STV International Defenders STV 4I5 User manual

I
-
GD Jet-sprov fox repeller instructions
€Þ Anleitungen für die Sprühstrohl-Fuchsobwehr
@ Mode d'emploi du sçstème ò jet d'eou
onti-renords
@ lnstrucciones del repelente pulverizodor
(l) lstruzioni repellente sprov
per volpi
€) lnstrukcia obstugi natryskowego
odstraszacza lisów
@ lnstruções do pulverizodor
de joto, repelente de
roposos
@ instructies sproeistrool
vossenverjoger
@ Oônvieq llto to ano0¡ttxó
oÀenoúôov pe r[exuo¡tó vepoú
@ l4xcrpyKqr4ur [nfl ornyruBarerfl
Iil4C C aopo3oflbHblM
pacnbHuTefleM
STV 4I5
STV lntemational Ltd.
Forge Housg Little Cressingham, Thetford, lP25 óND. United Kingdom.
www.swpestcontrol.com Teh+44(O)'1953881580

Diese Anleitungen dienen lhrer Sicherheit. Bitte vor dem Gebrouch
oufmerksom durchlesen und zum Nochlesen oufbetlohren.
Entfernen Sie sömtliches Verpockungsmoteriol und prüfen Sie vor dem
Gebrouch, ob dos Gerot nicht beschödigt ist. Wöhlen Sie eine geeignete
Stelle für lhr Produkt (siehe unten stehende Anleitungen).
AUFSTELLEN
. Entfernen Sie die gesomte Verpockung und
lesen Sie sorgföltig die Anleitungen.
. Schieben Sie dos Außengehöuse on der
Vorderseite des Gerötes ouf. um ouf dos
Botteriefoch zugreifen zu können. Heben Sie
die Bolteriefochobdeckung on und legen Sie
2 x AA-Bqtterien (nicht inbegriffen) ein. Setzen
Sie beide Abdeckungen wieder ouf.
. Schrouben Sie die Sprühstrohleinheit ouf dos
Sensorgehöuse und ziehen Sie sie vorsichtig
monuell fest, um Lecks zu vermeiden (nicht
ubermößig fest onziehen).
. Für höhere Blumenbeete oder zur Abu.¡ehr
fest. Verbinden Sie dos
Sensorgehöuse sonst direkt mit der Stongeneinheit und stellen Sie sicher, doss es
festgezogen ist, um Lecks zu vermeiden (nicht übermößig fest onziehen).
. Slecken Sie die Slonge vorsichtig on der gewünschten Stelle in den Boden und possen
Sie dqbei ouf, doss Sie keinen direkten Druck ouf dqs Gehöuse der Sensoreinheit
ousüben. Bohren Sie in horten Boden ein Loch mit einem Spieß oder einer Gobel, bevor
Sie die Stonge in den Boden stecken, um Schöden on dem Geröt zu vermeiden.
. Siellen Sie sicher, doss die Sensoreinheit eben ist und in Richtung des Bereichs ousgeri
chtel ist, den Sie schülzen möchten. Vor dem PIR-Sensor sollten sich kein Loub oder
ondere Hindernisse befinden.
Anleitungen zum Aufstellen
. Dieses prooutt eignet sich NUR FÜR DEN GEBRAUCH lM FREIEN.
. Verbinden Sie den Gortenschlouch mif dem Geröt, ober scholten Sie es nicht ein.
. Um den PIR-Sensor zu teslen, drehen Sie den Drehknopf (ouf der Rückseite des Gerötes)
komplett im Uhrzeigersinn quf Position 9 und ber.uegen Sie eine Hond vor dem Sensor hin
und her. Dos Ventil öffnet sich doroufhin und klickt, dqnn schließt es sich noch fünf
Sekunden wieder.
. Stellen Sie Empfindlichkeit des P|R-Sensors durch Drehen des Drehknopfes on der
Rückseite des Gerötes ein - 0 scholtet dos Gerot ous und 9 uird Bewegungen ous etu.ro
'10 Meter Entfernung vor dem PIR-Sensor erkennen.
. Prufen Sie die Reichrueife, indem Sie vor dem PIR-Sensor hin und her gehen. bis Sie dos
Öffnungsklicken hören. Possen Sie, r¡ie oben beschrieben, die Schulzzone on. indem Sie
sie vergrößern und verkleinern.
. Der Wirkungsbereich des Sprühstrohl-Aburehrsgstems ist
bogenförmig. Stellen Sie die Breile dieses Bogens ein, indem Sie
die zwei grunen verlöngerten Streifen noch links und rechls schieben.
Der Drohtclip bewegt sich ztuischen den beiden verlongerten
Streifen, wenn dos Sprühstrohl-Aburehrsgstem oktiviert wird. Dos
Geröt ondert qutomotisch die Richtung, u.¡enn der Drohlclip einen
Streifen berührt.
. Drehen Sie den l.lJosserhohn ouf und gehen Sie vor dem PIR-Sensor
hin und her, um dos Sgstem zu lesten. UJiederholen Sie die Schritle
3 bis ó, um den l.l./irkungsbereich noch Bedorf onzupossen.
@
==¡

