Straumann SUCTION User manual

www.hellblau.com
_Bedienungsanleitung
_User Manual
_Mode d’emploi
_Istruzioni d’uso
_Modo de empleo
SUCTION

_Bedienungsanleitung
_User Manual
_Mode d’emploi
_Istruzioni d’uso
_Modo de empleo
_Deutsch 04 - 08
_English 09 - 13
_Français 14 - 18
_Italiano 19 - 23
_Español 24 - 28

4
*
^
&
%
BL
BM
* (
!#
BN
@
$
long
life
engine inside

BEDIENUNGSANLEITUNG
4
DE
ABSAUGUNG
! Ein/Aus Schalter
@ Regler für Saugleistung
# Reset Knopf (Sicherungsknopf)
$ Tragegriff
% Klappe zum Wechseln von Filterbeutel/
Microfilter
^ Buchse für Steuerkabel
(für Automatikbetrieb der Fräsmaschine)
& Netzkabelanschluss
* Anschlussstelle Absaugschlauch
( Absaugadapter (Art.-Nr. 179601) zum
Anschließen an das gewünschte Gerät (nicht
im Lieferumfang der Absaugung enthalten)
BL Absaugstutzen für Filterbeutel
BM Microfilter
BN Klappe zum Wechseln der Kohlebürsten
PRODUKTBESCHREIBUNG
Die Absaugung ist zur Verwendung mit einer
dentalen Fräsmaschine geeignet.
Durch den separaten Eingang des Steuerkabels
ist ein Automatikbetrieb beim Fräsgerät möglich.
Die Absaugung besitzt einen speziellen Filter-
beutel und einen HEPA Mircofilter, der Fein-
stäube (u.a. Zirkonoxidstäube) bis zu 99,97 % aus-
filtert, und wird in die Feinstaubklasse M eingestuft.
INBETRIEBNAHME
Nach dem Auspacken das Gerät bitte sofort auf
eventuelle Transportschäden kontrollieren. Sollten
Transportschäden aufgetreten sein, so reklamieren
Sie dies bitte sofort bei Ihrem Lieferanten.
Die Absaugung gibt es in 2 Voltstärken (100 - 120V
und 230V). Bevor das Gerät an eine Stromquelle
angeschlossen wird, bitte kontrol lieren, ob die
auf dem Typenschild an der Gehäuse rückseite
angegebenen Spannung mit Ihrer Netzspannung
übereinstimmt und ob der EIN/AUS Schalter auf
OFF steht.
SCHLAUCHANSCHLUSS
Den Absaugschlauch an der dafür vorgesehenen
Anschlussstelle & direkt an der Absaugung auf-
stecken u. mittels beiliegendem Adapter ( mit der
konischen Seite am gewünschten Gerät befestigen.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Manuelle Bedienung
Absaugung & mittels beiliegendem Netzkabel
mit Stromquelle verbinden. Die Bedienung der
Absaugung erfolgt über den Ein/Ausschalter !
mit den Positionen ON/OFF.

BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
5
Halbautomatische Bedienung
Absaugung & mittels Netzkabel über Verbindungs-
kabel (liegt dem anzuschließenden Gerät bei)
mit dem gewünschten Gerät verbinden.
Ein/Ausschalter auf die Position ON stellen.
Die Absaugung geht nun in Betrieb, wenn das
Gerät, an dem die Absaugung angeschlossen ist,
eingeschaltet wird.
Automatische Bedienung (z. B. Fräsmaschine)
Absaugung & mittels beiliegendem Netzkabel
mit Stromquelle verbinden. Steuerkabel (z.B. von
der Fräsmaschine) in die Buchse für das Steuer-
kabel ^ an der Absaugung einstecken. Ein/Aus
Schalter auf AUTO stellen.
WARTUNG
Die Absaugung besitzt einen Filterbeutel und
einen HEPA Microfilter. Beide Filter sind NICHT
auswaschbar! Die Absaugung darf nie ohne diese
beiden Filter verwendet werden.
Außerdem dürfen nur die Originalfilter verwendet
werden, ansonsten erlischen die Garantiean-
sprüche und eine ausreichende Ausfilterung der
Feinstäube (nach Feinstaubklasse M) kann nicht
gewährleistet werden. Auf einen ausreichenden
Atemschutz ist zu achten.
Zum Wechseln der Filter die beiden schwarzen
Schrauben an der rechten Seite der Absaugung
lösen und die Klappe % entfernen.
1. Wechseln des Filterbeutels
Nach dem Öffnen der Klappe einfach den Filter-
beutel vom Absaugstutzen BL abziehen und einen
neuen Filterbeutel (Art.-Nr. 178610) aufsetzen.
2. Wechseln des HEPA Microfilter
Der Microfilter BM befindet sich unter dem Filter-
beutel. Zum Wechseln die beiden schwarzen
Schrauben lösen, Gitterhalterung entnehmen und
den Micro filter gegen einen neuen Mircofilter
(Art.-Nr. 178611) austauschen. Der Wechsel des
HEPA Microfilters wird spätestens nach 500
Betriebsstunden empfohlen.
3. Austausch der Kohlebürsten
(Nur bei Geräten relevant, die keinen Langlauf-
motor verbaut haben – Geräte bis Serie E)
Nach 500 Betriebsstunden wird empfohlen die
Kohlebürsten (Art.-Nr. 178614) auszuwechseln.
Der Austausch darf nur von autorisiertem Fach-
personal (Elektriker oder Technischer Service)
vorgenommen werden.
Wenn die Kohlebürsten aufgebraucht und nicht
ausgetauscht worden sind, stoppt aus Sicher-
heitsgründen der Motor. Nach dem Tausch der
Kohlebürsten ist die Absaugung für die nächsten
500 Betriebsstunden einsatzfähig.
Vor dem Wechsel der Kohlebürsten muss unbe-
dingt der Netzstecker gezogen werden!
a) Alle Schläuche und Kabel von der Absaugung
entfernen.
b) An der linken Seite der Absaugung BN mit
einem Schraubenzieher die Schrauben lösen, die
Klappe und den Schaumstoffdeckel entfernen.
c) Es befindet sich je eine Kohlebürste an der
rechten und linken Seite der Turbine, welche mit
je 2 Schrauben befestigt sind. Schrauben lösen,
Befestigungsbügel anheben, Kohlebürste am hinte-
ren Ende anheben und nach hinten herausziehen.

BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
6
Der Langlaufmotor wird durch das „long life“ -
Zeichen am Gerät gekennzeichnet.
Welcher Motor sich in dem Gerät befindet
kann in der Fräsmaschinen-Software eingestellt
werden. Bitte wenden Sie sich dazu an den
Helpdesk.
Der Motoraustausch darf nur von einem Elek-
triker oder von einem Technischen Service vor-
genommen werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren
Technischen Service.
long
life
engine inside
d) Die Ersatz-Kohlebürste hochkant mit dem
Führungsstift nach unten in den Befestigungsbügel
einschieben, bis Führungsstift fixiert ist.
e) Schrauben befestigen, Schaumstoffdeckel auf-
legen, Klappe festschrauben, Netzstecker
anschließen.
f) Die Absaugung für 20 min auf geringster Stufe
laufen lassen ohne an ein Gerät (z. B. Fräsma-
schine) angeschlossen zu sein. Dies dient zum
Einlaufen der Kohlebürsten.
g) Absaugung an das Gerät anschließen mit dem
diese verwendet werden soll.
ACHTUNG!
Wie bei allen elektrischen Geräten ist auch im
Umgang mit Absauggeräten immer Sorgfalt und
Vorsicht geboten. Das Gerät sollte immer regel-
mäßig gewartet und instandgehalten werden, um
einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.
Durch Nichtdurchführung der notwendigen War-
tungsarbeiten bzw. den Nichtaustausch abge-
nutzter Teile kann die Sicherheit des Geräts
beeinträchtigt werden. Der Hersteller übernimmt
hierfür keinerlei Haftung.
Die Absaugung ist so konzipiert, dass sie immer
am Strom angeschlossen sein kann.
4. Austausch des Motors
Bei Ausfall des Motors, nach ca. 2500 Betriebs-
stunden, muss dieser getauscht werden. Alle
Geräte ab Serie F enthalten einen Langlaufmotor,
bei dem die Kohlebürsten nicht mehr gewechselt
werden müssen. Für alle Geräte bis Serie E, die
bisher keinen Langlaufmotor enthalten haben, ist
dieser auch als Ersatzmotor verfügbar.

BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
7
Technische Daten:
T/B/H: 406 x 280 x 423 mm
Gewicht: 16 kg
Elektr. Anschluss- 230 V/3,6 A
werte: 110-120 V/7,0 A
Hertz: 230V/50 Hz
110-120 V 60 Hz
Leistung: 1000 Watt
Lautstärke: 52 dbA
Fassungsvermögen 10 l
Beutel:
Schlauchdurch- 38 mm/1,8 m
messer/Länge:
Adapterdurch- 37 - 38 mm
messer:
HEPA Microfilter (99,97 %),
Filterklasse H12, Staubklasse M
Lieferumfang:
Art.-Nr. 178600-IDC: 230 V
178600V100-V120-IDC: 100-120 V
1 Filterbeutel, 1 Microfilter, 1 Absaug-
schlauch 1,8 m, 1 Bedienungsanleitung
Ersatzteile und Zubehör:
Art.Nr.:
178601 Absaugadapter
178610 Filterbeutel (5 Stück)
178611 Microfilter (1 Stück)
178613 Absaugschlauch
178614 Ersatz-Kohlebürsten mit
Sicherung (2 Stück)
178616 Langlaufmotor 230V (ab Serie F)
178616V100-V120
Langlaufmotor 100V-120V (ab Serie F)

