
Switch on camera/handheld
Mettez en marche la caméra/l’unité portable
Encender la cámara/unidad portátil
Ligar a câmara/unidade portátil
Accensione della videocamera/dell’unità portatile
De camera/draagbare unit aanzetten
Kamera/Handgerät einschalten
Включите камеру/портативное устройство
Włącz kamerę / urządzenie ręczne
Screen Icons •Icônes de l'écran •Iconos en pantalla •Ícones do ecrã •Icone dello schermo
Schermpictogrammen •Bildschirmsymbole •
Значки на дисплее
•
Ikony ekranu
•
QUICK START GUIDE
3 sec.
21
°
C
21°C
21°C
Charging/Battery Life •Charge/autonomie de la batterie •Carga/Duración de la batería •
Carregar/Vida útil da bateria •Caricamento/Durata batteria •Opladen/levensduur batterij •
Laden/Lebensdauer der Batterie •
Уровень заряда батареи
•Ładowanie / żywotność baterii
•
Signal Strength •Force du signal •Cobertura •Intensidade do sinal •Potenza del segnale
Signaalsterkte •Signalstärke •
Мощность сигнала
•
Siła sygnału
•
Image Zoom •Zoom image •Zoom de la imagen •Ampliar imagem •Zoom immagini
Beeldzoom •Bildzoom •
Увеличение изображения
•
Zoom obrazu
•
Temperature •Température •Temperatura •Temperatuur •Temperatur •
Температура
•
Nightlight On (Red/Blue) •Veilleuse allumée (Rouge/Bleu) •Luz nocturna encendida (roja/azul)
Luz de presença ligada (Vermelho/Azul) •Luce notturna accesa (colore rosso/blu) •Nachtlampje
aan (rood/blauw) •Nachtlicht Ein (Rot/Blau) •
Ночная подсветка Вкл (красный/голубой)
Włączenie oświetlenia nocnego (czerwone/niebieskie)
•
Current Viewing Camera (1-4) •Caméra de visionnage actuelle (1-4) •Cámara de visualización
actual (1-4) •Câmara atual (1-4) •Visualizzazione corrente della videocamera (1-4) •Momenteel
actieve camera (1-4) •Aktuelle Kameraanzeige (1 - 4) •
Текущая камера наблюдения (1-4)
Obecnie wyświetlany obraz z kamery (1-4)
•
ﺔﻟﻭﻣﺣﻣﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ/ﺍﺭﻳﻣﺎﻛﻟﺍ ﻲّﻠﻐﺷ
ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﺕﺎﻧﻭﻘﻳﺃ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺓﻭﻗ
ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ ﺭﻳﺑﻛﺗ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
(ﻕﺭﺯﺃ/ﺭﻣﺣﺃ) ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺩﻳﻗ ﺔﻳﻠﻳﻠﻟﺍ ﺓءﺎﺿﻹﺍ
(1-4) ﺔﻳﻟﺎﺣﻟﺍ ﺽﺭﻌﻟﺍ ﺍﺭﻳﻣﺎﻛ