Summer CUDDLE ME User manual

Refer to pages 2 & 3 of this manual for assembly instructions.
Vibration unit requires 3 AA (LR6) batteries (not included).
A Phillips head screwdriver is required for assembly (not included).
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Warning!
Never leave the child unattended.
Do not use the reclined cradle once your child can sit unaided.
This reclined cradle is not intended for prolonged periods of sleeping.
It is dangerous to use this reclined cradle on an elevated surface, e.g. a table.
Always use the restraint system.
Never use the toy bar to carry the reclined cradle.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries.
Remove batteries when unit is stored for long periods, or when batteries are exhausted.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Do not short circuit the supply terminals.
Additional information:
This reclined cradle is designed for children up 9 kg.
This reclined cradle does not replace a cot or bed.
Do not use if any components are broken or missing.
Do not use any replacement parts other than those supplied by Summer Infant.
01846
INSTRUCTION MANUAL
CUDDLE ME™
MUSICAL BOUNCER
01846 Owl Bouncer IB 8L Eng p1.pdf 1 12/07/2013 14:36

AB
x2 x2
12
x 2
x 2
35
4
x 2
A
x 2
B
A
B
AA (LR6) x 3
PT
ENG FR
AR
IT
ES
NL
DE
COMPONENTS: COMPOSANTS : PIEZAS:
COMPONENTES: COMPONENTI: ONDERDELEN:
KOMPONENTEN:
PT
ENG FR
AR
IT
ES
NL
DE
ASSEMBLY & USE: MONTAGE ET UTILISATION : ENSAMBLAJE Y USO:
MONTAGEM E UTILIZAÇÃO: MONTAGGIO E UTILIZZO: MONTAGE EN GEBRUIK:
MONTAGE UND VERWENDUNG:
01846 Owl Bouncer IB 8L Eng p2.pdf 1 28/06/2013 14:05

6 7
1413
12
10 11
8
9
!* Step 7: IMPORTANT Vibration unit must be installed before use.
!* Étape 7 : IMPORTANT unité de vibrations doit être installé avant de l'utiliser.
!* Paso 7: IMPORTANTE el módulo de vibración debe estar instalado antes de usar.
!* Passo 7º: IMPORTANTE Deve instalar a unidade de vibração antes de utilizar.
!* Operazione 7: IMPORTANTE Installare l’unità vibrante prima dell ’uso.
!* Stap 7: BELANGRIJK Trileenheid moet geïnstalleerd worden vo or gebruik.
!* Schritt 7: WICHTIG Schwingungselemente mü ssen vor derVerwendung installiert werden.
!*
ENG
FR
ES
PT
IT
NL
DE
AR
01846 Owl Bouncer IB 8L Eng p3.pdf 1 28/06/2013 14:06

Please check the following before each use: Make sure the screws that hold the frame together are tight and that none are missing.
Make sure the hook and loop attachment and two side straps are fastened correctly. Make sure that the sound and vibration unit is
properly installed on the frame.
Step 1: Remove toys. Remove sound and vibration unit. Remove the fabric cover by folding the head bar upwards, unfastening the
hook and loop attachment and unfastening the two side straps, and sliding off the seat.
Step 2: Machine wash cold, gentle cycle. Hang to dry. Do not bleach or tumble dry.
Use warm iron - low setting, if desired.
Select Sound:
Set the 4 position switch to hear music, nature or womb sounds.
NOTE: Sounds and music have an auto shut-off feature to conserve battery power.
To restart music or sounds, slide to “OFF” position, then slide over to desired sound.
Adjust Volume:
Press to increase or decrease volume.
There are 4 volume settings: low, medium, medium high and high.
Select Vibration:
Select the vibration mode by moving the switch on the control panel to the right.
To shut off, slide to the “OFF” position.
NOTE: Vibration will automatically shut off after 20 minutes to conserve battery power.
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
© 2013 Summer Infant, Inc.
www.summerinfant.com
Summer Infant Europe, Ltd.
First Floor, North Wing,
Focus 31, Cleveland Road
Hemel Hempstead, HP2 7BW UK
+44 (0) 1442 505000
Summer Infant Canada, Ltd.
200 First Gulf Blvd., Unit C
Brampton, Ont.
L6W 4T5
07/13
Select Sound
Press toscroll through
music and nature sounds
Volume Control
“OFF” position
Four different melodies
Two nature sounds
Womb sound
Vibration/“ON”
“OFF” position
Read all warnings and instructions for use.
Place baby in bouncer and position the restraining belt over baby’s lap. Be sure to fasten both security clips and tighten by pulling straps.
Position toy bar as desired.
TO USE:
SOUND AND VIBRATION UNIT:
TO CLEAN:
MAINTENANCE:
01846 Owl Bouncer IB 8L Eng p4.pdf 1 12/07/2013 11:01