USER MANUALBEDIENUNGSANLEITUNG
DE
8
WARN- UND
SICHERHEITSHINWEISE:
Die Absaugung wurde für den Einsatz im Dental-
labor entwickelt. Inbetriebnahme und Bedienung
müssen gemäß Bedienungsanleitung erfolgen.
Für Schäden, die sich aus anderweitiger Verwen-
dung oder nicht sachgemäßer Handhabung er-
geben, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Darüber hinaus ist der Benutzer verpflichtet,
das Gerät eigenverantwortlich vor Gebrauch
auf Eignung und Einsetzbarkeit für die vorge-
sehenen Zwecke zu prüfen, sofern diese nicht in
der Bedienungsanleitung aufgeführt sind.
_ Bitte keine spitzen Gegenstände einsaugen!
_ Absaugung immer ausschalten, bevor der
Netzstecker gezogen wird, Absaugung kann
ansonsten Schaden nehmen, wofür der Her-
steller keine Garantie übernimmt
_ Die Absaugung nicht in einem kleinen
geschlossenen Raum betreiben und immer
ausreichend Abstand zur Wand lassen.
_ Lüfter auf der Rückseite muss immer frei
bleiben.
_ Gerät sauber halten.
_ Filterbeutel und Mircofilter tauschen.
_ Beim Wechseln der Filter für ausreichenden
Atemschutz sorgen und vor dem Wechseln
Netzstecker ziehen!
_ Schläuche frei halten.
_ Gerät stets vor Feuchtigkeit schützen.
_ Kein Kontakt mit Wasser oder sonstiger
Flüssigkeit!
_ Bei Motor- oder sonstigen Defekten den
techischen Service anrufen.
_ Ausschließlich an geerdete Stromkreise
anschließen!
!
Was Mögliche Ursache Lösung
Absaugung startet nicht _ Netzstecker nicht eingesteckt
_ EIN/AUS Schalter nicht auf ON
_ Sicherung rausgesprungen
_ Motor durchgebrannt
_ Netzstecker überprüfen
_ Ein/AUS Schalter überprüfen
_ Reset Knopf # am Gerät drücken
_ Technischen Service anrufen
Absaugung extrem laut _ Turbine berührt das Gehäuse _ Technischen Service anrufen
Ungenügende Saugleistung _ Hindernis im System
_ Filter voll
_ Hindernis entfernen
_ Filter austauschen
Motor schaltet sich aus _ Stromaufnahme zu hoch
_ Kohlebürsten sind aufgebraucht
_ Motor durchgebrannt
_ Kontrolle, ob Filter richtig
platziert, Reset Knopf drücken
_ Technischen Service anrufen
_ Technischen Service anrufen
Luftstrom extrem stark _ Filter nicht richtig positioniert _ Filter überprüfen

USER MANUAL USER MANUAL
EN
9
SUCTION
! On/Off switch
@ Adjustable extraction control
# Re-set button (safety switch)
$ Handle
% Flap for changing the filter bag/
Micro filter
^ Socket for control cable (for automatic
operation in the milling machine)
& Mains cable socket
* Point of connection for extraction tube
( Suction adapter (Art. No. 179601) for connec-
tion to the required unit (not included in the
delivery contents of the extraction unit)
BL Extraction support for filter bag
BM Micro filter
BN Flap for changing the carbon brushes
PRODUCT DESCRIPTION
The extraction is suitable for use with a dental
milling machine.
The separate mains cable attachment allows
automatic operation with the milling machine.
The extraction unit has a special filter bag and a
HEPA micro filter, which filters up to 99.97 % of
fine dust particles (i.e. zirconium oxide dust
particles) and is classified in the fine dust particle
category M.
INITIAL OPERATION
After unpacking the unit, please check for possible
transport damage. Should you find any damage,
please claim the damage from your supplier
immediately. The extraction unit is available
in 2 voltage strengths (100 - 120V and 230V).
Before connecting to a power source, please check
whether the voltage on the type plate at the
back of the housing corresponds to your voltage,
and make sure the ON/OFF switch is OFF.
TUBE CONNECTION
Connect the extraction tube at the designated
connection point & directly to the extraction
unit and the conical side to the chosen device by
means of the supplied adapter (.
ELECTRICAL CONNECTION
Manual Operation
Connect the extraction & to the power source
using the enclosed mains cable. The extraction
unit is put into operation using the ON/OFF
switch ! at the positions ON/OFF.

