Steren BAF-1295/USB User manual


Antes de utilizar su nuevo Bae profesional con amplicador y
reproductor MP3 lea este instructivo para evitar cualquier mal
funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias.
CARACTERÍSTICAS
Su nuevo Bae profesional con amplicador y reproductor MP3 tiene
una potencia de 2500Wpmpo, y es ideal para aplicaciones de audio de
gran potencia. Las principales características del producto son las
siguientes:
Tiene entrada balanceada y desbalanceada para un micrófono.
Tiene dos conectores para la entrada de micrófono hembra, uno de
6,3 mm y uno tipo Cannon.
Tiene dos entradas RCA y una cannon para auxiliar.
Tiene un conector hembra 6,3 mm y uno cannon de línea de
salida, la cual permite conectar más BAF-1295 en cascada
ofreciendo crecimiento a su sistema sonoro de acuerdo a sus
necesidades.
Tiene control de volumen maestro, e independiente para cada
entrada, ajuste de agudos y graves.
Cuenta con una entrada polarizada para la alimentación de la red
eléctrica.
Tiene indicador luminoso de encendido y sobrecarga.
Incluye cable de alimentación.
•
•
•
•
•
•
•
•
ESPAÑOL-02
ESPAÑOL

IMPORTANTE
Si utiliza el equipo en exteriores, asegúrese de que esté cubierto
adecuadamente.
No intente abrir el equipo, puede ocasionar malfuncionamiento y
anulación de la garantía.
En caso de que requiera revisión acuda con su distribuidor
autorizado Steren.
No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras
o salpicaduras de agua.
No exponga el equipo a frío extremo. Si debe utilizar el equipo en
condiciones frías, asegúrese de mandar una señal baja a través de
la bobina de la bocina por 15 minutos.
Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo.
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser
reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por
personal calicado para evitar el riesgo.
Utilizado de manera adecuada, su nuevo equipo le provee de una vida
entera de diversión y placer. Escuchar equipos de audio a un nivel muy
alto puede ocasionar daños irreparables, los cuales son detectados
demasiado tarde. Es por eso, que Steren le recomienda no estar
expuesto a sonidos muy altos por un tiempo prolongado.
•
•
•
•
•
•
•
ESPAÑOL-03
ESPAÑOL

Esta lista de nivel de sonidos es para su protección.
Los siguientes niveles de ruido pueden ser peligrosos bajo una
exposición constante:
ESPAÑOL-04
ESPAÑOL
Nivel Ejemplo
30 Biblioteca tranquila, murmullos
40 Sala de estar, refrigerador, alcoba
50 Tráfico ligero, conversación normal
60 Aire acondicionado a 6 metros, máquina de coser
70 Aspiradora, secadora de cabello, restaurante ruidoso
80 Tráfico promedio de ciudad, alarma a 60cm
Nivel Ejemplo
90 Metro, motocicletas, tráfico pesado, podadora
100 Camión de la basura, motosierra, taladro neumático
120 Concierto de rock en frente de las bocinas
140 Disparo de arma, despegue de avión
180 Despegue de cohete

FUNCIONES
ESPAÑOL-05
ESPAÑOL
1
15
12
10
14
11
7
16
13
26
5
3
8
4
9

1. Entrada balanceada para micrófono
Conector tipo Cannon para micrófono balanceado
2. Entrada de Micrófono
Permite conectar un micrófono con conector de 6,3mm
3. Control de Micrófono
Control para ajustar el nivel de volumen del micrófono (ya sea 6,3mm o
balanceado)
4. Entrada de línea RCA
Permite conectar un equipo de audio externo (CD, radio, DVD, etc.) que
cuente con conectores RCA
5. Entrada de línea Cannon
Permite conectar un equipo de audio externo (CD, radio, DVD, etc.) que
cuente con conector Cannon
6. Control de línea
Control para ajustar el volumen de la señal de la línea de entrada
7. Control maestro de volumen
Permite ajustar el nivel de volumen general
8. Salida de señal
Permite conectar otro amplicador o inclusive otro BAF-1295, en
cascada mediante un conector de 6,3mm
ESPAÑOL-06
ESPAÑOL

9. Salida de señal
Permite conectar otro amplicador o inclusive otro BAF-1295, en
cascada mediante un conector tipo Cannon
10. Agudos
Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos agudos
11. Graves
Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves
12. Indicador de sobrecarga
13. Indicador de encendido
14. Fusible
15. Corriente
Permite conectar el cordón de alimentación suministrado
16. Interruptor de encendido
Presione para encender o apagar el Bae
ESPAÑOL-07
ESPAÑOL

