Summit Treestands SOP Series User manual

FORM# 18025-14 - 11/13
ROPE WEIGHT LIMITS
300 LBS. TOTAL*
DO NOT EXCEED THIS LIMIT!
(* Includes all gear)
SOP - Climbing System
Instructions
GENERAL WARNINGS AND PRECAUTIONS, ROPE WEIGHT LIMIT PG 1
SECTION 1 - INDEX PG 1
SECTION 2 - CONTENTS PG 2
SECTION 3 - ROPE REPLACEMENT PG 2
SECTION 4 - USE PG 3 - 4
SECTION 5 - HARNESS SUSPENSION PG 4
SECTION 6 - LIMITED WARRANTY PG 4
• WHEN HUNTING FROM A TREESTAND FALLS CAUSING INJURY OR DEATH CAN OCCUR ANY TIME AFTER LEAVING THE GROUND!
FOR THOSE REASONS ALWAYS USE A FALL ARREST SYSTEM (FAS) COMPRISING A FULL BODY HARNESS AT ALL TIMES AFTER LEAVING THE
GROUND. YOU MUST STAY CONNECTED AT ALL TIMES AFTER LEAVING THE GROUND WHILE USING ANY ELEVATED HUNTING PLATFORM.
SINGLE SAFETY BELTS AND CHEST HARNESSES ARE NO LONGER ALLOWED AND SHOULD NEVER BE USED. IF YOU ARE NOT USING A FULL
BODY HARNESS THAT IS PROTECTING YOU FROM A FALL, DO NOT LEAVE THE GROUND!
• READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S WARNINGS, EXPIRATION DATE AND INSTRUCTIONS ON HOW TO USE AND HOW TO
PROPERLY ADJUST THE HARNESS.
• PRACTICE THE USE OF A FULL BODY HARNESS AT GROUND LEVEL IN THE PRESENCE OF A RESPONSIBLE ADULT TO EXPERIENCE THE
FEELING OF HANGING SUSPENDED BEFORE USING IN A HUNTING ENVIRONMENT.
• THE LENGTH OF THE HARNESS TETHER MUST BE MINIMIZED AT ALL TIMES. IT SHOULD BE ADJUSTED SO THAT IT IS ABOVE THE HEAD
WITH NO SLACK (SNUG) IN THE SITTING POSITION AND YOU SHOULD HAVE THE MINIMUM AMOUNT OF SLACK POSSIBLE WHEN
CLIMBING.
• NEVER ALLOW THE TETHER ROPE TO GET UNDER YOUR CHIN OR AROUND YOUR NECK!
• FAILURE TO FOLLOW HARNESS INSTRUCTIONS COULD RESULT IN NOT BEING ABLE TO RETURN TO THE STAND AND BEING
SUSPENDED IN A HARNESS AFTER A FALL. IF THE HUNTING LOCATION IS UNKNOWN BY ANYONE AND COMMUNICATION EFFORTS ARE
UNSUCCESSFUL, YOU MUST HAVE A PERSONAL PLAN FOR RECOVERY/ESCAPE BECAUSE PROLONGED SUSPENSION IN A HARNESS CAN
BE FATAL. IT IS IMPORTANT TO EXERCISE THE LEGS BY TRYING TO RAISE YOUR KNEES TO YOUR CHEST OR DOING OTHER FORMS OF
CONTINUOUS LEG EXERCISES TO AVOID BLOOD POOLING WHILE BEING SUSPENDED. HUNTERS WITH VARYING DEGREES OF PHYSICAL
FITNESS MAY REQUIRE DIFFERENT PLANS TO RECOVER/ESCAPE THE EFFECTS OF PROLONGED SUSPENSION. HAVE A PERSONAL PLAN AND
PRACTICE IT IN THE PRESENCE OF A RESPONSIBLE ADULT BEFORE LEAVING THE GROUND. NO ONE ESCAPE/RESCUE PLAN WILL WORK
FOR EVERY HUNTER ON EVERY TREE IN EVERY CIRCUMSTANCE. ONLY YOU CAN DETERMINE THE BEST RECOVERY/ESCAPE PLAN FOR
YOUR HUNTING SITUATION AND YOU MUST HAVE A RECOVERY/ESCAPE PLAN FOR YOUR SITUATION BEFORE LEAVING THE GROUND.
• HUNT FROM THE GROUND WHEN SELF-RECOVERY/ESCAPE ABILITY IS ABSENT.