USER MANUAL
EN
10
Half-automatic operation
Connect the extraction & to the chosen device
by connecting the mains cable to the connection
cable (included with the machine to be connec-
ted). Turn the ON/OFF switch onto position ON.
The extraction unit is operated once the device,
to which the extraction unit is connected, is
switched on.
Automatic operating (e. g. milling machine)
Connect the extraction & to the power source
with the enclosed mains cable. Plug the control
cable (e. g. from the milling machine) into the
control cable socket ^ in the extraction unit.
Switch the ON/OFF switch to AUTO.
MAINTENANCE
The extraction unit comprises a filter bag and a
HEPA micro filter. NEITHER filter is washable!
The extraction unit must never be used without
both filters being present. Furthermore, only
original filters may be used, otherwise the
warranty claim will become invalid, and sufficient
extraction of fine dust particles (according to
dust particle category M) cannot be guaranteed.
Please ensure of sufficient respiratory protection.
To change the filters, loosen both black screws
on the right hand side of the extraction unit and
remove the flap %.
1. To change the filter bag
After opening the flap, simply remove the filter
bag from the extraction supports BL and place a
new filter bag (item no. 178610) on top.
2. To change the HEPA micro filter
The micro filter BM is located under the filter bag.
To change, loosen both black screws, remove the
lattice attachment and exchange the micro filter
(item no. 178611). It is recommended that the
HEPA microfilter be changed at the latest after
500 operating hours.
3. Replacing the carbon brushes
(Only relevant with units, which do not have a
long life motor installed – units up to the E series)
It is recommended that the carbon brushes
(Art. No. 178614) be changed after 500 operating
hours. The brushes should only be replaced by
authorised personnel (electrician or technical
service).
If the carbon brushes are used up and have not
been replaced, the motor stops for reasons of
safety. Once the carbon brushes have been
replaced, the extraction unit is operational for
the next 500 operating hours.
It is essential to remove the mains plug before
changing the carbon brushes!!!
a) Remove all hoses and cables from the
extraction unit.
b) Loosen the screws on the left side of the
extraction unit BN using a screwdriver, remove the
flap and foam cover.
c) There is one carbon brush each at the right
and left side of the turbine that are retained with
2 screws. Loosen the screws, lift the mounting
bracket, lift the back of the carbon brush and pull
out towards the back.

USER MANUAL
EN
11
The long life motor can be identified by the
“long life” symbol on the unit. The type of motor
which is in the unit can be set in the milling
machine software. Please contact the helpdesk
for information regarding this.
The motor should only be replaced by an
electrician or technical service. Please contact
your technical service.
long
life
engine inside
d) Insert the replacement carbon brush upright
with the guide pin facing downwards into the
mounting bracket until the guide pin is fixed in
position.
e) Tighten the screws, place on the foam cover,
screw down the flap tightly, connect the mains
plug.
f) Run the extraction unit for 20 min. on the
lowest level without connecting it to a unit
(e. g. extraction unit). This is to adapt the carbon
brushes.
g) Connect the extraction unit to the unit with
which it is intended to operate.
CAUTION!
As with all electronic devices, when dealing with
this extraction equipment, it is always essential
to handle with care and attention. The unit must
be serviced and maintained regularly, in order to
guarantee smooth, trouble-free operation. If nec-
essary maintenance work is not undertaken or
worn parts are not replaced, it could jeopardise
the safety of the unit. In this case, the
manu facturer assumes no liability whatsoever.
The extraction unit is designed so that it can be
connected to a power source continuously.
4. Replacing the motor
If the motor fails, after approx. 2,500 operating
hours, it must be replaced. All units from the
F series onwards have a long life motor, with
which the carbon brushes no longer have to be
exchanged. The long life motor is also available
as a replacement motor for units up to the E
series, which until now have not been fitted with
a long life motor.

USER MANUAL
EN
12
Technical Data:
D/W/H: 406 x 280 x 423 mm
Weight: 16 kg
Electrical 230 V/3,6 A
connection values: 110-120 V/7,0 A
Hertz: 230V/50 Hz
110-120 V 60 Hz
Performance: 1000 Watt
Noise: 52 dbA
Bag capacity: 10 l
Hose - 38 mm/1,8 m
diameter/Length:
Adapter diameter: 37 - 38 mm
HEPA micro filter (99,97 %),
Filter class H12, dust class M
Scope of delivery:
Art.-Nr. 178600-IDC: 230 V
178600V100-V120-IDC: 100-120 V
1 Filter bag, 1 microfilter, 1 suction hose
1.8 m, 1 operating instructions
Accessories/Components:
Art.Nr.:
178601 Extractor adapter
178610 Filter bag (5 items)
178611 Micro filter (1 item)
178613 Extraction hose
178614 Replacement carbon brushes
with fuse (2 brushes)
178616 Long life motor 230V
(from the F series onwards)
178616V100-V120
Long life motor 100V-120V
(from the F series onwards)

