Steren RAD-010 User manual

0617mV0.0
RAD-010
KIT DE RADIOS
INTERCOMUNICADORES
Manual de instrucciones

1
IMPORTANTE
PRECAUCIONES
Lea cuidadosamente este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web www.steren.com para obtener la versión más reciente de este manual.
• Este producto NO es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.
• No intente abrir el equipo; podría dañarlo y anular la garantía.
• No lo utilice si ha sufrido golpes fuertes, caídas o cualquier otro daño.
• No utilice ni almacene el equipo en lugares donde existan goteras, humedad o salpicaduras de agua; podría causar
un mal funcionamiento o choque eléctrico.
• Revise periódicamente la batería. Si no va a utilizar el equipo por un periodo prolongado retírela.
• No use el equipo si la antena está dañada. El contacto de la antena dañada con la piel puede provocar quemaduras
leves.
•Para evitar problemas o daños por interferencia electromagnética, apague el radio en todos los lugares donde existan
avisos a tal efecto (hospitales, aeronaves, gasolineras, etc.).
• Este producto no está destinado para ser utilizado por personas con capacidades diferentes, a menos que sean
supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad.
• Antes de utilizar el radio por primera vez, cargue al 100% la batería.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
“Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de
10 dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que 10 dBi quedan
prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de 50 ohms”

2
CONTENIDO
Antena (x2)
Radio (x2)
Clip (x2)
Tornillos (x4)
Base cargadora (x2) Cable de programación (x1)

3
PARTES
RADIO
Antena
Altavoz
Indicador LED de
funcionamiento
Entrada para
manos libres/
Cable de
programación
Encender/Apagar/
Volumen
Selección de
canales(1-16)
Botón de
seguridad
Batería
Comunicación
PTT
Escaneo
Micrófono

4
BASE CARGADORA
ANTENA
Indicador LED
de funcionamiento
Compartimento
para radio
Cable de
alimentación
INSTALACIÓN
Inserte la antena en el conector ubicado en
la parte superior del equipo y gire hasta que
quede fija.

5
BATERÍA
Si desea retirar la batería,deslice hacia abajo
el botón de seguridad y jale.
CLIP
Coloque el clip en la parte posterior del radio
haciendo coincidir los orificios y atornille.
1
22
Para poder retirar
la batería, es necesario
quitar el clip.

6
Conecte la base a un contacto eléctrico.
Para encender el equipo gire la perilla de encender/apagar, en dirección de las manecillas el reloj, hasta que pueda
escuchar un tono.
Si desea apagar el radio, gire la perilla en dirección opuesta a las manecillas del reloj, hasta que escuche un clic.
ENCENDER/APAGAR
CARGAR LA BATERÍA
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Cargue durante 5 horas continuas.
Se recomienda mantener el
equipo cargando mientras no
lo esté utilizando.
Para poder establecer la comunicación,encienda, ajuste el volumen y seleccione el mismo canal en ambos radios.
1
Inserte el radio hasta el fondo de la base
cuidando que los conectores coincidan. El
LED indicará que está cargando la batería.
2
ENCENDER APAGAR

7
Una vez que el radio esté encendido, ajuste el nivel de volumen girando la perilla de encender/apagar en la misma
dirección de las manecillas del reloj.
AJUSTAR VOLUMEN
Gire la perilla de selección de canales. El equipo emitirá un mensaje (en inglés) del canal seleccionado.
SELECCIONAR CANAL
SELECCIONAR CANAL
AJUSTAR VOLUMEN

8
Para transmitir mantenga presionado el botón PTT y hable con un tono de voz normal. El LED de funcionamiento
encenderá en color rojo.
*Hasta 30 km de alcance bajo condiciones óptimas
Asegúrese de que ambos radios se encuentren dentro
del rango de alcance* para evitar que la comunicación
se corte.
Suelte el botón PTT para recibir una señal de llamada
TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE LLAMADAS
Mantenga presionado el botón SCAN para captar transmisiones disponibles en el ambiente.El indicador LED encenderá
en color verde
RASTREO DE FRECUENCIAS (SCAN)
HABLE POR EL MICRÓFONO

9
1
INSTALACIÓN DE DRIVERS:WINDOWS 10
SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN RAD-010
Ubique el archivo Vista3200 win 10 en la carpeta Win 10 driver y ejecútelo.
2Siga los pasos de instalación. Una vez que ésta haya concluido, conecte el radio a un puerto USB y abra el Panel de
Control.
Para comprobar que el driver se ha instalado correctamente ubique el Administrador de Dispositivos y busque la
opción Puertos (COM y LPT) y selecciónela.
Entre a la página web: www.steren.com y busque el producto RAD-010. Diríjase a la sección Soporte y Ayuda, y
seleccione sobre la opción Software de programación. Automáticamente comenzará la descarga de software.
Descomprima el archivo y busque la carpeta RAD-010 software.
Debe aparecer como Prolific USB to Serial
COMM port (COMx).
Utilice el software para
configurar funciones
adicionales.