• A SUSPENSION RELIEF DEVICE MUST BE ON YOUR PERSON AND READILY ACCESSIBLE WHILE USING A HARNESS. THIS DEVICE WILL
ALLOW THE USER TO RELIEVE THE LOAD ON THE LOWER EXTREMITIES IF SUSPENDED IN A HARNESS TO HELP MAINTAIN CIRCULATION
IN THE LEGS AND PREVENT SUSPENSION TRAUMA (BLOOD POOLING). BE SURE TO FOLLOW THE MANUFACTURER’S DIRECTIONS ON THE
SAFE USE OF ANY SUSPENSION RELIEF DEVICE.
• IN THE EVENT OF A FALL - DO NOT PANIC!! - THERE IS TIME TO MAKE A CORRECT DECISION ON WHAT ACTION TO TAKE IF A FALL
OCCURS WHILE USING A FULL BODY HARNESS. REMAIN CALM AND IMPLEMENT YOUR PRACTICED RESCUE, RELIEF AND RECOVERY
PLAN.
WARNING
!
You must fully read, understand and follow these warnings
and instructions (written and video)! Failure to follow these
instructions may cause serious injury or death!!
© 2013 Summit Treestands, LLC
715A Summit Dr. Decatur, AL 35601
(256) 353-0634
www.summitstands.com
PN 83014, 83024
INDEX
1

PG 2 www.summitstands.com
WARNING
!
MAKE SURE YOUR PRUSIK HITCH LOOKS LIKE THIS PICTURE BEFORE USING!
NEVER USE unless your Prusik hitch has 6 (six) loops!
NEVER USE unless your Prusik hitch has a minimum of 1.5” of tag length after the knot end!
ALWAYS Pull on the knot end of the Prusik hitch and make sure it locks to the safety rope.
NEVER USE your harness unless your Prusik hitch looks like the one pictured here. In addition,
ALWAYS MAKE SURE the hitch locks to the safety rope when you pull on the knot end.
1.5” Tag Length
1
2
3
4
5
6
Safety Rope
Prusik Hitch
Knot End
YOU MUST REPLACE YOUR CLIMBING SYSTEM ROPE /
HARNESS UNDER ANY OF THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES:
• THE CLIMBING SYSTEM ROPE / HARNESS HAS BEEN SUBJECTED TO
SEVERE SHOCK LOADING.
• THE CLIMBING SYSTEM ROPE / HARNESS HAS BEEN SUBJECTED TO
THE KIND OF OVERLOAD FOR WHICH IT WAS NOT DESIGNED, SUCH AS TOWING A VEHICLE.
• THE CLIMBING SYSTEM ROPE / HARNESS SHOWS SIGNS OF FRAYING FROM SUBSTANTIAL USE OR THE Climbing system rope
/ PRUSIK HITCH HAS BEEN LEFT IN THE WEATHER AND HAS BECOME HARD OR STIFF.
• THE CLIMBING SYSTEM ROPE / HARNESS WAS USED IN PREVENTING A FALL.
Please call 256-353-0634 or visit http://www.summitstands.com/contactus/
if you have any questions, if you need replacement parts, or if you have any missing parts.
To use this product with the standard OEM Summit Harness you must purchase a locking carabineer/harness tether safety clip -
PN 83011 - available on our website www.summitstands.com.
• PN 83014 - 1 (one) 30’ Climbing Rope with attached Prusik Hitch, 1 (one) carrying bag
• PN 83024 - 3 (three) 30’ Climbing Ropes with attached Prusik Hitch
VIDEO FOOTAGE ON SOP HARNESS AND LINEMAN’S BELT USE IS CONTAINED ON THE INSTRUCTIONAL DVD PROVIDED
WITH YOUR HARNESS.
WARNING
!
If you fall, you must replace the harness and rope
by contacting Summit Treestands, LLC.
This rope has been designed to be used only as a
safety device for hunting from elevated treestands
and ladder stands. Any other use is PROHIBITED!
CONTENTS
2
HARNESS REPLACEMENT
3

PG 3
ATTACHING THE CLIMBING SYSTEM ROPE
The SOP Climbing system is designed to be used with
hang-on, fixed position or ladder stands. It can also
be used with climbing treestands but typically the
supplied shorter climbing system ropes will work better
with those types of stands.
1. Put your harness on. Always ensure that it is properly
attached and adjusted.
2. Using a Lineman’s Belt and following any
manufacturers instructions, setup your hang-on, fixed
position or ladder treestand.
3. Using a Lineman’s Belt, climb to your hang-on, fixed
position or ladder treestand.
The adjustable Prusik hitch should be snug to the
climbing system rope. It should be tight when sliding
it on the climbing system rope. If necessary, gently pull
on the Prusik loop to increase the tension of the Prusik
on the climbing system rope.