USER MANUAL
EN
13
WARNING AND
SAFETY INSTRUCTIONS:
The extraction unit was developed to be used
in the dental laboratory. Initial and further
operation are to be in line with the operating
instructions. The manufacturer does not take
responsibility for any damages that result from
any other application or inappropriate handling.
In addition, the user is obliged to use the device
on his own responsibility and to see before
use whether the device is appropriate for the
intended purpose unless this is defined in the
operating instructions.
_ Please do not vacuum sharp objects!
_ Please keep off “extraction“ always, before
your take out the mains plug. Otherwise
extraction may be damaged – in the event
of which the manufacturer does not accept
any liability.
_ Do not operate the extraction in a small
closed room and always keep enough
distance to the wall.
_ The ventilator on the back has to be kept
clear at all times.
_ Keep the device clean.
_ Exchange filter bag and micro filter.
_ When changing the filter observe sufficient
breathing protection and take the mains
plug out beforehand!
_ Keep clear the hoses.
_ Protect device against humidity always.
_ No contact with water or other liquidity!
_ Please contact technical services in the
event of motor or any other defects.
_ Always connect to grounded circuits!
!
Issue Possible Cause Solution
Extraction does not start _ Mains plug not inserted
_ ON/OFF not switched ON
_ Fuse jumped out
_ Motor burnt out
_ Examine mains plug
_ Check ON/OFF switch
_ Press reset button # at device
_ Call technical service
Extraction extremly loud _ Turbine has contact with case _ Call technical service
Insufficient extraction
performance
_ Obstacle in system
_ Filter full
_ Remove obstacle
_ Exchange filter
Motor switches off _ Power consumption too high
_ Carbon brushes are used
_ Motor burnt out
_ Check if filter is placed properly,
press reset button
_ Call technical service
_ Call technical service
Air flow extremely strong _ Filter not positioned correctly _ Examine filter

MODE D´EMPLOI
FR
14
SYSTÈME D’ASPIRATION
! Bouton marche / arrêt
@ Régulateur de puissance d’aspiration
# Bouton d’initialisation (bouton fusible)
$ Poignée
% Capot pour changer de sac d’aspiration /
microfiltre
^ Prise pour câble de commande (pour mode
automatique de l’appareil de fraisage)
& Prise alimentation secteur
* Point de raccordement du tuyau d’aspiration
( Adaptateur pour aspirateur (Art.-Nr. 179601)
pour le raccordement à l’appareil souhaité
(non compris dans la livraison du système
d’aspiration)
BL Raccord pour le sac d’aspiration
BM Microfiltre
BN Trappe pour le changement des brosses à
charbons
DESCRIPTION DU PRODUIT
L’aspiration est appropriée pour être utilisée avec
une fraiseuse dentaire.
Grâce à l’entrée séparée du câble de commande
il est possible d’utiliser la fraiseuse en mode
automatique. Le système d’aspiration est doté
d’un sac d’aspiration et d’un microfiltre HEPA qui
filtre la poussière fine (comme poussière de zir-
conium) jusqu’à 99,97 %, il est classé dans la
catégorie M de particules fines.
MISE EN SERVICE
Prière de vérifier dès déballage si l’appareil pré-
sente d’éventuels dommages de transport. En cas
de dommages prière d’adresser immédiatement
une réclamation à votre fournisseur. Le système
d’aspiration est livré pour deux tensions (100 -
120V et 230V). Avant de brancher l’appareil sur
la prise secteur prière de vérifier si la tension,
indiquée sur la plaque signalétique logée à
l’arrière de l’appareil, correspond bien à celle de
votre réseau et si le bouton MARCHE / ARRET
est bien mis en position OFF (arrêt).
BRANCHEMENT DU TUYAU
D’ASPIRATION
Engagez le tuyau directement sur le système
d’aspiration par le point de raccordement &
prévu à cet effet, puis le fixer avec l’adaptateur
(, côté conique, sur l’appareil souhaité.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Opération manuelle
Reliez l’aspiration & à une prise de courant par
le câble secteur fourni. L’opération du système
d’aspiration s’effectue par le bouton Marche /
Arrêt ! position ON (marche) / OFF (arrêt).