üJirkungsvoll
ErkennT und vertreibt Füchse, Reiher, Kotzen, Eichhörnchen und
ondere schödliche Tiere in geföhrdeten Gortenbereichen.
Elnfoches Aufstellen
Funktioniert mit Botteriestrom und einer Stqndord-
Schlouchschnellkupplung in jedem Gortenbereich.
Optionole Höhe
Slqndrohrverlöngerung für hohe Blumenbeete oder größere
Ziel-Schödlingsoden.
Anpossbore Reichu¡eite
0 bis l0 Meter RR-Empfindlichkeit ermöglicht einen
LlJirkungsbereich von bis zu 100 Ouodrotmetern.
II,,ARNUNGEN
. Dieses Produkt eignet sich NUR FÜR DEN GEBRAUCH tM FREIEN.
. Dieses Produkt ist nur zum Einsotz qls Tierobschreckung vorgesehen - es dorf nicht von
Kindern benutzt werden.
. Dqs Auswechseln und Einlegen der Botterien muss von einem Eruochsenen
durchgeführt ulerden.
. Entfernen Sie leere Botterien ous diesem Produkt.
. Entsorgen Sie Botterien nicht in einem Feuer; Botterien können explodieren oder
ousloufen.
. Schließen Sie die Botterieonschlússe nicht kurz.
. Mischen Sie keine neuen und gebrouchten Botterien.
. Mischen Sie keine olkolischen, regulören (Kohle-Zink) oder ouflodbqren Botterien.
. Loden Sie keine Einutegbolterien ouf.
. Lqssen Sie keinen Bestqndteil mit U,örme oder einer offenen Flomme in Kontokt kommen.
. UJenn Sie (2 x AA) Botterien in dos Botteriefoch einlegen, qchten Sie dorquf, doss die
Botterien der Kennzeichnung gemöß (+X-) eingelegt uterden.
. Es sollten nur die empfohlenen Bqtterien benutzt uerden.
. Folls ein Teil des Gerötes beschödigt ist, sollten Sie dessen Gebrquch sofort einstellen.
. Betreiben Sie dieses Produkt nicht in seiner Verpockung.
REINIGUNG UND PFLEGE
. Scholten Sie dos Geröt immer ous, wenn Houstiere in der geschützten Zone spielen
oder r¡enn Gortenorbeiten ousgeführt u¡erden oder ondere Aktivitöten stottfinden, die
dqs Geröt ouslösen könnten.
. Touchen Sie dos Geröt nicht in tlJosser oder ondere Flüssigkeiten.
. Modifizieren Sie nicht die Komponenten im lnneren des Gerötes.
. UJischen Sie die PIR-Linse hin und u¡ieder mit einem feuchten Tuch squber.
. Vertuenden Sie keinen Alkohol, Benzol oder Forbverdrlnner.
Pour votre sécurité, respectez scrupuleusement ces instructions.
Lisez ce monuel ovec ottention et conservez-le pour référence future.
Retirez tous les éléments d'embolloge et vérifiez que I'unité ne présente pos
de dommoges ovont de I'utiliser. Repérez et décidez du lieu d'instollotion
désiré pour le produit (voir les instructions d'instollotion ci-dessous).
INSTALLATION
. Retirez tous les éléments d'embolloge et lisez
les instructions ovec ottention.
. Fqites glisser lo portie supérieure de l'unité
vers l'ovqnt pour occéder ou comportiment
des piles. Soulevez le copot et insérez 2 piles
AA (non inclues) puis remettez choque
élément en ploce.
. Vissez le système de jet d'eou sur le dessus du
détecteur et serrez fermement mois sons force
excessive (pour éviter les fuites).
. Si votre porterre est surélevé ou s¡ vous
souhqitez repousser des nuisibles de plus
gronde toille, utilisez l'extension de piquet sous le copteur. Si celo n'est pos nécessoire,
connectez le détecteur directemenl sur le piquet, en seront fermement pour éviter les
fuites.
. Enfoncez l'ensemble dons lo terre ovec précoutions, en veillqnt ò ne pos oppuver
directement sur le détecteur. Si le sol est dur, fo¡tes un trou ou préoloble ovec un pic ou
une fourchette ovqnt d'g enfoncer I'unité.
. Vérifiez que le copteur est bien ò plot et qu'il est orienté dons lo direction voulue et
dégogez lo zone directement ou-devont du PlR, cor des feuilles por exemple, peuvent
empêcher lo détection des mouvements.
lnstruclions pour I'instollotion
. Cet opporeil est destiné ò utilisotion ò EN EXTÉRIEUR UNIOUEMENT.
. Connectez le tugou d'orrosoge ò l'unité mois n'ouvrez pos le robinet.
. Pour tester le copteur PlR. foites tourner lo molette (sur l'orrière de l'unité) qu moximum
sur lo posilion 9 dons le sens des oiguilles d'une montre et ogitez lo moin devont le
copleur. Lq volve s'ouvriro et émellro un déclic qvont de se refermer 5 secondes plus tord.
. Réglez lo sensibilitó du copteur PIR en fqisont tourner lq molette. 0 pour l'éteindre et 9
pour copler les mouvements jusqu'ò environ l0 mètres devont le copTeur PlR.
. Vérifiez lo zone couverte en morchont devont le copteur jusqu'ò ce que vous entendiez
un déclic. Ajustez le régloge de lo molette comme désiré.
. Lo zone couverte por le sçstème de jet d'eou est en forme d'qrc.
Réglez lo lorgeur de l'orc en foisonl glisser les deux longuetles
vertes de gouche ò droite. Le clip sur fil se déploce entre les deux
longuettes lorsque le sgstème est octivé. L'unité chonge de
direction outomotiquement lorsque le clip touche une longuette.
. Ouvrez le robinet et morchez devont le PIR pour le tester.
Répétez les étopes 3 ò ó jusqu'ò sqtisfoclion.
@
ffi.,,ffiw
,H
.:j'' " .ïë
L"i ..'- ùi
,"å: ,$;',n
' r{rb'' .t ' ''
i'ø*.:i /È "\
i