4. Put the loop end of the climbing system rope around
the tree.
5. Thread the knot end and the adjustable Prusik
hitch all the way through the loop end of the climbing
system rope (see figure 1).
6. Open the Prusik hitch loop and insert the harness
tether safety clip through the loop as shown in figure
2 (sop harness shown). Be sure the knot at the end
of the Prusik hitch is tight and that it has at least
1.5” of rope on each tag end (See Diagram page 2
of this instruction book.) Screw the locking collar
COMPLETELY closed to secure the safety clip.
7. Pull on the end of the Prusik hitch to secure it to the
climbing system rope. See figure 3.
1
WARNING
!
ALWAYS refer to your harness instructions for proper
use of your fall arrest system.
WARNING
!
When attaching the treestand climbing system rope
to the tree, be sure the adjustable Prusik hitch has
been fed completely through the loop at the end of
the climbing system rope as shown in figure 1.
WARNING
!
NEVER disconnect from your safety harness or your
climbing system rope once you are off the ground!
WARNING
!
ALWAYS confirm the carabiner locking collar has
been completely screwed closed to secure the safety
clip
USING THE CLIMBING SYSTEM
1. Always adjust the climbing system rope so the
amount of slack in the tether / climbing system rope is
minimized as shown in figure 4.
WARNING
!
NEVER allow more than 24 inches total combined slack
in the climbing system rope and harness tether strap.
2
3 4
5
6 7
USE
4

DESCENDING THE TREE
1. When you are ready to descend the tree, do not disconnect
your harness tether from the Climbing System rope. Climb down
the tree as normal sliding the Prusik hitch down as you go. (See
figure 5)
2. Make small, frequent adjustments of the Prusik hitch as you
climb down. In the event of a fall the Prusik hitch is designed to
cinch down onto the climbing system rope.
3. Once you are on the ground and disconnected from your
climbing system rope, tie the base of the rope around the tree.
This will allow you to slide the Prusik hitch up as you climb.
WARNING
!
ALWAYS adjust the Prusik hitch to minimize the slack
while you are climbing.
WARNING
!
ALWAYS keep the Prusik hitch above your head
when ascending or descending the tree as shown in
figure 6.
WARNING
!
Never hold the Prusik hitch as you climb (figure 7).
Always adjust the hitch to the desired height, release
the rope and hold on to a ladder section or climbing
sticks while ascending or descending the tree.
WARNING
!
ALWAYS inspect the Climbing System rope carefully
before each use. If any signs of fraying, or any other
damage is observed, DO NOT USE the rope. Contact
Summit for the proper replacement procedure.
WARNING
!
ALWAYS keep the Prusik hitch above your head
when ascending or descending the tree as shown in
figure 6.
WARNING
!
Never hold the Prusik hitch as you climb (figure 7).
Always adjust the hitch to the desired height, release
the rope and hold on to a ladder section or climbing
sticks while ascending or descending the tree.
WARNING
!
ALWAYS remove your Climbing System ropes at the
end of each deer season. If the climbing rope starts
to feel stiff to the touch you must replace the rope.
It is necessary and very important that someone knows your hunting location and time of return. It is also very important that you carry (on your
person) emergency communication devices such as a cell phone, two-way radio, whistle, signal flare or preferably a PLD (Personal Locator Device - FCC approved
July, ‘03). When triggered, a PLD will transmit an emergency signal to local rescue teams identifying your location via satellite GPS coordinates. PLD’s may be
purchased at Wilderness outfitters or on the internet.
Suspension trauma or blood pooling can occur when suspended motionless in a harness for periods of
time. This can lead to unconsciousness and death. If a suspension relief strap is furnished with your
harness, use it. Read your harness instructions to assure that you know how to use it.
Self extraction may be necessary in the unfortunate situation that (A) no one knows your location,
(B) your communication efforts are exhausted, (C) you are confident that you have the strength,
dexterity and ability to perform self-extraction and (D) you decide this is your “absolute last resort”. It is
recommended to carry a device to assist with this self-extraction. Simple devices such as screw-in steps or
a rope “Tree Descender” (available from Summit) will allow you to remove the weight from your harness.
This may enable you to return to the treestand/ladder/climbing steps or slowly descend the tree.
WARNING
!
If you have to hang in the tree before help
arrives, you need to exercise your legs by
pushing off from the tree or by using the
enclosed suspension relief strap. See the
treestand harness instructions and the
enclosed instructions for more information.
