Storch Clima Check User manual

Clima Check
Taupunkt- und
Temperatursensor
Dauwpunt- en
temperatuursensor
Capteur de température et de point
de rosée
Sensore termico e del punto
di rugiada
Dew point and
temperature sensor
Teplotní snímač a snímač
rosného bodu
DE
NL
FR
IT
GB
CZ

2
DE
Vielen Dank
für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich
für ein Qualitäts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem
Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein
Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte
sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in drin-
genden Fällen auch mit uns direkt.
Mit freundlichen Grüßen
STORCH Service Abteilung
Telefon: +49 (0)2 02 . 49 20 - 112
Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 244
kostenlose Service-Hotline: 08 00. 7 86 72 47
kostenlose Bestell-Hotline: 08 00. 7 86 72 44
kostenloses Bestell-Fax: 08 00. 7 86 72 43
(nur innerhalb Deutschlands)
Inhaltsverzeichnis Seite
Lieferumfang 3
Bestimmungsgemäße Verwendung 3
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 4
Inbetriebnahme 5 - 6
Erläuterung Display 7
Durchführung von Messungen 7 - 9
Fehlerbehebung 9
Garantie 10
EG-Konformitätserklärung 11

3
Lieferumfang
Clima Check Taupunkt- und Temperatursensor, Bedienungs-
anleitung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der vorliegende, elektronische Clima Check Taupunkt- und
Temperatursensor dient zur Bestimmung der Umgebungstem-
peratur, der Luftfeuchtigkeit, der Oberflächentemperatur und
errechnet auf Basis der Messergebnisse den Taupunkt. Die
Verwendung bezieht sich ausschließlich auf den gewerblichen
Gebrauch und ist hierbei den Gegebenheiten vor Ort entspre-
chend zu verwenden. Das Gerät ist zur Verwendung im Innen-
und Außenbereich bestimmt.
Technische Daten
Messverfahren kapazitiv
Temperatursensor (NTC)
Messbereich -20 °C bis +50 °C
Toleranz ± 0,2 °C (0 bis 40 °C)
sonst ± 0,3 °C
Auflösung 0,1 °C
Feuchtesensor kapazitiv
Messbereich 0 bis 100 % r.F.
Toleranz ± 2 % r.F.
Auflösung 0,1 % r.F.
Messfrequenz 3 mal pro Sekunde
Betriebstemperatur -20 °C bis +50 °C
Lagertemperatur -20 °C bis +60 °C

4
Sicherheitshinweise
Zur gefahrlosen Benutzung sind die Anweisungen
und Hinweise der Bedienungsanleitung aufmerksam
zu lesen und zu beachten.
Der Clima Check Sensor erfüllt die geltenden Normen euro-
päischer und nationaler Richtlinien und wurde gemäß dem
heutigen Stand der Technik gebaut. Zur gefahrlosen Benut-
zung ist die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und
zu beachten. Geräte mit technischen Mängeln dürfen nicht
in Betrieb genommen werden. Bestehen Zweifel an der
Betriebssicherheit des Gerätes, ist es zur Überprüfung an den
Hersteller zurücksenden. Die ermittelten Messergebnisse,
sowie alle Schlussfolgerungen daraus unterliegen ausschließ-
lich der Verantwortung des Benutzers. Für Schäden, die aus
der Verwendung des Gerätes oder den ermittelten Ergebnis-
sen entstehen, wird in keinem Fall Haftung übernommen.
Vermeidung von Messfehlern
Der Clima Check muss immer der Umgebungstemperatur
bzw. klimatischen Verhältnissen der Umgebung angepasst
sein. Bevor Sie mit Messungen beginnen, muss sich der Con-
tact Check-Sensor und der HPM touch pro ca. 5 min in der zu
messenden Umgebung befinden.
Sorgen Sie während des Messvorgangs dafür, dass der
Mess-Sensor nicht abgedeckt wird. Halten Sie den Clima
Check während des Messvorgangs an dem dafür vorgese-
henen Handgriff.
Die ermittelten Messergebnisse, sowie alle Schlussfolge-
rungen daraus unterliegen ausschließlich der Verantwortung
des Benutzers. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemä-
ßer Verwendung des Gerätes entstehen, wird keine Haftung
übernommen.