CONTROLES REPRODUCTOR MP3
1.- Pantalla de LCD
Despliega información acerca de la canción actual
2.- Detener
Detiene la reproducción actual
3.- Reproducir / Pausa
Comienza la reproducción de una canción / realiza una pausa a la
reproducción actual
ESPAÑOL-08
ESPAÑOL
1
2 3 456
7
8

4. Siguiente / Volumen +
Presione una vez más para cambiar a la siguiente canción / mantenga
presionado el botón para aumentar el nivel de volumen
5. Anterior / Volumen –
Presione una vez más para cambiar a la canción anterior / mantenga
presionado el botón para disminuir el nivel de volumen
6. Ecualizador / Repetición
Presione una vez para cambiar la forma de reproducción: Repetir una
vez, repetir todo, o cancelar la repetición / Mantenga presionado el
botón para cambiar entre los diferentes modos de ecualización
disponibles
7. Ranura para tarjeta SD
Permite insertar una tarjeta SD que contenga archivos en formato MP3
8. Conector para dispositivo USB
Permite conectar una memoria USB que contenga archivos en formato
MP3
ESPAÑOL-09
ESPAÑOL

CONTROL REMOTO
1.- Reproducir / Pausa
2.- Detener
3.- Silenciar
4.- Repetir
5.- Selector de USB / SD
6.- Volumen +
7.- Regresar
8.- Ecualizador
9.- Adelantar
10.- Volumen –
11.- Compartimiento de batería
Utiliza una batería tipo botón CR2025
ESPAÑOL-10
ESPAÑOL
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11

INSTALACIÓN DEL BAFLE
Realice todas las conexiones iniciales con todos los interruptores en la
posición de apagado (OFF). Asegúrese de que el volumen de todos los
dispositivos esté en el nivel más bajo, posteriormente podrá graduarlo.
1.- Conecte el cable polarizado a la corriente eléctrica y a su vez el
bae.
2.- Conecte un micrófono en la entrada MIC a través de un conector de
6,3mm o un conector tipo Canon.
3.- Utilice los conectores de entrada Line IN para conectar un
reproductor de CD, de cassettes, MP3, DVD, etc.
4.- Encienda todos los equipos, un LED verde se encenderá indicando
que el bae está encendido.
5.- Ajuste los niveles de volumen de los dispositivos, así como también
el control de volumen maestro del bae.
6.- Ajuste los niveles de las frecuencias de Agudos (Treble) y Graves
(Bass) de acuerdo a sus necesidades.
No acerque el micrófono al bae, podría ocasionar eco y dañar el
equipo.
Los conectores de 6,3mm y tipo Canon marcados como LINE OUT
pueden utilizarse para conectar otro amplicador o incluso otro
bae.
ESPAÑOL-11
ESPAÑOL

CONEXION EN CASCADA
Para realizar esta conección utilice un cable con conector 6,3mm
macho / Cannon hembra a RCA machos / Canon hembra. Pero también
puede usar nuestros arneses modelo 255-606, 255-612 o 255-624
dependiendo de sus necesidades.
ESPAÑOL-12
ESPAÑOL
Bafle 1 Bafle 2

COLOCACIÓN
Los baes han sido diseñados para colocarse en el piso, en una mesa,
o instalarlo en un tripie para bocinas.
Algunas recomendaciones son:
Evite colocar el equipo en las esquinas de un cuarto. Esto
incrementa la salida de frecuencias bajas y puede provocar
que el sonido tenga distorsión.
Evite colocar el bae frente a paredes. Esto también incrementa las
frecuencias bajas, pero no tanto como colocarlo en una esquina.
Sin embargo si necesita reforzar las frecuencias bajas, ésta es una
buena forma de hacerlo.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
•
•
ESPAÑOL-13
ESPAÑOL
Problema Solución
No hay sonido
Compruebe que los niveles de volumen estén en un nivel
adecuado Asegúrese de que los equipos auxiliares están
correctamente conectados
Pobre desempeño de frecuencias graves
Revise la polaridad de las conexiones entre el bafle y los
equipos auxiliares
El sonido es malo
Compruebe que los niveles de volumen estén en un nivel
adecuado Revise donde colocó el equipo y consulte la
sección de Colocación Revise que las conexiones están
correctas

