
6
1
CERTIFICATIONSTÛV 16-COMBO
.3 MARKING LABELS
MODELS/MODÈLES :
STÛV 16-58 Z, 16-68 Z
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
STÛV AMERICA 34, Boul. de l'Aéroport
Bromont QC Canada J2L 1S6 [stuvamerica.com]
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
2021
2022
2023
JAN
MAY
SEP
FEB
JUN
OCT
MAR
JUL
NOV
APR
AUG
DEC
STÛV 16 _ 000 000
LABEL NO. / NO. D’ÉTIQUETTE :
CERTIFIED AND CONFORMS TO / CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
ULC-S610:2018 & UL 127 - 9th Edition, CSA B415.1-10, EPA 2020 CRIB WOOD
16-58 Z : 1.47 G/H (EPA 2020) | 16-68 Z : 1.94 G/H (EPA 2020)
LISTED FACTORY BUILT STOVE FOR USE IN CANADA AND THE U.S.A.
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION
POÊLE PRÉ-FABRIQUÉ HOMOLOGUÉ POUR LE CANADA ET LES É-U.
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2020 particulate emission standards for single burn rate heaters.
This single burn rate wood heater is not approved for use with a flue damper.
AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT É-U
Conforme aux standards d’émissions pour foyers à combustion constante 2020. Ce foyer à
vitesse de combustion constante n’est pas approuvé pour utilisation avec un clapet de fumée.
CHIMNEY TYPE (See installation manual for appropriate choice)
Use only a 6" or 7" insulated chimney listed per ULC S-629 ou UL-103HT.
ULC S610 : SECURITY CHIMNEY ASHT, ICC EXCEL
TYPE DE CHEMINÉE (Voir la notice d'installation pour les bons choix)
Utiliser uniquement une cheminée de 6" ou 7" isolée répertoriée selon la norme ULC S-629 ou
UL-103HT. ULC S610 : CHEMINÉE SÉCURITÉ ASHT, ICC EXCEL
- Fuel : Cord wood Only.
- Always close the door after the ignition.
- Floor must be protected as specified in the installation manual. For safe
operation, install in accordance with the manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Components used with fireplace must be listed. See manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions and installation
inspections in your area.
- Do not obstruct the combustion and convection air inlet and outlet in any
case.
- Refer to manual for optional components.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of use,
creosote buildup may occur rapidly.
- Do not overfire unit.
- Do not use a fireplace insert or other products not specified for use with this
product.
- This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation.
Consult the installation manual for further information. It is against federal
regulations to operate this wood heater in a manner inconsistent with the
operating instructions in the installation manual.
- CAUTION : When a fire is burning in the fireplace, fresh air must be supplied
to the room where the fireplace is located. Failure to provide this may starve
other fuel burning appliance from an adequate air supply.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Toujours fermer la porte après la période d’allumage.
- Le plancher doit être protégé tel que spécifié dans la notice d'installation. Pour un
fonctionnement sécuritaire, installer conformément aux directives du fabricant.
- Remplacer le verre uniquement par un verre de céramique Stûv 4 mm d'épais.
- Les composantes utilisées dans l'appareil doivent être répertoriées. Voir notice
d'installation.
- Communiquer avec les autorités locales en matière de construction ou d'incendie
pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans votre région.
- Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air de combustion et de convection en
aucun cas.
- Se référer à la notice d'installation pour la liste des composantes optionnelles.
- Ne pas relier cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspecter et nettoyer la cheminée fréquemment - Dans certaines conditions
d'utilisation, l’accumulation de créosote peut se faire rapidement.
- Ne pas surchauffer l'appareil.
- Ne pas utiliser d’encastrables ou autres produits non spécifiés avec ce foyer.
- Cet insert a besoin d'inspection et d'entretien périodiques pour sa bonne
utilisation. Consultez la notice d'installation pour davantage d'informations.
L'utilisation contraire à la notice d'installation représente une violation de la loi
fédérale.
- ATTENTION : Lorsque le foyer brûle, un apport d'air supplémentaire doit être
prévu dans la pièce. Un manque d'air d'appoint pourrait priver les autres appareils
de combustion d'une alimentation d'air adéquate.
! CAUTION - ATTENTION !
