STIEBEL ELTRON WK 2 User manual

INSTALLATION
INSTALLATIE
INSTALLAZIONE
INSTALACE
ASENNUS
Wandkonsole | Wall mounting bracket | Console murale | Wandconsole | Console a parete | Nástěnná konzola | Seinäkannatin
»WK 2

2| WK 2
INSTALLATION
Allgemeine Hinweise
1. Allgemeine Hinweise
Hinweis
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf.
Geben Sie die Anleitung ggf. an einen nachfolgenden
Benutzer weiter.
1.1 Mitgeltende Dokumente
Bedienungs- und Installationsanleitung des
Außengerätes
Hinweis
Informationen zu „Kundendienst und Garantie“ und
„Umwelt und Recycling“ entnehmen Sie der Bedie-
nungs- und Installationsanleitung des Gerätes.
1.2 Maßeinheiten
Hinweis
Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Mil-
limeter.
2. Gerätebeschreibung
Abmaße
445
60 8
968
490
952 395
399
D0000055068
Aufbau
D0000055073
1
6
5
4
3
2
1 Wandkonsole
2 Gummipuer
3 Abschlusskappe
4 Halteklammer
5 Unterlegscheibe
6 Sechskantschraube
2.1 Lieferumfang
2x Wandkonsole
4x Sechskantschraube M8x75
4x Halteklammer M10
4x Gummipuer M8
2x Abschlusskappe
4x Unterlegscheibe 8,4x30x2
3. Vorbereitungen
!Sachschaden
Beachten Sie die maximale Belastbarkeit der Konsole
(siehe Kapitel „Technische Daten/ Datentabelle“).
Stellen Sie sicher, dass die Wand die Gewichtskraft der Au-
ßeneinheit inklusive Wandkonsole tragen kann.
Hinweis
Wenn Sie sich bezüglich der Tragfähigkeit der Wand
nicht sicher sind, beauftragen Sie einen Statiker.
!Sachschaden
Wenn die Tragfähigkeit der Wand nicht gewährleistet
werden kann, verwenden Sie die Wandkonsole nicht.
Wählen Sie geeignete Schrauben und Dübel, um die
Wandkonsole an der Wand zu befestigen.
!Sachschaden
Beachten Sie für die nachfolgenden Montageschritte
die notwendigen Abstandsmaße.
Hinweise nden Sie in der Bedienungs- und Installa-
tionsanleitung des Außengerätes (Kapitel „Maße und
Anschlüsse“).

DEUTSCH
WK 2 |3
INSTALLATION
Montage
Hinweis
Um eine Störung durch Körperschallübertragungen
zu vermeiden, installieren Sie die Wandkonsole nicht
an den Außenwänden von Wohn- oder Schlafräumen.
Montieren Sie die Wandkonsole z.B. an einer Ga-
ragenwand.
Hinweis
Um die Montage und die Wartung zu erleichtern, emp-
fehlen wir eine Einbauhöhe von max. 1m.
Markieren Sie die Position der Bohrlöcher an der Befes-
tigungswand, halten Sie hierzu die Wandkonsole in der
gewünschten Montagehöhe an die Wand.
!Sachschaden
Achten Sie darauf, dass beim Bohren keine Leitungen
beschädigt werden können.
4. Montage
4.1 Befestigung an der Wand
Bohren Sie die Löcher.
Stecken Sie die Dübel in die Löcher.
Schrauben Sie die Wandkonsole an die Wand.
!Sachschaden
Stellen Sie sicher, dass die Wandkonsole bündig an der
Wand auiegt.
Prüfen Sie die Ausrichtung der Wandkonsole mit einer
Wasserwaage.
Richten Sie die Wandkonsole bei Bedarf durch Lockern
und Anziehen der Schrauben aus.
Ziehen Sie alle Schrauben mit einem Schraubenschlüssel
fest an.
4.2 Befestigung des Außengerätes
26_03_01_1548
Hinweis
Tragegurte zum Transportieren des Gerätes können
Sie an den grau markierten Bereichen unten am Ge-
stellrahmen einhaken.
Schrauben Sie die Gerätefüße vom Außengerät ab. Entsor-
gen Sie die Gerätefüße.
Schrauben Sie die Gummipuer in die dargestellten Posi-
tionen am Außengerät hinein.
D0000055145
!Sachschaden
Achten Sie darauf, dass das Außengerät bei der Mon-
tage nicht von der Wandkonsole rutscht.
Setzen Sie das Außengerät mit den Gummipuern auf die
Wandkonsole.
Führen Sie die Schrauben mit den Unterlegscheiben und
den Halteklammern in die Gummipuer. Achten Sie dar-
auf, dass die Halteklammern quer zur Wandkonsole aus-
gerichtet sind.
Ziehen Sie alle Schrauben fest an.
Setzen Sie die Abschlusskappen auf die Enden der
Wandkonsole.
!Sachschaden
Lassen Sie die Installation von einem Fachhandwerker
prüfen, um sicherzustellen, dass eine dauerhafte und
sichere Aufstellung des Gerätes gewährleistet ist.
5. Technische Daten
5.1 Datentabelle
WK 2
234722
Schenkellänge mm 800
Gewichtsbelastung kg 175
Geeignet für 15/20/25 AC(S), HPA-O Premium

