Sun Microsystems RSM Array 2000 User manual

901 San Antonio Road
Palo Alto, CA 94303-4900 USA
650 960-1300 fax 650 969-9131
A Sun Microsystems, Inc. Business
Sun™RSM Array™2000
Controller Module
Installation Guide
Part No.: 802-7602-11
Revision A, October 1997
Sun Microsystems Computer Company

Copyright 1997 Sun Microsystems, Inc., 901 San Antonio Road • Palo Alto, CA 94303 USA. All rights reserved.
Portions copyright 1997 Symbios Logic, Inc. All rights reserved.
This product or document is protected by copyright and distributed under licenses restricting its use, copying, distribution, and decompilation.
No part of this product or document may be reproduced in any form by any means without prior written authorization of Sun and its licensors,
if any. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.
Parts of the product may be derived from Berkeley BSD systems, licensed from the University of California. UNIX is a registered trademark in
the U.S. and other countries, exclusively licensed through X/Open Company, Ltd.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo, RSM Array, AnswerBook, SunDocs, and Solaris are trademarks, registered trademarks, or service marks
of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. All SPARC trademarks are used under license and are trademarks or registered
trademarks of SPARC International, Inc. in the U.S. and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based upon an architecture
developed by Sun Microsystems, Inc.
The OPEN LOOK and Sun™ Graphical User Interface was developed by Sun Microsystems, Inc. for its users and licensees. Sun acknowledges
the pioneering efforts of Xerox in researching and developing the concept of visual or graphical user interfaces for the computer industry. Sun
holds a non-exclusive license from Xerox to the Xerox Graphical User Interface, which license also covers Sun’s licensees who implement OPEN
LOOK GUIs and otherwise comply with Sun’s written license agreements.
RESTRICTED RIGHTS: Use, duplication, or disclosure by the U.S. Government is subject to restrictions of FAR 52.227-14(g)(2)(6/87) and
FAR 52.227-19(6/87), or DFAR 252.227-7015(b)(6/95) and DFAR 227.7202-3(a).
DOCUMENTATION IS PROVIDED “AS IS” AND ALL EXPRESS OR IMPLIED CONDITIONS, REPRESENTATIONS AND WARRANTIES,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-
INFRINGEMENT, ARE DISCLAIMED, EXCEPT TO THE EXTENT THAT SUCH DISCLAIMERS ARE HELD TO BE LEGALLY INVALID.
Copyright 1997 Sun Microsystems, Inc., 901 San Antonio Road • Palo Alto, CA 94303 Etats-Unis. Tous droits réservés.
Des portions de ce produit sont protégées par un copyright (1997) de Symbios Logic, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit ou document est protégé par un copyright et distribué avec des licences qui en restreignent l’utilisation, la copie, la distribution, et la
décompilation. Aucune partie de ce produit ou document ne peut être reproduite sous aucune forme, par quelque moyen que ce soit, sans
l’autorisation préalable et écrite de Sun et de ses bailleurs de licence, s’il y en a. Le logiciel détenu par des tiers, et qui comprend la technologie
relative aux polices de caractères, est protégé par un copyright et licencié par des fournisseurs de Sun.
Des parties de ce produit pourront être dérivées des systèmes Berkeley BSD licenciés par l’Université de Californie. UNIX est une marque
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays et licenciée exclusivement par X/Open Company, Ltd.
Sun, Sun Microsystems, le logo Sun, RSM Array, AnswerBook, SunDocs, et Solaris sont des marques de fabrique ou des marques déposées, ou
marques de service, de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Toutes les marques SPARC sont utilisées sous licence et
sontdesmarquesdefabriqueoudesmarques déposées de SPARCInternational,Inc.auxEtats-Uniset dansd’autres pays. Les produitsportant
les marques SPARC sont basés sur une architecture développée par Sun Microsystems, Inc.
L’interface d’utilisation graphique OPEN LOOK et Sun™ a été développée par Sun Microsystems, Inc. pour ses utilisateurs et licenciés. Sun
reconnaît les efforts de pionniers de Xerox pour la recherche et le développement du concept des interfaces d’utilisation visuelle ou graphique
pour l’industrie de l’informatique. Sun détient une licence non exclusive de Xerox sur l’interface d’utilisation graphique Xerox, cette licence
couvrant également les licenciés de Sun qui mettent en place l’interface d’utilisation graphique OPEN LOOK et qui en outre se conforment aux
licences écrites de Sun.
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE "EN L’ETAT" ET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N’EST ACCORDEE, Y
COMPRIS DES GARANTIES CONCERNANT LA VALEUR MARCHANDE, L’APTITUDE DE LA PUBLICATION A REPONDRE A UNE
UTILISATION PARTICULIERE, OU LE FAIT QU’ELLE NE SOIT PAS CONTREFAISANTE DE PRODUIT DE TIERS. CE DENI DE
GARANTIE NE S’APPLIQUERAIT PAS, DANS LA MESURE OU IL SERAIT TENU JURIDIQUEMENT NUL ET NON AVENU.