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN,
CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE
SKIN BURNS. SEE NAME-PLATE AND INSTRUCTIONS.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
CHAUD LORSQU’EN FONCTION. GARDER LES ENFANTS,
VÊTEMENTS ET MEUBLES HORS DE PORTÉE. TOUCHER
L’APPAREIL POURRAIT CAUSER DES BRÛLURES.
VOIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE ET
INSTRUCTIONS.
The minimum clearances indicated bellow are from the insulated shell
and for all types of combustible materials (e.g.: wood, drywall, etc.).
For more details, consult the installation manual
Pour plus de détails, consulter la notice d'installation
Check STÛV’s installation instructions for precautions
required for passing a chimney or chimney connector
through a combustible wall or ceiling and reference to
local building code for details
Se référer au code du bâtiment et aux instructions
STÛV avant de traverser le mur ou le plafond avec
votre conduit de cheminée.
MADE IN CANADA / FABRIQUÉ AU CANADA
USC
Energy Verified
Les dégagements minimaux indiqués ci-dessous sont à partir du caisson
d’isolation et pour tous matériaux combustibles (ex. : bois, gypse, etc.).
SIDE WALL / PAROIS LATÉRALES : 0"
BACK WALL / MUR ARRIÈRE : /" Stand-Off / Espaceurs
TOP OF UNIT / DESSUS DE L’UNITÉ : 6" Stand-Off / Espaceurs
From under the unit to the ceiling /
Du dessous de l’appareil jusqu’au plafond : 64"
From the glass to the floor / Floor protection (R-value) :
Du bas de la vitre jusqu’au plancher / protection au sol (Facteur R) :
4 /" - 6 /" 2.56 R
6 /" - 8 /" 1.29 R
8 /" - 11 /" 0.28 R
11 /" + (No R value / Sans facteur R)
Projection : 16" (USA) / 18" (Canada)
STÛV 16 16-58 16-68
Average particulate emission rate (output)
Émission particules fines moyenne (sortie)
Average efficiency of the appliance (%)
Rendement moyen de l'appareil (%)
Minimum heat output rate (BTU/h)
Puissance minimum (BTU/h)
Maximum heat output rate (BTU/h)
Puissance maximum (BTU/h)
61.6%
24 080
24 818
70.3%
22 432
27 015
1.47 g/h
0.058g/MJ
1.94 g/h
0.089g/MJ
MODELS/MODÈLES :
STÛV 16-58 Z, 16-68 Z
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
STÛV AMERICA 34, Boul. de l'Aéroport
Bromont QC Canada J2L 1S6 [stuvamerica.com]
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
2021
2022
2023
JAN
MAY
SEP
FEB
JUN
OCT
MAR
JUL
NOV
APR
AUG
DEC
PW9310302802_R5
STÛV 16 _ 000 000
LABEL NO. / NO. D’ÉTIQUETTE :
CERTIFIED AND CONFORMS TO / CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
ULC-S610:2018 & UL 127 - 9th Edition, CSA B415.1-10, EPA 2020 CRIB WOOD
16-58 Z : 1.47 G/H (EPA 2020) | 16-68 Z : 1.94 G/H (EPA 2020)
LISTED FACTORY BUILT STOVE FOR USE IN CANADA AND THE U.S.A.
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION
POÊLE PRÉ-FABRIQUÉ HOMOLOGUÉ POUR LE CANADA ET LES É-U.
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2020 particulate emission standards for single burn rate heaters.
This single burn rate wood heater is not approved for use with a flue damper.
AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT É-U
Conforme aux standards d’émissions pour foyers à combustion constante 2020. Ce foyer à
vitesse de combustion constante n’est pas approuvé pour utilisation avec un clapet de fumée.
CHIMNEY TYPE (See installation manual for appropriate choice)
Use only a 6" or 7" insulated chimney listed per ULC S-629 ou UL-103HT.
ULC S610 : SECURITY CHIMNEY ASHT, ICC EXCEL
TYPE DE CHEMINÉE (Voir la notice d'installation pour les bons choix)
Utiliser uniquement une cheminée de 6" ou 7" isolée répertoriée selon la norme ULC S-629 ou
UL-103HT. ULC S610 : CHEMINÉE SÉCURITÉ ASHT, ICC EXCEL
- Fuel : Cord wood Only.
- Always close the door after the ignition.
- Floor must be protected as specified in the installation manual. For safe
operation, install in accordance with the manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Components used with fireplace must be listed. See manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions and installation
inspections in your area.