Concernant les instructions de montage, reportez-vous aux pages 2 et 3 de ce manuel.
Le boîtier vibrateur nécessite 3 piles AA (LR6) (non fournies).
Un tournevis cruciforme Phillips est requis pour le montage (non fourni).
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
Mise en garde !
Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
Ne plus utiliser la nacelle inclinable dès que votre enfant est capable de s'asseoir sans aide.
Cette nacelle inclinable n'est pas conçue pour des périodes de repos prolongées.
Il est dangereux d'utiliser cette nacelle inclinable sur une surface surélevée (ex. : une table).
Toujours utiliser le système de retenue.
Ne jamais utiliser la barre à jouets pour transporter la nacelle inclinable.
Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves.
Ne pas mélanger des piles alcaline, standard ou rechargeables.
Retirer les piles quand le produit n’est pas utilisé pendant de longues périodes ou quand elles sont usagées.
Les piles non rechargeables ne peuvent pas être rechargées.
Ne pas provoquer de court-circuit aux bornes d’alimentation.
Informations complémentaires :
Cette nacelle inclinable est prévue pour des enfants pesant 9 kg maximum.
Cette nacelle inclinable ne remplace pas un couffin ou un lit d'enfant.
Ne pas utiliser le produit si des pièces sont endommagées ou manquantes.
Ne pas utiliser de pièces de rechange autres que celles fournies par Summer Infant.
01846
MANUEL D’INSTRUCTIONS
CUDDLE ME™
TRANSAT MUSICAL
01846 Owl Bouncer IB 8L Fr p1.pdf 1 12/07/2013 14:09

Vérifiez les points suivants avant chaque utilisation:Assurez-vous que les vis qui maintiennent le châssis ensemble sont bien serrés et que
rien ne manque.Assurez-vous que la fixation velcro et deux sangles latérales sont bien fixées.Assurez-vous que l'appareil son et
vibration est installé correctement sur le châssis.
Étape 1: Retirer les jouets. Enlevez l’appareil son et vibration. Enlevez la housse en pliant vers le haut la barre tête, détachant du
crochet et de boucle, et libérant les deux sangles latérales, et en faisant glisser hors de son siège.
Étape 2: Laver en machine, à froid, sur cycle délicat. Suspendre pour sécher. Ne pas javelliser ni essorer.
Repasser – réglage doux, si souhaité.
Mode Son :
Régler le commutateur 4 positions pour écouter de la musique, des sons de la nature ou du ventre maternel.
REMARQUE : Les sons et la musique intègrent une fonction arrêt automatique pour économiser la batterie.
Pour réécouter la musique ou des sons, glisser sur la position « OFF », puis sur le son désiré.
Réglage du Volume :
Appuyer pour augmenter ou diminuer le volume.
L’appareil comporte 4 réglages de volume : faible, moyen, moyennement élevé et élevé.
Mode Vibration :
Sélectionner le mode vibration en déplaçant le commutateur à glissière de l’unité de commande vers la droite.
Pour éteindre, glisser sur la position « OFF » (arrêt).
REMARQUE : Le mode vibration s’arrête automatiquement au bout de 20 minutes pour économiser la batterie.
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
© 2013 Summer Infant, Inc.
www.summerinfant.com
Summer Infant Europe, Ltd.
First Floor, North Wing,
Focus 31, Cleveland Road
Hemel Hempstead, HP2 7BW UK
+44 (0) 1442 505000
Summer Infant Canada, Ltd.
200 First Gulf Blvd., Unit C
Brampton, Ont.
L6W 4T5
07/13
Mode Son
Appuyer pour faire défiler la
musique et les sons de la nature
Réglage du volume
position « OFF » (arrêt)
Quatre mélodies différentes
Deux sons de la nature
Sons du ventre maternel
Vibration/ “ON ” (marche)
position “ OFF ” (arrêt)
Lire toutes les mises en garde et consignes d’utilisation.
Placer bébé dans la balancelle et positionner la sangle de retenue au-dessus de ses genoux. S’assurer que les attaches de sécurité sont
bien fixées et maintenir fermement en tendant les sangles. Placer la barre à jouets dans la position désirée.
UTILISATION DE LA BALANCELLE :
APPAREIL SON ET VIBRATION :
NETTOYAGE :
ENTRETIEN :
01846 Owl Bouncer IB 8L Fr p4.pdf 1 03/07/2013 12:56

