
6
1
CERTIFICATIONSTÛV 16-IN
Serial
number
Marking
label
.3 MARKING LABELS
MODEL/MODÈLE :
STÛV 16-78 in
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
STÛV AMERICA 34, Boul. de l'Aéroport
Bromont QC Canada J2L 1S6 [stuvamerica.com]
CERTIFIED AND CONFORMS TO / CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
ULC-S628-93 & UL 1482 - 7th Edition, EPA 2015 CRIB WOOD, CSA B415.1-10
16-78 in : 3.1 G/H (B415.1-10)
LISTED FACTORY BUILT STOVE FOR USE IN CANADA AND THE U.S.A.
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION
POÊLE PRÉ-FABRIQUÉ HOMOLOGUÉ POUR LE CANADA ET LES É-U.
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2020 particulate emission standards for single burn rate heaters.
This single burn rate wood heater is not approved for use with a flue damper.
AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT É-U
Conforme aux standards d’émissions pour foyers à combustion constante 2020. Ce foyer à
vitesse de combustion constante n’est pas approuvé pour utilisation avec un clapet de fumée.
CHIMNEY TYPE (See manual for appropriate choice)
Use rigid or flexible liner. Use only a 6 or 7 inches liner
listed per UL 1777; ULC S-635 or ULC S-640.
TYPE DE CHEMINÉE (Voir la notice d'installation pour les bons choix)
Utilisez une gaine rigide ou flexible. Utilisez seulement une gaine de 6 ou 7 pouces
certifiée selon les normes UL 1777; ULC S-635 ou ULC S-640.
- Fuel : Cord wood Only.
- This fireplace has been altered to accommodate a fireplace insert and should
be inspected by a qualified person prior to re-use as a conventional fireplace.
- Refer to local building code for heart extension dimensions. For safe operation
and in accordance to federal regulations follow the manufacturer's instructions.
- For safe operation and in accordance to federal regulations follow the
manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Do not operate unit with doors open and load on open fire door.
- Components used with fireplace must be listed. See owners manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions and installation
inspections in your area.
- Do not overfire - If stove or chimney connector glows, you are overfiring.
- Do not obstruct the combustion and convection air openings.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of use,
creosote buildup may occur rapidly.Inspect and repair wood heater for proper
operation
- Do not use grate or elevate fire. Build wood fire directly on hearth.
- This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation.
Consult the owner’s manual for further information. It is against federal
regulations to operate this wood heater in a manner inconsistent with the
operating instructions in the owner’s manual.
- CAUTION : Hot parts. Do not operate unit with damper removed.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Ce foyer a été équipé d’un insert récupérateur de chaleur et devra être inspecté par
une personne qualifiée pour être à nouveau utilisé comme un foyer conventionnel.
- Se référer au code du batiment local pour le prolongement de l'âtre.
- Pour un fonctionnement sécuritaire et conformément au règlements fédéraux, suivre
directives d’installation du fabricant.
- Remplacer le verre uniquement par un verre de céramique Stûv de 4 mm d'épaisseur.
- Ne pas utiliser l'appareil les portes ouvertes et charger seulement à feu ouvert.
- Les composantes utilisées dans l'appareil doivent être répertoriées. Voir la notice
d'utilisation.
- Communiquer avec les autorités locales en matière de construction ou d'incendie
pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans votre région.
- Ne pas chauffer au point ou des parties deviennent rougeoyantes.
- Ne pas obstruer les ouvertures d'air de combustion et de convection.
- Ne pas relier cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspecter et nettoyer la cheminée fréquemment
- Dans certaines conditions d'utilisation, l’accumulation de créosote peut se faire
rapidement. Inspecter et réparer l’insert pour assurer le bon fonctionnement.
- Ne pas utiliser de chenet. Ne pas surélever le feu. Brûler le bois directement au fond
de l'âtre.
- Cet insert a besoin d'inspection et d'entretien périodiques pour sa bonne utilisation.
Consultez le manuel d'utilisation pour davantage d'informations. L'utilisation
contraire au manuel d'utilisation représente une violation de la loi fédérale.
- ATTENTION : Pièces chaudes. Ne pas faire fonctionner avec le clapet retiré.
PW9310302701_R4
! CAUTION - ATTENTION !