- Do not obstruct the combustion and convection air inlet and outlet in any
case.
- Refer to manual for optional components.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of use,
creosote buildup may occur rapidly.
- Do not overfire unit.
- Do not use a fireplace insert or other products not specified for use with this
product.
- This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation.
Consult the installation manual for further information. It is against federal
regulations to operate this wood heater in a manner inconsistent with the
operating instructions in the installation manual.
- CAUTION : When a fire is burning in the fireplace, fresh air must be supplied
to the room where the fireplace is located. Failure to provide this may starve
other fuel burning appliance from an adequate air supply.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Toujours fermer la porte après la période d’allumage.
- Le plancher doit être protégé tel que spécifié dans la notice d'installation. Pour un
fonctionnement sécuritaire, installer conformément aux directives du fabricant.
- Remplacer le verre uniquement par un verre de céramique Stûv 4 mm d'épais.
- Les composantes utilisées dans l'appareil doivent être répertoriées. Voir notice
d'installation.
- Communiquer avec les autorités locales en matière de construction ou d'incendie
pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans votre région.
- Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air de combustion et de convection en
aucun cas.
- Se référer à la notice d'installation pour la liste des composantes optionnelles.
- Ne pas relier cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspecter et nettoyer la cheminée fréquemment - Dans certaines conditions
d'utilisation, l’accumulation de créosote peut se faire rapidement.
- Ne pas surchauffer l'appareil.
- Ne pas utiliser d’encastrables ou autres produits non spécifiés avec ce foyer.
- Cet insert a besoin d'inspection et d'entretien périodiques pour sa bonne
utilisation. Consultez la notice d'installation pour davantage d'informations.
L'utilisation contraire à la notice d'installation représente une violation de la loi
fédérale.
- ATTENTION : Lorsque le foyer brûle, un apport d'air supplémentaire doit être
prévu dans la pièce. Un manque d'air d'appoint pourrait priver les autres appareils
de combustion d'une alimentation d'air adéquate.
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN,
CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE
SKIN BURNS. SEE NAME-PLATE AND INSTRUCTIONS.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
CHAUD LORSQU’EN FONCTION. GARDER LES ENFANTS,
VÊTEMENTS ET MEUBLES HORS DE PORTÉE. TOUCHER
L’APPAREIL POURRAIT CAUSER DES BRÛLURES.
VOIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE ET
INSTRUCTIONS.
The minimum clearances indicated bellow are from the insulated shell
and for all types of combustible materials (e.g.: wood, drywall, etc.).
For more details, consult the installation manual
Pour plus de détails, consulter la notice d'installation
Check STÛV’s installation instructions for precautions
required for passing a chimney or chimney connector
through a combustible wall or ceiling and reference to
local building code for details
Se référer au code du bâtiment et aux instructions
STÛV avant de traverser le mur ou le plafond avec
votre conduit de cheminée.
MADE IN CANADA / FABRIQUÉ AU CANADA
USC
Energy Verified
Les dégagements minimaux indiqués ci-dessous sont à partir du caisson
d’isolation et pour tous matériaux combustibles (ex. : bois, gypse, etc.).
SIDE WALL / PAROIS LATÉRALES : 0"
BACK WALL / MUR ARRIÈRE : /" Stand-Off / Espaceurs
TOP OF UNIT / DESSUS DE L’UNITÉ : 6" Stand-Off / Espaceurs
From under the unit to the ceiling /
Du dessous de l’appareil jusqu’au plafond : 64"
From the glass to the floor / Floor protection (R-value) :
Du bas de la vitre jusqu’au plancher / protection au sol (Facteur R) :
4 /" - 6 /" 2.56 R
6 /" - 8 /" 1.29 R
8 /" - 11 /" 0.28 R
11 /" + (No R value / Sans facteur R)
Projection : 16" (USA) / 18" (Canada)
STÛV 16 16-58 16-68
Average particulate emission rate (output)
Émission particules fines moyenne (sortie)
Average efficiency of the appliance (%)
Rendement moyen de l'appareil (%)
Minimum heat output rate (BTU/h)
Puissance minimum (BTU/h)
Maximum heat output rate (BTU/h)
Puissance maximum (BTU/h)
61.6%
24 080
24 818
70.3%
22 432
27 015
1.47 g/h
0.058g/MJ
1.94 g/h
0.089g/MJ
MODEL/MODÈLE :
STÛV 16-78 Z
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
STÛV AMERICA 34, Boul. de l'Aéroport
Bromont QC Canada J2L 1S6 [stuvamerica.com]
CERTIFIED AND CONFORMS TO / CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
ULC-S610:2018 & UL 127 - 9th Edition, EPA 2015 CRIB WOOD, CSA B415.1-10
16-78 Z : 3.1 G/H (B415.1-10)
LISTED FACTORY BUILT STOVE FOR USE IN CANADA AND THE U.S.A.