Regulatory Compliance Statements iii
Regulatory Compliance Statements
Your Sun product is marked to indicate its compliance class:
• Federal Communications Commission (FCC) — USA
• Department of Communications (DOC) — Canada
• Voluntary Control Council for Interference (VCCI) — Japan
Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Sun product before attempting to install the product.
FCC Class A Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own
expense.
Shielded Cables: Connections between the workstation and peripherals must be made using shielded cables in order to maintain
compliance with FCC radio frequency emission limits. Networking connections can be made using unshielded twisted-pair (UTP)
cables.
Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by Sun Microsystems, Inc. may void the authority
granted to the user by the FCC to operate this equipment.
FCC Class B Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Shielded Cables: Connections between the workstation and peripherals must be made using shielded cables in order to maintain
compliance with FCC radio frequency emission limits. Networking connections can be made using unshielded twisted pair (UTP)
cables.
Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by Sun Microsystems, Inc. may void the authority
granted to the user by the FCC to operate this equipment.

iv Sun RSM Array 2000 Controller Module Installation Guide • October 1997
DOC Class A Notice - Avis DOC, Classe A
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
DOC Class B Notice - Avis DOC, Classe B
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Safety Agency Compliance Statements v
Safety Agency Compliance Statements
Read this section before beginning any procedure. The
following text provides safety precautions to follow when
installing a Sun Microsystems product.
Safety Precautions
For your protection, observe the following safety precautions
when setting up your equipment:
• Follow all cautions and instructions marked on the
equipment.
• Ensure that the voltage and frequency of your power
source match the voltage and frequency inscribed on the
equipment’s electrical rating label.
• Never push objects of any kind through openings in the
equipment. Dangerous voltages may be present.
Conductive foreign objects could produce a short circuit
that could cause fire, electric shock, or damage to your
equipment.
Symbols
The following symbols may appear in this book:
Caution – There is risk of personal injury and
equipment damage. Follow the instructions.
Caution – Hot surface. Avoid contact. Surfaces are
hot and may cause personal injury if touched.
Caution – Hazardous voltages are present. To reduce
the risk of electric shock and danger to personal
health, follow the instructions.
On – Applies AC power to the system.
Depending on the type of power switch your device has, one
of the following symbols may be used:
Off – Removes AC power from the system.
Standby – The On/Standby switch is in the standby
position.
Modifications to Equipment
Do not make mechanical or electrical modifications to the
equipment. Sun Microsystems is not responsible for
regulatory compliance of a modified Sun product.
!
Placement of a Sun Product
Caution – Do not block or cover the openings of your
Sun product. Never place a Sun product near a
radiator or heat register. Failure to follow these
guidelines can cause overheating and affect the
reliability of your Sun product.
SELV Compliance
Safety status of I/O connections comply to SELV
requirements.
Power Cord Connection
Caution – Sun products are designed to work with
single-phase power systems having a grounded
neutral conductor. To reduce the risk of electric
shock, do not plug Sun products into any other type
of power system. Contact your facilities manager or a
qualified electrician if you are not sure what type of
power is supplied to your building.
Caution – Not all power cords have the same current
ratings. Household extension cords do not have
overload protection and are not meant for use with
computer systems. Do not use household extension
cords with your Sun product.
Caution – Your Sun product is shipped with a
grounding type (three-wire) power cord. To reduce
the risk of electric shock, always plug the cord into a
grounded power outlet.
The following caution applies only to devices with a
Standby power switch:
Caution – The power switch of this product functions
as a standby type device only. The power cord serves
as the primary disconnect device for the system. Be
sure to plug the power cord into a grounded power
outlet that is nearby the system and is readily
accessible. Do not connect the power cord when the
power supply has been removed from the system
chassis.
!