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN,
CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE
SKIN BURNS. SEE NAME-PLATE AND INSTRUCTIONS.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
CHAUD LORSQU’EN FONCTION. GARDER LES ENFANTS,
VÊTEMENTS ET MEUBLES HORS DE PORTÉE. TOUCHER
L’APPAREIL POURRAIT CAUSER DES BRÛLURES.
VOIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE ET
INSTRUCTIONS.
The minimum clearances indicated bellow are from the glass and for all
types of combustible materials (e.g.: wood, drywall, etc.).
Les dégagements minimaux indiqués ci-dessous sont à partir de la vitre
et pour tous matériaux combustibles (ex. : bois, gypse, etc.).
For more details, consult the installation manual
Pour plus de détails, consulter la notice d'installation
A : 16-78 : 31 /"
B : 24 /"
C : 12"
D : 8"
E : 27" for 8" shelf or TV
27" pour une tablette de 8" ou TV
Floor protection / protection au sol :
G : 4 /" - 6 /" 2.56 R
G : 6 /" - 8 /" 1.29 R
G : 8 /" - 11 /" 0.28 R
G : 11 /" + (No R value / Sans facteur R)
Projection : 16" (USA) / 18" (Canada)
C
E
A
B
G
D
Check STÛV’s installation instructions for precautions
required for passing a chimney or chimney connector
through a combustible wall or ceiling and reference to
local building code for details
Se référer au code du bâtiment et aux instructions
STÛV avant de traverser le mur ou le plafond avec
votre conduit de cheminée.
MADE IN CANADA / FABRIQUÉ AU CANADA
STÛV 16 16-78
Average particulate emission rate (output)
Émission particules fines moyenne (sortie)
Average efficiency of the appliance (%)
Rendement moyen de l'appareil (%)
Minimum heat output rate (BTU/h)
Puissance minimum (BTU/h)
Maximum heat output rate (BTU/h)
Puissance maximum (BTU/h)
66.6%
23 256
28 765
3.1 g/h
0.111 g/MJ
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
2022
2023
2024
JAN
MAY
SEP
FEB
JUN
OCT
MAR
JUL
NOV
APR
AUG
DEC
US
STÛV 16 _ 000 000
LABEL NO. / NO. D’ÉTIQUETTE :
Energy Verified
MODEL/MODÈLE :
STÛV 16-78 in
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
STÛV AMERICA 34, Boul. de l'Aéroport
Bromont QC Canada J2L 1S6 [stuvamerica.com]
CERTIFIED AND CONFORMS TO / CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
ULC-S628-93 & UL 1482 - 7th Edition, EPA 2015 CRIB WOOD, CSA B415.1-10
16-78 in : 3.1 G/H (B415.1-10)
LISTED FACTORY BUILT STOVE FOR USE IN CANADA AND THE U.S.A.
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION
POÊLE PRÉ-FABRIQUÉ HOMOLOGUÉ POUR LE CANADA ET LES É-U.
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2020 particulate emission standards for single burn rate heaters.
This single burn rate wood heater is not approved for use with a flue damper.
AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT É-U
Conforme aux standards d’émissions pour foyers à combustion constante 2020. Ce foyer à
vitesse de combustion constante n’est pas approuvé pour utilisation avec un clapet de fumée.
CHIMNEY TYPE (See manual for appropriate choice)
Use rigid or flexible liner. Use only a 6 or 7 inches liner
listed per UL 1777; ULC S-635 or ULC S-640.
TYPE DE CHEMINÉE (Voir la notice d'installation pour les bons choix)
Utilisez une gaine rigide ou flexible. Utilisez seulement une gaine de 6 ou 7 pouces
certifiée selon les normes UL 1777; ULC S-635 ou ULC S-640.
- Fuel : Cord wood Only.
- This fireplace has been altered to accommodate a fireplace insert and should
be inspected by a qualified person prior to re-use as a conventional fireplace.
- Refer to local building code for heart extension dimensions. For safe operation
and in accordance to federal regulations follow the manufacturer's instructions.
- For safe operation and in accordance to federal regulations follow the
manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Do not operate unit with doors open and load on open fire door.
- Components used with fireplace must be listed. See owners manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions and installation
inspections in your area.
- Do not overfire - If stove or chimney connector glows, you are overfiring.
- Do not obstruct the combustion and convection air openings.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of use,
creosote buildup may occur rapidly.Inspect and repair wood heater for proper
operation
- Do not use grate or elevate fire. Build wood fire directly on hearth.