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION
POÊLE PRÉ-FABRIQUÉ HOMOLOGUÉ POUR LE CANADA ET LES É-U.
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2015 particulate emmission standards for single burn rate heaters.
Not approved for sale after May 15, 2020 (applicable for U.S. only). This single burn rate wood
heater is not approved for use with a flue damper.
AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT É-U
Conforme aux standards d’émissions pour foyers à combustion constante 2015.
Non-approuvé pour la vente après le 15 mai 2020 (en vigueur seulement aux É-U). Ce foyer à
vitesse de combustion constante n’est pas approuvé pour utilisation avec un clapet de fumée.
CHIMNEY TYPE (See installation manual for appropriate choice)
Use only a 6" or 7" insulated chimney listed per ULC S-629 ou UL-103HT.
ULC S610 : SECURITY CHIMNEY ASHT, ICC EXCEL
TYPE DE CHEMINÉE (Voir la notice d'installation pour les bons choix)
Utiliser uniquement une cheminée de 6" ou 7" isolée répertoriée selon la norme ULC S-629 ou
UL-103HT. ULC S610 : CHEMINÉE SÉCURITÉ ASHT, ICC EXCEL
- Fuel : Cord wood Only.
- Always close the door after the ignition.
- Floor must be protected as specified in the installation manual. For safe
operation, install in accordance with the manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Components used with fireplace must be listed. See manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions and installation
inspections in your area.
- Do not obstruct the combustion and convection air inlet and outlet in any
case.
- Refer to manual for optional components.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of use,
creosote buildup may occur rapidly.
- Do not overfire unit.
- Do not use a fireplace insert or other products not specified for use with this
product.
- This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation.
Consult the installation manual for further information. It is against federal
regulations to operate this wood heater in a manner inconsistent with the
operating instructions in the installation manual.
- CAUTION : When a fire is burning in the fireplace, fresh air must be supplied
to the room where the fireplace is located. Failure to provide this may starve
other fuel burning appliance from an adequate air supply.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Toujours fermer la porte après la période d’allumage.
- Le plancher doit être protégé tel que spécifié dans la notice d'installation. Pour un
fonctionnement sécuritaire, installer conformément aux directives du fabricant.
- Remplacer le verre uniquement par un verre de céramique Stûv 4 mm d'épais.
- Les composantes utilisées dans l'appareil doivent être répertoriées. Voir notice
d'installation.
- Communiquer avec les autorités locales en matière de construction ou d'incendie
pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans votre région.
- Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air de combustion et de convection en
aucun cas.
- Se référer à la notice d'installation pour la liste des composantes optionnelles.
- Ne pas relier cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspecter et nettoyer la cheminée fréquemment - Dans certaines conditions
d'utilisation, l’accumulation de créosote peut se faire rapidement.
- Ne pas surchauffer l'appareil.
- Ne pas utiliser d’encastrables ou autres produits non spécifiés avec ce foyer.
- Cet insert a besoin d'inspection et d'entretien périodiques pour sa bonne
utilisation. Consultez la notice d'installation pour davantage d'informations.
L'utilisation contraire à la notice d'installation représente une violation de la loi
fédérale.
- ATTENTION : Lorsque le foyer brûle, un apport d'air supplémentaire doit être
prévu dans la pièce. Un manque d'air d'appoint pourrait priver les autres
appareils de combustion d'une alimentation d'air adéquate.
! CAUTION - ATTENTION !
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN,
CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE
SKIN BURNS. SEE NAME-PLATE AND INSTRUCTIONS.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
CHAUD LORSQU’EN FONCTION. GARDER LES ENFANTS,
VÊTEMENTS ET MEUBLES HORS DE PORTÉE. TOUCHER
L’APPAREIL POURRAIT CAUSER DES BRÛLURES.
VOIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE ET
INSTRUCTIONS.
The minimum clearances indicated bellow are from the insulated shell
and for all types of combustible materials (e.g.: wood, drywall, etc.).
For more details, consult the installation manual.
Pour plus de détails, consulter la notice d'installation.
Check STÛV’s installation instructions for precautions
required for passing a chimney or chimney connector
through a combustible wall or ceiling and reference to
local building code for details
Se référer au code du bâtiment et aux instructions
STÛV avant de traverser le mur ou le plafond avec
votre conduit de cheminée.
MADE IN CANADA / FABRIQUÉ AU CANADA
Les dégagements minimaux indiqués ci-dessous sont à partir du caisson
d’isolation et pour tous matériaux combustibles (ex. : bois, gypse, etc.).
SIDE WALL / PAROIS LATÉRALES : 0"
BACK WALL / MUR ARRIÈRE : /" Stand-Off / Espaceurs
TOP OF UNIT / DESSUS DE L’UNITÉ : 6" Stand-Off / Espaceurs
From under the unit to the ceiling /
Du dessous de l’appareil jusqu’au plafond : 64"
From the glass to the floor / Floor protection (R-value) :
Du bas de la vitre jusqu’au plancher / protection au sol (Facteur R) :
4 /" - 6 /" 2.56 R
6 /" - 8 /" 1.29 R
8 /" - 11 /" 0.28 R
11 /" + (No R value / Sans facteur R)
Projection : 16" (USA) / 18" (Canada)
STÛV 16 16-78
Average particulate emission rate (output)
Émission particules fines moyenne (sortie)
Average efficiency of the appliance (%)
Rendement moyen de l'appareil (%)
Minimum heat output rate (BTU/h)
Puissance minimum (BTU/h)
Maximum heat output rate (BTU/h)
Puissance maximum (BTU/h)
3.1 g/h
0.111 g/MJ
66.6%
23 256
28 765
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
2021
2022
2023
JAN
MAY
SEP
FEB
JUN
OCT
MAR
JUL
NOV
APR
AUG
DEC
US
STÛV 16 _ 000 000
LABEL NO. / NO. D’ÉTIQUETTE :
Energy Verified
MODEL/MODÈLE :
STÛV 16-78 Z
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
STÛV AMERICA 34, Boul. de l'Aéroport
Bromont QC Canada J2L 1S6 [stuvamerica.com]
PW9310302801_R5
CERTIFIED AND CONFORMS TO / CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
ULC-S610:2018 & UL 127 - 9th Edition, EPA 2015 CRIB WOOD, CSA B415.1-10
16-78 Z : 3.1 G/H (B415.1-10)
LISTED FACTORY BUILT STOVE FOR USE IN CANADA AND THE U.S.A.
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION
POÊLE PRÉ-FABRIQUÉ HOMOLOGUÉ POUR LE CANADA ET LES É-U.
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2015 particulate emmission standards for single burn rate heaters.
Not approved for sale after May 15, 2020 (applicable for U.S. only). This single burn rate wood
heater is not approved for use with a flue damper.
AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT É-U
Conforme aux standards d’émissions pour foyers à combustion constante 2015.
Non-approuvé pour la vente après le 15 mai 2020 (en vigueur seulement aux É-U). Ce foyer à
vitesse de combustion constante n’est pas approuvé pour utilisation avec un clapet de fumée.
CHIMNEY TYPE (See installation manual for appropriate choice)
Use only a 6" or 7" insulated chimney listed per ULC S-629 ou UL-103HT.
ULC S610 : SECURITY CHIMNEY ASHT, ICC EXCEL
TYPE DE CHEMINÉE (Voir la notice d'installation pour les bons choix)
Utiliser uniquement une cheminée de 6" ou 7" isolée répertoriée selon la norme ULC S-629 ou
UL-103HT. ULC S610 : CHEMINÉE SÉCURITÉ ASHT, ICC EXCEL
- Fuel : Cord wood Only.
- Always close the door after the ignition.
- Floor must be protected as specified in the installation manual. For safe
operation, install in accordance with the manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Components used with fireplace must be listed. See manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions and installation
inspections in your area.
- Do not obstruct the combustion and convection air inlet and outlet in any
case.
- Refer to manual for optional components.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of use,
creosote buildup may occur rapidly.
- Do not overfire unit.