(A) Warranty
Summit Treestands, LLC (Summit) warrants to the original retail purchaser that all products manufactured by it are free from defects in material and
manufacture at the time of shipment for sixty (60) months from the date of purchase. Summit will repair or replace any part found defective if the unit
claimed to be defective shall be returned to Summit, postage prepaid, within the warranty period.
This warranty shall not apply to any product which has been subjected to misuse; misapplication; neglect (including but not limited to improper maintenance);
accident; improper installation; modification (including but not limited to use of unauthorized parts or attachments); adjustment or repair. THE FOREGOING
IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS OF ANY PRODUCT FOR A
PARTICULAR PURPOSE), AND OF ANY OTHER OBLIGATION OF LIABILITY ON THE PART OF THE COMPANY.
(B) Limitation of Liability
It is expressly understood that Summit’s liability for its products, whether due to breach of warranty, negligence, strict liability, or otherwise, is limited to the
repair of the product, as stated above, and Summit will not be liable for any other injury, loss, damage, or expense, whether direct or consequential, including
but not limited to loss of use, income, profit, or damage to material, arising in connection with the sale, installation, use of, inability to use, or the repair or
replacement of Summit’s products.
Summit reserves the right to make alterations or modifications in its products at any time, which in its opinion, may improve the performance and efficiency of
the product. It shall not be obligated to make such alterations or modifications to products already in service.
ASCENDING THE TREE
1. Your Climbing System should still be connected to the
tree above your treestand.
2. Following Steps 6 and 7 on Page 3, connect your
harness tether to the Prusik Hitch.
3. Slide the Prusik Hitch up on the climbing system rope.
4. Climb to your treestand, always maintaining three
points of contact on your climbing sticks or ladder. When
you reach the location of the Prusik Hitch, slide it further
up the rope and continue climbing.
HARNESS SUSPENSION
5
LIMITED WARRANTY
6

LIMITE DE POIDS DE LA
CORDE
136 KGS. TOTAL*
NE DÉPASSER PAS CETTE LIMITE!
(* Inclus tout l’équipement)
SOP - Système d’ascension
Instructions
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET PRÉCAUTIONS, LIMITE DE POIDS DU MIRADOR PAGE 5
SECTION 1 - INDEX PG 5
SECTION 2 - CONTENUS PG 6
SECTION 3 - REMPLACEMENT DU CORDE PG 6
SECTION 4 - UTILISATION PG 7 - 8
SECTION 5 - SUSPENSION AVEC UN HARNAIS PG 8
SECTION 6 - GARANTIE LIMITÉE PG 8
© 2013 Summit Treestands, LLC
715A Summit Dr. Decatur, AL 35601
(256) 353-0634
www.summitstands.com
PN 83014, 83024
INDEX
1
!
Vous devez lire entièrement, comprendre et suivre ces
avertissements et instructions (écrites et sur vidéo)! Si ces
instructions ne sont pas suivies cela pourrait entraîner des
blessures ou la mort!!
AVERTISSEMENT
• LORS D’UNE CHASSE À PARTIR D’UN MIRADOR, DES CHUTES POUVANT CAUSER DES BLESSURES OU LA MORT PEUVENT SURVENIR
EN TOUT TEMPS APRÈS AVOIR QUITTÉ LE SOL! POUR CES RAISONS, UTILISEZ TOUJOURS UN SYSTÈME D’ARRÊT DE CHUTE (SAC) QUI
COMPREND UN HARNAIS CORPOREL COMPLET. VOUS DEVEZ ÊTRE ATTACHÉ EN TOUT TEMPS LORSQUE VOUS UTILISEZ UNE PLATEFORME
DE CHASSE SURÉLEVÉE. DE SIMPLES CEINTURES DE SURÊTÉ ET DES HARNAIS POUR POITRINE NE SONT PLUS PERMIS ET NE DEVRAIENT
PAS ÊTRE UTILISÉS. SI VOUS N’UTILISEZ PAS UN HARNAIS CORPOREL COMPLET QUI VOUS PROTÈGERA LORS D’UNE CHUTE, NE MONTEZ
PAS DANS UN MIRADOR.
• LISEZ ET COMPRENNEZ LES AVERTISSEMENTS DU MANUFACTURIER, LA DATE D’EXPIRATION ET LES INSTRUCTIONS SUR L’UTILISATION ET
L’AJUSTEMENT CORRECT DU HARNAIS.
• PRATIQUEZ-VOUS À PORTER LE HARNAIS CORPOREL COMPLET AU SOL EN PRÉSENCE D’UN ADULTE RESPONSABLE AFIN D’EXPÉRIMENTER
LA SENSATION D’ÊTRE SUSPENDU AVANT SON UTILISATION À LA CHASSE.
