Steren COM-565 User manual


Before using your new Wireless Mouse, please read this
instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe
place for future references.
IMPORTANT
Clean only with a soft, dry cloth.
Do not try to open the equipment, may cause malfunction and
warranty repeal.
Do not use or store the equipment near wet places.
Check the batteries regularly.
When the equipment is not to be used for a long time, remove the
batteries.
CHARACTERISTICS
RF wireless system
Plug & Play
OS supports: Windows 98, Windows ME, Windows 2000 and
Windows XP
CONTROLS
1.- Right button
2.- Left button
3.- Scroll wheel
4.- Eject button
•
•
•
B
efore usin
g
y
our new Wireless Mouse, please read this
i
nstruction manual to prevent an
y
dama
g
e. Put it awa
y
in a safe
p
lace for future references
.
ENGLISH
ENGLISH-2

5.- Optical sensor
6.- ID button
7.- Receiver compartment
8.- Sync button
BATTERY INSTALLATION
1.- Remove the battery compartment cover, pressing the Eject
button.
2.- Install two batteries type AAA into the compartment, paying
attention to the right polarity.
3.- Replace the battery compartment cover
ENGLISH
ENGLISH-3

CONNECTING THE RECEIVER
1.- Power on your system.
2.- Take the receiver out from the compartment and plug it into an
available USB port.
3.- The computer detects the new device. On Windows XP
automatically install the required drivers. On other systems may run
the Found New Hardware Device assistant, follow the instructions.
The required drivers are already on the Windows OS.
4.- Once the computer detects the mouse, then is ready for use it.
5.- If the mouse doesn’t works, you need to synchronize it with the
transmitter (Refers to Synchronization section).
6.- To set the mouse options, click on Control Panel / Mouse to
customize your mouse settings.
ENGLISH
ENGLISH-4

You will find the Control Panel menu on Windows Start Menu.
Maximum effective range: 5ft
If you want to use the mouse in another computer, unplug
the receiver from the USB port and keep it into the receiver
compartment.
In some cases, probably you need to press ID button to get that
the computer recognize the mouse.
SYNCHRONIZATION
When you need to synchronize the mouse, follow these steps:
1.- Press synchronization button (on receiver).
2.- Press ID button, located at the bottom of the mouse.
3.- Red light flashes, indicating that the device is correctly
synchronized.
Y
ou will find the Control Panel menu on Windows
S
tart Menu.
M
aximum effective range: 5f
t
I
f you want to use the mouse in another computer, unplug
t
he receiver from the USB
p
ort and kee
p
it into the receive
r
c
om
p
artment
.
I
n some cases, probably you need to press ID button to get that
t
he com
p
uter reco
g
nize the mouse
.
ENGLISH
ENGLISH-5

After you press synchronization button, you’ll have 30 seconds
to press ID button, if you exceed this period of time, you must
start again the process.
SPECIFICATIONS
Transmitter (Mouse)
Input: 3V (2 x AAA)
Receiver
Input: 5V (through USB port)
Dimensions: 3,3 x 2 x 1,2in
Weight: 53g
Product design and specifications are subject to change,
without notice.
P
roduct desi
g
n and specifications are sub
j
ect to chan
g
e,
w
ithout notice
.
A
fter
y
ou press s
y
nchronization button,
y
ou’ll have 30 seconds
t
o press ID button, if you exceed this period of time, you must
s
tart a
g
ain the
p
rocess
.
ENGLISH
ENGLISH-6


Antes de utilizar su nuevo Ratón Inalámbrico lea este
instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo
para futuras referencias.
IMPORTANTE
Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo.
No intente abrir el equipo, puede ocasionar malfuncionamiento y
anulación de la garantía.
No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o
salpicaduras de agua.
Revise las baterías periódicamente.
Cuando no vaya a utilizar el equipo por un período de tiempo
prolongado retire las baterías.
CARACTERÍSTICAS
Sistema inalámbrico mediante Radio Frecuencia
Plug & Play
Soporta Windows 98, Windows ME, Windows 2000 y
Windows XP
CONTROLES
1.- Botón derecho
2.- Botón izquierdo
3.- Rueda de movimiento
•
•
•
A
ntes de utilizar su nuevo Ratón Inalámbrico lea este
i
nstructivo
p
ara evitar cual
q
uier mal funcionamiento. Guárdelo
p
ara futuras referencias
.
ESPAÑOL
ESPAÑOL-2

4.- Botón de expulsión
5.- Sensor óptico
6.- Botón de búsqueda
7.- Compartimiento de receptor
8.- Botón de sincronización
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
1.- Retire la tapa del compartimiento de baterías presionando el
botón de expulsión.
2.- Coloque dos baterías AAA dentro del compartimiento poniendo
atención a la polaridad.
ESPAÑOL
ESPAÑOL-3