Remítase a las páginas 2 y 3 de este manual para consultar las instrucciones de ensamblaje.
El módulo de vibración requiere 3 pilas AA (LR6) (no incluidas).
Para el ensamblaje se necesita un destornillador de punta Phillips (no incluido).
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
¡Advertencias!
No deje nunca al niño sin supervisión.
No usar la hamaca reclinada una vez que el bebé pueda sentarse sin ayuda.
Esta hamaca reclinada no está concebida para que el bebé duerma en ella durante mucho tiempo.
Es peligroso usar esta hamaca reclinada sobre superficies altas como, por ejemplo, una mesa.
Use siempre el sistema de retención.
Nunca use la barra de juegos para transportar la hamaca reclinada.
No mezcle pilas antiguas y nuevas.
No mezcle pilas normales, alcalinas y recargables.
Saque las pilas si va guardar el artículo durante un período prolongado de tiempo o si se han agotado las pilas.
Las pilas no recargables no se pueden recargar.
No cortocircuite los terminales.
Información adicional:
Esta hamaca reclinada está diseñada para niños de hasta 9 Kg de peso.
Esta hamaca reclinada no se debe usar en sustitución de una cuna o cama.
No usar si alguna de las piezas está deteriorada, o si falta alguna pieza.
No usar piezas de repuesto que no sean las suministradas por Summer Infant.
01846
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CUDDLE ME™
HAMACA MUSICAL
01846 Owl Bouncer IB 8L Es p1.pdf 1 12/07/2013 14:12

Antes de cada uso compruebe lo siguiente: revise los tornillos que unen las diferentes secciones de la estructura para comprobar que
estén bien apretados y que no falte ninguno. Compruebe que el cierre y las dos cintas laterales estén abrochados correctamente.
Compruebe que el módulo de sonido y vibración esté instalado correctamente en la estructura.
Paso 1: saque los juguetes. Saque el módulo de sonido y vibraciones. Saque la funda de tela; para ello, pliegue hacia arriba la barra del
cabecero, abra el cierre y saque las dos cintas laterales.A continuación, deslice la tela para sacarla del asiento.
Paso 2: lavar en agua fría, en un ciclo para prendas delicadas. Colgar para secar al aire. No usar lejía ni secadora.
Si se desea, se puede planchar a baja temperatura.
Seleccionar Sonido:
Con el botón de 4 posiciones elija escuchar la música, los sonidos de la naturaleza o del vientre materno.
NOTA: los sonidos y la música tienen una función de apagado automático para conservar las pilas.
Para volver a escuchar música o sonidos, ponga el botón en la posición “OFF” y después en la del sonido deseado.
Regular el volumen:
Pulse para subir o bajar el volumen.
Hay cuatro posibilidades de volumen: bajo, alto, medio-alto y alto.
Seleccionar vibración:
Para seleccionar el modo de vibración deslice el botón correspondiente hacia la derecha.
Para apagarlo, deslice el botón a la posición de “OFF”.
NOTA: la vibración se apagará automáticamente al cabo de 20 minutos para conservar las pilas.
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
© 2013 Summer Infant, Inc.
www.summerinfant.com
Summer Infant Europe, Ltd.
First Floor, North Wing,
Focus 31, Cleveland Road
Hemel Hempstead, HP2 7BW UK
+44 (0) 1442 505000
Summer Infant Canada, Ltd.
200 First Gulf Blvd., Unit C
Brampton, Ont.
L6W 4T5
07/13
Seleccionar Sonido
Pulsar para elegir la música
o los sonidos de la naturaleza
Control del volumen
Posición “OFF”
Cuatro diferentes melodías
Dos sonidos de la naturaleza
Sonido de vientre materno
Vibración/“ON”
Posición “OFF”
leer todas las advertencias e instrucciones de uso.
Ponga al bebé en la hamaca y coloque el cinturón de retención sobre el regazo del bebé. Ciérrelo con los dos broches de seguridad y
tire de las correas para ajustarlo. Coloque la barra de juegos según lo desee.
PARA USAR LA HAMACA:
MÓDULO DE SONIDO Y VIBRACIONES:
LIMPIEZA:
MANTENIMIENTO:
01846 Owl Bouncer IB 8L Es p4.pdf 1 03/07/2013 12:55

