Steren RAD-320 User manual

Walkie Talkies
rad-320
1016A v1.0
MIC
MIC
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 1 06/10/16 11:12 a.m.

PRECAUCIONES
• Antes de utilizar su nuevo producto, lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
• Este producto NO es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los
niños.
•No intente abrir el equipo; podría dañarlo y anular la garantía.
• No lo utilice si ha sufrido golpes fuertes, caídas o cualquier otro daño.
• No utilice ni almacene el equipo en lugares donde existan goteras,
humedad o salpicaduras de agua; podría causar un mal funcionamiento
o choque eléctrico.
• Revise periódicamente la batería. Si no va a utilizar el equipo por un
periodo prolongado retírela.
• No use el equipo si la antena está dañada. El contacto de la antena
dañada con la piel puede provocar quemaduras leves.
• Para evitar problemas o daños por interferencia electromagnética,
apague el radio en todos los lugares donde existan avisos a tal efecto
(hospitales, aeronaves, gasolineras, etcétera.).
• Este producto no está destinado para ser utilizado por personas con
capacidades diferentes, a menos que sean supervisadas o instruidas
por una persona responsable de su seguridad.
• Antes de utilizar el radio por primera vez, cargue al 100% la batería.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
“Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que
enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de 10
dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que
tengan una ganancia mayor que 10 dBi quedan prohibidas. La
impedancia requerida de la antena es de 50 ohms”
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 2 06/10/16 11:12 a.m.

PARTES
MIC
Antena (x2)
Lámpara LED
Perilla para
selección de canales
Volumen e interruptor de
encendido / apagado
LED indicador de
funcionamiento
y estado de batería
Altavoz
LED indicador
de carga
Clip para
cinturón (x2)
Tornillos (x4)
Sujetacorrea Botón de
seguridad
Entrada Micro
USB
Micrófono
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 3 06/10/16 11:12 a.m.

PARTES
mic / sp
Botón de
comunicación PTT
Entrada para
manos libres
y cable de
programación
Batería
recargable
Botón monitoreo /
detecta señales débiles
BotónSCAN /
encender - apagar
lampara LED
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 4 06/10/16 11:12 a.m.

instalación
Antena
Inserte la antena en el conector ubicado en la parte superior del equipo
y gire en sentido de las manecillas del reloj.
BATERÍA RECARGABLE
MIC
MIC
Para quitar la batería presione hacia abajo el boton de seguridad
donde indica la flecha y jale hacia usted.
Para colocar la batería primero coloque la parte de abajo y enseguida
la parte de arriba hasta que escuche un clic.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 5 06/10/16 11:12 a.m.

instalación
clip para cinturón
CARGAR LA BATERÍA
Coloque el clip haciendo coincidir
los orificios y atornille.
Cargue durante 8 horas continuas o hasta que el LED indicador de
carga encienda en color verde.
1. Conecte el cable micro USB en el conector micro USB del radio
2. Conecte el otro extremo hacia una entrada USB de su computadora o
por medio de un eliminador para USB hacia la corriente eléctrica.
Cuando la batería esté por
agotarse, el LED indicador
de funcionamiento
encendera en color rojo.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 6 06/10/16 11:12 a.m.

FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
Para poder establecer la comunicación, encienda, ajuste el volumen y
seleccione el mismo canal en ambos radios.
Encendido y apagado
Para encender el equipo gire el interruptor de encendido/apagado, en
dirección de las manecillas el reloj, hasta que pueda escuchar un tono.
Si desea apagar el radio, gire el interruptor en dirección opuesta a las
manecillas del reloj, hasta que escuche un clic.
Ajuste de volumen
Una vez que el radio esté encendido, ajuste el nivel de volumen girando
la perilla encendido/apagado en la misma dirección de encendido.
Selección de canal
Gire la perilla de selección de canales. El equipo emitirá un mensaje (en
inglés) del canal seleccionado.
Transmisión y recepción de llamadas
Para transmitir mantenga presionado el botón PTT y hable con un tono
de voz normal. El LED de funcionamiento encenderá en color rojo.
Asegúrese de que ambos radios se encuentren dentro del rango de
alcance* para evitar que la comunicación se corte.
Suelte el botón PTT para recibir una señal de llamada *Hasta 42 km de
alcance bajo condiciones óptimas
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 7 06/10/16 11:12 a.m.