4| WK 2
INSTALLATION
General information
1. General information
Note
Read these instructions carefully before using the ap-
pliance and retain them for future reference.
Pass on the instructions to a new user if required.
1.1 Relevant documents
Operating and installation instructions for the out-
door unit
Note
Please see appliance operating and installation in-
structions for information on the "Guarantee" and
"Environment and recycling".
1.2 Units of measurement
Note
All measurements are given in mm unless stated oth-
erwise.
2. Appliance description
Dimensions
445
60 8
968
490
952 395
399
D0000055068
Construction
D0000055073
1
6
5
4
3
2
1 Wall mounting bracket
2 Rubber buer
3 End cap
4 Retaining clip
5 Washer
6 Hexagon screw
2.1 Standard delivery
2x Wall mounting bracket
4x Hexagon screw M8x75
4x Retaining clip M10
4x Rubber buer M8
2x End cap
4x Washer 8.4x30x2
3. Preparation
!Material losses
Note the maximum load bearing capacity of the sup-
port (see chapter "Specication/ Data table").
Ensure that the wall is able to bear the weight of the out-
door unit plus wall mounting bracket.
Note
If you are unsure about the load bearing capacity of
the wall, please consult a structural engineer.
!Material losses
If the load bearing capacity of the wall cannot be guar-
anteed, do not use the wall mounting bracket.
Select suitable screws and rawl plugs to secure the wall
mounting bracket on the wall.
!Material losses
For the following installation steps observe the re-
quired clearance dimensions.
For information, see the operating and installation in-
structions of the outdoor unit (chapter "Dimensions
and connections").

WK 2 |5
ENGLISH
INSTALLATION
Installation
Note
To prevent disturbance due to structure-borne noise
transmission, never install the wall mounting bracket
on the external walls of living areas or bedrooms.
Install the wall mounting bracket on a garage
wall, for example.
Note
To facilitate installation and maintenance work, we
recommend a maximum installed height of 1m.
Mark out the positions of the holes to be drilled on the
wall. To do this, hold the wall mounting bracket against
the wall at the required installation height.
!Material losses
Ensure that no cables/water pipes are damaged
through drilling the holes.
4. Installation
4.1 Securing the assembly to the wall
Drill the holes.
Insert rawl plugs into the holes.
Secure the wall mounting bracket to the wall.
!Material losses
Ensure that the wall mounting bracket is ush with
the wall.
Check the wall mounting bracket is straight using a spirit
level.
If necessary, level the wall mounting bracket by loosening
and retightening the screws.
Tighten all the bolts securely with a spanner.
4.2 Securing the outdoor unit
26_03_01_1548
Note
Lifting straps to transport the appliance can be hooked
into the area highlighted in grey at the bottom of the
support frame.
Undo the appliance feet from the outdoor unit. Dispose of
the appliance feet.
Screw the rubber buers into the illustrated positions on
the outdoor unit.
D0000055145
!Material losses
Ensure that the outdoor unit does not slip from the
wall mounting bracket during installation.
Place the outdoor unit with its anti-vibration mounts onto
the wall mounting bracket.
Insert the screws with washers and retaining clips into the
rubber buers. Ensure that the retaining clips are aligned
at right angles to the wall bracket.
Tighten all screws.
Attach the end caps to the ends of the wall mounting
bracket.
!Material losses
Have a qualied contractor check the installation to
ensure that the appliance is permanently and securely
installed.
5. Specication
5.1 Data table
WK 2
234722
Support length mm 800
Weight kg 175
Suitable for 15/20/25 AC(S), HPA-O Premium