Para instruções sobre montagem, consultar as páginas 2 e 3 deste manual.
A unidade de vibração necessita de 3 pilhas AA (LR6) (não incluídas).
Para realizar a montagem é necessária uma chave Philips (não fornecida).
IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA
Advertência!
Nunca deixar as crianças sem vigilância.
Não utilizar o berço reclinado quando a criança conseguir sentar-se sozinha.
Este berço reclinado não se destina a utilização durante períodos de sono prolongados.
É perigoso utilizar o berço reclinado numa superfície elevada, p. ex., numa mesa.
Utilize sempre o sistema de segurança.
Nunca utilize a barra de brinquedos para transportar o berço reclinado.
Não misturar pilhas novas e velhas.
Não misturar pilhas alcalinas, normais ou recarregáveis.
Retirar as pilhas quando a unidade for armazenada durante longos períodos ou quando as pilhas estiverem gastas.
Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis.
Não coloque os terminais eléctricos em curto-circuito.
Informação adicional:
O berço reclinado foi desenvolvido para crianças com até 9 kg.
Este berço reclinado não substitui um berço ou uma cama.
Não utilizar se algum componente estiver partido ou em falta.
Não utilizar peças de substituição que não sejam fornecidas pela Summer Infant.
01846
MANUAL DE INSTRUÇÕES
CUDDLE ME™CADEIRA
EMBALAR MUSICAL
01846 Owl Bouncer IB 8L Pt p1.pdf 1 12/07/2013 14:26