vi Sun RSM Array 2000 Controller Module Installation Guide • October 1997
Lithium Battery
Caution – On the controller board, there is a lithium
battery, SGS No. M48T18-100MHZ or M4T28-
BR12SH1.. Batteries are not customer replaceable
parts. They may explode if mishandled. Do not
dispose of the battery in fire. Do not disassemble it or
attempt to recharge it.
System Unit Cover
You must remove the cover of your Sun computer system
unit in order to add cards, memory, or internal storage
devices. Be sure to replace the top cover before powering up
your computer system.
Caution – Do not operate Sun products without the
top cover in place. Failure to take this precaution
may result in personal injury and system damage.
Einhaltung sicherheitsbehördlicher
Vorschriften
Auf dieser Seite werden Sicherheitsrichtlinien beschrieben,
die bei der Installation von Sun-Produkten zu beachten sind.
Sicherheitsvorkehrungen
Treffen Sie zu Ihrem eigenen Schutz die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Ihr Gerät installieren:
• Beachten Sie alle auf den Geräten angebrachten
Warnhinweise und Anweisungen.
• Vergewissern Sie sich, daß Spannung und Frequenz Ihrer
Stromquelle mit der Spannung und Frequenz
übereinstimmen, die auf dem Etikett mit den elektrischen
Nennwerten des Geräts angegeben sind.
• Stecken Sie auf keinen Fall irgendwelche Gegenstände in
Öffnungen in den Geräten. Leitfähige Gegenstände
könnten aufgrund der möglicherweise vorliegenden
gefährlichen Spannungen einen Kurzschluß verursachen,
der einen Brand, Stromschlag oder Geräteschaden
herbeiführen kann.
Symbole
Die Symbole in diesem Handbuch haben folgende
Bedeutung:
Achtung – Gefahr von Verletzung und
Geräteschaden. Befolgen Sie die Anweisungen.
!
!
!
Achtung – Hohe Temperatur. Nicht berühren, da
Verletzungsgefahr durch heiße Oberfläche besteht.
Achtung – Gefährliche Spannungen. Anweisungen
befolgen, um Stromschläge und Verletzungen zu
vermeiden.
Ein – Setzt das System unter Wechselstrom.
Je nach Netzschaltertyp an Ihrem Gerät kann eines der
folgenden Symbole benutzt werden:
Aus – Unterbricht die Wechselstromzufuhr zum
Gerät.
Wartezustand (Stand-by-Position) - Der Ein-/
Wartezustand-Schalter steht auf Wartezustand.
Änderungen an Sun-Geräten.
Nehmen Sie keine mechanischen oder elektrischen
Änderungen an den Geräten vor. Sun Microsystems,
übernimmt bei einem Sun-Produkt, das geändert wurde,
keine Verantwortung für die Einhaltung behördlicher
Vorschriften
Aufstellung von Sun-Geräten
Achtung – Um den zuverlässigen Betrieb Ihres Sun-
Geräts zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu
schützen, dürfen die Öffnungen im Gerät nicht
blockiert oder verdeckt werden. Sun-Produkte sollten
niemals in der Nähe von Heizkörpern oder
Heizluftklappen aufgestellt werden.
Einhaltung der SELV-Richtlinien
Die Sicherung der I/O-Verbindungen entspricht den
Anforderungen der SELV-Spezifikation.
Anschluß des Netzkabels
Achtung – Sun-Produkte sind für den Betrieb an
Einphasen-Stromnetzen mit geerdetem Nulleiter
vorgesehen. Um die Stromschlaggefahr zu
reduzieren, schließen Sie Sun-Produkte nicht an
andere Stromquellen an. Ihr Betriebsleiter oder ein
qualifizierter Elektriker kann Ihnen die Daten zur
Stromversorgung in Ihrem Gebäude geben.
!