6| WK 2
INSTALLATION
Remarques générales
1. Remarques générales
Remarque
Lisez attentivement cette notice avant utilisation et
conservez-la soigneusement.
Le cas échéant, remettez cette notice à tout nouvel
utilisateur.
1.1 Documentation applicable
Instructions d’utilisation et d’installation de l’appareil
extérieur
Remarque
Les informations «Garantie» et «Environnement et
recyclage» sont disponibles dans les instructions d’uti-
lisation et d’installation de l’appareil.
1.2 Unités de mesure
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indi-
quées en millimètres.
2. Description de l’appareil
Dimensions
445
60 8
968
490
952 395
399
D0000055068
Structure
D0000055073
1
6
5
4
3
2
1 Console murale
2 Tampon caoutchouté
3 Embout de prolé
4 Taquet de xation
5 Rondelle
6 Vis à six pans
2.1 Fourniture
2x Console murale
4x Vis à six pans M8x75
4x Taquet de xation M10
4x Tampon caoutchouté M8
2x Embout de prolé
4x Rondelle 8,4x30x2
3. Travaux préparatoires
!Dommages matériels
Tenez compte de la charge maximale admissible de
la console (voir le chapitre «Donnéestechniques/Ta-
bleaudesdonnées»).
Assurez-vous que le mur peut supporter le poids de l’uni-
té extérieure, console murale comprise.
Remarque
Si vous doutez de la portance du mur, prenez-contact
avec un ingénieur du bâtiment.
!Dommages matériels
N’utilisez pas la console murale, si la portance du mur
ne peut pas être garantie.
Utilisez des vis et des chevilles appropriées pour xer la
console murale sur le mur.
!Dommages matériels
Veuillez respecter la suite des étapes de pose et les
côtes de dégagement nécessaires.
Vous trouverez des indications dans les instructions
d’utilisation et d’installation de l’appareil extérieur
(chapitre «Cotes et raccordements»).