Verifique o seguinte antes de utilizar:Verifique se os parafusos que seguram a estrutura estão apertados e se não há nenhum em falta.
Certifique-se de que o gancho e a correia e as duas correias laterais estão devidamente apertados.
Certifique-se de que a unidade de som e vibração está devidamente instalada na estrutura.
1º Passo: Remova os brinquedos. Remova a unidade de som e vibração. Remova a protecção de tecido virando a barra superior para
cima, desapertando o gancho e a presilha e desapertando as duas correias laterais, e fazendo deslizar o assento para o exterior
2º Passo: Lave na máquina com água fria, ciclo de lavagem delicada. Secar ao ar. Não lavar com lixívia nem secar na máquina.
Se necessário, usar o ferro quente, numa temperatura baixa.
Seleccionar som:
Regule o botão de 4 posições para ouvir música, ou sons da natureza ou do útero.
NOTA: Os sons e a música integram funcionalidade de interrupção automática para poupar as pilhas.
Para reiniciar a música, desloque para a posição “OFF” e depois para o som desejado.
Regular o volume:
Prima para aumentar ou diminuir o volume.
Existem 4 regulações do volume: baixo, médio, médio alto e alto.
Seleccionar Vibração:
Seleccione o modo de vibração deslocando o interruptor do painel de controlo para a direita.
Para desligar, desloque para a posição “OFF”.
NOTA: A vibração desliga-se automaticamente ao fim de 20 minutos para conservar as pilhas.
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
© 2013 Summer Infant, Inc.
www.summerinfant.com
Summer Infant Europe, Ltd.
First Floor, North Wing,
Focus 31, Cleveland Road
Hemel Hempstead, HP2 7BW UK
+44 (0) 1442 505000
Summer Infant Canada, Ltd.
200 First Gulf Blvd., Unit C
Brampton, Ont.
L6W 4T5
07/13
Seleccionar som
Prima para percorrer as
músicas e os sons da natureza
Regulação de volume
Posição “OFF” (desligado)
Quatro melodias diferentes
Dois sons da natureza
Som do útero
Vibração/“ON” (ligado)
Posição “OFF” (desligado)
Leia todas as advertências e instruções de utilização.
Coloque o bebé na cadeirinha e posicione o cinto de segurança sobre o colo do bebé. Certifique-se de que aperta os dois clipes de
segurança e prende puxando as correias. Posicione a barra de brinquedos conforme desejado.
PARA UTILIZAR A CADEIRINHA:
UNIDADE DE SOM E VIBRAÇÃO:
PARA LIMPAR:
MANUTENÇÃO:
01846 Owl Bouncer IB 8L Pt p4.pdf 1 03/07/2013 13:07

Consultare le pagine 2 e 3 del presente manuale per le istruzioni di montaggio.
L’unità vibrante funziona con 3 batterie “AA” (LR6) (non incluse).
Per il montaggio è necessario un cacciavite a stella (non incluso).
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE
Avvertenza!
Non lasciare mai il bambino incustodito.
Non utilizzare la sdraietta reclinabile quando il bambino è in grado di stare seduto da solo.
Questa sdraietta reclinabile non è adatta per prolungati periodi di sonno.
È pericoloso utilizzare questa sdraietta reclinabile su superfici sollevate da terra, ad esempio un tavolo.
Utilizzare sempre le cinture di sicurezza.
Non usare mai la barra giochi per trasportare la sdraietta reclinabile.
Non utilizzare insieme batterie nuove e usate.
Non usare contemporaneamente batterie alcaline, standard o ricaricabili.
Rimuovere le batterie in caso di inutilizzo prolungato del prodotto o quando le batterie sono esaurite.
Non ricaricare batterie non ricaricabili.
Non cortocircuitare i terminali di alimentazione.
Informazioni aggiuntive:
Questa sdraietta reclinabile è concepita per bambini fino a 9 kg.
Questa sdraietta reclinabile non sostituisce la culla o il lettino.
Non utilizzare la sdraietta in caso di componenti mancanti o danneggiati.
Non usare parti di ricambio diverse da quelle fornite da Summer Infant.
01846
MANUALE DI ISTRUZIONI
CUDDLE ME™
SDRAIETTA MUSICALE
01846 Owl Bouncer IB 8L It p1.pdf 1 12/07/2013 14:20

