Steren RAD-320 User manual

1
Radios de 2 vías
RAD-320
S
EGURI
D
V0.2Manual de instrucciones
Walkie Talkies
1117v

2
Walkie T
RAD-320
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar sus nuevos
Walkie Talkies.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.
alkies

3
IMPORTANTE
• No intente abrir el equipo; podría dañarlo y anular la garantía.
• No lo utilice si ha sufrido golpes fuertes, caídas o cualquier otro daño.
• No utilice ni almacene el equipo en lugares donde existan goteras, humedad o salpicadu-
ras de agua; podría causar un mal funcionamiento o choque eléctrico.
• Revise periódicamente la batería. Si no va a utilizar el equipo por un periodo prolongado
retírela.
• No use el equipo si la antena está dañada. El contacto de la antena dañada con la piel
puede provocar quemaduras leves.
• Para evitar problemas o daños por interferencia electromagnética, apague el radio en
todos los lugares donde existan avisos a tal efecto (hospitales, aeronaves, gasolineras,
etcétera.).
• Antes de utilizar el radio por primera vez, cargue al 100% la batería.
• Este producto NO es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.
• Este producto no está destinado para ser utilizado por personas con capacidades diferentes,
a menos que sean supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
“Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se
enlistan y para una ganancia máxima de antena de 10 dBi. El uso con este equipo de
antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que 10 dBi
quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de 50 ohms”

4
CONTENIDO
Antena (x2) Base cargadora (x1) Batería (x2)
Clip para cinturón (x2) Set de tornillos (x4)
PARTES
Base cargadora
POW FULL
POW FULL
Cable de
alimentación
LED indicador de
carga
Radio (x2)

5
PARTES
Antena
Interruptor de encendido
y apagado / Perilla de
volumen (1-10)
Micrófono
Perilla para selección de
canales (1-16)
LED indicador de
funcionamiento
Altavoz
SP
MIC
Entrada para
(manos libres) y
cable de programación
PTT
Botón de
comunicación PTT
Botón de escaneo
Batería
Botón de
seguridad (SCAN)

6
INSTALACIÓN
Inserte la antena en el conector ubicado en la parte superior del equipo y gire en sentido
de las manecillas del reloj.
Antena
Si desea retirar la batería, presione el botón de seguridad y deslice la batería hacia abajo.
Batería

7
Clip para cinturón
1. Coloque el clip haciendo coincidir los orificios y atornille.
Es necesario remover el clip para tener acceso a la
batería.
CARGAR LA BATERÍA
Cargue durante 8 horas continuas o hasta que el LED de la base cargadora
encienda en color verde.
1. Conecte la base a un contacto eléctrico.
2. Inserte el radio hasta el fondo de la base cuidando que los conectores coincidan.
Mientras está cargando el LED indicador de carga enciende en color rojo; cambiará a
verde cuando la carga esté completa.
POW FULL
POW FULL
POW FULL
Cuando la batería esté por agotarse el
dispositivo emitirá un tono de alerta cada 30
segundos.

8
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Para poder establecer la comunicación, encienda, ajuste el volumen y seleccione
el mismo canal en ambos radios.
Encendido y apagado
Para encender el equipo gire el interruptor de encendido/apagado, en dirección de las
manecillas el reloj, hasta que pueda escuchar un tono.
Si desea apagar el radio, gire el interruptor en dirección opuesta a las manecillas del reloj,
hasta que escuche un clic.
Ajuste de volumen
Una vez que el radio esté encendido, ajuste el nivel de volumen girando la perilla
encendido/apagado en la misma dirección de encendido.
Selección de canal
Gire la perilla de selección de canales. El equipo emitirá un mensaje (en inglés) del
canal seleccionado.
Transmisión y recepción de llamadas
Para transmitir mantenga presionado el botón PTT y hable con un tono de voz normal. El
LED de funcionamiento encenderá en color rojo.
Asegúrese de que ambos radios se encuentren dentro del rango de alcance* para evitar
que la comunicación se corte.
Suelte el botón PTT para recibir una señal de llamada
*Hasta 42 km de alcance bajo condiciones óptimas

9
El equipo no enciende
• Compruebe el estado de la batería; recárguela
o reemplácela por una nueva en caso de ser
necesario.
• Repita el proceso de instalación de la batería,
para asegurarse de que está colocada correc-
tamente.
• Verifique que ha realizado el procedimiento
de carga de forma adecuada, ya que si no ha
insertado correctamente el radio en la base la
batería no cargará.
El tiempo de funcio-
namiento es corto,
incluso con la batería
cargada al 100%
• Probablemente deba reemplazar la batería.
No se puede estable-
cer la comunicación
entre los radios
• Compruebe que en ambos radios esté selec-
cionado el mismo canal.
• Asegúrese de no haber excedido el rango de
alcance entre los dispositivos.
Rastreo de frecuencias (SCAN)
Mantenga presionado el botón SCAN para captar transmisiones disponibles en el
ambiente.
FUNCIONES ADICIONALES
Para configurar otras funciones debe utilizar un cable que se vende por separado.
Consulte el manual y descargue el software de programación en nuestra página web.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES

