Steren BAF-1596 User manual


2
BAF-1596
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas
necesarias para instalar y operar su nuevo Bae con salida amplicada Steren.
Por favor revise el manual completamente para estar seguro de instalar y poder
operar apropiadamente este producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio Web en:
www.steren.com
IMPORTANTE
- Si utiliza el equipo en exteriores, asegúrese de que esté cubierto adecuadamente.
- No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento y anulación de
la garantía.
- En caso de que requiera revisión acuda con su distribuidor autorizado Steren.
- No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras
de agua.
- Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo.
- Si el cable de corriente se daña acuda con un distribuidor para su reemplazo.
BAFLE CON SALIDAAMPLIFICADA

3
ÍNDICE
1.- CARACTERÍSTICAS
El bae profesional de 3500Wpmpo de nueva generación con salida amplicada le
permitirá conectar otro bae pasivo sin necesidad de amplicador adicional o conexiones
complicadas, tiene amplicador de potencia y reproductor digital MP3, integrado.
El reproductor de música en formato MP3 soporta tarjeta de memoria SD (secure digital),
tiene 2 entradas para micrófono del tipo Cannon (balanceada) o 6,3mm y una entrada de
línea RCA (banda base), así como salida de línea 6,3mm (no amplicada) y salida amplicada
tipo speak-on para acoplo de 8ohms, su control de volumen es independiente para cada
entrada además del volumen maestro.
1.- CARACTERÍSTICAS 3
2.- FUNCIONES 4
2.1 Controles del reproductor de MP3 6
3.- INSTALACIÓN DEL BAFLE 7
4.- RECOMENDACIONES DE USO 9
5.- REPRODUCTOR SD 9
6.- ESPECIFICACIONES 10

4
2.- FUNCIONES

5
1.- Entrada balanceada para Micrófono
Conector tipo Canon para micrófono balanceado.
2.- Entrada de Micrófono
Permite conectar un micrófono con conector de 6,3mm.
3.- Entrada de línea RCA
Permite conectar un equipo de audio externo (CD, radio, DVD, etc.) que cuente con
conectores RCA.
4.- Entrada de línea Canon
Permite conectar un equipo de audio externo (CD, radio, DVD, etc.) que cuente con
conector Canon.
5.- Salida de línea 6,3 mm
Permite conectar un equipo de audio externo que cuente con conector 6,3mm.
6.- Salida amplicada
Puede conectar otro bae pasivo sin necesidad de amplicador adicional.
7.- Alimentación
Permite conectar el cordón de alimentación suministrado.
8.- Interruptor de encendido
Presione únicamente para encender o apagar el bae.
9.- Control de Micrófono
Utilice este control para ajustar el nivel de volumen del micrófono (ya sea 6,3mm o
balanceado).
10.- Control de volumen
Permite ajustar el nivel de salida de señal de la línea de entrada.
11.- Control de volumen general
Permite ajustar el nivel de salida de señal general.
12.- Agudos
Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos agudos.

6
2.1 Controles del reproductor de MP3
13.- Graves
Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves.
14.- Entrada tarjeta SD
Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta SD.
15.- LED indicador de picos
Se activa cuando el nivel de sonido es muy elevado y podrían averiar el bae.
En este caso reduzca el nivel de volumen.
16.- LED indicador de encendido
Se activa cuando esta en uso el bae.
17.- Selector de voltaje 110/220
18.- Control de volumen MP3
Utilice este control para ajustar el nivel de volumen del reproductor SD.
1.- Stop (detener)
Detiene la reproducción en curso.
2.- Reproducción (PLAY)/Pausa (PAUSE) MP3
Use este botón para reproducir una canción o para
hacer una pausa durante la reproducción.
3. PREV
Presione para ir a la canción anterior.
4. NEXT
Presione para ir a la siguiente canción.
5. Selector de puerto SD

7
3.- INSTALACIÓN DEL BAFLE
Realice todas las conexiones iniciales con todos los interruptores en la posición de
apagado (OFF). Asegúrese de que el volumen de todos los dispositivos esté en el
nivel más bajo, posteriormente podrá graduarlo.
1.- Mueva el interruptor de voltaje a la posición correspondiente con la fuente de
alimentación que va a usar (110 ó 220 volts).
2.- Conecte el cable de corriente a un tomacorriente.
3.- Conecte un micrófono en la entrada MIC INPUT a través de un conector de 6,3mm o un
conector tipo Canon.
4.- Utilice los conectores de entrada Line INPUT para conectar un reproductor de CD,
cassettes, MP3, DVD, etc. o utilice el conector dock para conectar un ipod.
5.- Encienda todos los equipos.
6.- Ajuste los niveles de volumen de los dispositivos, así como también el control de volumen
maestro del bae.
7.- Ajuste los niveles de las frecuencias de Agudos (Treble) y Graves (Bass) de acuerdo a
sus necesidades.
8.- Si desea conectar otro BAF-1596 en cascada, utilice la salida LINE OUT de 6,3mm.
Para conectar una bocina pasiva (no amplicada) utilice el conector SPEAK-ON.