Safety Agency Compliance Statements vii
Achtung – Nicht alle Netzkabel haben die gleichen
Nennwerte. Herkömmliche, im Haushalt verwendete
Verlängerungskabel besitzen keinen
Überlastungsschutz und sind daher für
Computersysteme nicht geeignet.
Achtung – Ihr Sun-Gerät wird mit einem dreiadrigen
Netzkabel für geerdete Netzsteckdosen geliefert. Um
die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren,
schließen Sie das Kabel nur an eine fachgerecht
verlegte, geerdete Steckdose an.
Die folgende Warnung gilt nur für Geräte mit Wartezustand-
Netzschalter:
Achtung – Der Ein/Aus-Schalter dieses Geräts
schaltet nur auf Wartezustand (Stand-By-Modus).
Um die Stromzufuhr zum Gerät vollständig zu
unterbrechen, müssen Sie das Netzkabel von der
Steckdose abziehen. Schließen Sie den Stecker des
Netzkabels an eine in der Nähe befindliche, frei
zugängliche, geerdete Netzsteckdose an. Schließen
Sie das Netzkabel nicht an, wenn das Netzteil aus der
Systemeinheit entfernt wurde.
Lithiumbatterie
Achtung – Auf der Controller-Karte befindet sich
eine Lithiumbatterie (Teile-Nr. M48T18-100MHZ oder
M4T28-BR12SH1). Diese Batterie darf nur von einem
qualifizierten Servicetechniker ausgewechselt
werden, da sie bei falscher Handhabung explodieren
kann. Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Batterie
auszubauen oder wiederaufzuladen.
Gehäuseabdeckung
Sie müssen die obere Abdeckung Ihres Sun-Systems
entfernen, um interne Komponenten wie Karten,
Speicherchips oder Massenspeicher hinzuzufügen. Bringen
Sie die obere Gehäuseabdeckung wieder an, bevor Sie Ihr
System einschalten.
Achtung – Bei Betrieb des Systems ohne obere
Abdeckung besteht die Gefahr von Stromschlag und
Systemschäden.
!
!
Conformité aux normes de sécurité
Ce texte traite des mesures de sécurité qu’il convient de
prendre pour l’installation d’un produit Sun Microsystems.
Mesures de sécurité
Pour votre protection, veuillez prendre les précautions
suivantes pendant l’installation du matériel :
• Suivre tous les avertissements et toutes les instructions
inscrites sur le matériel.
• Vérifier que la tension et la fréquence de la source
d’alimentation électrique correspondent à la tension et à la
fréquence indiquées sur l’étiquette de classification de
l’appareil.
• Ne jamais introduire d’objets quels qu’ils soient dans une
des ouvertures de l’appareil. Vous pourriez vous trouver
en présence de hautes tensions dangereuses. Tout objet
conducteur introduit de la sorte pourrait produire un
court-circuit qui entraînerait des flammes, des risques
d’électrocution ou des dégâts matériels.
Symboles
Vous trouverez ci-dessous la signification des différents
symboles utilisés :
Attention : risques de blessures corporelles et de
dégâts matériels. Veuillez suivre les instructions.
Attention : surface à température élevée. Evitez le
contact. La température des surfaces est élevée et leur
contact peut provoquer des blessures corporelles.
Attention : présence de tensions dangereuses. Pour
éviter les risques d’électrocution et de danger pour la
santé physique, veuillez suivre les instructions.
MARCHE – Votre système est sous tension (courant
alternatif).
Un des symboles suivants sera peut-être utilisé en fonction
du type d'interrupteur de votre système:
ARRET – Votre système est hors tension (courant
alternatif).
VEILLEUSE – L'interrupteur Marche/Veilleuse est
en position « Veilleuse ».
!