MODE D´EMPLOI
FR
15
Opération semi-automatique
Reliez le système d’aspiration & par le câble
secteur (joint à l’appareil à raccorder)
à l’appareil souhaité. Allumez par le bouton
Marche / Arrêt, position ON. Le système
d’aspiration démarre dès que l’appareil, sur
lequel il est branché, est allumé.
Pour l’opération automatique
(comme l’appareil de fraisage)
Reliez l’aspiration & à une prise de courant
par le câble secteur fourni. Branchez le câble de
commande (comme pour l’appareil de fraisage)
dans la prise afférente ^ sur le système
d’aspiration. Marche / arrêt Mettez le commuta-
teur sur AUTO.
REVISION
Le système d’aspiration est doté d’un sac
d’aspiration qui fait office de filtre et d’un micro-
filtre HEPA. Les deux ne sont pas lavables ! Le
système d’aspiration ne doit pas être opéré sans
ces deux filtres.
L’emploi de filtres, autres que les originaux, annule
la garantie. En leur absence, la filtration adéquate
des particules fines (selon la classe M) ne peut être
garantie. Veillez à porter un masque approprié.
Pour remplacer le sac d’aspiration : dévissez les
deux vis noires logées à droite de l’aspiration et
ôtez le capot %.
1. Remplacement du sac d’aspiration
Une fois le capot ouvert détachez le sac du
raccord d'aspiration BL et placez le nouveau.
(référence : 178610).
2. Remplacement du microfiltre HEPA
Le microfiltre BM est logé sous le sac d’aspiration.
Pour le remplacer : dévissez les deux vis noires,
ôtez le support de la grille et le microfiltre. Placez
le nouveau. (référence 178611). Il est recommandé
de changer les micros filtres HEPA au bout de
500 heures de fonctionnement au plus tard.
3. Changement des brosses à charbons
(Uniquement pour les appareils ne disposant
pas d’un moteur de haute endurance – appareils
jusqu’à la série E)
Il est recommandé de changer les brosses en
carbone au bout de 500 heures de fonctionnement
(référence 178614). Ce changement ne doit être
effectué que par des personnes qualifiées
(électricien ou service technique).
Pour des raisons de sécurité, le moteur s’arrête
automatiquement lorsque les brosses à charbons
usagées ne sont pas changées. Le système d’aspi-
ration est de nouveau utilisable pour 500 heures
après remplacement des brosses en carbone.
Il est impératif de débrancher la prise secteur
avant de changer les brosses en carbone!!!
a) Débrancher tous les tuyaux et câbles de
l’appareil système d’aspiration.
b) Dévisser les vis situées sur la gauche de
l’appareil système d’aspiration BN à l’aide d’un
tournevis et sortir le couvercle et la plaque de
mousse.
c) Les brosses à charbons se trouvent de chaque
côté de la turbine, chacune d’elle étant fixée
avec 2 vis. Dévisser les vis, soulever l’étrier, sou-
lever la brosse à charbons vers l’extrémité
arrière et la sortir par l’arrière.

MODE D´EMPLOI
FR
16
4. Remplacement du moteur
Le moteur doit être changé au bout de 2500
heures de fonctionnement environ en cas de
panne. A partir de la série F, tous les appareils
comprennent un moteur de haute endurance
dans lequel les brosses à charbon n’ont plus
besoin d’être changées. Ce dernier est également
disponible en tant que moteur de remplacement
pour tous les appareils jusqu’à la série E qui ne
comprenaient pas jusqu’à présent ce moteur de
haute endurance.
Le moteur hautes performances est signalé
par la marque „long life“ figurant sur l’appareil.
Le moteur se trouvant dans l’appareil peut être
installé dans le logiciel de l’appareil de fraisage.
Veuillez contacter à ce sujet le service d’assistance.
Le remplacement du moteur doit être effectué
par un électricien ou par le service technique.
Veuillez contacter votre service technique.
long
life
engine inside
d) Insérer la nouvelle brosse en carbone vertica-
lement et vers le bas dans l’étrier de fixation à
l’aide de la tige de guidage jusqu’à ce que celle-ci
soit fixée.
e) Resserrer les vis, remettre la plaque de mousse
et visser fermement le couvercle ; rebrancher la
prise secteur.
f) Faire tourner le système d’aspiration à vitesse
lente pendant 20 min sans y brancher aucun
appareil (par exemple l’appareil de fraisage).
Cela permet de faire fonctionner les brosses à
charbons.
g) Raccorder le système d’aspiration à l’appareil
avec lequel il doit être utilisé.
ATTENTION !
Comme pour tous les appareils électriques il est
recommandé de prendre des précautions pour
une opération conforme du système d'aspiration.
Pour assurer un bon fonctionnement l’appareil
doit être entretenu régulièrement.
La non réalisation des travaux de révision tout
comme le non remplacement des pièces d’usure
peuvent altérer la sécurité de l’appareil. En cas
d’omission le fabricant décline toutes responsabili-
tés. Le système d’aspiration est conçu pour rester
branché en permanence.