8
No acerque el micrófono al bae, podría ocasionar retroalimentación y dañar el equipo.
Los conectores de 6,3mm y tipo Canon marcados como LINE OUT pueden utilizarse para
conectar otro bae o amplicador.
IMPORTANTE: Para evitar daños en sus equipos no conecte el BAF-1596 a otro bae
o dispositivo amplicado mediante el conector SPEAK-ON.

9
5.- REPRODUCTOR SD
Su nuevo bae cuenta con una ranura para tarjeta SD, a través de ella podrá reproducir
canciones.
1.- Compruebe que el amplicador se encuentra apagado.
2.- Coloque una tarjeta SD.
3.- Encienda el amplicador.
4.- Presione el botón de reproducir .
5.- Ajuste el nivel de volumen.
6.- Presione la tecla para regresar una canción
o para ir a la siguiente.
Cuando ya no requiera utilizar una ranura SD apague el bae y retire su dispositivo.
4.- RECOMENDACIONES DE USO
Los baes han sido diseñados para colocarse en el piso, en una mesa, o instalarlo en un
trípode para bocinas.
Algunas recomendaciones son:
1.- Evite colocar el equipo en las esquinas de un cuarto. Esto incrementa la salida de
frecuencias bajas y puede provocar que el sonido tenga distorsión.
2.- Evite colocar el bae frente a paredes. Esto también incrementa las frecuencias bajas,
pero no tanto como colocarlo en una esquina.
Sin embargo si necesita reforzar las frecuencias bajas, ésta es una buena forma de hacerlo.
SD PLAYER
MP3
LEVEL
MINMAX
LEVEL
MINMAX
MIC
SSD

10
6.- ESPECIFICACIONES
Alimentación: 115/230 V ~ 50/60 Hz 450 W
Potencia: 3500W pmpo
Consumo nominal: 252 kWh / mes
Consumo en espera: No aplica
Amplicador
Conectores
Alimentación: 2 Cannon, 1 de 6,3mm y 2 RCA
Salida: 1 Speakon y 1 de 6,3mm
THD: Distorsión armónica 0,1%
Crossover:3,5 kHz 10 dB / Oct
Respuesta de Frecuencia: 40 a 20 000Hz
Potencia RMS/MAX: 250/500 W
Woofer
Diámetro: 38cm (15”)
Impedancia: 4ohms
Potencia: 300Wrms 600Wmáx.
Diámetro de Bobina: 75,5mm (3”)
Imán:1 701g (60Oz)
Sensibilidad: 105dBm
Tweeter
Diámetro: 11cm (4,3”)
Impedancia: 6 ohms
Potencia: 40Wrms 80Wmáx.
Diámetro de bobina: 44,4mm (1,75”)
Imán: 652g (23Oz)
Sensibilidad: 106dB/mW
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin
previo aviso.

11
Producto: Bae con salida amplicada
Modelo: BAF-1596
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de
C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor
Número de serie
Fecha de entrega
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México.
D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de
distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a
Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado
con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000


2
Thank You on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to
install and operate your new Powered output speaker box.
Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation
of this product. For support, shopping, and everything new at Steren, visit our
website:
www.steren.com
BAF-1596
POWERED OUTPUT SPEAKER BOX
IMPORTANT
- Avoid exposing the loudspeakers to moisture. If they are set up outdoors, be
sure they are under cover.
- Warranty is void if you open the case.
- If you open the case, you may cause malfunctions to it.
- In case you require a revision of the equipment, please contact an authorized
dealer.
- Do not use nor store the equipment near wet places. May cause malfunction
or shock hazard.
- Clean only with a soft, dry cloth.
- If power cord has been damaged, contact your nearest dealer for a replacement.

3
INDEX
1.- HIGHLIGHTS
The new generation speaker box has 3500Wpmpo power output, and it features amplied
output to connect other passive speaker box without an additional amplier or complicated
connections.
It includes power amplier, and digital MP3 player, SD card slot to play music,
two Cannon or 6.3mm (balanced) microphone inputs, one RCA input line (base
band), 6.3mm output line (not amplied) and speak-on amplied output (for 8ohms
connection), the volume control is independent for each input plus master volume.
1.- HIGHLIGHTS 3
2.- CONTROLS 4
2.1 Player controls 6
3.- SPEAKERBOX INSTALLATION 7
4.- USE RECOMMENDATIONS 9
5.- IN THE SD PLAYER 9
6.- SPECIFICATIONS 10

