Strend Pro GF360G User manual

3D laser, zelený
3D laser, zelený
SK
CZ
3D lézer, zöld
3D laser, verde
HU
RO
EN
GF360G
∙ Preklad originálného návodu na použitie
∙ Překlad originálním návodu k použití
∙ Az eredeti használati útmutató fordítása
∙ Traducerea manualului de utilizare original.
∙ Instruction manual
3D laser, green

SK
POUŽITIE
Tento merací prístroj je určený na zisťovanie a kontrolu vodorovných a zvislých línií.
Zariadenie používajte iba na predpísané účely. Akékoľvek iné použitie je považované ako prípad nesprávneho
použitia. Používateľ/obsluha a nie výrobca bude zodpovedný za akékoľvek poškodenie, alebo zranenia
spôsobené týmto nesprávnym používaním. Pamätajte si, že toto zariadenie nebolo navrhnuté pre komerčné
alebo priemyselné používanie. Záruka nebude platná pokiaľ bude zariadenie používané na komerčné,
priemyselné alebo podobné účely.
TECHNICKÉ PARAMETRE
PRACOVNÁ OBLASŤ
štandardne 30 m
s detektorom >50 m
PRESNOSŤ NIVELÁCIE
±0,3 mm / 10 m
ROZSAH SAMONIVELÁCIE
4°±1°
DOBA NIVELÁCIE
3 s
PREVÁDZKOVÁ TEPLOTA
-10°C to +50°C
SKLADOVACIA TEPLOTA
-20°C to +70°C
LASEROVÁ TRIEDA
Trieda II
TYP LASERA
520±5nm, < 1 mW
UCHYTENIE PRE STATÍV
1/4", 5/8"
BATÉRIA
Li-ion 5200 mAh
PREVÁDZKOVÝ ČAS
laser vysiela iba 1 lúč: 15 h
laser vysiela 2 lúče: 10 h
laser vysiela 3 lúče: 6 h
HMOTNOSŤ
480 g
ROZMERY
12,8 x 8,6 x 12,1 cm
DRUH OCHRANY
IP54
VYSVETLIVKY SYMBOLOV
Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia
zhody týchto smerníc.
Nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Namiesto toho, ekologicky prijateľnou cestou sa
obráťte na recyklačné strediská. Prosím venujte starostlivosť ochrane životného prostredia.
Stupeň ochrany IP54.
Za tento obal bol uhradený finančný príspevok na spätný odber a jeho ďalšie spracovanie recykláciou.
Recyklovateľný výrobok

SK
POPIS PRODUKTU

SK
OBSAH BALENIA
- 3D laser
- 5200 mAh Li-ion batéria
- nabíjačka
- statív
- magnetický držiak
- univerzálny držiak
- terčík
- kufrík
- zelené okuliare
- návod na použitie
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred používaním tohto výrobku pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na používanie. Osoba
zodpovedná za zariadenie musí zabezpečiť, aby všetci používatelia pochopili tieto pokyny a dodržiavali ich.
VAROVANIE!
Zariadenie vyžaruje žiarenie, ktoré je klasifikované podľa EN 60825-1 ako trieda II. Laserové
žiarenie môže spôsobiť vážne zranenie očí.
- Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa sami nepozerajte do priameho či odrazeného
laserového lúča. Môže to spôsobiť oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie zraku.
- Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome zatvoriť oči a okamžite hlavu otočiť od lúča.
- Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny.
- Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnosť meracieho prístroja zostane zachovaná.
- Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj mohli bez dozoru použiť deti. Mohli by neúmyselne
oslepiť iné osoby.
- Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí kde hrozí výbuch (prítomnosť horľavých kvapalín,
plynov alebo prachu). V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry, ktoré by mohli prach alebo výpary
zapáliť.
- Prístroj môže rušiť citlivé prístroje, napr. kardiostimulátory, slúchadlá atď. Preto zariadenie nepoužívajte v
blízkosti lekárskych prístrojov, v lietadle alebo v blízkosti benzínových staníc alebo iných miest s
nebezpečenstvom vzniku požiaru alebo výbuchu.
- Na napájanie prístroja používajte iba batérie odporučené výrobcom.
- Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením.
- Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho
odložený dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací
prístroj pred jeho použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho budete používať. Pri extrémny
ch teplotách alebo v prípade kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená precíznosť meracieho
prístroja.
- Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja.