• LA LONGUEUR DE LA COURROIE D’ENCRAGE DU HARNAIS DOIT ÊTRE MINIMISÉE EN TOUT TEMPS. ELLE DEVRAIT ÊTRE AJUSTÉE POUR
QU’ELLE SOIT PLUS HAUTE QUE LA TÊTE ET ELLE DOIT ÊTRE TENDUE LORSQUE VOUS ÊTES ASSIS. L’ENCRAGE DU HARNAIS DOIT ÊTRE
TENDUE LORS DE L’ASCENSION.
• ASSUREZ-VOUS DE NE JAMAIS PERMETTRE À LA COURROIE DE L’ENCRAGE D’ÊTRE SOUS VOTRE MENTON OU AUTOUR DE VOTRE COU!
• SI VOUS NE SUIVEZ PAS LES INSTRUCTIONS DU HARNAIS, IL POURRAIT EN RÉSULTER QUE VOUS NE SEREZ PAS CAPABLE DE
RETOURNER DANS LE MIRADOR ET VOUS SEREZ SUSPENDUS DANS LE HARNAIS DE SÉCURITÉ APRÈS LA CHUTE. SI PERSONNE NE
CONNAIT L’ENDROIT OÙ VOUS CHASSEZ ET QUE VOUS NE POUVEZ PAS COMMUNIQUER POUR OBTENIR DE L’AIDE, VOUS DEVEZ AVOIR
UN PLAN POUR VOUS LIBÉRER PARCE QU’UNE SUSPENSION PROLONGÉE DANS UN HARNAIS PEUT ÊTRE FATALE. LORSQUE SUSPENSU, IL
EST IMPORTANT D’EXERCER VOS JAMBES EN LEVANT VOS GENOUX JUSQU’À VOTRE POITRINE OU EN FAISANT TOUT AUTRE EXERCICE
POUR LES JAMBES AFIN DE PERMETTRE LA CIRCULATION DU SANG. LES CHASSEURS AYANT DIFFÉRENTS NIVEAU DE CAPACITÉ PHYSIQUE
DEVRONT ÉLABORER UN PLAN PERSONNALISÉ POUR ANNULER LES EFFETS D’UNE SUSPENSION PROLONGÉE. AYEZ UN PLAN PERSONNEL
ET PRATIQUEZ-LE EN PRÉSENCE D’UN ADULTE RESPONSABLE AVANT DE QUITTER LE SOL. AUCUN PLAN POUR RÉCUPÉRER OU POUR VOUS
LIBÉRER NE FONCTIONNERA POUR CHAQUE CHASSEUR DANS CHAQUE ARBRE ET DANS TOUTES LES SITUATIONS. VOUS SEULEMENT
POUVEZ DÉTERMINER UN PLAN POUR VOUS SORTIR DE VOTRE FÂCHEUSE POSITION QUI FONCTIONNERA DANS VOTRE SITUATION DE
CHASSE ET VOUS DEVEZ AVOIR VOTRE PLAN AVANT DE QUITTER LE SOL.
• CHASSEZ À PARTIR DU SOL SI VOUS N’AVEZ PAS LA CAPACITÉ DE VOUS LIBÉRER
• VOUS DEVEZ POSSÉDER UN DISPOSITIF DE SUSPENSION DE SECOURS FACILEMENT ACCESSIBLE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN HARNAIS.
CE DISPOSITIF PERMETTRA À L’UTILISATEUR D’ATTÉNUER LE POIDS SUR LES EXTRÉMITÉS INFÉRIEURS LORSQUE VOUS ÊTES SUSPENDU
DANS UN HARNAIS ET PERMETTRA UNE MEILLEURE CIRCULATION SANGUINE DANS LES JAMBES, LIMITERA LE TRAUMATISME DÛ À LA
SUSPENSION ET VOUS PERMETTRA DE DESCENDRE AU SOL. ASSUREZ-VOUS DE SUIVRE LES RECOMMANDATIONS DU MANUFACTURIER
POUR L’UTILISATION SÉCURITAIRE D’UN DISPOSITIF DE SUSPENSION DE SECOURS.
• DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UNE CHUTE, NE PANIQUEZ PAS!! VOUS AVEZ LE TEMPS DE PRENDRE UNE DÉCISION ÉCLAIRÉE QUANT À L’ACTION
À PRENDRE SI UNE CHUTE SE PRODUIT LORSQUE VOUS UTILISEZ UN HARNAIS CORPOREL COMPLET. RESTEZ CALME ET EXÉCUTEZ LE
PLAN DE SECOURS QUE VOUS AVEZ PRATIQUÉ.