Efficoce
Détecte et repousse les renords, les hérons, les chqts, les
écureuils et outres nuisibles hors des zones vulnérobles de
votre jordin.
Focile A lnstoller
L'opporeil est simple ò instoller grôce ò son connecteur
stondord pour tugou d'orrosoge de jordin et est olimenté por
des piles stondord.
Houteur En Option
Le tube d'extension permet d'utiliser l'unité efficocement dons
les houts porterres de fleurs et pour détecter les onimoux
plus gros.
Zone Couverte Regloble
Lo sensibilité régloble de 0 ò l0 mètres permet d'odopter lo zone
de couverture pour couvr¡rì0 mètres corrés ou moximum.
ATTENTION
. cet opporeilest destiné ò utilisotion ò EN EXTÉRIEUR UNIOUEMENT.
. Le produit est conçu pour repousser les onimqux seulement - il n'est pos un jouet.
. Le remplocement des piles doit êlre effeclué por un odulte.
. Relirez les piles vides du produit.
. Ne jetez pos les piles dons le feu, elles pourroient exploser ou fuir,
. Ne pos court-circuiter les piles.
. Ne pos mélonger piles neuves et usogées.
. Ne pos mélonger les piles olcolines stondqrds (corbone-zinc) et rechorgeobles.
. Ne pos tenter de rechorger des piles non rechorgeobles.
. Ne pos mettre I'unité en contoct ovec une source de choleur ni des flommes.
. Lorsque vous instollez les piles dons le comportiment (2 piles AA), veillez ò respecter le
sens des polorités (+ et -).
. N'utiliser que le tgpe de piles recommondé.
. Si une porlie quelconque de l'unité est endommogée, cesser d'utiliser l'opporeil.
. Ne pos uliliser ce produit dons son embolloge.
ENTREflEN
. Éteignez I'opporeil lorsque des onimoux de compognie jouent dons lo zone protégée,
lorsque vous foiles du jordinoge ou si des octivités humoines pfennent ploce dons lo
zone protégée.
. Ne jomois immerger l'opporeil dons l'eou ou un outre liquide.
. Ne pos modifier les composonts inlêrnes de I'opporeil.
. Utilisez un chiffon humide pour essuver le copteur du PIR régulièrement.
. Ne pos utiliser d'qlcool, de benzène ou du diluont ò peinture pour le nettoyer.

