6
Rel. 2/05.11
TECHNICAL FEATURES / CARATTERISTICHE TECNICHE
24 groups with 4 LED each (model LUXEON REBEL 5W). 24 red, 24 green, 24 blue, 12 white, 12 amber. The high efficient lenses
allow a progressive and gradual coloring of the entire light beam, which can therefore continuously reach endless shades and
color saturation.
Rainbow effect.
Five color system (R+G+B+W) Hi- Power 5W LED + 8 bit colour correction (Amber)
24 gruppi con 4 LED ogniuno (modello LUXEON REBEL 5W). 24 rosso, 24 verde, 24 blu, 12 bianco, 12 ambra. I LED DA 5W Cree
XLamp e le lenti ad alta efficienza consentono una colorazione progressiva e graduale dell’intero fascio di luce, garantendo così
un’infinità di colori e una completa saturazione della luce.
Effetto rainbow.
Sistema a 5 colori (R+G+B+W) ad alta potenza + correzione colore (Ambra) a 8 bit.
LED LUMEN:
n.24 RED 40 lumen/W working at 70 lumen
n.24 GREEN 80 lumen/W working at 130 lumen
n.24 BLUE 24 lumen/W working at 40 lumen
n.12 AMBER 70 lumen/W working at 100 lumen
n.12 C.WHITE 100 lumen/W working at 150 lumen
OPTIC/OTTICA
Diameter 25mm lenses, medium beam at 23°. Diametro lenti 25mm, ottica media 23°.
On request, narrow beam lenses at 10°, wide beam lenses at 40°.
A richiesta, kit ottica stretta 10°, kit ottica larga 40°
CONTROL INPUT/SEGNALE DI CONTROLLO
Standard interface RS-485, opto-coupled input, protocol: USITT DMX 512 - 10 channels.
Interfaccia standard RS-485, ingresso opto-isolato, protocollo: USITT DMX 512 - 10 canali.
FLICKER FREE FUNCION
INTELLIGENT TEMPERATURE CONTROL SYSTEM
DEDICATED DMX CHANNEL FOR WHITE BALANCE
SOFTWARE UPGRADE BY STUDIO DUE UPLOADER
SETUP & CONFIGURATION / CONIGURAZIONE:
Touch control panel with alphanumeric display and dynamic menus, 16 bit led dimming for precise color mixing. It’s
built-in programs for Achiled can allow the fixture to work singularly or synchronize with other fixtures, also without DMX
control, the user can obtain the required scenery by choosing the proper stored programs.
Touch control panel con menu alfanumerico e pulsanti dinamici, miscelazione colore precisa a 16 bit. Programmi
residenti per poter utilizzare l’Archiled singolarmente o sincronizzato con altri apparecchi anche tramite centralina di
controllo. Possibilità di realizzare vari giochi di luce scegliendo il programma residente appropriato.
DMX DATA CABLING:
Outdoor type cable with rubber seals 2 conductor twisted pair plus a shield (24AWG or larger) suitable for EIA 485
(RS485) standard.
To avoid signal transmission problem, a cable for high-speed data transmission is necessary.
A 100-Ohm terminator resistor fitted between the two “data” lines (pin 2 and 3 of the 3 pins connector)
at the end of cable.
The use of normal microphone or audio cable is suggested for cable connection that is shorter than 100 meter.
For cable connection longer than 150-200m, the use of a signal amplifier is suggested.
IP RATE/GARDO DI PROTEZIONE:
Fixture IP 54. The fixture housing in aluminium with ventilation fan. Connecting cables & connectors IP 67.
L’apparecchio è IP 54 con ventilazione forzata. Cavi di collegamento elettrico e DMX IP 67.
STROBE/BLACKOUT/DIMMER:
Blackout and strobe effect with linear speed (min. 0,5 flash/sec. max. 25 flash/sec.) + dimmer: 0÷100%
Oscuramento con effetto strobo a frequenza regolabile (min. 0,5 flash/sec. max 25 flash/sec.) + funzione dimmer:
0÷100%
AUTO MODE/MODO AUTOMATICO:
With Master/Slave functions / con funzione Master/Slave
TILT: Up to 160° of manual head rotation. Fino a 160° di rotazione manuale della testa.
MAINS POWER SUPPLY / ALIMENTAZIONE: (Electronic switching power supply / alimentatore elettronico universale)
Switching power supply (universal main voltage)
100-240V~ ; 50-60Hz 300 W ; I 2,5 - 1.1A
WEIGHT/PESO : 10 Kg.
DIMENSIONS/DIMENSIONI: (WxDxH) 355x200x400
SAFETY
The safety specifications listed are valid only if Archiled300 is used in the proper way.
Maximum ambient temperature 35°.
Maximum exterior temperature 70°.
Thermal switch to cut off power supply.