- This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation.
Consult the owner’s manual for further information. It is against federal
regulations to operate this wood heater in a manner inconsistent with the
operating instructions in the owner’s manual.
- CAUTION : Hot parts. Do not operate unit with damper removed.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Ce foyer a été équipé d’un insert récupérateur de chaleur et devra être inspecté par
une personne qualifiée pour être à nouveau utilisé comme un foyer conventionnel.
- Se référer au code du batiment local pour le prolongement de l'âtre.
- Pour un fonctionnement sécuritaire et conformément au règlements fédéraux, suivre
directives d’installation du fabricant.
- Remplacer le verre uniquement par un verre de céramique Stûv de 4 mm d'épaisseur.
- Ne pas utiliser l'appareil les portes ouvertes et charger seulement à feu ouvert.
- Les composantes utilisées dans l'appareil doivent être répertoriées. Voir la notice
d'utilisation.
- Communiquer avec les autorités locales en matière de construction ou d'incendie
pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans votre région.
- Ne pas chauffer au point ou des parties deviennent rougeoyantes.
- Ne pas obstruer les ouvertures d'air de combustion et de convection.
- Ne pas relier cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspecter et nettoyer la cheminée fréquemment
- Dans certaines conditions d'utilisation, l’accumulation de créosote peut se faire
rapidement. Inspecter et réparer l’insert pour assurer le bon fonctionnement.
- Ne pas utiliser de chenet. Ne pas surélever le feu. Brûler le bois directement au fond
de l'âtre.
- Cet insert a besoin d'inspection et d'entretien périodiques pour sa bonne utilisation.
Consultez le manuel d'utilisation pour davantage d'informations. L'utilisation
contraire au manuel d'utilisation représente une violation de la loi fédérale.
- ATTENTION : Pièces chaudes. Ne pas faire fonctionner avec le clapet retiré.
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN,
CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE
SKIN BURNS. SEE NAME-PLATE AND INSTRUCTIONS.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
CHAUD LORSQU’EN FONCTION. GARDER LES ENFANTS,
VÊTEMENTS ET MEUBLES HORS DE PORTÉE. TOUCHER
L’APPAREIL POURRAIT CAUSER DES BRÛLURES.
VOIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE ET
INSTRUCTIONS.
The minimum clearances indicated bellow are from the glass and for all
types of combustible materials (e.g.: wood, drywall, etc.).
Les dégagements minimaux indiqués ci-dessous sont à partir de la vitre
et pour tous matériaux combustibles (ex. : bois, gypse, etc.).
For more details, consult the installation manual
Pour plus de détails, consulter la notice d'installation
A : 16-78 : 31 /"
B : 24 /"
C : 12"
D : 8"
E : 27" for 8" shelf or TV
27" pour une tablette de 8" ou TV
Floor protection / protection au sol :
G : 4 /" - 6 /" 2.56 R
G : 6 /" - 8 /" 1.29 R
G : 8 /" - 11 /" 0.28 R
G : 11 /" + (No R value / Sans facteur R)
Projection : 16" (USA) / 18" (Canada)
C
E
A
B
G
D
Check STÛV’s installation instructions for precautions
required for passing a chimney or chimney connector
through a combustible wall or ceiling and reference to
local building code for details
Se référer au code du bâtiment et aux instructions
STÛV avant de traverser le mur ou le plafond avec
votre conduit de cheminée.
MADE IN CANADA / FABRIQUÉ AU CANADA
STÛV 16 16-78
Average particulate emission rate (output)
Émission particules fines moyenne (sortie)
Average efficiency of the appliance (%)
Rendement moyen de l'appareil (%)
Minimum heat output rate (BTU/h)
Puissance minimum (BTU/h)
Maximum heat output rate (BTU/h)
Puissance maximum (BTU/h)
66.6%
23 256
28 765
3.1 g/h
0.111 g/MJ
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
2022
2023
2024
JAN
MAY
SEP
FEB
JUN
OCT
MAR
JUL
NOV
APR
AUG
DEC
US
STÛV 16 _ 000 000
LABEL NO. / NO. D’ÉTIQUETTE :
Energy Verified
MODELS/MODÈLES :
STÛV 16-58 in, 16-68 in
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
STÛV AMERICA 34, Boul. de l'Aéroport
Bromont QC Canada J2L 1S6 [stuvamerica.com]
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
JAN
MAY
SEP
FEB
JUN
OCT
MAR
JUL
NOV
APR
AUG
DEC
STÛV 16 _ 000 000
LABEL NO. / NO. D’ÉTIQUETTE :
CERTIFIED AND CONFORMS TO / CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
ULC-S628-93 & UL 1482 - 7th Edition, CSA B415.1-10, EPA 2020 CRIB WOOD
16-58 in : 1.47 G/H (EPA 2020) | 16-68 in : 1.94 G/H (EPA 2020)
LISTED FACTORY BUILT STOVE FOR USE IN CANADA AND THE U.S.A.