10
INSTALACIÓN Y USO DEL SOFTWARE: WINDOWS 10
Seleccione el archivo RAD-010 software.10 setup y siga los pasos de instalación. En la última pantalla de instalación,
quite la selección de “Launch CN-3188” y presione Finish.
En el escritorio encontrará un acceso directo llamado CN-3188, sobre él, haga clic con el botón derecho del ratón y
ejecútelo como Administrador.
Aparecerá la siguiente pantalla:

11
Conecte el cable de programación al radio y a un puerto USB de la computadora. Enseguida, encienda el radio.
Regrese al Administrador de dispositivos e
identifique el puerto COM en el que está conectado
(en el ejemplo se muestra el puerto COM3).
En el software del RAD-010 elija la opción Setting, Set Com,
y elija el puerto que anotó previamente (en el ejemplo
COM3).

12
Presione la flecha de la izquierda para que el programa se conecte al radio y pueda leer la información.
Si la conexión es exitosa, aparecerá la siguiente pantalla:
Modifique los parámetros que
requiera. Consulte el Apéndice en
la siguiente página para mayor
referencia.
Al finalizar seleccione la flecha de la
derecha para guardar los valores
modificados, apague el radio y salga del
programa.

13
Alimentación: 3,6 V - - - (batería rígida)
Rango de frecuencia: UHF 400 - 470 MHz
Canales: 16
Espacio de canales: 12,5 kHz
Rango de temperatura de operación: -20 ºC a +60 ºC
Dimensiones: 59 x 34 x 114 mm
Peso: 250 g
Transmisor: UHF
Poder de transmisión: ≤3 W
Frecuencia de estabilización: ±2,5 ppm
Modo de modulación: FM (F3E)
Emisiones espurias: ≤-60 dB
Ruido FM: ≤-40 dB
Distorsión de audio: ≤5%
Potencia del canal adyacente: ≥55 dB
Desviación de frecuencia máxima: ≤±5 kHz
Receptor: UHF
Frecuencia de estabilización: ±2,5 ppm
Sensibilidad (a 12dB SINARD): <0,2 μ V
Ancho de banda del receptor FM: ≥±7 kHz
Selectividad del canal adyacente: ≥60 dB
Promedio de rechazo de intermodulación: ≥60 dB
Anti interferencia de ondas espurias: ≥60 dB
Potencia de salida de audio: 400 mW
Base Cargadora
Alimentación: 120 V ~ 7 W
Salida: 3,8 V - - - a 500 mA
Batería: 3,6 V - - - 1 300 mAh
Si desea activar la función de VOX, vaya al menú Edit, Submenú Function Setup.
• CH: Canal que va a ser modificado.
• RX Frequency: Frecuencia de recepción.
• TX Frequency: Frecuencia de transmisión.
• CTCSS /DCS Dec: Decodificador CTCSS /DCS.
• CTCSS /DCS Enc: Codificador CTCSS /DCS. El radio sólo se podrá comunicar con radios que tengan la misma
configuración CTCSS /DCS.
• TX power: Potencia de la frecuencia de transmisión .
• Scan Add: Seleccione si el canal aparecerá o no en la función de búsqueda.
• Channel spacing: Separación entre canales.
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones pueden variar sin previo aviso

0617mV0.0
RAD-010
2-WAY RADIOS
Instruction manual

1
IMPORTANT
CAUTIONS
Read these manual to avoid any damage.
The instructions of these manual are for reference about the product.
There may be differences due to update.
Please check our web site www.steren.com to obtain the latest version of the instruction manual.
• This product is NOT a toy; keep it away from children.
• Do not try to open the device; It could be damage and void the warranty.
• Do not use if have been hit hard, dropped or otherwise damaged.
• Do not use or store the device in places where there are dripping, dampness, or water splashes; May cause
malfunction or electric shock.
• Periodically check the battery.If it will not be used it for an extended period of time, remove it.
• Do not use the device if the antenna is damaged. If the skin has contact with the damaged antenna, it may cause slight
burns.
• To avoid problems or damages caused by electromagnetic interference,turn off the radio in all places where there are
notices to that effect (hospitals, aircraft, gas stations, etc.).
• This product is not intended for use by persons with different abilities, unless they are supervised or instructed by a
person responsible for its safety.
• Before using the radio for the first time, charge battery at 100%.
The operation of this device is subject to the following two conditions: (1) it is possible that this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
"This device is designed to operate with the antennas that are listed below and for a maximum antenna gain of 10 dBi. The use
with this device of antennas not included in this list or that have a gain greater than 10 dBi are prohibited. The required
impedance of the antenna is 50 ohms "

2
CONTENT
Antenna (x2)
Radio (x2)
Clip (x2)
Screws (x4)
Charger base (x2) Programming cable (x1)

3
PARTS
RADIO
Antenna
Speaker
Operating
LED indicator
Hands free/
Programming
cable input
Turn on/off/
Volume
Channel
selection (1-16)
Lock
button
Battery
PTT
communication
Scanning
Microphone

4
CHARGER BASE
ANTENNA
Operating LED indicator
Radio
compartment
Power
cord
INSTALLATION
Insert the antenna into the connector that is
located at top of the radio and rotate until
will be fixed.

5
BATTERY
If you want to remove the battery,slide down
the lock button and pull.
CLIP
Place the clip on the rear part of the radio by
matching the holes, then screw.
1
22
To remove the battery,
it is necessary to remove
the clip .
Table of contents
Languages:
Other Steren Two-way Radio manuals