ESPECIFICACIONES
Entrada: 127V~ 60Hz 350W
Potencia: 2500Wpmpo
Amplicador
Conectores
Entrada: 2 Cannon, 1 de 6,3mm y 2 RCA
Salida: 1 Cannon y 1 de 6,3mm
Distorsión armónica: ≤ 0,1%
Relación señal/ruido: ≥ 105dB
Woofer
Diámetro: 30,5cm
Impedancia: 4ohms
Potencia: 300WRMS
Diámetro de Bobina: 63mm
Imán: 1 395g
Respuesta de Frecuencia: 50 a 4kHz
Sensibilidad: 100dBm
Tweeter
Diámetro: 11cm
Impedancia: 4ohms
Potencia: 40WRMS
Diámetro de bobina: 34mm
Imán: 558g
Respuesta de Frecuencia: 2,5 – 22kHz
Sensibilidad: 104dB/mW
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin
previo aviso.
ESPAÑOL-14
ESPAÑOL

PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano
de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue
adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar
defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos
por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como
hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas
posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por
Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor
puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de garantía, previa
presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Producto: Bae profesional con amplicador y reproductor MP3
Modelo: BAF-1295/USB
Marca: Steren

DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distirbuidor
Domicilio
Producto
Marca
Modelo
Número de serie
Fecha de entrega
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto
presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso
de tener alguna duda o pregunta
por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en
donde con gusto le atenderemos
en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000


ENGLISH
ENGLISH-02
Before using your new MP3 Player speaker box with amplier,
please read this instruction manual to prevent any damage. Put it
away in a safe place for future references.
FEATURES
Your new MP3 player speaker box with amplier has a 2500Wpmpo
of maximum power output, and it’s perfect for sound aplications. The
following bullets describes some of the most important features of the
speaker box.
Balanced and non-balanced microphone input.
Two different connectors for the microphone input: 6,3mm female
and Cannon.
Two RCA and one Cannon input jacks as auxiliary.
6,3mm female connector and Cannon connector for output line,
allowing you to connect more than one BAF-1295, offering a sound
system according your needs.
Independent master volume for each input, treble and bass tones
setting.
Polarized input plug.
In-use and overload indicator.
Power cord included in the package.
•
•
•
•
•
•
•
•

ENGLISH
ENGLISH-03
I
IMPORTANT
Avoid exposing the loudspeakers to moisture. If they are set up
outdoors, be sure they are under cover.
Warranty is void if you open the case.
If you open the case, you may cause malfunctions to it.
In case you require a revision of the equipment, please contact an
authorized dealer.
Do not use or store the equipment near wet places. May cause
malfunction or shock hazard.
Avoid exposure to extreme cold. If you must operate the
loudspeakers in a cold environment, warm up the voice coils slowly
by sending a low-level signal through them for about 15 minutes.
Clean only with a soft, dry cloth.
If the power cord is broken, it must be replaced by the manufacturer
or service agent or qualied personnel to avoid risks.
•
•
•
•
•
•
•
•

ENGLISH
ENGLISH-04
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun
and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often
undetectable until it is too late. Steren recommend you avoid prolonged
exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for
your protection.
The following noises can be dangerous under constant exposure:
Level Example
90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
100 Garbage truck, chainsaw, pneumatics drill
120 Rock band concert in front of speakers
140 Gunshot blast, jet plane
180 Rocket launching pad
Level Example
30 Quiet library, soft whispers
40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic
50 Light traffic, normal conversation
60 Air conditioner at 20ft, sewing machine
70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant
80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at 2ft
Table of contents
Languages:
Other Steren Speakers manuals

Steren
Steren BAF-1589 / Wi-Fi User manual

Steren
Steren SPK-1200BL User manual

Steren
Steren BOC-1020 User manual

Steren
Steren BOC-846 User manual

Steren
Steren BOC-863 User manual

Steren
Steren BAF-0850 User manual

Steren
Steren BOC-870 User manual

Steren
Steren MG-255 User manual

Steren
Steren BOC-858 User manual

Steren
Steren BAF-1587 User manual

Steren
Steren BAF-2010 User manual

Steren
Steren BAF-1550 User manual

Steren
Steren BAF-210 User manual

Steren
Steren FAB-1598 User manual

Steren
Steren BAF-1287 User manual

Steren
Steren BAF-1250 User manual

Steren
Steren Mini Bazooka User manual

Steren
Steren BOC-1020 User manual

Steren
Steren BAF-1580 User manual

Steren
Steren BAF-1545 User manual