Prima di ogni utilizzo controllare i seguenti componenti:Assicurarsi che le viti che assemblano il telaio siano ben strette e che non vi
siano viti mancanti. Controllare che il sistema di fissaggio a strappo e i due cinturini laterali siano correttamente fissati.Accertarsi che
l’unità musicale e vibrante sia correttamente installata sul telaio.
Operazione 1: Rimuovere i giochi. Rimuovere l’unità musicale e vibrante.Togliere il rivestimento in tessuto piegando il poggiatesta,
slacciando il sistema di fissaggio a strappo e i due cinturini laterali, e sfilando la seduta.
Operazione 2: Lavare in lavatrice in acqua fredda, ciclo delicato.Appendere per asciugare. Non candeggiare o asciugare in
asciugatrice. Stirare a bassa temperatura, se necessario.
Modalità suono:
Regolare il selettore a 4 posizioni per ascoltare la musica, i suoni della natura o i suoni del grembo materno.
NOTA: I suoni e la musica hanno una funzione di autospegnimento per conservare la durata della batteria.
Per riavviare la musica o i suoni, portare il selettore in posizione “OFF” e riportarlo poi sul suono desiderato.
Regolazione volume:
Premere per aumentare o ridurre il volume.
Vi sono 4 impostazioni del volume: basso, medio, medio-alto e alto.
Modalità vibrazione:
Selezionare la modalità vibrazione spostando a destra il selettore sul pannello di controllo.
Per spegnere, portare il selettore in posizione “OFF”.
NOTA: La vibrazione si spegne automaticamente dopo 20 minuti per conservare la durata della batteria.
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
© 2013 Summer Infant, Inc.
www.summerinfant.com
Summer Infant Europe, Ltd.
First Floor, North Wing,
Focus 31, Cleveland Road
Hemel Hempstead, HP2 7BW UK
+44 (0) 1442 505000
Summer Infant Canada, Ltd.
200 First Gulf Blvd., Unit C
Brampton, Ont.
L6W 4T5
07/13
Modalità suono
Premere per scorrere tra
musica e suoni della natura
Controllo volume
Posizione “OFF”
Quattro diverse melodie
Due suoni della natura
Suono del grembo materno
Vibrazione/“ON”
Posizione “OFF”
Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni per l’uso.
Collocare il bambino nella sdraietta e posizionare la cintura di sicurezza attorno al bambino.Assicurarsi di fissare entrambe le clip di
sicurezza e di serrare opportunamente tirando i cinturini. Posizionare a piacere la barra giochi.
UTILIZZO DELLA SDRAIETTA:
UNITÀ MUSICALE E VIBRANTE:
PULIZIA:
MANUTENZIONE:
01846 Owl Bouncer IB 8L It p4.pdf 1 03/07/2013 12:57

Raadpleeg pagina's 2 & 3 van deze handleiding voor de montage-instructies.
Trilfunctie werkt op 3 AA (LR6) batterijen (niet inbegrepen).
Er is een Phillips kruiskopschroevendraaier vereist voor de montage (niet inbegrepen).
BELANGRIJK! BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
Waarschuwing!
Laat het kind nooit onbeheerd achter.
Gebruik het ligstoeltje niet zodra uw kind zonder hulp kan zitten.
Dit ligstoeltje is niet bedoeld voor langere perioden van slaap.
Het is gevaarlijk om dit ligstoeltje te gebruiken op een verhoogd oppervlak, bv. een tafel.
Gebruik altijd het beschermingssysteem.
Gebruik de speelgoedboog nooit om het ligstoeltje te dragen.
Meng geen oude en nieuwe batterijen.
Meng geen alkaline, standaard of herlaadbare batterijen.
Verwijder de batterijen wanneer de eenheid voor een langere periode wordt opgeborgen of wanneer de batterijen leeg zijn.
Niet-herlaadbare batterijen mogen niet opnieuw worden opgeladen.
De voedingspolen mogen niet worden kortgesloten.
Extra informatie:
Dit ligstoeltje is bedoeld voor kinderen tot 9 kg.
Dit ligstoeltje vervangt geen wiegje of bed.
Niet gebruiken als er onderdelen gebroken zijn of ontbreken.
Geen andere onderdelen gebruiken dan de onderdelen geleverd door Summer Infant.
01846
GEBRUIKSAANWIJZING
CUDDLE ME™
MUZIKAAL WIPSTOELTJE
01846 Owl Bouncer IB 8L NL p1.pdf 1 12/07/2013 14:22