Queste istruzionisono stote scritte per lo vostro sicurezzo. Vi preghiomo (þ
di leggerle ottentomente primo di ulilizzore e di conservorle per futuro
riferímento.
Rimuovere i moterioli di imbolloggio e verificore che il dispositivo non sio
donneggioto primo dell'uso. Stobilire un'odeguoto posizione per ilprodotto
(vedi istruzioni di posizionomento qui sotto).
ISTALLAZIONE
. Rimuovere I'imbolloggio e leggere
ottentomente le istruzioni.
. Rimuovere il coperchio esterno di fronte ol
d¡spositivo, contenente il vono botterio.
Sollevore il coperchio del vono botterie ed
inserire 2 botterie AA (non incluse),
ripos¡zionore ombo i coperchi.
. lntrodurre il dispositivo sprog nell'olloggiomento
del sensore e stringere occurqtomente con lo
mono per evitore fuoriuscite (non stringere
troppo).
. Per oiuole olte, oppure per ollontonore onimqli
indesideroli di più ompie dimensioni. inserire un
dell'olloggiomento del sensore. Altrimenti, collegore diretlomente I'olloggiomento del
sensore ol dispositivo, ossicurondosi di stringerlo per evitore fuoriuscite (non stringere
troppo).
. Spingere con coutelo il dispositivo nel terreno nel luogo desideroto, qssicurondosi di non
fore pressione diretto sull'olloggiomento del sensore. Su terreni dvri. reolizzore un buco
utilizzondo uno spunfone o uno forchetto primo di spingere il dispositivo nel terreno, ol
fine di evitore di donneggiorlo.
. Assicurorsi che il sensore sio o livello. che punti nello direzione dell'oreo che si desidero
proteggere e che non vi siono foglie o ostruzioni di fronte ql sensore PlR.
lstruzioni per lo sistemozione
. Questo prodotto è odotto UNICAMENTE PER USO ESTERNO.
. Collegore il tubo per onnoffiore ol dispositivo mo non occendere.
. Per teslore il sensore PlR, girore lo monopolo (sul retro del dispositivo), in senso ororio
fino o roggiungere lo posizione 9 e muovere lo mono di fronte ol sensore. Lo volvolo si
oprirò e forò un click, dopodiché si richiuderò nuovomente dopo cinque secondi.
. Regolore lo sensibilitò del sensore, girondo lo monopolo posto sul retro del dispositivo - 0
corrisponde o off e 9 corrisponde ollo percezione del movimento o circq l0 metri dol
sensore PlR.
. Verificore l'oreo di coperturo comminondo di fronte ol sensore PIR finché non sentirete il
click di operturo. Regolore come descritlo sopro per oumentore o diminuire lo dimensione
dello zono do proteggere.
. L'oreo di coperluro del repellente sproy è o formo di orco.
Regolore I'ompiezzo dell'orco focendo scorere le due estensioni
verdi o sinistro e o destro. ll fermo si sposterò tro le due estens¡oni
quondo il repellente sprog è qttivo. ll dispositivo combierò
outomoticomente direzione quondo il fermo colpisce lo linguetto.
. Aprire il rubinetto dell'ocquo e comminore di fronte ol sensore PIR
per testorlo. Fore 3-ó possi per regolore l'qreo di coperturo
come desiderofo.
fubo di estensione sul fondo
*
,l:),:
,"'t- t
F..
F.46*':i'.Í$ "â ri
ffil , -T,,*i