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION
POÊLE PRÉ-FABRIQUÉ HOMOLOGUÉ POUR LE CANADA ET LES É-U.
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2020 particulate emission standards for single burn rate heaters.
This single burn rate wood heater is not approved for use with a flue damper.
AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT É-U
Conforme aux standards d’émissions pour foyers à combustion constante 2020. Ce foyer à
vitesse de combustion constante n’est pas approuvé pour utilisation avec un clapet de fumée.
CHIMNEY TYPE (See manual for appropriate choice)
Use rigid or flexible liner. Use only a 6 or 7 inches liner listed
per UL 1777; ULC S-635 ou ULC S-640.
TYPE DE CHEMINÉE (Voir la notice d'installation pour les bons choix)
Utilisez une gaine rigide ou flexible. Utilisez seulement une gaine de 6 ou 7 pouces
certifiée selon les normes UL 1777; ULC S-635 ou ULC S-640.
- Fuel : Cord wood Only.
- This fireplace has been altered to accommodate a fireplace insert and should
be inspected by a qualified person prior to re-use as a conventional fireplace.
- Refer to local building code for heart extension dimensions. For safe operation
and in accordance to federal regulations follow the manufacturer's instructions.
- For safe operation and in accordance to federal regulations follow the
manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Do not operate unit with doors open and load on open fire door.
- Components used with fireplace must be listed. See owners manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions and installation
inspections in your area.
- Do not overfire - If stove or chimney connector glows, you are overfiring.
- Do not obstruct the combustion and convection air openings.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of use,
creosote buildup may occur rapidly.Inspect and repair wood heater for proper
operation
- Do not use grate or elevate fire. Build wood fire directly on hearth.
- This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation.
Consult the owner’s manual for further information. It is against federal
regulations to operate this wood heater in a manner inconsistent with the
operating instructions in the owner’s manual.
- CAUTION : Hot parts. Do not operate unit with damper removed.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Ce foyer a été équipé d’un insert récupérateur de chaleur et devra être inspecté par
une personne qualifiée pour être à nouveau utilisé comme un foyer conventionnel.
- Se référer au code du batiment local pour le prolongement de l'âtre.
- Pour un fonctionnement sécuritaire et conformément au règlements fédéraux, suivre
directives d’installation du fabricant.
- Remplacer le verre uniquement par un verre de céramique Stûv de 4 mm d'épaisseur.
- Ne pas utiliser l'appareil les portes ouvertes et charger seulement à feu ouvert.
- Les composantes utilisées dans l'appareil doivent être répertoriées. Voir la notice
d'utilisation.
- Communiquer avec les autorités locales en matière de construction ou d'incendie
pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans votre région.
- Ne pas chauffer au point ou des parties deviennent rougeoyantes.
- Ne pas obstruer les ouvertures d'air de combustion et de convection.
- Ne pas relier cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspecter et nettoyer la cheminée fréquemment
- Dans certaines conditions d'utilisation, l’accumulation de créosote peut se faire
rapidement. Inspecter et réparer l’insert pour assurer le bon fonctionnement.
- Ne pas utiliser de chenet. Ne pas surélever le feu. Brûler le bois directement au fond
de l'âtre.
- Cet insert a besoin d'inspection et d'entretien périodiques pour sa bonne utilisation.
Consultez le manuel d'utilisation pour davantage d'informations. L'utilisation
contraire au manuel d'utilisation représente une violation de la loi fédérale.
- ATTENTION : Pièces chaudes. Ne pas faire fonctionner avec le clapet retiré.
! CAUTION - ATTENTION !