- Do not use a fireplace insert or other products not specified for use with this
product.
- This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation.
Consult the installation manual for further information. It is against federal
regulations to operate this wood heater in a manner inconsistent with the
operating instructions in the installation manual.
- CAUTION : When a fire is burning in the fireplace, fresh air must be supplied
to the room where the fireplace is located. Failure to provide this may starve
other fuel burning appliance from an adequate air supply.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Toujours fermer la porte après la période d’allumage.
- Le plancher doit être protégé tel que spécifié dans la notice d'installation. Pour un
fonctionnement sécuritaire, installer conformément aux directives du fabricant.
- Remplacer le verre uniquement par un verre de céramique Stûv 4 mm d'épais.
- Les composantes utilisées dans l'appareil doivent être répertoriées. Voir notice
d'installation.
- Communiquer avec les autorités locales en matière de construction ou d'incendie
pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans votre région.
- Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air de combustion et de convection en
aucun cas.
- Se référer à la notice d'installation pour la liste des composantes optionnelles.
- Ne pas relier cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspecter et nettoyer la cheminée fréquemment - Dans certaines conditions
d'utilisation, l’accumulation de créosote peut se faire rapidement.
- Ne pas surchauffer l'appareil.
- Ne pas utiliser d’encastrables ou autres produits non spécifiés avec ce foyer.
- Cet insert a besoin d'inspection et d'entretien périodiques pour sa bonne
utilisation. Consultez la notice d'installation pour davantage d'informations.
L'utilisation contraire à la notice d'installation représente une violation de la loi
fédérale.
- ATTENTION : Lorsque le foyer brûle, un apport d'air supplémentaire doit être
prévu dans la pièce. Un manque d'air d'appoint pourrait priver les autres
appareils de combustion d'une alimentation d'air adéquate.
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN,
CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE
SKIN BURNS. SEE NAME-PLATE AND INSTRUCTIONS.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
CHAUD LORSQU’EN FONCTION. GARDER LES ENFANTS,
VÊTEMENTS ET MEUBLES HORS DE PORTÉE. TOUCHER
L’APPAREIL POURRAIT CAUSER DES BRÛLURES.
VOIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE ET
INSTRUCTIONS.
The minimum clearances indicated bellow are from the insulated shell
and for all types of combustible materials (e.g.: wood, drywall, etc.).
For more details, consult the installation manual.
Pour plus de détails, consulter la notice d'installation.
Check STÛV’s installation instructions for precautions
required for passing a chimney or chimney connector
through a combustible wall or ceiling and reference to
local building code for details
Se référer au code du bâtiment et aux instructions
STÛV avant de traverser le mur ou le plafond avec
votre conduit de cheminée.
MADE IN CANADA / FABRIQUÉ AU CANADA
Les dégagements minimaux indiqués ci-dessous sont à partir du caisson
d’isolation et pour tous matériaux combustibles (ex. : bois, gypse, etc.).
SIDE WALL / PAROIS LATÉRALES : 0"
BACK WALL / MUR ARRIÈRE : /" Stand-Off / Espaceurs
TOP OF UNIT / DESSUS DE L’UNITÉ : 6" Stand-Off / Espaceurs
From under the unit to the ceiling /
Du dessous de l’appareil jusqu’au plafond : 64"
From the glass to the floor / Floor protection (R-value) :
Du bas de la vitre jusqu’au plancher / protection au sol (Facteur R) :
4 /" - 6 /" 2.56 R
6 /" - 8 /" 1.29 R
8 /" - 11 /" 0.28 R
11 /" + (No R value / Sans facteur R)
Projection : 16" (USA) / 18" (Canada)
STÛV 16 16-78
Average particulate emission rate (output)
Émission particules fines moyenne (sortie)
Average efficiency of the appliance (%)
Rendement moyen de l'appareil (%)
Minimum heat output rate (BTU/h)
Puissance minimum (BTU/h)
Maximum heat output rate (BTU/h)
Puissance maximum (BTU/h)
3.1 g/h
0.111 g/MJ
66.6%
23 256
28 765
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
2021
2022
2023
JAN
MAY
SEP
FEB
JUN
OCT
MAR
JUL
NOV
APR
AUG
DEC
US
STÛV 16 _ 000 000
LABEL NO. / NO. D’ÉTIQUETTE :
Energy Verified
Serial Number
Marking
label