5
Inbetriebnahme des Clima Check Sensors
Anschluss des Clima Check Sensors
Stecken Sie den Stecker des Clima Check in die Erweiterungs-
buchse des HPM touch Pro. Der Clima Check Sensor wird
automatisch vom HPM touch pro erkannt und nach ca. 3 Sek.
werden die ermittelten Messwerte im Display angezeigt.
• Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, son-
dern müssen in der Europäischen Union - gemäß Richtlinie
2002 / 96 / EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND
DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elek-
tronik-Altgeräte - einer fachgerechten Entsorgung zugeführt
werden. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät nach Verwendung
entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Bat-
terien gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen in der
Europäischen Union - gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG DES
EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 06.
September 2006 über Batterien und Akkumulatoren - einer
fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. Bitte entsor-
gen Sie Batterien entsprechend den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.

6
Anpassung des Clima Check an die Umgebungstemperatur
Es muss beachtet werden, dass der Clima Check Taupunkt-
und Temperatursensor zur exakten Bestimmung der Wer-
te dem Raumklima so lange ausgesetzt werden muss, bis er
selbst die Lufttemperatur angenommen hat. Daher empfehlen
wir, dass sie den Sensor erst einige Minuten ausgepackt akkli-
matisieren lassen, bevor Sie Messungen durchführen. Der Cli-
ma Check Taupunkt- und Temperatursensor benötigt ungefähr
eine Minute pro Grad Celsius um sich der geänderten Raum-
temperatur anzupassen. Durch Bewegen in der Raumluft kann
dieser Anpassungsprozess beschleunigt werden (Abb. 1).

7
Erläuterung Display
Nachdem der Clima Check an den HPM touch angeschlossen
wurde, werden kontinuierliche Messungen durchgeführt und
auf dem Display der Messgeräte ausgegeben (Echtzeitmes-
sung).
Sie erhalten auf dem Display des HPM touch pro nun fol-
gende 4 Werte:
• Oberflächentemperatur (IR Temperatur)
• Lufttemperatur
• Taupunkt Temperatur
• Relative Luftfeuchte
Durchführung von Messungen
Temperaturmessung mittels Infrarot-Temperatursensor
(IR-Temp)
Richten Sie den Sensor senkrecht auf die zu messende Ober-
fläche aus. Die Oberflächentemperatur wird mittels des ein-
gebauten Infrarot-Temperatursensors ermittelt. Je größer
der Abstand zum Objekt, desto größer der Messbereich. Der
Messabstand zum Objekt möglichst gering zu halten. Grund-
sätzlich darf der Abstand nicht größer als 100 cm sein. Ist die
ermittelte Oberflächen-Temperatur geringer als die im Display
des HPM touch pro angezeigte Taupunkt-Temperatur, kon-
densiert Wasser an der Objektoberfläche.