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN,
CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE
SKIN BURNS. SEE NAME-PLATE AND INSTRUCTIONS.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
CHAUD LORSQU’EN FONCTION. GARDER LES ENFANTS,
VÊTEMENTS ET MEUBLES HORS DE PORTÉE. TOUCHER
L’APPAREIL POURRAIT CAUSER DES BRÛLURES.
VOIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE ET
INSTRUCTIONS.
The minimum clearances indicated bellow are from the glass and for all
types of combustible materials (e.g.: wood, drywall, etc.).
Les dégagements minimaux indiqués ci-dessous sont à partir de la vitre
et pour tous matériaux combustibles (ex. : bois, gypse, etc.).
For more details, consult the installation manual
Pour plus de détails, consulter la notice d'installation
A : 16-58 : 23 /" 16-68 : 27 /"
B : 24 /"
C : 12"
D : 8"
E : 27" for 8" shelf or TV
27" pour une tablette de 8" ou TV
Floor protection / protection au sol :
G : 4 /" - 6 /" 2.56 R
G : 6 /" - 8 /" 1.29 R
G : 8 /" - 11 /" 0.28 R
G : 11 /" + (No R value / Sans facteur R)
Projection : 16" (USA) / 18" (Canada)
C
E
A
B
G
D
Check STÛV’s installation instructions for precautions
required for passing a chimney or chimney connector
through a combustible wall or ceiling and reference to
local building code for details
Se référer au code du bâtiment et aux instructions
STÛV avant de traverser le mur ou le plafond avec
votre conduit de cheminée.
MADE IN CANADA / FABRIQUÉ AU CANADA
USC
Energy Verified
STÛV 16 16-58 16-68
Average particulate emission rate (output)
Émission particules fines moyenne (sortie)
Average efficiency of the appliance (%)
Rendement moyen de l'appareil (%)
Minimum heat output rate (BTU/h)
Puissance minimum (BTU/h)
Maximum heat output rate (BTU/h)
Puissance maximum (BTU/h)
61.6%
24 080
24 818
70.3%
22 432
27 015
1.47 g/h
0.058g/MJ
1.94 g/h
0.089g/MJ
2022
2023
2024
MODELS/MODÈLES :
STÛV 16-58 in, 16-68 in
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
STÛV AMERICA 34, Boul. de l'Aéroport
Bromont QC Canada J2L 1S6 [stuvamerica.com]
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
JAN
MAY
SEP
FEB
JUN
OCT
MAR
JUL
NOV
APR
AUG
DEC
PW9310302702_R4
STÛV 16 _ 000 000
LABEL NO. / NO. D’ÉTIQUETTE :
CERTIFIED AND CONFORMS TO / CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
ULC-S628-93 & UL 1482 - 7th Edition, CSA B415.1-10, EPA 2020 CRIB WOOD
16-58 in : 1.47 G/H (EPA 2020) | 16-68 in : 1.94 G/H (EPA 2020)
LISTED FACTORY BUILT STOVE FOR USE IN CANADA AND THE U.S.A.
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION
POÊLE PRÉ-FABRIQUÉ HOMOLOGUÉ POUR LE CANADA ET LES É-U.
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2020 particulate emission standards for single burn rate heaters.
This single burn rate wood heater is not approved for use with a flue damper.
AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT É-U
Conforme aux standards d’émissions pour foyers à combustion constante 2020. Ce foyer à
vitesse de combustion constante n’est pas approuvé pour utilisation avec un clapet de fumée.
CHIMNEY TYPE (See manual for appropriate choice)
Use rigid or flexible liner. Use only a 6 or 7 inches liner listed
per UL 1777; ULC S-635 ou ULC S-640.
TYPE DE CHEMINÉE (Voir la notice d'installation pour les bons choix)
Utilisez une gaine rigide ou flexible. Utilisez seulement une gaine de 6 ou 7 pouces
certifiée selon les normes UL 1777; ULC S-635 ou ULC S-640.
- Fuel : Cord wood Only.
- This fireplace has been altered to accommodate a fireplace insert and should
be inspected by a qualified person prior to re-use as a conventional fireplace.
- Refer to local building code for heart extension dimensions. For safe operation
and in accordance to federal regulations follow the manufacturer's instructions.
- For safe operation and in accordance to federal regulations follow the
manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Do not operate unit with doors open and load on open fire door.
- Components used with fireplace must be listed. See owners manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions and installation
inspections in your area.