4
2.- CONTROLS

5
1.- Balanced microphone input
Canon type connector for balanced microphone.
2.- Microphone input
It allows to connect a microphone with 6.3 mm connector.
3.- RCA line input
Allows you to connect external audio device (CD, radio, DVD, etc.) equipped with RCA
connectors.
4.- Canon line input
Allows you to connect external audio equipment (CD, radio, DVD, etc.) equipped with Canon
connector.
5.- 6.3mm line output
It allows to connect a external audio device with 6.3 mm connector.
6.- Amplied output
It allows to connect other passive speaker box.
7.- Power input
It allows to connect the supplied power cord.
8.- On/off switch
Press to turn on or turn off the Speakerbox.
9.- Microphone control
Use this control to adjust the microphone volume level (either 6.3mm or balanced).
10.- Volume control
Adjust the output signal level.
11.- General volume control
Adjust the level of general output level.
12.- Treble
Use this control to adjust the treble tone output level.

6
2.1 Player controls
13.- Bass
Use this control to adjust the bass tone output level.
14.- SD card slot
It allows to connect and play music stored on an SD card.
15.- Overload indicator
When the volume is very hard this LED will activate. In this case please reduce the volume
level.
16.- Power indicator LED (On / Off)
When in use the BAF-1598 this will turn on.
17.- Voltage Selector (110/220)
18.- SD volume control
Use to set SD volume level.
1.- Stop
Press to stop music le.
2.- PLAY / PAUSE
Press to start playing music le.
Press one more time to pause current play, to
return normal mode, press once again.
3. PREV
Press to skip previous song.
4. NEXT
Press to skip next song.
5. SD selector

7
3.- SPEAKERBOX INSTALLATION
Make all initial connections with all the switches in the OFF position. Make sure that
the volume of all devices is low, then you can adjust it.
1.- Move the voltage switch to the corresponding position with your power source that you
want to use (110 or 220 volts).
2.- Connect the power cord to an electrical outlet and turn on the speakerbox.
3.- Connect a microphone in the MIC INPUT via a 6.3mm connector or a Canon type
connector.
4.- Use the line INPUT connectors to connect a player CD, cassette, MP3, DVD, etc.
5.- Turn on all devices.
6.- Adjust the devices volume levels, as well as the speakerbox master volume control.
7.- Adjust the levels of the treble and bass frequencies according to your needs.
8.- If you want to connect another BAF-1596 in cascade, use LINE OUT 6.3mm output.
To connect a passive (non-amplied) speaker, use the SPEAK-ON connector.

8
Do not use the microphone close to the speakerbox, could lead to feedback and harm
the computer.
6.3mm and Canon type connectors marked as LINE OUT can be used to connect another
speakerbox or amplier.
IMPORTANT: To avoid damage to your equipment do not connect BAF-1596 to
another speakerbox or amplied device using the SPEAK-ON connector.

9
5.- SD PLAYER
Your new speakerbox has a SD card slot from where you can play songs.
1.- Verify that the amplier is switched off.
2.- Insert a SD card.
3.- Turn on the amplier.
4.- Press the play button .
5.- Adjust volume level.
6.- Press the key to return a song or to go
to the next.
When you do not require using a slot SD turn off the Speakerbox and remove your device.
4.- USE RECOMMENDATIONS
The speakerboxes are designed to be placed in the oor, in a table, or install it on a speaker
tripod.
Some recommendations are:
1. Avoid placing the device at the corners of a room. This increases
the output of low frequencies and can cause that the sound is distorting.
2. Avoid placing the speakerbox front walls. This also increases the low frequencies, but not
so much as put it in a corner.
However if you need to strengthen the low frequencies, this is a good way to do it.
SD PLAYER
MP3
LEVEL
MINMAX
LEVEL
MINMAX
MIC
SSD
Table of contents
Languages:
Other Steren Speakers manuals

Steren
Steren BOOM-150 User manual

Steren
Steren BAF-1589 / Wi-Fi User manual

Steren
Steren BRK-210 User manual

Steren
Steren BOC-1130 User manual

Steren
Steren BAF-0845 User manual

Steren
Steren BAF-145 User manual

Steren
Steren MG-255 User manual

Steren
Steren V0808 User manual

Steren
Steren BOC-495 069 User manual

Steren
Steren BAF-1594 User manual

Steren
Steren BAF-1245 User manual

Steren
Steren MG-260 User manual

Steren
Steren Bocina WI-FI BOC-900 User manual

Steren
Steren BOC-842 User manual

Steren
Steren BOC-843 User manual

Steren
Steren MG-100 User manual

Steren
Steren MP3-800 User manual

Steren
Steren MG-600 User manual

Steren
Steren TC-1240 User manual

Steren
Steren BAF-700 User manual