SK
- Ak budete merací prístroj prepravovať na iné miesto, vypnite ho. Pri vypnutí sa výkyvná jednotka
zablokuje, inak by sa mohla pri prudších pohyboch poškodiť.
POUŽITIE
VLOŽENIE BATERIÉ
- Otvorte kryt batérie.
- Vložte novú 5200 mAh Li-ion batériu rovnakej značky.
- Zatvorte kryt batérie.
UPOZORNENIA:
1. Neskratujte póly batérie.
2. Používajte iba batérie odporúčané výrobcom.
3. Batériu vymeňte, keď ukazovateľ stavu batérií trvalo bliká na displeji.
3. V prípade dlhodobého nepoužívania zariadenia vyberte batériu.
5. Batériu nevyhadzujte do ohňa.
6. Poškodené alebo vybité batérie nevyhadzujte do bežného odpadu, ale dbajte na životné prostredie a
odovzdajte ich na miesta zaisťujúce recykláciu batérií.
7. Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
PRÁCA V AUTOMATICKOM REŽIME
- Postavte merací prístroj na vodorovnú a pevnú podložku alebo ho upevnite na držiak alebo statív.
- Zapnite merací prístroj tak, že posuniete prepínač do polohy .
- Okamžite po zapnutí merací prístroj vysiela laserové lúče z výstupných otvorov.
- Nivelačná automatika vyrovnáva nerovnosti v rozsahu samonivelácie ± 4 ° automaticky. Nivelácia je
ukončená v tom okamihu, keď sa laserové lúče prestanú pohybovať.
- Lúče lasera môžete zmeniť stlačením tlačidla .
- Ak chcete merací prístroj premiestniť alebo vypnúť, posuňte prepínač do polohy . Výkyvná jednotka sa
zablokuje.
PRÁCA V MANUÁLNOM REŽIME
- Keď sa prepínač nachádza v polohe zapnite merací prístroj tak, že krátko stlačíte tlačidlo na
ovládacom panely.
- Okamžite po zapnutí merací prístroj vysiela laserové lúče z výstupných otvorov.
- Keď je nivelačná automatika vypnutá, môžete zobrať merací prístroj voľne do rúk, alebo ho môžete položiť
na nejakú šikmú podložku.
- Lúče lasera môžete zmeniť stlačením tlačidla .
- Ak chcete merací prístroj premiestniť alebo vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo na ovládacom panely.
Výkyvná jednotka sa zablokuje.
PULZOVÝ REŽIM S DETEKTOROM:
- Pulzový režim používajte za nepriaznivých svetelných podmienok (svetlé okolie, dopad priameho slnečného
žiarenia) a na veľké vzdialenosti (do 50 metrov).
- Lúče lasera blikajú vo vysokej frekvencii (neviditeľné pre ľudské oko), čo umožňuje ich zistenie pomocou
detektora.
- Zapnite laser do požadovaného režimu.
- Pulzový režim aktivujete stlačením tlačidla . Intenzita lúča sa zníži.
- Zapnite detektor a nájdite lúč.

SK
- Lúče lasera môžete zmeniť stlačením tlačidla .
- Pulzový režim vypnete stlačením tlačidla . Intenzita lúča sa zvýši.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
- Merací prístroj skladujte a prepravujte iba v kufríku, ktorýbol dodanýspolu s meracím prístrojom.
- Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.
- Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.
- Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
- Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore a dávajte pozor, aby ste pritom odstránili
prípadné zachytené vlákna tkaniny.
- V prípade potreby zasielajte merací prístroj do opravy v kufríku, ktorýbol dodanýspolu s meracím
prístrojom.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného
komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu doručte tieto výrobky
na určené zberné miesta, kde budú prijaté zdarma. Alternatívne v niektorých krajinách
môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového
produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje
a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a
ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od
miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu
byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.


ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU
Splnomocnený zástupca výrobcu: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance

CZ
POUŽITÍ
Tento měřící přístroj je určen pro zjišťování a kontrolu vodorovných a svislých linií.
Zařízení používejte pouze na předepsané účely. Jakékoliv jiné použití je považováno jako případ
nesprávného použití. Uživatel / obsluha a ne výrobce bude zodpovědný za jakékoliv poškození nebo
zranění způsobené tímto nesprávným používáním. Pamatujte si, že toto zařízení nebylo navrženo pro
komerční nebo průmyslové použití. Záruka nebude platná pokud bude zařízení používané pro komerční,
průmyslové nebo podobné účely.
TECHNICKÉ PARAMETRY
PRACOVNÍ OBLAST
standardně 30 m
s detektorem >50 m
PŘESNOST NIVELÁCIE
±0,3 mm / 10 m
ROZSAH SAMONIVELACE
4°±1°
DOBA NIVELACE
3 s
PROVOZNÍ TEPLOTA
-10°C to +50°C
SKLADOVACÍ TEPLOTA
-20°C to +70°C
LASEROVÁ TŘÍDA
Třída II
TYP LASERA
520±5nm, < 1 mW
UCHYCENÍ PRO STATIV
1/4", 5/8"
BATERIE
Li-ion 5200 mAh
PROVOZNÍ ČAS
laser vysílá pouze 1 paprsky: 15 h
laser vysílá 2 paprsky: 10 h
laser vysílá 3 paprsky: 6 h
HMOTNOST
480 g
ROZMĚRY
12,8 x 8,6 x 12,1 cm
DRUH OCHRANY
IP54
VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ
Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení
shody těchto směrnic.
Nevyhazujte do běžného domovního odpadu. Namísto toho, ekologicky přijatelnou cestou se
obraťte na recyklační střediska. Prosím věnujte péči ochraně životního prostředí.
Stupeň ochrany IP54.
Za tento obal byl uhrazen finanční příspěvek na zpětný odběr a jeho další zpracování recyklací.
Recyklovatelný výrobek

CZ
POPIS PRODUKTU

CZ
OBSAH BALENÍ
- 3D laser
- 5200 mAh Li-ion baterie
- nabíječka
- stativ
- magnetický držák
- univerzální držák
- terčík
- kufřík
- zelené brýle
- návod k použití
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím tohoto výrobku pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Osoba odpovědná
za zařízení musí zajistit, aby všichni uživatelé pochopili tyto pokyny a dodržovali je.
VAROVÁNÍ!
Zařízení vyzařuje záření, které je klasifikovány podle EN 60825-1 jako třída II. Laserové záření
může způsobit vážné zranění očí.
- Nesměřujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata, ani se sami nedívejte do přímého či odraženého
laserového paprsku. Může to způsobit oslepení osob, nehody nebo poškození zraku.
- Pokud laserový paprsek dopadne do oka, je třeba vědomě zavřít oči a okamžitě hlavu otočit od paprsku.
- Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny.
- Měřicí přístroj nechávejte opravovat pouze kvalifikovanému personálu, který používá originální náhradní
součástky. Tím se zaručí, že bezpečnost měřicího přístroje zůstane zachována.
- Zabraňte tomu, aby tento laserový měřicí přístroj mohli bez dozoru použít děti. Mohly by neúmyslně
oslepit jiné osoby.
- Nepracujte s tímto měřícím přístrojem v prostředí kde hrozí výbuch (přítomnost hořlavých kapalin, plynů
nebo prachu). V tomto měřícím přístroji se mohou vytvářet jiskry, které by mohly prach nebo výpary
zapálit.
- Přístroj může rušit citlivé přístroje, např. kardiostimulátory, sluchátka atd. Proto zařízení nepoužívejte v
blízkosti lékařských přístrojů, v letadle nebo v blízkosti benzínových stanic nebo jiných míst s nebezpečím
vzniku požáru nebo výbuchu.
- K napájení přístroje používejte pouze baterie doporučené výrobcem.
- Měřicí přístroj chraňte před vlhkem a před přímým slunečním zářením.
- Měřicí přístroj nevystavujte extrémním teplotám ani žádnému kolísání teplot. Nenechávejte ho odložený
delší dobu např. v motorovém vozidle. V případě většího rozdílu teplot nechte nejprve měřicí přístroj před
jeho použitím temperovat na teplotu prostředí, ve kterém ho budete používat. při extrémní
ch teplotách nebo v případě kolísání teplot může být negativně ovlivněna preciznost měřicího přístroje.
- Vyhýbejte se prudkým nárazům nebo pádům měřícího přístroje.