WK 2 |7
FRANÇAIS
INSTALLATION
Montage
Remarque
Pour éviter tout désagrément provoqué par la trans-
mission de bruits solidiens, n’installez pas la console
murale sur les murs extérieurs de pièces à vivre ou de
chambres à coucher.
Posez la console murale sur un mur de garage par
exemple.
Remarque
Pour faciliter la pose et la maintenance, nous vous
conseillons une hauteur de montage maximale de 1m.
Tracer l’axe des trous sur le mur en appliquant la console
murale à la hauteur de montage souhaitée.
!Dommages matériels
Prenez garde de ne pas endommager de canalisations
lors du perçage.
4. Montage
4.1 Fixation au mur
Percez les trous.
Introduisez-y et chevilles.
Vissez la console murale au mur.
!Dommages matériels
Assurez-vous que la console murale est bien appliquée
au mur.
Contrôlez l’horizontalité de la console murale à l’aide d’un
niveau.
Rectiez éventuellement le positionnement de la console
murale en desserrant les vis.
Serrez fermement toutes les vis à l’aide d’une clé.
4.2 Fixation de l’appareil extérieur
26_03_01_1548
Remarque
Vous pouvez accrocher les sangles pour le transport
de l’appareil dans les zones grisées, dans la partie in-
férieure au niveau du châssis de support:
Dévissez les pieds de l’appareil extérieur. Mettez-les au
rebut
Vissez les tampons caoutchouc sur l’appareil extérieur
dans les positions illustrées.
D0000055145
!Dommages matériels
Veillez à ce que l’appareil extérieur ne glisse pas de la
console murale lors de la pose.
Posez l’appareil extérieur muni des tampons caoutchou-
tés sur la console murale.
Introduisez les vis munies de leurs rondelles et des étriers
de xation dans les tampons caoutchouc. Veillez à ce que
les étriers de xation soient alignés transversalement par
rapport à la console murale.
Serrez toutes les vis.
Placez les embouts aux extrémités de la console murale.
!Dommages matériels
Faites vérier l’installation par un professionnel pour
vous assurer que l’appareil est placé de manière du-
rable et sure.
5. Données techniques
5.1 Tableau des données
WK 2
234722
Longueur de la console mm 800
Charge admissible kg 175
Convient pour 15/20/25 AC(S), HPA-O Premium

8| WK 2
INSTALLATIE
Algemene voorschriften
1. Algemene voorschriften
Info
Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door
en bewaar deze.
Overhandig de handleiding zo nodig aan een volgen-
de gebruiker.
1.1 Geldende documenten
Bedienings- en installatiehandleiding van het
buitentoestel
Info
Informatie over "Garantie" en "Milieu en recycling"
vindt u in de bedienings- en installatiehandleiding
van het toestel.
1.2 Meeteenheden
Info
Tenzij anders vermeld, worden alle afmetingen in mil-
limeter aangegeven.
2. Toestelbeschrijving
Afmetingen
445
60 8
968
490
952 395
399
D0000055068
Opbouw
D0000055073
1
6
5
4
3
2
1 Wandconsole
2 Rubberbuer
3 Afsluitdop
4 Klembeugels
5 Onderlegschijf
6 Zeskantschroef
2.1 Leveringsomvang
2x Wandconsole
4x Zeskantschroef M8x75
4x Klembeugels M10
4x Rubberbuer M8
2x Afsluitdop
4x Onderlegschijf 8,4x30x2
3. Voorbereidingen
!Materiële schade
Houd rekening met de maximale belastbaarheid van
het systeem (zie het hoofdstuk "Technische gegevens/
gegevenstabel").
Zorg ervoor dat de muur het gewicht van de buitenunit
inclusief wandsysteem kan dragen.
Info
Wanneer u twijfelt aan het draagvermogen van de
muur, vraag dan advies aan een staticus.
!Materiële schade
Wanneer het draagvermogen van de muur niet kan
worden gewaarborgd, gebruikt u het wandsysteem
niet.
Kies de juiste schroeven en pluggen om het wandsysteem
aan de wand te bevestigen.
!Materiële schade
Neem voor de volgende installatiestappen de nodige
afstanden in acht.
Info hieromtrent vindt u in de bedienings- en installa-
tiehandleiding van het buitentoestel (hoofdstuk "Af-
metingen en aansluitingen").