MODE D´EMPLOI
FR
17
Fiche technique :
H/L/P : 423 x 280 x 406 mm
Poids : 16 kg
Valeurs de branche- 230 V / 3,6 A
ment électrique : 110-120 V / 7,0 A
Hertz: 230V / 50 Hz
110-120 V 60 Hz
Puissance : 1000 Watt
Volume : 52 dbA
Contenance du 10 l
sac d’aspiration :
Diamètre du 38 mm / 1,8 m
tuyau / longueur :
Diamètre de 37 - 38 mm
l’adaptateur:
Microfiltre HEPA (99,97 %),
Classe de filtre H12, classe
de poussière M
Fourniture :
Art.-Nr. 178600-IDC: 230 V
178600V100-V120-IDC: 100-120 V
1 sachets filtre, 1 microfiltre, 1 tuyau
d’aspiration 1,8m, 1 mode d’emploi
Accessoires/pièces détachées:
Art.Nr.:
178601 Adaptateur pour aspirateur
178610 Sac d’aspiration (5 pièces)
178611 Microfiltre (1 pièce)
178613 Tuyau d’aspiration
178614 Brosses de rechange en carbone
avec fusibles (2 pièces)
178616 Moteur de haute endurance 230V
(à partir de la série F)
178616V100-V120
Moteur de haute endurance 100V-120V
(à partir de la série F)

INSTRUZIONI D´USOMODE D´EMPLOI
FR
18
AVERTISSEMENTS ET
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Le système d’aspiration a été conçu pour l’opé-
rationen laboratoire dentaire. La mise en service
et l’opération doivent s’effectuer en conformité
avec le mode d’emploi. Pour les dommages
découlant d’un emploi inadéquat ou d’une opé-
ration non conforme, le fabricant dégage toutes
responsabilités. En outre il découle de la respon-
sabilité de l’utilisateur de vérifier avant l’emploi
si l’appareil est dédié aux fonctions souhaitées à
moins que prévues dans le mode d'emploi.
_ Veillez à ne pas aspirer d’objets pointus !
_ Toujours éteindre le système d’aspiration
avant de le débrancher autrement il y a
risque d’endommagement pour lequel le
fabricant dégage toutes responsabilités.
_ Ne pas utiliser le système d’aspiration dans
un petit local fermé et ne pas le mettre
contre un mur.
_ Il doit toujours y avoir de la place entre le
ventilateur à l’arrière de l’appareil et le mur.
_ Tenir l’appareil propre.
_ Remplacer régulièrement le sac d’aspiration
et le microfiltre.
_ Pour remplacer le sac, veiller à porter un
masque adéquat et à débrancher la fiche
secteur !
_ Ne pas entraver les tuyaux.
_ Toujours protéger l’appareil de l’humidité
_ Eviter tout contact avec l’eau ou les
liquides !
_ En cas de dysfonctionnement du moteur ou
autres défauts contacter le service technique.
_ Toujours brancher sur un circuit relié à la
terre !
!
Que se passe t-il ? Origine possible Solution
Le système d’aspiration
ne démarre pas
_ La fiche secteur n’est pas branchée
_ Bouton Marche/Arrêt n’est pas
sur ON (marche)
_ Le fusible a sauté
_ Le moteur est grillé
_ Vérifier la fiche secteur
_ Vérifier le bouton Marche/Arrêt
_ Appuyer sur le bouton reset #
_ Appeler le service technique
L’aspiration est très
bruyante
_ La turbine fait contact avec le
carter
_ Appeler le service technique
La force d’aspiration est
insuffisante
_ Il y a un obstacle dans le système
_ Le filtre est plein
_ Enlever l’obstacle
_ Remplacer le filtre
Le moteur s’éteint _ Consommation électrique trop
élevée
_ Les brosses à charbon sont usées
_ Le moteur a grillé
_ Vérifier si le filtre est bien placé,
appuyer sur le bouton reset
_ Appeler le service technique
_ Appeler le service technique
Flux d’air extrêmement
puissant
_ Le filtre est mal positionné _ Vérifier le filtre

INSTRUZIONI D´USO INSTRUZIONI D´USO
IT
19
UNITÀ DI ASPIRAZIONE
! Interruttore ON/OFF
@ Regolatore per potenza di aspirazione
# Pulsante di reset (pulsante di sicurezza)
$ Maniglia
% Portello per il cambio del sacchetto
filtrante/microfiltro
^ Porta per cavo di comando (per esercizio
automatico di fresatore)
& Collegamento del cavo di alimentazione
* Punto di collegamento tubo flessibile di
aspirazione
( Raccordo per aspiratore (Art. Nr. 179601)
per il collegamento dell’apparecchio
utilizzato (non incluso nel corredo dell‘
unità di aspirazione)
BL Supporto aspirazione per sacchetto filtrante
BM Microfiltro
BN Portello per la sostituzione delle spazzole di
carbone
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
L'aspirazione è adatta per l'impiego con una
fresatrice dentale.
Grazie all’ingresso separato del cavo di comando
è possibile un esercizio automatico con il fresa-
tore. L’unità di aspirazione dispone di un sacchetto
filtrante speciale e di un microfiltro HEPA, che
trattiene polveri sottili (fra cui le polveri di ossido
di zirconio) fino al 99,97 % ed è classificato come
adatto per le polveri sottili di classe M.
MESSA IN ESERCIZIO
Dopo aver tolto l’apparecchio dalla confezione,
controllare subito che non presenti eventuali
danni dovuti al trasporto. Se si riscontrano danni
dovuti al trasporto, presentare immediatamente
reclamo presso il fornitore. L’unità di aspirazione
è disponibile in 2 voltaggi (100 - 120V e 230V).
Prima di collegare l’apparecchio ad una fonte di
energia controllare che la tensione indicata nella
targhetta di identificazione sul retro dell’
apparecchio corrisponda a quella di rete e che
l’interruttore ON/OFF si trovi su OFF.
ATTACCO DEL TUBO FLESSIBILE
Inserire il tubo flessibile nell’apposito punto di
collegamento & direttamente nell’aspirazione e
tramite l’adattatore ( accluso fissarlo con il
lato conico all’apparecchio desiderato.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Uso manuale
Tramite il cavo di alimentazione accluso collegare
l’aspirazione & alla fonte di energia. Il comando
dell’aspirazione avviene tramite le posizioni ON/
OFF dell’interruttore !.