CZ
- Pokud budete měřicí přístroj přepravovat na jiné místo, vypněte ho. Při vypnutí se výkyvná jednotka
zablokuje, jinak by se mohla při prudších pohybech poškodit.
POUŽITÍ
VLOŽENÍ BATERIE
- Otevřete kryt baterie.
- Vložte novou 5200 mAh Li-ion baterii stejné značky.
- Zavřete kryt baterie.
UPOZORNĚNÍ:
1. Nezkratujte póly baterie.
2. Používejte pouze baterie doporučené výrobcem.
3. Baterii vyměňte, když ukazatel stavu baterií trvale bliká na displeji.
3. V případě dlouhodobého nepoužívání zařízení vyjměte baterii.
5. Baterii nevyhazujte do ohně.
6. Poškozené nebo vybité baterie nevyhazujte do běžného odpadu, ale dbejte na životní prostředí a
odevzdejte na místa zajišťující recyklaci baterií.
7. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
PRÁCE V AUTOMATICKÉM REŽIMU
- Postavte měřící přístroj na vodorovnou a pevnou podložku nebo jej upevněte na držák nebo stativ.
- Zapněte měřicí přístroj tak, že posunete přepínač do polohy .
- Okamžitě po zapnutí měřicí přístroj vysílá laserové paprsky z výstupních otvorů.
- Nivelační automatika vyrovnává nerovnosti v rozsahu samonivelace ±4° automaticky. Nivelace je
ukončena v tom okamžiku, kdy se laserové paprsky přestanou pohybovat.
- Paprsky laseru lze změnit stisknutím tlačítka .
- Chcete-li měřící přístroj přemístit nebo vypnout, posuňte přepínač do polohy . Výkyvná jednotka se
zablokuje.
PRÁCE V MANUÁLNÍM REŽIMU
- Když se přepínač nachází v poloze zapněte měřicí přístroj tak, že krátce stisknete tlačítko na
ovládacím panelu.
- Okamžitě po zapnutí měřicí přístroj vysílá laserové paprsky z výstupních otvorů.
- Když je nivelační automatika vypnuta, můžete vzít měřící přístroj volně do rukou, nebo jej můžete položit
na nějakou šikmou podložku.
- Paprsky laseru lze změnit stisknutím tlačítka .
- Chcete-li měřící přístroj přemístit nebo vypnout, stiskněte a podržte tlačítko na ovládacím panelu.
Výkyvná jednotka se zablokuje.
PULSNÍ REŽIM S DETEKTOREM:
- Pulsní režim používejte za nepříznivých světelných podmínek (světlé okolí, dopad přímého slunečního
záření) a na velké vzdálenosti (do 50 metrů).
- Paprsky laseru blikají ve vysoké frekvenci (neviditelné pro lidské oko), což umožňuje jejich zjištění pomocí
detektoru.
- Zapněte laser do požadovaného režimu.
- Pulsní režim aktivujete stiskem tlačítka . Intenzita paprsku se sníží.
- Zapněte detektor a najděte paprsek.

CZ
- Paprsky laseru lze změnit stisknutím tlačítka .
- Pulsní režim vypnete stiskem tlačítka . Intenzita paprsku se zvýší.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Měřicí přístroj skladujte a přepravujte pouze v kufříku, který byl dodán spolu s měřícím přístrojem.
- Udržujte svůj měřící přístroj vždy v čistotě.
- Neponořujte měřicí přístroj do vody ani do jiných kapalin.
- Znečištění otřete vlhkým měkkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla.
- Čistěte pravidelně především plochy na výstupním otvoru a dávejte pozor, abyste přitom odstranili
případné zachyceny vlákna tkaniny.
- V případě potřeby zasílejte měřící přístroj do opravy v kufříku, který byl dodán spolu s měřícím přístrojem.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol přeškrtnuté popelnice na produktech nebo v průvodních dokumentech znamená,
že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního
odpadu. Pro správnou likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná
místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své
výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací
tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.


ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE
Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance

HU
HASZNÁLAT
Ez a mérő vízszintes és függőleges vonalak érzékelésére és vezérlésére szolgál.
A készüléket csak az előírt célokra használja. Bármely más felhasználás a visszaélés példájaként tekintendő.
A felhasználó / üzemeltető felel az ilyen visszaélések által okozott károkért vagy sérülésekért. Ne feledje,
hogy ezt az eszközt nem kereskedelmi vagy ipari használatra tervezték. A garancia nem érvényes, ha az
eszközt kereskedelmi, ipari vagy hasonló célra használják.
TECHNIKAI PARAMÉTEREK
MUNKATERÜLET
alapértelemben 30 m
érzékelővel >50 m
SZINTEZŐ PONTOSSÁG
±0,3 mm / 10 m
AZ ÖNSZINTEZÉS MÉRTÉKE
4°±1°
SZINTEZÉS IDEJE
3 mp
ÜZEMI HŐMÉRSÉKLET
-10°C és +50°C között
TÁROLÁSI HŐMÉRSÉKLET
-20°C és +70°C között
LÉZER OSZTÁLY
II. osztály
LÉZER TIPUS
520±5nm, < 1 mW
CSATLAKOZÓ AZ ÁLLVÁNYHOZ
1/4", 5/8"
AKKUMULÁTOR
Li-ion 5200 mAh
ÜZEMIDŐ
a lézer 1 sugarat továbbít: 15 ó
a lézer 2 sugarat továbbít: 10 ó
a lézer 3 sugarat továbbít: 6 ó
SÚLY
480 g
MÉRETEK
12,8 x 8,6 x 12,1 cm
VÉDELEM
IP54
SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE
A termék megfelel az alkalmazandó európai irányelveknek, és ezen irányelvek
megfelelőségértékelési módszerét valósították meg.
Ne dobja a szokásos háztartási hulladékba. Ehelyett környezetbarát módon vegye fel a
kapcsolatot az újrahasznosító központtal. Kérjük, vigyázzon a környezetvédelemre.
Védelmi fokozat IP54.
Ennek a csomagolásnak a pénzügyi hozzájárulása a visszavételhez és további újrahasznosításához
került kifizetésre.
Újrahasznositható termék

HU
A TERMÉK LEIRÁSA

HU
A CSOMAGOLÁS TARTALMA
- 3D lézer
- 5200 mAh Li-ion
akkumulátor
- töltő
- állvány
- mágneses tartó
- univerzális tartó
- cél
- bőrönd
- zöld szemüveg
- használati utasítás
BIZTONSÁGI UTASITÁSOK
A termék használata előtt olvassa el figyelmesen a biztonsági és üzemeltetési utasításokat. A
létesítményért felelős személynek biztosítania kell, hogy minden felhasználó megértse és betartja ezeket
az utasításokat.
FIGYELEM!
A készülék sugárzást bocsát ki, amely az EN 60825-1 szerint II. Osztályba sorolható. A
lézersugárzás súlyos szemkárosodást okozhat.
- Ne irányítsa a lézersugarat az emberekre vagy az állatokra, és ne nézzen közvetlenül vagy a visszavert
lézersugárba. Ez vakságot, balesetet vagy szemkárosodást okozhat.
- Ha a lézersugár megérinti a szemet, tudatosan zárja be a szemét, és azonnal fordítsa a fejét a sugárról.
- Ne végezzen semmilyen változtatást a lézeres eszközön.
- A mérőt csak szakképzett személyzet javíthatja eredeti alkatrészekkel. Ez biztosítja, hogy a mérő
biztonsága megmarad.
- Ne engedje, hogy a gyerekek felügyelet nélkül használhassák ezt a lézermérőt. Lehet véletlenül vakságot
okoznak maguknak vagy másoknak.
- Ne használja ezt a mérőt robbanásveszélyes környezetben (gyúlékony folyadékok, gázok vagy por
jelenléte). Ebben a mérőeszközben szikrák keletkezhetnek, amelyektől meggyulladhat a por vagy a füst.
- A készülék zavarhatja az érzékeny berendezéseket, pl. szívritmus-szabályozók, fejhallgatók stb. Ezért ne
használja az eszközt orvosi berendezések közelében, repülőgépen, benzinkutak közelében vagy más tűz-
vagy robbanásveszélyes területeken.
- Csak a gyártó által ajánlott elemeket használjon a készülék tápellátásához.
- Védje a mérőt a nedvességtől és a közvetlen napfénytől.
- Ne tegye ki a mérőt szélsőséges hőmérsékletnek vagy hőmérséklet-ingadozásnak. Ne hagyja hosszú ideig,
pl. gépjárműben. Nagy hőmérsékletkülönbség esetén hagyja, hogy a mérőműszer elérje a környezeti
hőmérsékletet, mielőtt használatba venné. Extrém hőmérsékletek vagy hőmérséklet-ingadozások a mérő
pontosságát hátrányosan befolyásolhatja.
- Kerülje el a hirtelen ütközést vagy a mérő leesését.