3.- Coloque nuevamente la tapa del compartimiento de baterías.
CONECTANDO EL RECEPTOR
1.- Encienda la computadora.
2.- Saque el receptor del compartimiento y conéctelo en un puerto
USB disponible.
3.- La computadora detectará el nuevo equipo. En Windows XP, el
sistema automáticamente instala los archivos necesarios. En otros
sistemas es posible que se inicie el Asistente de Nuevos Equipos
de Windows, siga las instrucciones. Los drivers se encuentran de
fábrica en Windows.
4.- Una vez que la computadora detecta el ratón, estará listo para
usarse.
ESPAÑOL
ESPAÑOL-4

5.- En caso de que el ratón no responda automáticamente, será
necesario sincronizar el transmisor y el ratón (Consulte la sección de
sincronización).
6.- Para ajustar las opciones del ratón, abra el menú de Panel de
Control / Mouse y realice los cambios que desee.
El menú de Panel de Control lo encuentra en el menú de Inicio
de Windows.
La distancia máxima de operación es de 1,5m.
Si desea utilizar el ratón en otro equipo, desconecte el receptor
del puerto USB y guárdelo en el compartimiento del receptor.
Podría ser necesario que para que la computadora detecte el
nuevo equipo tenga que presionar el botón de búsqueda.
E
l menú de Panel de Control lo encuentra en el menú de Inicio
d
e Windows
.
L
a distancia máxima de operación es de 1,5m
.
S
i desea utilizar el ratón en otro equipo, desconecte el receptor
d
el puerto USB
y
g
uárdelo en el compartimiento del receptor
.
P
odría ser necesario que para que la computadora detecte el
n
uevo equipo ten
g
a que presionar el botón de búsqueda
.
ESPAÑOL
ESPAÑOL-5

SINCRONIZACIÓN
Cuando requiera hacer una sincronización, siga estos pasos:
1.- Presione el botón de Sincronización del receptor.
2.- Presione el botón de Búsqueda localizado en la parte inferior del
ratón.
3.- La luz del ratón comenzará a parpadear indicando que el equipo
está correctamente sincronizado.
Después de presionar el botón de Sincronización cuenta con 30
segundos para presionar el botón de Búsqueda en el ratón, en
caso de que exceda de este tiempo, tendrá que volver a
comenzar el proceso de sincronización.
D
espués de presionar el botón de Sincronización cuenta con 30
s
e
g
undos para presionar el botón de Búsqueda en el ratón, en
c
aso de que exceda de este tiempo, tendrá que volver a
c
omenzar el proceso de sincronización
.
ESPAÑOL
ESPAÑOL-6

ESPECIFICACIONES
Transmisor (Ratón) (Mouse)
Entrada: 3V (2 x AAA)
Receptor
Entrada: 5V (por puerto USB)
Dimensiones: 85 x 51 x 31mm
Peso: 53g
El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar
sin previo aviso.
E
l diseño del producto
y
las especificaciones pueden cambia
r
s
in previo aviso
.
ESPAÑOL
ESPAÑOL-7

WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in
workmanship and materials to the original purchaser for one year from the
date of purchase.
CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase
ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of
charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim
was received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accesories to costumer,
as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling,
leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase
establishment.
Product: Wireless Optical Travel Mouse
Part number: COM-565
Brand: Steren

b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or
purchase ticket. RETAILER INFORMATION
Name of the retailer
Address
Product
Brand
Part number
Serial number
Date of delivery
In case your product fails or have any doubt, please contact your
nearest retailer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center.
Call Center
Mexico City: 53 54 22 90
Province: 01 800 500 9000

PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes
y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a
partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en
donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en
caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados
a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda
hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y
accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las
normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de
uso.
Producto: Mini Ratón Óptico Inalámbrico USB
Modelo: COM-565
Marca: Steren

3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no
autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia
casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida
otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura
respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distirbuidor
Domicilio
Producto
Marca
Modelo
Número de serie
Fecha de entrega

ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F.
02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 Ay B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de
distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda
o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes,
en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
Ciudad de México:
53 54 22 90
Interior de la República:
01 800 500 9000
Table of contents
Languages:
Other Steren Mouse manuals

Steren
Steren COM-529 User manual

Steren
Steren COM-555 User manual

Steren
Steren COM-558 User manual

Steren
Steren COM0568 User manual

Steren
Steren COM-546 User manual

Steren
Steren COM-5708 User manual

Steren
Steren COM-567 User manual

Steren
Steren COM-527 User manual

Steren
Steren COM-510 User manual

Steren
Steren COM-542 User manual

Steren
Steren COM-546 User manual

Steren
Steren COM-535 User manual

Steren
Steren COM-525MO User manual

Steren
Steren COM-521 User manual

Steren
Steren COM-524 User manual

Steren
Steren COM-567 User manual

Steren
Steren XTREME USB MOUSE FOR GAMERS User manual

Steren
Steren COM-510 User manual

Steren
Steren COM-556 User manual

Steren
Steren COM-526 User manual