Efficoce
Locolizzo e repelle volpi. oironi, gotti, scoiottoli e oltri onimoli
fostidiosi in oree del giordino vulnerobili.
Focile Do lnstollore
Alimentozione con botterie e collegomento con lo gommo
stondqrd e di focile opplicozione in quolsiosi oreo del giordino'
Altezzo Regolobile
Estensione per oiuole olte o onimoli di più ompie dimensioni'
Areo Regolobile
Lo sensibilitò RR do 0 o l0 metri permette di coprire un'oreo
fino q 100 metri quodroti.
ATTENZIONE
. Questo prodotto è odotto UNICAMENTE PER USO ESTERNO'
. euesto þrodolto è inteso unicomente come deterrente per onimoli - tenere lontono
dollo portoto dei bombini.
. Lq sostiluzione dello botterio e l'instollozione dovronno essere reolizzote do un odulto'
. Rimuovere le botterie consumote dol prodotto'
. Non gettore le botterie nel fuoco, ciò potrebbe pfovocore esplosioni o fuoriuscite'
. Non mondore in corto circuito i morsett¡'
. Non usore botterie nuove congiuntqmente o botterie usote'
. Non usore botterie olcoline stondord (corbonio-zinco) congiuntqmente o botterie
ricoricobili.
. Non ricoricore le botterie non ricoricobili'
. Non fqre entfqfe in contotto nessuno porte con fonti di colore o fiomme dirette'
. Al momento dell'inserimento delle bolterie (2 x AA) nel vono botterie, oss¡curqrs¡ che
le botlerie siono posiz¡onole nel giusto modo (+X-)'
.PotronnoessereUt¡lizzoteUnicomentelebotterieconsigliote.
. se uno porte del dispositivo dovesse donneggiorsi, smettere immediotomente il suo
utilizzo.
. Non utilizzore il prodotto nel suo imbolloggio'
CURA E MANTENIMENTO
. spegnere il disposfiivo quondo ivostri onimoli domestici stonno giocondo nell'oreo
protétto, oppure mentre si fo giordinoggio o quondo uno quolsiosi ottivitò umono
potrebbe ozionore il dispositivo.
. Ñon immergere il dispositivo in ocquo o in oltri liquidi'
. Non monomettere i componenti interni del dispositivo'
. Di tonto in tonto utilizzore un ponno umido per pulire le lenti PlR.
. Non utilizzore olcool, benzene o diluenti per vernici'
Table of contents
Languages:
Popular Pest Control manuals by other brands

Stop & Go
Stop & Go 7 PLUS-MINUS CLIP installation instructions

Bird b gone
Bird b gone Bird Repeller installation instructions

Havahart
Havahart Spray Away Setup instructions

Bird-X
Bird-X Super BirdXPeller Pro user manual

Parkside
Parkside PSMS 1 A1 Assembly and Safety Advice

Steren
Steren MOSQUITRONIC quick start guide