PG 6 www.summitstands.com
VOUS DEVEZ REMPLACER VOTRE CORDE DE SÉCURITÉ/
HARNAIS LORSQUE SURVIENT UNE DES SITUATION CI-
DESSOUS :
• LA CORDE DE SÉCURITÉ/HARNAIS ONT ÉTÉ SUJETS À DES CHOCS DE
GRANDE CHARGE.
• LA CORDE DE SÉCURITÉ/HARNAIS ONT ÉTÉ SUJETS À DES SURCHARGES POUR LESQUELLES ILS N’ONT PAS ÉTÉ CONÇUS,
COMME PAR EXEMPLE LE REMORQUAGE D’UN VÉHICULE.
• LA CORDE DE SÉCURITÉ/HARNAIS MONTRERONT DES SIGNES D’EFFILOCHAGES DUS À UNE UTILISATION SUBSTANTIELLE OU
SI LA CORDE DE SÉCURITÉ/ATTACHE PRUSIK ONT ÉTÉ LAISSÉS À L’EXTÉRIEUR ET SONT DEVENUS DURS OU RAIDES.
• LA CORDE DE SÉCURITÉ/HARNAIS ONT ÉTÉ UTILISÉS AFIN DE PRÉVENIR UNE CHUTE.
Pour utiliser ce produit avec le harnais Summit standard ÉOM (Équipement Original du Manufacturier), vous devez vous procurer
un mousqueton de verrouillage – PN83011 – disponible sur notre site internet à www.summitstands.com.
• PN83014 – 1 (une) Corde D’ascension de 30 pi. avec une attache Prusik, 1 (un) sac de transport
• PN83024 – 3 (trois) Corde D’ascension de 30 pi. avec une attache Prusik
UNE SÉQUENCE VIDÉO SUR L’UTILISATION DU HARNAIS SOP ET DE LA CEINTURE D’ASCENSION EST INCLUSE DANS LE DVD
D’INSTRUCTIONS FOURNI AVEC VOTRE HARNAIS.
CONTENUS
2
REMPLACEMENT DU CORDE
3
Longueur du
ruban de 3.8 CM
1
2
3
4
5
6
Corde de sécurité
nœud Prusik
Extrémité du
nœud
ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE ATTACHE PRUSIK RESSEMBLE À CETTE PHOTO AVANT DE L’UTILISER!
NE JAMAIS UTILISER à moins que votre attache Prusik possède 6 (six) boucles!
NE JAMAIS UTILISER à moins que votre attache Prusik ne possède un minimum 3.8 CM de longueur de ruban après l’extrémité du nœud!
TOUJOURS TIRER sur l’extrémité du nœud de l’attache Prusik et assurez-vous qu’il est verrouillé à la corde de sécurité.
NE JAMAIS utiliser votre harnais à moins que votre attache Prusik ressemble à la photo suivante. De plus,
TOUJOURS VOUS ASSURER que l’attache est verrouillée à la corde de sécurité lorsque vous tirez sur l’extrémité du nœud.
!
AVERTISSEMENT
Appellez le 256-353-0634 ou visitez le site web à l’adresse http://www.summitstands.
com/contactus/ si vous avez des questions, si vous avez besoin de pièces de
remplacement, si des pièces sont manquantes ou si le DVD inclus est défectueux.
Si vous tombez, vous devez remplacer le harnais en
contactant Summit Treestands, LLC.
Ce harnais a été conçu pour être utilisé comme
dispositif de sécurité pour la chasse dans les miradors
à échelle. Tout autre utilisation est INTERDITE!
!
AVERTISSEMENT

PG 7
ATTACHERLACORDEDUSYSTÈMED’ASCENSION
Le système d’ascension SOP est conçu avec des miradors fixes
ou à échelles. Il peut également être utilisé avec des miradors
auto-grippants mais typiquement, la corde plus courte du
système d’ascension fourni fonctionnera beaucoup mieux
avec ce type de miradors.
1. Mettez votre harnais. Toujours vous assurer qu’il est
correctement ajusté et attaché.
2. En utilisant une ceinture d’ascension et en suivant les
instructions du manufacturier, installez votre mirador fixe ou
à échelle.
3. En utilisant la ceinture d’ascension, grimpez dans votre
mirador fixe ou à échelle.
Le nœud ajustable Prusik devrait être serré sur la corde du
système d’ascension. Il devrait être serré lorsqu’il glisse sur
la corde du système d’ascension. Si nécessaire, tirez sur la
boucle du Prussik pour augmenter la tension du Prussik sur la
corde du système d’ascension.