INSTRUZIONI D´USO
IT
20
Comando semiautomatico
Tramite il cavo di alimentazione di collegamento
(accluso all'apparecchio da collegare) collegare
l’aspirazione & all’apparecchio desiderato.
Spostare l’interruttore ON/OFF in posizione ON.
L’aspirazione si avvia quando viene inserito
l’apparecchio a cui essa è collegata.
Comando automatico (per es. fresatore)
Tramite il cavo di alimentazione accluso collegare
l’aspirazione & alla fonte di energia. Inserire il
cavo di comando (per es. di fresatore) nella porta
per cavo di comando ^ dell’aspirazione. Spostare
l’interruttore ON/OFF su AUTO.
MANUTENZIONE
L’unità di aspirazione dispone di un sacchetto
filtrante e di un microfiltro HEPA. Entrambi i filtri
NON sono lavabili! L’unità di aspirazione non deve
mai essere usato senza questi due filtri.
Inoltre possono essere utilizzati soltanto filtri
originali, altrimenti i diritti di garanzia decadono
e non può essere assicurato un filtraggio
sufficiente delle polveri sottili (secondo la classe
di polveri sottili M). Prevedere in ogni caso una
sufficiente protezione respiratoria.
Per la sostituzione dei filtri allentare entrambe le
viti nere sul lato destro dell’aspirazione e togliere
il portello %.
1. Sostituzione del sacchetto filtrante
Dopo aver aperto il portello basta estrarre il
sacchetto filtrante dal supporto di aspirazione BL e
montare un nuovo sacchetto filtrante (n. art. 178610).
2. Sostituzione del microfiltro HEPA
Il microfiltro BM si trova sotto al sacchetto filtrante.
Per la sostituzione allentare entrambe le viti
nere, togliere la griglia di supporto e sostituire il
microfiltro con un microfiltro nuovo (n.art. 178611).
Si consiglia di sostituire il microfiltro HEPA al
massimo dopo 500 ore di esercizio.
3. Sostituzione delle spazzole di carbone
(Solo per apparecchi privi di motore a lunga
durata – Apparecchi fino alla serie E)
Dopo 500 ore di esercizio si consiglia di sostituire
le spazzole di carbone (art.nr. 178614). La sostitu-
zione può essere eseguita solamente da personale
qualificato autorizzato (elettrotecnico o tecnico
della manutenzione).
Se le spazzole di carbone sono esaurite e non
vengono sostituite, per motivi di sicurezza il motore
si ferma. Dopo la sostituzione delle spazzole di
carbone il unità di aspirazione è pronto all’uso
per ulteriori 500 ore di esercizio.
Prima si sostituire le spazzole di carbone staccare
la spina della corrente elettrica!!!
a) Rimuovere tutti i tubi e i cavi del unità di
aspirazione.
b) Con un giravite togliere le viti poste sul lato
sinistro del unità di aspirazione BN, rimuovere il
portello e il coperchio di gommapiuma.
c) Le spazzole di carbone si trovano una a destra
e una a sinistra della turbina, ciascuna fissata
con due viti. Togliere le viti, sollevare la staffa di
sostegno, sollevare la spazzola di carbone dalla
parte posteriore e tirare all’indietro.
Table of contents
Languages:
Other Straumann Dental Equipment manuals
Popular Dental Equipment manuals by other brands

KaVo
KaVo ProXam iS Instructions for use

DENTSPLY
DENTSPLY DeguDent Cercon mill Instructions for use

DENTAURUM
DENTAURUM palex screws Instructions for use

Aseptico
Aseptico Command Air ADC-08CF Operation and maintenance manual

Omec
Omec PL.06.00 Instruction, use and maintenance manual

Renfert
Renfert Basic classic instruction manual