viii Sun RSM Array 2000 Controller Module Installation Guide • October 1997
Modification du matériel
Ne pas apporter de modification mécanique ou électrique au
matériel. Sun Microsystems n’est pas responsable de la
conformité réglementaire d’un produit Sun qui a été modifié.
Positionnement d’un produit Sun
Attention : pour assurer le bon fonctionnement de
votre produit Sun et pour l’empêcher de surchauffer,
il convient de ne pas obstruer ni recouvrir les
ouvertures prévues dans l’appareil. Un produit Sun
ne doit jamais être placé à proximité d’un radiateur
ou d’une source de chaleur.
Conformité SELV
Sécurité : les raccordements E/S sont conformes aux normes
SELV.
Connexion du cordon d’alimentation
Attention : les produits Sun sont conçus pour
fonctionner avec des alimentations monophasées
munies d’un conducteur neutre mis à la terre. Pour
écarter les risques d’électrocution, ne pas brancher de
produit Sun dans un autre type d’alimentation
secteur. En cas de doute quant au type d’alimentation
électrique du local, veuillez vous adresser au
directeur de l’exploitation ou à un électricien qualifié.
Attention : tous les cordons d’alimentation n’ont pas
forcément la même puissance nominale en matière de
courant. Les rallonges d’usage domestique n’offrent
pas de protection contre les surcharges et ne sont pas
prévues pour les systèmes d’ordinateurs. Ne pas
utiliser de rallonge d’usage domestique avec votre
produit Sun.
Attention : votre produit Sun a été livré équipé d’un
cordon d’alimentation à trois fils (avec prise de terre).
Pour écarter tout risque d’électrocution, branchez
toujours ce cordon dans une prise mise à la terre.
L'avertissement suivant s'applique uniquement aux systèmes
équipés d'un interrupteur VEILLEUSE:
Attention : le commutateur d’alimentation de ce
produit fonctionne comme un dispositif de mise en
veille uniquement. C’est la prise d’alimentation qui
sert à mettre le produit hors tension. Veillez donc à
installer le produit à proximité d’une prise murale
!
facilement accessible. Ne connectez pas la prise
d’alimentation lorsque le châssis du système n’est
plus alimenté.
Batterie au lithium
Attention : la carte contrôleur contient une batterie
au lithium SGS (référence M48T18-100MHZ ou
M4T28-BR12SH.). a été moulée dans l’horloge temps
réel SGS. Les batteries ne sont pas des pièces
remplaçables par le client. Elles risquent d’exploser
en cas de mauvais traitement. Ne pas jeter la batterie
au feu. Ne pas la démonter ni tenter de la recharger.
Couvercle
Pour ajouter des cartes, de la mémoire, ou des unités de
stockage internes, vous devrez démonter le couvercle de
l’unité système Sun. Ne pas oublier de remettre ce couvercle
en place avant de mettre le système sous tension.
Attention : il est dangereux de faire fonctionner un
produit Sun sans le couvercle en place. Si l’on néglige
cette précaution, on encourt des risques de blessures
corporelles et de dégâts matériels.
Normativas de seguridad
El siguiente texto incluye las medidas de seguridad que se
deben seguir cuando se instale algún producto de Sun
Microsystems.
Precauciones de seguridad
Para su protección observe las siguientes medidas de
seguridad cuando manipule su equipo:
• Siga todas los avisos e instrucciones marcados en el
equipo.
• Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la red
eléctrica concuerdan con las descritas en las etiquetas de
especificaciones eléctricas del equipo.
• No introduzca nunca objetos de ningún tipo a través de los
orificios del equipo. Pueden haber voltajes peligrosos.
Los objetos extraños conductores de la electricidad pueden
producir cortocircuitos que provoquen un incendio,
descargas eléctricas o daños en el equipo.
!
!

Safety Agency Compliance Statements ix
Símbolos
En este libro aparecen los siguientes símbolos:
Precaución – Existe el riesgo de lesiones personales y
daños al equipo. Siga las instrucciones.
Precaución – Superficie caliente. Evite el contacto.
Las superficies están calientes y pueden causar daños
personales si se tocan.
Precaución – Voltaje peligroso presente. Para reducir
el riesgo de descarga y daños para la salud siga las
instrucciones.
Encendido – Aplica la alimentación de CA al sistema.
Según el tipo de interruptor de encendido que su equipo
tenga, es posible que se utilice uno de los siguientes
símbolos:
Apagado – Elimina la alimentación de CA del
sistema.
En espera – El interruptor de Encendido/En espera
se ha colocado en la posición de En espera.
Modificaciones en el equipo
No realice modificaciones de tipo mecánico o eléctrico en el
equipo. Sun Microsystems no se hace responsable del
cumplimiento de las normativas de seguridad en los equipos
Sun modificados.
Ubicación de un producto Sun
Precaución – Para asegurar la fiabilidad de
funcionamiento de su producto Sun y para protegerlo
de sobrecalentamien-tos no deben obstruirse o
taparse las rejillas del equipo. Los productos Sun
nunca deben situarse cerca de radiadores o de
fuentes de calor.
Cumplimiento de la normativa SELV
El estado de la seguridad de las conexiones de entrada/
salida cumple los requisitos de la normativa SELV.
!
!
Conexión del cable de alimentación eléctrica
Precaución – Los productos Sun están diseñados
para
trabajar en una red eléctrica monofásica con toma de
tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
conecte los productos Sun a otro tipo de sistema de
alimentación eléctrica. Póngase en contacto con el
responsable de mantenimiento o con un electricista
cualificado si no está seguro del sistema de
alimentación eléctrica del que se dispone en su
edificio.
Precaución – No todos los cables de alimentación
eléctrica tienen la misma capacidad. Los cables de
tipo doméstico no están provistos de protecciones
contra sobrecargas y por tanto no son apropiados
para su uso con computadores. No utilice
alargadores de tipo doméstico para conectar sus
productos Sun.
Precaución – Con el producto Sun se proporciona un
cable de alimentación con toma de tierra. Para
reducir el riesgo de descargas eléctricas conéctelo
siempre a un enchufe con toma de tierra.
La siguiente advertencia se aplica solamente a equipos con
un interruptor de encendido que tenga una posición "En
espera":
Precaución – El interruptor de encendido de este
producto funciona exclusivamente como un
dispositivo de puesta en espera. El enchufe de la
fuente de alimentación está diseñado para ser el
elemento primario de desconexión del equipo. El
equipo debe instalarse cerca del enchufe de forma
que este último pueda ser fácil y rápidamente
accesible. No conecte el cable de alimentación cuando
se ha retirado la fuente de alimentación del chasis del
sistema.
Batería de litio
Precaución – En la placa del controlador hay una
batería de litio, tipo SGS Núm. M48T18-100MHZ o
M4T28-BR12SH1. Las baterías no son elementos
reemplazables por el propio cliente. Pueden explotar
si se manipulan de forma errónea. No arroje las
baterías al fuego. No las abra o intente recargarlas.
!