Controleer het volgende voor ieder gebruik: zorg ervoor dat de schroeven die het frame bij elkaar houden vast zitten en dat er geen
ontbreken. Zorg er voor dat het klittenband en de twee zijriemen correct vastgemaakt zijn. Zorg er voor dat de geluid- en trileenheid
correct op het frame geïnstalleerd is.
Stap 1: Verwijder het speelgoed.Verwijder geluid- en trileenheid.Verwijder de stoffen bekleding door de stang aan het hoofdeinde
naar omhoog te doen, het klittenband en de twee zijriemen los te maken, en de bekleding van het zitgedeelte te laten glijden.
Stap 2: Wassen in de wasmachine in koud water, zachte cyclus. Ophangen om te drogen. Niet bleken of drogen in de droogtrommel.
Warm strijken – lage instelling, indien gewenst.
Selecteer Geluid:
Stel de 4-standenschakelaar in om muziek, natuur- of baarmoedergeluiden te horen.
OPMERKING: Geluiden en muziek hebben een automatische uitschakelfunctie om de batterij te sparen.
Schuif naar de “UIT”-stand om de muziek of geluiden te herstarten, ga dan naar het gewenste geluid.
Volume aanpassen:
Druk om het volume te verhogen of verlagen.
Er zijn 4 volume-instellingen: stil, middelmatig, middelmatig luid en luid.
Selecteer Trilfunctie:
Selecteer de trilstand door de schakelaar op het bedieningspaneel naar rechts te schuiven.
Schuif naar de “UIT”-positie om uit te schakelen.
OPMERKING: De trilfunctie zal na 20 minuten automatisch worden uitgeschakeld om de batterij te sparen.
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
© 2013 Summer Infant, Inc.
www.summerinfant.com
Summer Infant Europe, Ltd.
First Floor, North Wing,
Focus 31, Cleveland Road
Hemel Hempstead, HP2 7BW UK
+44 (0) 1442 505000
Summer Infant Canada, Ltd.
200 First Gulf Blvd., Unit C
Brampton, Ont.
L6W 4T5
07/13
Selecteer Geluid
Druk om door de muziek
en natuurgeluiden te bladeren
Volumeregeling
“UIT” stand
Vier verschillende melodieën
Twee natuurgeluiden
Baarmoedergeluid
Trilfunctie/“AAN”
“UIT” stand
Lees alle waarschuwingen en gebruiksaanwijzingen.
Plaats de baby in het wipstoeltje en maak de veiligheidsriem vast over de schoot van de baby. Zorg dat de beide veiligheidsclips
vastgemaakt zijn en haal aan door aan de riemen te trekken. Plaats de speelgoedboog zoals gewenst.
GEBRUIK VAN HET WIPSTOELTJE:
GELUID- EN TRILFUNCTIE:
SCHOONMAKEN:
ONDERHOUD:
01846 Owl Bouncer IB 8L NL p4.pdf 1 03/07/2013 12:57

Siehe bitte die Seiten 2 und 3 dieser Anleitung für den Zusammenbau.
Schwingungselement erfordert 3 „AA“-Batterien (LR6) (nicht im Lieferumfang).
Für die Montage ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich (nicht enthalten).
WICHTIG! FÜR EIN ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
WARNUNG!
Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt.
Verwenden Sie den Liegesitz nicht mehr, sobald ihr Kind ohne Hilfe sitzen kann.
Dieser Liegesitz ist nicht für längere Schlafphasen gedacht.
Es ist gefährlich, diesen Liegesitz auf einer erhöhten Fläche, wie z.B. einem Tisch, zu verwenden.
Verwenden Sie stets das Halterungssystem.
Verwenden Sie die Spielzeugstange niemals, um den Liegesitz zu tragen.
Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
Mischen Sie keine Alkali-, Standard- oder wiederaufladbare Batterien.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt für längere Zeit eingelagert wird oder wenn die Batterien leer sind.
Normale Batterien können nicht wieder aufgeladen werden.
Überbrücken Sie niemals dieVersorgungsanschlüsse.
Zusätzliche Informationen:
Dieser Liegesitz eignet sich für Kinder bis 9 kg.
Dieser Liegesitz ersetzt keine Wiege oder Bett.
Nicht verwenden, wennTeile kaputt sind oder fehlen.
Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile von Summer Infant.
01846
GEBRAUCHSANLEITUNG
CUDDLE ME™
MUSIKALISCHE WIPPE
01846 Owl Bouncer IB 8L De p1.pdf 1 12/07/2013 14:24