Rastreo de frecuencias (SCAN)
Mantenga presionado el botón SCAN para captar transmisiones
disponibles en el ambiente.
FUNCIONES ADICIONALES
Para configurar otras funciones (VOX, ajuste de tonos, etc.) debe
utilizar un cable que se vende por separado. Consulte el manual y
descargue el software de programación en nuestra página web.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
El equipo no enciende
No se puede establecer la
comunicación entre los radios
El tiempo de funcionamiento
es corto, incluso con la batería
cargada al 100%
• Compruebe el estado de la batería; recárguela o
reemplácela por una nueva en caso de ser necesario.
• Repita el proceso de instalación de la batería, para
asegurarse de que está colocada correctamente.
• Verifique que ha realizado el procedimiento de carga de
forma adecuada, ya que si no ha insertado correcta-
mente el radio en la base la batería no cargará.
• Probablemente deba reemplazar la batería.
• Compruebe que en ambos radios esté seleccionado el
mismo canal.
• Asegúrese de no haber excedido el rango de alcance
entre los dispositivos.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 8 06/10/16 11:12 a.m.

ESPECIFICACIONES
Alimentación: 3,7 V - - - (batería rígida)
Rango de frecuencia: UHF 400-470MHz
Canales: 16
Espacio de canales: 12,5 kHz
Rango de temperatura de operación: -20 oC a +60 oC
Dimensiones: 55 x 110 x 33 mm
Transmisor: UHF
Poder de transmisión: ≤3W
Frecuencia de estabilización: ±2,5ppm
Modo de modulación: FM (F3E)
Emisiones espurias: ≤-36dB
Ruido FM: ≤-40dB
Distorsión de audio: ≤5%
Potencia del canal adyacente: ≥60dB
Desviación de frecuencia máxima: ≤±2,5kHz
Receptor: UHF
Frecuencia de estabilización: ±2,5ppm
Sensibilidad (a 12dB SINARD): < 0,25μV
Ancho de banda del receptor FM: ≥±7 kHz
Selectividad del canal adyacente: ≥55dB
Promedio de rechazo de intermodulación: ≥55dB
Anti interferencia de ondas espurias: ≥55dB
Potencia de salida de audio: 500mW
Batería: 3,7 V - - - 2 000mAh
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 9 06/10/16 11:12 a.m.

PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todos sus componentes y mano de obra y
tres meses en la batería, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha
de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer
válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren
S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde
adquirió el producto.
Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida
otra póliza, previa
presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408, San Salvador Xochimanca,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Autopista México- Queretaro Km 26.5 Sin número, Nave Industrial 3-A
Col. Lomas de Boulevares, Tlalnepantla de Baz, Estado de México CP. 54020
RFC: SPE-941215-H43
Producto: Walkie Talkies
Modelo: RAD-320
Marca: Steren
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
En caso de que su producto
presente alguna falla, acuda al
centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso
de tener alguna duda o pregunta
por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde
con gusto le atenderemos en todo
lo relacionado con su producto
Steren.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 10 06/10/16 11:12 a.m.

Walkie Talkies
rad-320
1016A v1.0
MIC
MIC
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 11 06/10/16 11:12 a.m.

CAUTIONS
• This product is NOT a toy; keep it away from children.
• Do not try to open the device, may cause damages and warranty will
be void.
• If the power cord has been damaged, please refers to an autorized
dealer.
• Do not use or store the equipment near wet places. May cause
malfunction or shock hazard.
• Review the battery regularly. If the device is not use for long periods
of time remove the battery.
• Don’t use the device if the antenna is damaged. The contact with the
damaged antenna may cause mild burns in the skin.
• To avoid troubles and damages for electromagnetic interferences, turn
off the radio in all places where exist this warning (hospitals, airplanes,
gas stations).
• This device cannot be used by people with different abilities, unless
they have preparation and supervision.
• Before to first use, charge the battery to %100.
The operation of this equipment is subject to the following two
conditions: (1) it is possible that this equipment or device may not
cause harmful interference and (2) this equipment or device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been designed to operate with antennas that are
next listed and for maximum 10 dBi antenna gain. Using this equip-
ment with antennas not included in this list or having a gain greater
than 10 dBi are prohibited.
The required antenna impedance is 50 ohms.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 12 06/10/16 11:12 a.m.

PARTS
MIC
Antenna (x2)
LED lamp
Knob for channel selection
Volume / ON - OFF switch
Indicator LED
functioning
and battery status
Speaker
Charge indicator
LED
Belt clip (x2)
Screws (x4)
Strap subject Botón de
seguridad
Micro USB
Input
Microphone
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 13 06/10/16 11:12 a.m.