4. Placez l’extrémité de la boucle de la corde du système
d’ascension autour de l’arbre.
5. Enfilez l’extrémité du noeud et l’attache Prusik ajustable
complètement au travers de l’extrémité de la boucle de la
corde du système d’ascension. (Voir figure 1)
6. Ouvrir le boucle de l’attache Prusik et insérez l’attache
du harnais au travers la boucle tel qu’illustré à la figure 2
(Le harnais SOP illustré). Assurez-vous que le nœud situé à
l’extrémité de l’attache Prusik est serré et qu’il y a au moins
1,5 po. de corde sur chaque extrémité (Voir le diagramme
à la page 2 de ce livre d’instructions). Vissez le collier de
verrouillage COMPLÈTEMENT fermé pour sécuriser l’attache
de sécurité.
7. Tirez sur l’extrémité de l’attache Prusik pour la sécuriser à
la corde du système d’ascension. Voir figure 3.
1
TOUJOURS vous référer aux instructions du harnais pour
l’utilisation appropriée du système d’arrêt de chute.
Lorsque vous attachez la corde du système d’ascension du
mirador à l’arbre, assurez-vous que l’attache ajustable du
Prusik a été complètement passée au travers de la boucle à
l’extrémité de la corde du système d’ascension tel qu’illustré
à la figure 1.
TOUJOURS vérifiez que la bague de blocage du
mousqueton a été visée fermement afin de sécuriser
l’attache de sécurité.
UTILISATION DU SYSTÈME D’ASCENSION
1. Lorsque vous êtes prêt à descendre de l’arbre, ne détachez
pas l’attache du harnais de la corde du système d’ascension.
Descendez de l’arbre normalement en glissant l’attache du
Prusik au fur et à mesure que vous descendez (voir figure 5).
NE JAMAIS permettre plus de 60 CM de mou dans la
courroie de sécurité et dans l’attache du harnais.
2
3 4
5
6 7
UTILISATION
4
!
AVERTISSEMENT
NE RETIREZ JAMAIS votre harnais de sécurité ou votre
corde de sécurité lorsque vous quittez le sol!
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT

MONTER DANS L’ARBRE
1. Votre système d’ascension devrait être attaché à l’arbre au-
dessus de votre mirador.
2. En suivant les étapes 6 et 7 à la page 3, rattacher l’attache du
harnais à l’attache du Prusik.
3. Glissez l’attache du Prusik vers le haut sur la corde du système
d’ascension.
4. Grimpez à votre mirador, toujours en conservant 3 points de
contact sur votre échelle ou sur vos blocs d’échelle d’ascension.
Lorsque vous arrivez à l’endroit ou se situe l’attache du Prusik,
glissez plus haut sur la corde et continuez à grimper.
DESCENDRE DE L’ARBRE
1. Lorsque vous êtes prêt à descendre de l’arbre, ne détachez pas
l’attache du harnais de la corde du système d’ascension. Descendez de
l’arbre normalement en glissant l’attache du Prusik au fur et à mesure que
vous descendez (voir figure 5).
2. Faites de petits et fréquents ajustements à l’attache du Prusik lorsque
vous descendez. Dans le cas d’une chute, l’attache du Prusik est conçue
pour se serrer autour de la corde du système d’ascension.
3. Lorsque vous êtes au sol et détacher de la corde du système
d’ascension, attachez la base de la corde autour de l’arbre. Ceci vous
permettra de glisser l’attache Prusik vers le haut lorsque vous grimpez.
TOUJOURS conserver l’attache du Prusik au-dessus de
votre tête lorsque vous montez ou descendez de l’arbre tel
qu’illustré à la figure 6.
Ne jamais vous tenir après l’attache du Prusik lorsque vous
grimpez (figure 7). Toujours ajuster l’attache à la hauteur
désirée, relâcher la corde et tenez-vous sur la section
d’échelle ou sur le bloc d’échelle d’ascension lorsque vous
montez ou descendez de l’arbre.
TOUJOURS inspecter la corde du système d’ascension
avant chaque utilisation. Si des signes d’effilochement, ou
quelques dommages que ce soit sont observés, N’UTILISEZ
PAS la corde. Contactez Summit pour connaitre la
procédure de remplacement.
TOUJOURS retirer votre corde du système d’ascension à la
fin de chaque saison de chasse. Si la corde d’ascension
commence à être dure au touché, vous devez remplacer
la corde.