WK 2 |9
NEDERLANDS
INSTALLATIE
Montage
Info
Om storingen door geluidsoverdracht te vermijden,
installeert u de wandconsole niet op de buitenmuren
van woon- of slaapkamers.
Monteer de wandconsole bijvoorbeeld op een
garagemuur.
Info
Om de montage en het onderhoud te vergemakkelij-
ken, adviseren we een inbouwhoogte van max. 1 m.
Markeer de positie van de boorgaten op de bevestigings-
wand. Houd hiervoor het wandsysteem tegen de wand
op de gewenste montagehoogte.
!Materiële schade
Zorg ervoor dat u bij het boren van de gaten geen
leidingen raakt.
4. Montage
4.1 Muurmontage
Boor de gaten.
Steek de pluggen in de gaten.
Schroef het wandsysteem op de wand.
!Materiële schade
Controleer of de wandconsole stevig tegen de wand
is bevestigd.
Controleer of het wandsysteem juist is uitgelijnd. Gebruik
hiervoor een waterpas.
Pas de uitlijning van het wandsysteem, indien nodig, aan
door de schroeven losser of vaster te draaien.
Draai alle schroeven met een schroefsleutel stevig vast.
4.2 Bevestiging van het buitentoestel
26_03_01_1548
Info
Draagbanden voor het transport van het toestel kunt
u op de grijs gemarkeerde plaatsen onderaan op het
frame inhaken.
Schroef de voeten van het buitentoestel af. Verwijder de
voeten.
Schroef de rubberbuers in de weergegeven posities in
het buitentoestel.
D0000055145
!Materiële schade
Let erop dat het buitentoestel tijdens de montage niet
van de wandconsole glijdt.
Plaats het buitentoestel met de rubberbuers op het
wandsysteem.
Steek de schroeven met de onderlegschijven en de klem-
beugels in de rubberbuers. Let erop dat de klembeugels
dwars ten opzichte van het wandsysteem uitgelijnd zijn.
Draai alle schroeven vast aan.
Plaats de afsluitdoppen op de uiteinden van het
wandsysteem.
!Materiële schade
Laat de installatie controleren door een vakman om
zeker te zijn dat het toestel op een duurzame en vei-
lige wijze opgesteld is.
5. Technische gegevens
5.1 Gegevenstabel
WK 2
234722
Beenhoogte mm 800
Belastbaarheid Kg 175
Geschikt voor 15/20/25 AC(S), HPA-O Premium

10 | WK 2
INSTALLAZIONE
Avvertenze generali
1. Avvertenze generali
Avvertenza
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso
e conservarle per futuro riferimento.
Consegnare le istruzioni all'eventuale utilizzatore suc-
cessivo.
1.1 Documenti di riferimento
Istruzioni di installazione e uso dell'unità esterna
Avvertenza
Per le informazioni su "Garanzia" e "Ambiente e rici-
claggio" fare riferimento alle Istruzioni di installazione
e uso dell'apparecchio.
1.2 Unità di misura
Avvertenza
Ove non altrimenti specicato, tutte le misure sono
indicate in millimetri.
2. Descrizione dell'apparecchio
Misure
445
60 8
968
490
952 395
399
D0000055068
Struttura
D0000055073
1
6
5
4
3
2
1 Mensola a parete
2 Tampone di gomma
3 Tappo di chiusura
4 Morsetto di ssaggio
5 Rondella
6 Vite esagonale
2.1 Contenuto della fornitura
2x Mensola a parete
4x Vite esagonale M8x75
4x Morsetto di ssaggio M10
4x Tampone di gomma M8
2x Tappo di chiusura
4x Rondella 8,4x30x2
3. Operazioni preliminari
!Danni materiali
Osservare la capacità di carico massima della console
(vedere il capitolo "Dati tecnici/ Tabella dati tecnici").
Accertarsi che la parete sia in grado di sostenere il peso
dell'unità esterna, compresa la console a parete.
Avvertenza
Se non si è sicuri della portata della parete, far eseguire
una verica a un ingegnere strutturista.
!Danni materiali
Se non può essere garantita la portata della parete,
non utilizzare la console a parete.
Scegliere viti e tasselli a muro idonei per ssare la mensola
alla parete.
!Danni materiali
Quando si eseguono le operazioni di montaggio se-
guenti, rispettare le distanze necessarie.
Le informazioni sono indicate nelle Istruzioni di instal-
lazione e uso dell'unità esterna (capitolo "Dimensioni
e allacciamenti").