HU
- Ha a mérőt másik helyre szállítja, kapcsolja ki. A zár le van zárva, ha kikapcsolt állapotban van, különben
megrongálódhat, ha mozog.
HASZNÁLAT
AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE
- Nyissa ki az akkumulátor fedelét.
- Helyezzen be egy új, 5200 mAh Li-ion akkumulátort ugyanarra a márkára.
- Zárja be az akkumulátor fedelét.
FIGYELMEZTETÉSEK:
1. Ne zárja rövidre az akkumulátor csatlakozóit.
2. Csak a gyártó által ajánlott elemeket használjon.
3. Cserélje ki az akkumulátort, ha az akkumulátor jelzőfénye villog a kijelzőn.
4. Ha a készüléket hosszú ideig nem használja, vegye ki az akkumulátort.
5. Ne dobja tűzbe az akkumulátort.
6. Ne dobja a sérült vagy lemerült elemeket normál hulladékba, hanem vigyázzon a környezetre, és küldje
vissza azokat az akkumulátor újrahasznosítási helyére.
7. Az elemeket gyermekektől tartsa távol.
MUNKA AUTOMATIKUS ÜZEMMÓDBAN
- Helyezze a mérőt vízszintes és szilárd felületre, vagy rögzítse a tartóhoz vagy állványhoz.
- Kapcsolja be a mérőt a kapcsoló csúsztatásával a pozicioba.
- Közvetlenül a bekapcsolás után a mérő lézersugarakat küld a kimeneti nyílásokból.
- Az automatikus szintezés kompenzálja az önszintezési tartomány ± 4°-on belüli egyenlőtlenségét. A
szintezés véget ér, amikor a lézersugarak megállnak.
- A lézersugarat a gomb megnyomásával módosíthatja .
- A mérő mozgatásához vagy kikapcsolásához csúsztassa a kapcsolót a pozicióba. A lengőegység
leblokkol.
MUNKA MANUÁLIS ÜZEMMÓDBAN
- Ha a kapcsoló a pozicioban van, kapcsolja be a mérőt a gomb rövid megnyomásával a
kezelőpanelon.
- Közvetlenül a bekapcsolás után a mérő lézersugarakat küld a kimeneti nyílásokból.
- Ha a kiegyenlítő automata ki van kapcsolva, a mérőeszközt szabadon mozgathatja a kezébe, vagy
elhelyezheti egy ferde alátétre.
- A lézersugarat a gomb megnyomásával módosíthatja.
- A mérő mozgatásához vagy áthelyezéséhez tartsa lenyomva a gombot a kezelőpanelon. A
lengőegység leblokkol.
IMPULZUS ÜZEMMÓD ÉRZÉKELŐVEL:
- Használja az impulzus üzemmódot kedvezőtlen fényviszonyok között (fényes környezetben, közvetlen
napfényben) és hosszú távolságokban (legfeljebb 50 méter).
- A lézersugarak nagy frekvencián (az emberi szem számára láthatatlan) villognak, lehetővé téve, hogy egy
érzékelő érzékelje őket.
- Kapcsolja be a lézert a kívánt üzemmódba.
- Az impulzus üzemmód aktiválásához nyomja meg a gombot. A fénysugár intenzitása csökken.
- Kapcsolja be az érzékelőt, és keresse meg a sugarat.

HU
- A lézersugarat a gomb megnyomásával módosíthatja.
- Az impulzus üzemmód kikapcsolásához nyomja meg a gombot. A sugár intenzitása növekszik.
TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS
- A mérőt csak a mérőhöz mellékelt bőröndben tárolja és szállítsa.
- Mindig tartsa tisztán a mérőműszert.
- Ne merítse a mérőt vízbe vagy más folyadékba.
- Törölje le a szennyeződést nedves, puha ruhával. Ne használjon tisztítószereket vagy oldószereket.
- Rendszeresen tisztítsa meg a kimeneti nyílás területét, ügyelve arra, hogy eltávolítsa az összezsugorodott
szálakat.
- Javitás esetén küldje a mérőműszert a mérőműszerhez mellékelt bőröndben a szervizbe.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A termékeken vagy a kísérő dokumentumokon az áthúzott kerekes szemétkosár
szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad
hozzáadni a szokásos háztartási hulladékhoz. A megfelelő ártalmatlanítás, hasznosítás és
újrahasznosítás érdekében ezeket a termékeket ingyenesen szállíthatja a kijelölt
gyűjtőhelyekre. Alternatív megoldásként egyes országokban a termékeket visszaadhatja a
helyi kiskereskedőnek, ha ezzel egyenértékű új terméket vásárol. A termék megfelelő
ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és segít megelőzni
a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív hatásokat, amelyek a nem megfelelő
hulladékkezelés eredménye. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi
gyűjtőhelyhez. Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása a nemzeti előírásoknak
megfelelően bírságot szabhat ki.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Strend Pro Measuring Instrument manuals