10
ESPECIFICACIONES
Alimentación: 7,4V - - - (batería rígida)
Rango de frecuencia: UHF 400-470MHz
Canales: 16
Espacio de canales: 12,5 kHz
Rango de temperatura de operación: -20 ºC a +60 ºC
Convertidor de voltaje: 7,4V - - -
Dimensiones: 56 x 32 x 125 mm
Peso: 227g
Transmisor: UHF
Poder de transmisión: ≤5W
Frecuencia de estabilización: ±2,5ppm
Modo de modulación: FM (F3E)
Emisiones espurias: ≤-60dB
Ruido FM: ≤-40dB
Distorsión de audio: ≤5%
Potencia del canal adyacente: ≥55dB
Desviación de frecuencia máxima: ≤±5kHz
Receptor: UHF
Frecuencia de estabilización: ±2,5ppm
Sensibilidad (a 12dB SINARD): < 0,2µV
Ancho de banda del receptor FM: ≥±7 kHz
Selectividad del canal adyacente: ≥60dB
Promedio de rechazo de intermodulación: ≥60dB
Anti interferencia de ondas espurias: ≥60dB
Potencia de salida de audio: 400mW
Base Cargadora
Alimentación: 120V~ 60Hz 7W
Salida: 13,8V - - - a 700mA
Batería: 7,4V - - - 2 800mAh
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso

11
Producto: Walkie Talkies
Modelo: RAD-320
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus par-
otneimanoicnuf,nóicacirbafedotcefedreiuqlaucartnoc,arboedonam,set
y tres meses en la batería a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en
donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en
caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, conta-
dos a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y ac-
cesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direc-
ciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las nor-
males.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autor-
izado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la pro-
pia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida
otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________
Domicilio ______________________________
Producto _____________________________
Marca _______________________________
Modelo ______________________________
Número de serie _______________________
Fecha de entrega _________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408, San
Salvador Xochimanca, Ciudad de México.
02870 RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A.
DE C.V.
Autopista México-Querétaro. Km 26.5 Sin
número, Nave Industrial 3-A, Col. Lomas
de Boulevares, Tlalnepantla de Baz,
Estado de México, C.P. 54020, RFC:
SPE-941215-H43

12
2-way radios
RAD-320
S
EGURI
D
V0.2Instruction manual 1117v1
Walkie Talkies

13
Walkie Talkies
RAD-320
Thank You on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to
install and operate your new Steren´s Walkie Talkies.
Please review this manual thoroughly to ensure proper
installation and operation of this product. For support, shopping,
and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
The instructions of this manual are for reference about the
product. There may be differences due to updates.
Please check our web site (www.steren.com) to
obtain the latest version of the instruction manual.

14
IMPORTANT
• Do not try to open the device, may cause damages and warranty will be void.
• Do not use or store the equipment near wet places. May cause malfunction or shock
hazard.
• Review the battery regularly. If the device is not use for long periods of time remove the
battery.
• Don’t use the device if the antenna is damaged. The contact with the damaged antenna
may cause mild burns in the skin.
• To avoid troubles and damages for electromagnetic interferences, turn off the radio in all
places where exist this warning (hospitals, airplanes, gas stations).
• Before to first use, charge the battery to %100.
• This product is NOT a toy; keep it away from children.
• This device cannot be used by people with different abilities, unless they have
preparation and supervision.
The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) it is
possible that this equipment or device may not cause harmful interference and (2)
this equipment or device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been designed to operate with antennas that are next listed
and for maximum 10 dBi antenna gain. Using this equipment with antennas
not included in this list or having a gain greater than 10 dBi are prohibited.
The required antenna impedance is 50 ohms.
• If the power cord has been damaged, please refers to an autorized dealer.

15
CONTENT
Antenna (x2) Charging base (x1) Battery (x2)
Belt clip (x2) Screw set (x4)
PARTS
Charging base
POW FULL
POW FULL
Power cord
Indicator charge
LED
Radio (x2)

16
PARTS
Antenna
On - Off switch / Volume
knob (1-10)
Microphone
Channel selector
knob (1-16)
In use LED
Speaker
SP
MIC
Earphones input
(handsfree) and
programming cable.
PTT
PTT comunication
button
SCAN button
Battery
Security
button

17
INSTALLATION
Insert the antenna into the connector located in the top part of the device and clockwise.
Antenna
If you want to remove the battery, press the security button and slide the battery down.
Battery

18
Belt clip
1. Place the clip,matching the holes and screw it.
Note: Is necessary to remove the clip to have access to
the battery.
CHARGING THE B TTERY
Charge the battery during 8 continuous hours or until the LED in the charging base
lights in green.
1. Connect the base into a power supply.
2. Insert the radio to the bottom of the base, matching the connectors.
While is charging, the indicator LED lights in red; when the charge is full
POW FULL
POW FULL
POW FULL
Note: When the battery it has low energy, the device emits
an alert tone each 30 seconds.
A
will change to green.

19
BASIC OPERATION
To communicate, turn on set volume and select the same channel on both radios
On / off
To start the device turn the switch, clockwise, until you can hear a tone.
To turn off the radio, move the switch counter clockwise, until you hear a tone.
Adjust the volume
Once the radio is turn on, adjust the volume level turning the knob clockwise.
Channel selection
Turn the channel selector knob. The device emits a message of the selected channel.
Reception and transmission
To transmit press and hold the PTT button and speak with a normal tone voice. The in use
LED lights in red color in the transmitter and green color in the receiver.
Be sure that both radios are into the range* to avoid bad communication is cutted.
Release the PTT button to receive a call.
*Up to 26 miles under optimal conditions.

20
Scan
Press and hold SCAN button to receive available transmissions in the area.
TROUEBLESHOOTING
The radio does not
turn on
• Verify the battery status, charge it or replace
for a new one.
• Repeat the installation process of the battery,
to be sure that is placed correctly.
• Verify that the battery charge process is
correctly, as otherwise the battery doesn’t
charge.
The operation time is
short, even with the
battery full
• Probably you need to replace the battery.
No communication
with other radios
• Check that both radios are in the same
channel.
• Be sure that the devices are not out of the
range.
ADDITIONAL FUNCTIONS
To configure other functions, you must use a cable that sold separately. Consult the manual
and download the programming software from our website.
Other manuals for RAD-320
1
Table of contents
Languages:
Other Steren Two-way Radio manuals