WK 2 | 11
ITALIANO
INSTALLAZIONE
Montaggio
Avvertenza
Per evitare danni dovuti alla trasmissione di rumore in-
trinseco, non installare la mensola sulle pareti esterne
di camere da letto e soggiorni.
Montare la mensola, ad esempio, sulla parete di
un garage.
Avvertenza
Per facilitare le operazioni di installazione e manuten-
zione, consigliamo un'altezza massima di installazione
di 1m.
Marcare la posizione dei fori da trapanare nella parete di
montaggio, tenendo la mensola all'altezza desiderata per
il montaggio sulla parete.
!Danni materiali
Prestare attenzione a non danneggiare cavi o condut-
ture durante la perforazione.
4. Montaggio
4.1 Fissaggio alla parete
Praticare i fori.
Inserire i tasselli nei fori.
Avvitare la mensola alla parete.
!Danni materiali
Accertarsi che la console a parete appoggi completa-
mente alla parete.
Vericare l'allineamento della mensola con una livella ad
acqua.
Se necessario, regolare la mensola svitando e riavvitando
le viti.
Serrare tutte le viti con una chiave apposita.
4.2 Fissaggio dell'unità esterna
26_03_01_1548
Avvertenza
Le cinghie per il trasporto dell'apparecchio possono
essere agganciate nei punti contrassegnati in blu sotto
al telaio.
Svitare i piedini dall'unità esterna. Smaltire i piedini
dell'unità.
Avvitare i tamponi di gomma nelle posizioni indicate
sull'unità esterna.
D0000055145
!Danni materiali
Vericare che l'unità esterna non scivoli dalla console
a parete durante il montaggio.
Posizionare l'unità esterna con gli antivibranti sulla
mensola.
Inlare le viti con le rispettive rondelle nei tamponi di
gomma facendole passare attraverso i morsetti di ssag-
gio. Assicurarsi che i morsetti di ssaggio siano posizionati
trasversalmente alla mensola.
Serrare completamente tutte le viti.
Posizionare i tappi di chiusura sulle estremità della
mensola.
!Danni materiali
Fare controllare l'installazione da uno specialista, per
poter garantire la longevità e sicurezza dell'unità in-
stallata.
5. Dati tecnici
5.1 Tabella dei dati
WK 2
234722
Lunghezza del fianco mm 800
Carico kg 175
Idoneo per 15/20/25 AC(S), HPA-O Premium

12| WK 2
INSTALACE
Obecné pokyny
1. Obecné pokyny
Upozornění
Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento
návod a pečlivě jej uschovejte.
Případně předejte návod dalšímu uživateli.
1.1 Související dokumentace
Návod k obsluze a instalaci venkovního přístroje
Upozornění
Informace k „záruce“ a „životnímu prostředí a recykla-
ci“ naleznete v návodu k obsluze a instalaci přístroje.
1.2 Měrné jednotky
Upozornění
Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uve-
deny vmilimetrech.
2. Popis přístroje
Rozměry
445
60 8
968
490
952 395
399
D0000055068
Konstrukce
D0000055073
1
6
5
4
3
2
1 Nástěnná konzola
2 Tlumič vibrací
3 Krytka
4 Přídržná spona
5 Podložka
6 Šestihranný šroub
2.1 Rozsah dodávky
2x Nástěnná konzola
4x Šestihranný šroub M8x75
4x Přídržná spona M10
4x Tlumič vibrací M8
2x Krytka
4x Podložka 8,4x30x2
3. Příprava
!Věcné škody
Dbejte maximální zatížitelnosti konzoly (viz kapitola
„Technické údaje/ Tabulka údajů“).
Ujistěte se, že stěna je schopna unést tíhovou sílu venkov-
ní jednotky včetně nástěnné konzoly.
Upozornění
Nejste-li si jistí nosností stěny, obraťte se na statika.
!Věcné škody
Nelze-li nosnost stěny zaručit, nepoužívejte nástěnnou
konzolu.
Vyberte vhodné šrouby a hmoždinky k upevnění nástěn-
né konzoly na stěně.
!Věcné škody
Pro následující montážní kroky dodržte nezbytné od-
stupy.
Upozornění naleznete v návodu k obsluze a instalaci
venkovního přístroje (kapitola „Rozměry a přípojky“).

