es ideal para estudiantes o acionados a la meca-
trónica ya que permite desarrollar la creatividad en la pro-

ENGLISH
ENGLISH-11
HOW TO USE THE INVERTER
1.- Plug the power cord from the electric device that you want to use
with the inverter, into one of the outlets. Make sure the device is power
off before to connect it in the inverter.
2.- Turn the inverter on.
3.- Turn the electric device on. If you plugged two devices into the
inverter, make sure to turn them on separately, this will insure that the
power inverter does not have power peaks at the
moment to turn the device on, at the same time.
If you plugged two devices to the inverter, make sure the sum of
the voltages do not exceeds the maximum capacity of the inverter
(400, 600, 1000W depending of the model)
BATTERY OPERATION TIME
The battery operation time is dependant on the battery capacity (Ah)
and the charge potency (W).
The method to calculate the operation time is:
Battery capacity (Ah) x input voltage / charge potency (W)
Example:
Battery capacity = 80Ah
Input voltage = 12 V - - -
Charge potency = 200 W
(80Ah x 12 V ) / 200 W = 4.8 h

ENGLISH
ENGLISH-12
PROTECTION CHARACTERISTICS
Low voltage protection
The inverter will automatically turn off when the DC voltage is
below the required amount. The input voltage range is 11 – 14 volts.
When the DC voltage is below 11 volts, the buzzer will sound. When the
DC voltage is below 10 volts, the inverter will automatically turn off.
High voltage protection
The inverter will automatically turn off when the DC voltage is
above the required amount. The input voltage range is 11 – 14 volts.
When the DC voltage is above 14 volts, the inverter will automatically
turn off.
Overcharge protection
The inverter will automatically turn off when the input charge is higher
than the required amount.
Short-circuit protection
The inverter will automatically turn off when a short-circuit
occurs.

ENGLISH
ENGLISH-13
Temperature protection
The temperature will become too high for the inverter when it is in
use for an extended period of time or when it is not well ventilated.
The inverter will automatically turn off when the temperature reaches
65°C. If you need to use the inverter for an extended period of time, the
charge needs to be 80% of the average. Also, make sure the inverter is
well ventilated.
Restore button
You must press this button, after the protection systems is
activated. When you press it, the system will back to initial mode, then
you can continue using the inverter in a normal way.

ENGLISH
ENGLISH-14
TROUBLESHOOTING
Trouble Solution
Buzz in audio systems while the
inverter is in use
Try to buy a high quality AC in-line filter
TV interference while the inverter is in
use
Adjust the monitor and the antenna
No Output Voltage
Cable not connected Check all connections
Protection mode See the configuration section
The output voltage is not correct
Using a digital or analog voltmeter Use a RMS reading voltmeter
The input DC voltage is too low or too
high
Adjust the voltage to the requires level
Unable to manage the charge
The charge is too large or potency is
too large
Use a lower charge
The cabling is wrong or the connection
is not safe
Use adequate cables
The startup is more than 2 times the
average
Try another application

ENGLISH
ENGLISH-15
SPECIFICATIONS
Input: 10-14V - - -
Output: 100-120V ~ 60Hz
Frequency: 60Hz
Product design and specications are subject to change, without
notice.
Trouble Solution
2.- Check that your battery is in good condition
Unable to restore the inverter when this
goes into protection mode
1.- Check the temperature of the inverter, if this is
more than 65 º C Let rest for the invester
approximately 15 minutes.
3.- If the problem persists please contact the
telephone customer service

WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and
materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.
CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product
box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as
warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries,
failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper
safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
Product: DC to AC power inverter
Part number: INV-300, INV-400, INV-600, INV-1000
Brand: Steren

RETAILER INFORMATION
Name of the retailer
Address
Product
Brand
Part number
Serial number
Date of delivery
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If
you are in Mexico, please give a call to our Call Center.
Call Center
01 800 500 9000


Antes de utilizar su nuevo Inversor de Voltaje, lea este instructivo
para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras
referencias.
IMPORTANTE
Utilice solamente los cables suministrados en el empaque.
Tenga cuidado de no dañar el aislante de los cables.
No sobrecargue el inversor.
No utilice baterías de 6 o de 24V - - -
No utilice cables de diámetro pequeño.
No utilice el equipo cerca de lugares con humo.
No deje caer el inversor.
No permita que el inversor se moje.
AVISOS
Mantenga el Inversor lejos de la humedad y los líquidos.
No utilice con sistemas eléctricos de ánodo a tierra.
El equipo está diseñado para utilizarse con sistemas
eléctricos de cátodo a tierra.
Asegúrese que otra persona le auxilie, no lo opere usted solo.
Mantenga alejados a los niños y no permita que jueguen con el
Inversor.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ESPAÑOL-02
ESPAÑOL
Antes de utilizar su nuevo Kit C

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
El Inversor modelo INV-300 le proporciona un voltaje de salida útil
de corriente alterna y una potencia de 300W, así mismo el INV- 400,
INV-600 e INV-1000 proporcionan una potencia de 300, 600 y 1000W
respectivamente, conecte en los contactos de salida, como en los de
su casa, y no ponga nada en ellos que no sea una clavija de un equipo
eléctrico.
La caja del Inversor se calentara cuando este en uso, evite tocar o
acercar cosas y/o materiales que no soportan la alta temperatura, tales
como bolsas de dormir o carpetas, etc.
Asegúrese que la entrada de voltaje de CD es igual al voltaje requerido
por el Inversor y que el equipo a conectar se alimente del mismo voltaje
proporcionado por la salida del Inversor.
La sección transversal de los alambres o cables de conexión debe ser
la suciente para el manejo de corriente. Asegúrese que la polaridad es
la correcta.
ESPAÑOL-03
ESPAÑOL
Other manuals for INV-300
2
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Steren Inverter manuals
Popular Inverter manuals by other brands

Delta
Delta RPI-H3 Operation and installation manual

MQ Power
MQ Power WHISPERWELD TLW-300SS Operation and parts manual

FRONIUS
FRONIUS Primo 208-240 Service manual & spare parts list

Sofar solar
Sofar solar 1.1K-3.3KTL-G3 user manual

OutBack Power
OutBack Power FLEXware SKYBOX RSD-1 quick start guide

KICK ASS
KICK ASS KAI700WPD user manual