Switch on camera/handheld
Mettez en marche la caméra/l’unité portable
Encender la cámara/unidad portátil
Ligar a câmara/unidade portátil
Accensione della videocamera/dell’unità portatile
De camera/draagbare unit aanzetten
Kamera/Handgerät einschalten
Включите камеру/портативное устройство
Włącz kamerę / urządzenie ręczne
Screen Icons •Icônes de l'écran •Iconos en pantalla •Ícones do ecrã •Icone dello schermo
Schermpictogrammen •Bildschirmsymbole •
Значки на дисплее
•
Ikony ekranu
•
3 sec.
QUICK START GUIDE
ﺔﻟﻭﻣﺣﻣﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ/ﺍﺭﻳﻣﺎﻛﻟﺍ ﻲّﻠﻐﺷ
ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﺕﺎﻧﻭﻘﻳﺃ
Battery Life •Autonomie de la batterie •Duración de la batería •Vida útil da bateria
Durata della batteria •Levensduur batterij •Lebensdauer der Batterie •
Заряд батареи
Żywotność baterii
•
ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﺭﻣﻋ
Signal Strength •Force du signal •Cobertura •Intensidade do sinal •Potenza del segnale
Signaalsterkte •Signalstärke •
Мощность сигнала
•
Siła sygnału
•
ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺓﻭﻗ
Image Zoom •Zoom image •Zoom de la imagen •Ampliar imagem •Zoom immagini
Beeldzoom •Bildzoom •
Увеличение изображения
•
Zoom obrazu
•
ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ ﺭﻳﺑﻛﺗ
Nightlight On •Veilleuse en marche •Luz nocturna encendida •Ligar luz de presença
Luce notturna accesa •Nachtlampje aan •Nachtlicht Ein •
Включение ночной подсветки
Włączenie oświetlenia nocnego
•
ﺔﻳﻠﻳﻠﻟﺍ ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ
Current Viewing Camera (1-4) •Caméra de visionnage actuelle (1-4) •Cámara de visualización
actual (1-4) •Câmara atual (1-4) •Visualizzazione corrente della videocamera (1-4) •Momenteel
actieve camera (1-4) •Aktuelle Kameraanzeige (1 - 4) •
Текущая камера наблюдения (1-4)
Obecnie wyświetlany obraz z kamery (1-4)
•
(1-4) ﺔﻳﻟﺎﺣﻟﺍ ﺽﺭﻌﻟﺍ ﺍﺭﻳﻣﺎﻛ
21
°
C
Temperature •Température •Temperatura •Temperatuur •Temperatur •
Температура
•
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
21°C
21°C