WK 2 | 13
ČESKY
INSTALACE
Montáž
Upozornění
Aby se zabránilo poruše přenosem zvuku materiá-
lem, neinstalujte nástěnnou konzolu na venkovních
stěnách obytných místností a ložnic.
Nástěnnou konzolu namontujte např. na stěnu
garáže.
Upozornění
K usnadnění montáže a údržby doporučujeme výšku
vestavby max. 1m.
Vyznačte polohu otvorů k vyvrtání na upevňovací stěně,
přitom přidržujte nástěnnou konzolu v požadované mon-
tážní výšce na stěně.
!Věcné škody
Dbejte na to, že při vrtání se nesmí poškodit žádné
rozvody.
4. Montáž
4.1 Upevnění na stěně
Vyvrtejte otvory.
Do otvorů zasuňte hmoždinky.
Našroubujte nástěnnou konzolu na stěnu.
!Věcné škody
Zajistěte, aby nástěnná konzola dokonale přiléhala ke
stěně.
Zkontrolujte vyrovnání nástěnné konzoly vodováhou.
Nástěnnou konzolu podle potřeby vyrovnejte uvolněním
a utažením šroubů.
Všechny šrouby dotáhněte klíčem.
4.2 Upevnění venkovního přístroje
26_03_01_1548
Upozornění
Nosné popruhy kpřenášení a přepravě přístroje mů-
žete instalovat všedě označené části pod rámem pří-
stroje.
Odšroubujte patky z venkovního přístroje. Zlikvidujte
patky přístroje.
Tlumiče vibrací našroubujte do zobrazených poloh na
venkovním přístroji.
D0000055145
!Věcné škody
Dbejte na to, aby venkovní přístroj při montáži ne-
sklouzl z nástěnné konzoly.
Venkovní přístroj s tlumiči vibrací nasaďte na nástěnnou
konzolu.
Šrouby s podložkami a přídržnými sponami veďte tlumiči
vibrací. Dbejte na to, aby přídržné spony byly vyrovnány
příčně k nástěnné konzole.
Utáhněte všechny šrouby.
Krytky nasaďte na konce nástěnné konzoly.
!Věcné škody
Instalaci nechejte zkontrolovat autorizovaným servi-
sem, abyste zajistili trvalou a bezpečnou instalaci pří-
stroje.
5. Technické údaje
5.1 Tabulka údajů
WK 2
234722
Délka ramena mm 800
Hmotnostní zatížení kg 175
Vhodné pro 15/20/25 AC(S), HPA-O Premium

14| WK 2
ASENNUS
Yleisohjeet
1. Yleisohjeet
Ohje
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja
säilytä opas.
Mikäli laite luovutetaan eteenpäin, anna myös käyttö-
opas seuraavalle käyttäjälle.
1.1 Muut olennaiset asiakirjat
Käyttövesivaraajan käyttö- ja asennusohje
Ohje
Takuuseen, ympäristöön ja kierrätykseen liittyvät tie-
dot on annettu laitteen käyttö- ja asennusoppaassa.
1.2 Mittayksiköt
Ohje
Ellei toisin ole ilmoitettu, mittayksikkönä on aina mil-
limetri.
2. Laitteen kuvaus
Mitat
445
60 8
968
490
952 395
399
D0000055068
Asennus
D0000055073
1
6
5
4
3
2
1 Seinäkannatin
2 Kumipuskuri
3 Päätylevy
4 Pidike
5 Aluslaatta
6 Kuusioruuvi
2.1 Toimituksen sisältö
2x Seinäkannatin
4x Kuusioruuvi M8x75
4x Pidike M10
4x Kumipuskuri M8
2x Päätylevy
4x Aluslaatta 8,4x30x2
3. Valmistelut
!Aineelliset vahingot
Huomioi kannattimen suurin kuormitettavuus (katso
luku "Tekniset tiedot/ Taulukko").
Varmista, että seinä kestää ulkoyksikön ja seinäkannatti-
men aiheuttaman painorasituksen.
Ohje
Jos et ole varma seinän kantavuudesta, ota yhteys ra-
kennesuunnittelijaan.
!Aineelliset vahingot
Jos seinän kantavuutta ei voida taata, älä käytä seinä-
kannatinta.
Valitse sopivat ruuvit ja vaarnat seinäkonsolin kiinnittämi-
seksi seinään.
!Aineelliset vahingot
Noudata seuraavissa asennusvaiheissa asianmukaisia
etäisyysmittoja.
Ohjeet löytyvät ulkoyksikön käyttö- ja asennusohjees-
ta (luku "Mitat ja liitännät").