PARTS
mic / sp
PTT comunication
button
Earphones input
handsfree
and programming
cable.
Rechargeable
battery
Button monitoring
and detects weak
signals
SCAN button /
On - Off lamp LED
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 14 06/10/16 11:12 a.m.

instalLaTION
AnteNna
Insert the antenna into the connector located in the top part of the
device and clockwise.
MIC
MIC
To remove the battery press down the safety button where the arrow
and pull towards you.
To attach the battery first place the bottom and then the top until you
hear a click.
RECHARGEABLE BATTERY
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 15 06/10/16 11:12 a.m.

instalLaTION
BELT CLIP
CHARGING THE BATTERY
1. Place the clip,matching the
holes and screw it.
Charge the battery during 8 continuous hours or until the LED in the
charging base.
1. Connect the micro USB cable into the micro USB connector Radio
2. Connect the other end to a USB port on your computer or through a
USB eliminator into electric current.
When the battery is
running low, the LED
operation indicator turn
on red.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 16 06/10/16 11:12 a.m.

FUNCTIONING
BASIC
To establish communication, light, adjust the volume and select the
same channel on both radios.
ON /OFF
To turn the team turn the switch on / off in the direction of the clock
hands until you can hear a tone.
To turn off the radio, turn on the switch in the opposite clockwise
direction until you hear a click.
Volume Adjustment
Once the radio is on, adjust the volume level by turning the knob on /
off in the same direction switch.
Channel selection
Turn the channel selection knob. The team will issue a message (in
English) the selected channel.
Transmission and reception of calls
To transmit hold the PTT button and speak in a normal tone of voice.
The operation LED lights red.
Make sure both radios are within your range * to prevent communica-
tion being cut.
Release the PTT button to receive a ringing tone * Up to 42 km range
under optimal conditions
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 17 06/10/16 11:12 a.m.

SCAN
Hold the SCAN button to capture transmissions available in the
environment.
ADDITIONAL FEATURES
To set other functions (VOX, tone adjustment, etc.) must use a cable
sold separately. Refer to the manual and download the programming
software on our website.
TROUBLE SHOOTING
The radio does not turn on
No communication with other
radios
The operation time is short,
even with the battery full
• Verify the battery status, charge it or replace for a
new one.
• Repeat the installation process of the battery, to be
sure that is placed correctly.
• Verify that the battery charge process is correctly, as
otherwise the battery doesn’t charge.
• Probably you need to replace the battery.
• Check that both radios are in the same channel.
• Be sure that the devices are not out of the range.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 18 06/10/16 11:12 a.m.

SPECIFICATIONS
Input: 3.7V - - - (rigid battery)
Frequency range: UHF 400-470MHz
Channels: 16
Channel space: 12.5 kHz
Operating temperature range: -20 °C to +60 °C
Dimension: 55 x 110 x 33 mm
Transmitter: UHF
Transmitting power: ≤3W
Frequency stability: ±2.5ppm
Modulated mode: FM (F3E)
Spurious emissions: ≤-36dB
FM noise: ≤-40dB
Audio distortion: ≤5%
Adjacent channel power: ≥60dB
Maximum frequency deviation: ≤±2.5kHz
Receiver: UHF
Frequency stability: ±2.5ppm
Sensitivity (at 12dB SINARD): < 0.25μV
Receiving FM bandwidth: ≥±7 kHz
Adjacent channel selectivity: ≥55dB
Intermodulation rejection ratio: ≥55 dB
Anti-interference of spurious wave: ≥55dB
Audio output power: 500mW
Battery: 3.7V - - - 2 000mAh
The specifications may change without prior notice
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 19 06/10/16 11:12 a.m.

WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship
and materials to the original purchaser for one year and three months in the battery
from the date of purchase.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or package,
and product, must be presented when warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was
received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as
warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky
batteries,
failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel,
improper
safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase
ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer _______________________________________________
Address ______________________________________________________
Product _______________________________________________________
Brand ________________________________________________________
01 800 500 9000
In case your product fails or have
questions, please contact your nearest
dealer. If you are in Mexico, please call to
our Call Center.
Product: Walkie Talkies
Part number: RAD-320
Brand: Steren
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
RAD-320-V1.0-instr.pdf 20 06/10/16 11:12 a.m.
Other manuals for RAD-320
1
Table of contents
Languages:
Other Steren Two-way Radio manuals