Bitte Folgendes vor jederVerwendung prüfen:Achten Sie darauf, dass die Schrauben, welche den Rahmen zusammenhalten, fest
angezogen sind und keine Schraube fehlt.Achten Sie darauf, dass die Haken- und Ösenbefestigung und die zwei seitlichen Gurte
korrekt befestigt sind. Stellen Sie sicher, dass das Klang- und Schwingungselement korrekt am Rahmen montiert ist.
Schritt 1: Entfernen Sie die Spielzeuge. Entfernen Sie das Geräusch- und Schwingungselement: Entfernen Sie die Stoffabdeckung,indem Sie
die obere Stange nach unten klappen, die Haken- und Ösenbefestigung lösen und die zwei seitlichen Gurte lösen und den Sitz herausschieben.
Schritt 2: Maschinenwäsche, kalt, Schonwaschgang. Zum Trocknen aufhängen. Nicht bleichen, nicht für den Trockner geeignet.
Bei Bedarf bei niedriger Temperatur bügeln.
Klangauswahl:
Stellen Sie den 4-Positionen-Schalter ein, um Musik, Natur- oder Geräusche des Mutterleibs zu hören.
HINWEIS: Die Klänge und die Musik verfügen über eine automatische Abschaltfunktion, um die Batterie zu schonen.
Um die Musik oder die Klänge erneut zu starten, schieben Sie auf die „AUS“-Position und anschließend auf den gewünschten Klang.
Lautstärke einstellen:
Zum Erhöhen oder Reduzieren der Lautstärke drücken.
Es gibt vier Lautstärkeeinstellungen: niedrig, mittel, mittel-hoch und hoch.
Schwingung wählen:
Wählen Sie den Schwingungsmodus, indem Sie den Schalter am Schaltfeld nach rechts bewegen.
Zum Ausschalten schieben Sie auf die „AUS“-Position.
HINWEIS: Die Schwingung stoppt automatisch nach 20 Minuten, um die Batterie zu schonen.
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
© 2013 Summer Infant, Inc.
www.summerinfant.com
Summer Infant Europe, Ltd.
First Floor, North Wing,
Focus 31, Cleveland Road
Hemel Hempstead, HP2 7BW UK
+44 (0) 1442 505000
Summer Infant Canada, Ltd.
200 First Gulf Blvd., Unit C
Brampton, Ont.
L6W 4T5
07/13
Wählen Sie den Ton
Drücken, um durch die Musik
und die Naturklänge zu schalten
Lautstärkeregler
„AUS“-Position
Vier verschiedene Melodien
Zwei Naturgeräusche
Geräusch wie im Mutterleib
Schwingung/“EIN“
„AUS“-Position
Lesen Sie alle Warnungen und Anleitungen vor der Verwendung.
Setzen Sie das Baby in die Wippe und positionieren Sie den Sicherungsgurt über den Schoß des Babys. Sichern Sie beide
Sicherheitsverschlüsse und ziehen Sie die Gurte fest. Positionieren Sie die Spielzeugstange nachWunsch.
VERWENDUNG DER WIPPE:
GERÄUSCH- UND SCHWINGUNGSELEMENT:
REINIGEN:
INSTANDHALTUNG:
01846 Owl Bouncer IB 8L De p4.pdf 1 03/07/2013 12:53

01846
CUDDLE ME™
01846 Owl Bouncer IB 8L AR p1.pdf 1 12/07/2013 14:34

Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
© 2013 Summer Infant, Inc.
www.summerinfant.com
Summer Infant Europe, Ltd.
First Floor, North Wing,
Focus 31, Cleveland Road
Hemel Hempstead, HP2 7BW UK
+44 (0) 1442 505000
Summer Infant Canada, Ltd.
200 First Gulf Blvd., Unit C
Brampton, Ont.
L6W 4T5
07/13
:
01846 Owl Bouncer IB 8L AR p4.pdf 1 03/07/2013 12:51
Table of contents
Languages:
Other Summer Baby Swing manuals