- Do not overfire - If stove or chimney connector glows, you are overfiring.
- Do not obstruct the combustion and convection air openings.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of use,
creosote buildup may occur rapidly.Inspect and repair wood heater for proper
operation
- Do not use grate or elevate fire. Build wood fire directly on hearth.
- This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation.
Consult the owner’s manual for further information. It is against federal
regulations to operate this wood heater in a manner inconsistent with the
operating instructions in the owner’s manual.
- CAUTION : Hot parts. Do not operate unit with damper removed.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Ce foyer a été équipé d’un insert récupérateur de chaleur et devra être inspecté par
une personne qualifiée pour être à nouveau utilisé comme un foyer conventionnel.
- Se référer au code du batiment local pour le prolongement de l'âtre.
- Pour un fonctionnement sécuritaire et conformément au règlements fédéraux, suivre
directives d’installation du fabricant.
- Remplacer le verre uniquement par un verre de céramique Stûv de 4 mm d'épaisseur.
- Ne pas utiliser l'appareil les portes ouvertes et charger seulement à feu ouvert.
- Les composantes utilisées dans l'appareil doivent être répertoriées. Voir la notice
d'utilisation.
- Communiquer avec les autorités locales en matière de construction ou d'incendie
pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans votre région.
- Ne pas chauffer au point ou des parties deviennent rougeoyantes.
- Ne pas obstruer les ouvertures d'air de combustion et de convection.
- Ne pas relier cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspecter et nettoyer la cheminée fréquemment
- Dans certaines conditions d'utilisation, l’accumulation de créosote peut se faire
rapidement. Inspecter et réparer l’insert pour assurer le bon fonctionnement.
- Ne pas utiliser de chenet. Ne pas surélever le feu. Brûler le bois directement au fond
de l'âtre.
- Cet insert a besoin d'inspection et d'entretien périodiques pour sa bonne utilisation.
Consultez le manuel d'utilisation pour davantage d'informations. L'utilisation
contraire au manuel d'utilisation représente une violation de la loi fédérale.
- ATTENTION : Pièces chaudes. Ne pas faire fonctionner avec le clapet retiré.
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN,
CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE
SKIN BURNS. SEE NAME-PLATE AND INSTRUCTIONS.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
CHAUD LORSQU’EN FONCTION. GARDER LES ENFANTS,
VÊTEMENTS ET MEUBLES HORS DE PORTÉE. TOUCHER
L’APPAREIL POURRAIT CAUSER DES BRÛLURES.
VOIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE ET
INSTRUCTIONS.
The minimum clearances indicated bellow are from the glass and for all
types of combustible materials (e.g.: wood, drywall, etc.).
Les dégagements minimaux indiqués ci-dessous sont à partir de la vitre
et pour tous matériaux combustibles (ex. : bois, gypse, etc.).
For more details, consult the installation manual
Pour plus de détails, consulter la notice d'installation
A : 16-58 : 23 /" 16-68 : 27 /"
B : 24 /"
C : 12"
D : 8"
E : 27" for 8" shelf or TV
27" pour une tablette de 8" ou TV
Floor protection / protection au sol :
G : 4 /" - 6 /" 2.56 R
G : 6 /" - 8 /" 1.29 R
G : 8 /" - 11 /" 0.28 R
G : 11 /" + (No R value / Sans facteur R)
Projection : 16" (USA) / 18" (Canada)
C
E
A
B
G
D
Check STÛV’s installation instructions for precautions
required for passing a chimney or chimney connector
through a combustible wall or ceiling and reference to
local building code for details
Se référer au code du bâtiment et aux instructions
STÛV avant de traverser le mur ou le plafond avec
votre conduit de cheminée.
MADE IN CANADA / FABRIQUÉ AU CANADA
USC
Energy Verified
STÛV 16 16-58 16-68
Average particulate emission rate (output)
Émission particules fines moyenne (sortie)
Average efficiency of the appliance (%)
Rendement moyen de l'appareil (%)
Minimum heat output rate (BTU/h)
Puissance minimum (BTU/h)
Maximum heat output rate (BTU/h)
Puissance maximum (BTU/h)
61.6%
24 080
24 818
70.3%
22 432
27 015
1.47 g/h
0.058g/MJ
1.94 g/h
0.089g/MJ
2022
2023
2024