8
Messung der Lufttemperatur
Der im Clima Check eingebaute Temperatursensor ermittelt
kontinuierlich die Lufttemperatur. Der Wert wird als Echtzeit-
messung im Display angezeigt
Messung der relativen Luftfeuchtigkeit (rel. Feuchte)
Die relative Luftfeuchtigkeit in % ist die Angabe, wie viel
Feuchtigkeit die Luft bei einer bestimmten Temperatur aufge-
nommen hat.
Messung der Taupunkt-Temperatur (Tau-Temp.)
Je wärmer die Luft, umso mehr Feuchtigkeit kann sie aufneh-
men. Wird diese Temperatur unter den Taupunkt abgekühlt,
so tritt Kondensation ein und wird durch Feuchtigkeitsbeschlag
sichtbar. Die Taupunkt-Temperatur ist abhängig von der Luft-
temperatur und der relativen Luftfeuchte. Der Clima Check
ermittelt aus diesen Werten automatisch die Taupunkttempe-
ratur. Während der Trocknungsphase von Beschichtungen darf
die Taupunkt-Temperatur nicht erreicht oder unterschritten
werden (Gefahr von späteren Reklamationen).
Messung der Materialfeuchte mit Temperaturkompensation
Holz und andere Baumaterialien zeigen ein anderes Leitwert-
verhalten bei unterschiedlichen Temperaturen. Zur Erhaltung
noch exakterer Messergebnisse mit dem Clima Check ist es
möglich, die Temperatur des gemessenen Materials in die
Feuchtigkeitsmessung mit dem HPM touch pro einzubeziehen.
• Gehen Sie bei der Messung, wie zuvor beschrieben vor und
ermitteln Sie die Klimawerte
• Speichern Sie die ermittelten Klimawerte, analog der Feuch-
temessung im Gerätearchiv.
• Rufen Sie, vor der regulären Feuchtemessung die bereits
ermittelten Klimawerte aus dem Gerätearchiv ab und erreichen
damit das höchste Maß an Präzision.
Messungen bei hoher Luftfeuchtigkeit (über 80 % rF )
sollten vermieden werden, da evtl. kondensierendes Wasser
die Leitwertmessung verfälscht.

9
Fehlerbehebung
Fehler Ursache Lösung
Messwerte
unrealistisch
Der Sensor für die
Raumtemperatur
hat sich noch nicht
an einen Tempera-
turwechsel ange-
passt
Warten bis sich der
Messwert der Luft-
temperatur stabili-
siert hat
Infrarotmessung
auf längere
Distanz
unrealistisch
Aufgrund der Streu-
ung des Infrarot-
sensors ergibt sich
mit zunehmender
Entfernung auch ein
größeres Messfeld
Verringern Sie den
Abstand des Sen-
sors zum Objekt
Sensor wird
nicht erkannt
Kommunikations-
fehler
Stecken Sie den
Sensor aus und
nach einigen
Sekunden wieder
ein
Messgerät
reagiert nicht /
Anzeige einge-
froren
Kommunikations-
fehler
Stecken Sie den
Sensor aus, entfer-
nen die Batterien
des HPM touch pro
und setzen Sie die
Batterien wieder
ein
Liegt die Temperatur des gemessenen Baustoffes unter der
Taupunkttemperatur, so besteht die Gefahr, dass kondensie-
rendes Wasser die Leitwertmessung verfälscht.

10
Garantie
Garantiebedingungen
Für unsere Geräte gelten die gesetzlichen Gewährleistungs-
fristen von 12 Monaten ab Kaufdatum / Rechnungsdatum des
gewerblichen Endkunden.
Geltendmachung
Bei Vorliegen eines Gewährleistungs- bzw. Garantiefalles bit-
ten wir, dass das komplette Gerät zusammen mit der Rech-
nung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von
uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor
bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Ser-
vice-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren.
Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch
Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Ferti-
gungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer
Verwendung des Geräts. Verschleißteile fallen nicht unter
die Garantieansprüche. Sämtliche Ansprüche erlöschen durch
den Einbau von Teilen fremder Herkunft, bei unsachgemäßer
Handhabung und Lagerung sowie bei offensichtlicher Nichtbe-
achtung der Betriebsanleitung.
Durchführung von Reparaturen
Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch unser
Werk oder von STORCH autorisierten Service-Stationen
durchgeführt werden.
Table of contents
Languages:
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

SMC Networks
SMC Networks Thermo-con INR-244-639 Operation manual

eltherm
eltherm Ex-TC It Series operating instructions

Omron
Omron C200H-TV Series Operation manual

industrie technik
industrie technik CA1 instructions

KRAL
KRAL EET 32 operating instructions

dixell
dixell XR420C Installing and operating instructions