WK 2 | 15
SUOMI
ASENNUS
Asennus
Ohje
Älä asenna seinäkannatinta olo- tai makuuhuoneiden
ulkoseiniin, sillä runkoäänet voivat häiritä asukkaita.
Asenna seinäkannatin esim. autotallin seinään.
Ohje
Asennuksen ja huollon helpottamiseksi suosittelem-
me, että rakennekorkeus on enintään 1m.
Merkitse porausreikien sijainnit kiinnitysseinään, pidä sei-
näkonsolia seinällä halutulla asennuskorkeudella.
!Aineelliset vahingot
Varmista, että poraaminen ei aiheuta johtovaurioita.
4. Asennus
4.1 Kiinnitys seinään
Poraa reiät.
Aseta vaarnat reikiin.
Ruuvaa seinäkonsoli seinälle.
!Aineelliset vahingot
Varmista, että seinäkannatin on tasaisesti seinää vas-
ten.
Tarkasta vesivaa’an avulla seinäkonsolin kohdistus.
Suorista seinäkonsoli tarvittaessa ruuveja löysäämällä ja
kiristämällä.
Kiristä kaikki ruuvit kiintoavaimella.
4.2 Ulkolaitteen kiinnitys
26_03_01_1548
Ohje
Nostohihnat voidaan kiinnittää laitteen rungon alle
harmaalla merkitylle alueelle.
Ruuvaa jalat irti ulkoyksiköstä. Hävitä jalat.
Ruuvaa kumipuskurit kiinni ulkoyksikköön kuvan osoitta-
miin kohtiin.
D0000055145
!Aineelliset vahingot
Varmista, ettei ulkolaite luiskahda pois seinäkannatti-
melta asennuksen aikana.
Aseta kumipuskureilla varustettu ulkoyksikkö
seinäkonsoliin.
Työnnä ruuvit aluslevyineen ja kiinnikkeineen kumipus-
kuriin. Varmista, että kiinnikkeet sijoittuvat seinäkonsoliin
nähden poikittain.
Kiristä kaikki ruuvit.
Aseta päätylevyt seinäkonsolin päihin.
!Aineelliset vahingot
Tarkastuta asennus varmistuaksesi, että laite on asen-
nettu kestävästi ja turvallisesti. Anna tarkastus ammat-
tilaisen tehtäväksi.
5. Teknisiä tietoja
5.1 Taulukko
WK 2
234722
Sivupituus mm 800
Painokuormitus kg 175
Soveltuu 15/20/25 AC(S), HPA-O Premium

STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG
Dr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 Holzminden
Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480
www.stiebel-eltron.de
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud
van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Rätt till misstag och tekniska ändringar förbehålls! | Excepto erro ou alteração técnica |
Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! | Отсутствие ошибок
не гарантируется. Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! Stand 9168
tecalor GmbH
Lüchtringer Weg 3 | 37603 Holzminden
Tel. 05531 99068-95700 | Fax 05531 99068-95712
info@tecalor.de
www.tecalor.de
A 320024-41056-9432
4<AMHCMO=caaceg>
Other manuals for WK 2
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other STIEBEL ELTRON TV Mount manuals