Il est nécessaire et très important que quelqu’un connaisse l’endroit où vous chassez et l’heure de votre retour. Il est aussi très important que vous ayez
(en votre possession) un dispositif de communication d’urgence tel un téléphone cellulaire, une radio bidirectionnelle, un sifflet, une fusée de signalisation ou
préférablement un DLP (Dispositif de localisation personnel - approuvé par le FCC juillet, 2003). Lorsqu’enclenché, ce DLP transmettra un signal d’urgence à
l’équipe de secours locale et précisera votre position via des coordonnées GPS satellite. Un dispositif DLP peut être acheté dans un magasin de plein air ou sur
internet.
Un traumatisme de suspension ou des problèmes de circulation sanguine peuvent survenir lorsque vous
êtes suspendu sans bouger dans un harnais pendant une longue période de temps. Ceci peut engendrer
une perte de connaissance ou la mort. Une auto-extraction sera peut-être nécessaire advenant une des
situations malheureuses suivantes A) Personne ne connaît votre localisation, B) Vous avez épuisé tous vos
moyens de communication, C) Vous avez confiance en votre capacité physique, votre dextérité et votre
habileté pour vous libérer et D) vous décidez que ceci est votre dernier recours. Il est nécessaire d’avoir en
votre possession un dispositif pour aider à l’auto-extraction. Des dispositifs simples tels des marches vissées
ou une corde ‘’Tree Descender’’ (disponible chez Summit) vous permettra de retirer le poids sur votre
harnais. Ceci pourrait vous permettre de revenir au mirador, à l’échelle ou aux marches vissées ou vous
permettra de descendre lentement de l’arbre.
SUSPENSION AVEC UN HARNAIS
5
GARANTIE LIMITÉE
6
(A) Garantie
La compagnie Summit Treestands, LLC (Summit) garantie à l’acheteur original que tous ses
produits manufacturés sont sans défauts du matériel et de fabrication lors de l’expédition et
ce pour soixante (60) mois à partir de la date d’achat. Summit remplacera toute pièce défectueuse si le module soi-disant défectueux est retourné à Summit port
payé, à l’intérieur de la période de garantie.
Cette garantie ne s’applique pas à tout produit qui aurait subit un usage impropre ou abusif, négligé (notamment un mauvais entretien); accident; mauvaise
installation, modification (notamment l’utilisation de pièces non-autorisées ou pièces ajoutées); ajustement ou réparation. LA GARANTIE MENTIONNÉE
PRÉCÉDEMMENT REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, MENTIONNÉE EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT (INCLUANT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION
ET D’ADAPTATION DE TOUT PRODUIT À UN OBJECTIF PARTICULIER), ET TOUTE AUTRE OBLIGATION DE RESPONSABILITÉ DE LA PART DE LA COMPAGNIE.
(B) Limitation de responsabilité
Il est expressément entendu que la responsabilité de Summit pour ses produits, que ce soit dû à une violation de la garantie, de la négligence, de la
responsabilité sans faute ou autrement, est limitée à la réparation du produit, tel que mentionné ci-haut, et Summit ne sera pas responsable pour toute
blessure, perte, dommage ou frais encourus, que ce soit une cause directe ou indirecte, notamment de la perte d’usage, de salaire ou dommage matériel
résultant de la vente, de l’installation, de l’utilisation ou l’incapacité d’utiliser le produit, ou la réparation ou le remplacement des produits de Summit.
Summit se réserve le droit de faire des modifications ou transformations à ses produits en tout temps, qui, selon son opinion, pourrait améliorer la performance
et l’efficacité du produit. Summit n’est pas obligé de faire ces modifications ou transformations aux produits déjà en service.
Veuillez prendre le temps de remplir la carte de garantie en ligne à l’adresse http://www.summitstands.com/warranty ou de remplir la carte ci-jointe et
de l’envoyer par la poste.
TOUJOURS ajuster la corde de sécurité afin de minimiser le
mou lorsque vous grimpez.
!
AVERTISSEMENT
!
Si vous devez vous suspendre à l’arbre
en attendant des secours, vous devez
exercer vos jambes en poussant sur l’arbre
ou en utilisant la courroie de suspension
de secours incluses. Voir les instructions
du harnais du mirador et les instructions
incluses pour plus d’information.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Summit Treestands Security Sensor manuals

Summit Treestands
Summit Treestands Summit User manual

Summit Treestands
Summit Treestands Seat-O-The Pants User manual

Summit Treestands
Summit Treestands SOP STS Series User manual

Summit Treestands
Summit Treestands Seat-O-The Pants User manual

Summit Treestands
Summit Treestands FBFAHS SU18195-B User manual