xSun RSM Array 2000 Controller Module Installation Guide • October 1997
Tapa de la unidad del sistema
Debe quitar la tapa del sistema cuando sea necesario añadir
tarjetas, memoria o dispositivos de almacenamiento internos.
Asegúrese de cerrar la tapa superior antes de volver a
encender el equipo.
Precaución – Es peligroso hacer funcionar los
productos Sun sin la tapa superior colocada. El hecho
de no tener en cuenta esta precaución puede
ocasionar daños personales o perjudicar el
funcionamiento del equipo.
GOST-R Certification Mark
Z001
!
Nordic Lithium Battery Cautions
Norge
A D V A R S E L – Litiumbatteri — Eksplosjonsfare.
Ved utskifting benyttes kun batteri som anbefalt av
apparatfabrikanten. Brukt batteri returneres
apparatleverandøren.
Sverige
VARNING – Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ
som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera
använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
Danmark
ADVARSEL! – Litiumbatteri — Eksplosionsfare ved
fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte
batteri tilbage til leverandøren.
Suomi
VAROITUS – Paristo voi räjähtää, jos se on
virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
!
!
!
!

Contents xi
Contents
Installation 1
Before You Begin 1
Installation Worksheet 2
Preparing the Expansion Cabinet and Drive Trays 4
▼To Prepare the Expansion Cabinet 4
▼To Set the Drive Tray and SEN Card SCSI IDs 4
Installing the Power Cords and Support Rails 6
▼To Route the Power Cords 7
▼To Install the Support Rails 8
Preparing the Controller Module 11
▼To Remove the Canisters 11
▼To Verify the Host SCSI IDs 16
Installing the Controller Module 18
▼To Install the Controller Module 18
▼To Connect the Cables 20
Completing the Installation 24
▼To Power On the System 24
▼To Configure the System 26
Index 27

xii Sun RSM Array 2000 Controller Module Installation Guide • October 1997

1
CHAPTER 1
Installation
This book provides instructions for installing the Sun™ RSM Array™ 2000 controller
module into a 56-inch expansion cabinet. These step-by-step procedures will guide
you through the entire installation process, beginning with cabinet preparation and
ending with system record-keeping information.
■Before You Begin — page 1
■Preparing the Expansion Cabinet and Drive Trays — page 4
■Installing the Power Cords and Support Rails — page 6
■Preparing the Controller Module — page 11
■Installing the Controller Module — page 18
■Completing the Installation — page 24
Before You Begin
Before you begin the installation, make sure that:
■You are installing the controller module in a 56-inch expansion cabinet containing
five drive trays. The cabinet, drive tray mounting hardware, drive trays, and
other hardware are already installed, set up, and sitting near their permanent
operating location.
■You have SCSI cables to connect each drive tray to the controller module. These
cables should have been shipped with the drive trays. Have the SCSI bus cabling
attached and ready for final connection to the controller module.
■The cabinet and installation site meet all area, environmental, power, and site
requirements for the controller module. Refer to the Sun RSM Array 2000 System
Manual for more information.
■The host is installed and contains two SBus Wide Intelligent Ultra™ SCSI
(UDWIS/S) host adapters. You can use a DWIS/S host adapter in place of the
UDWIS/S host adapter, but use the UDWIS/S host adapter to achieve optimum
SCSI performance.

2Sun RSM Array 2000 Controller Module Installation Guide • October 1997
■The cabinet containing the controller module will be the only device on the SCSI
bus connected to the host.
To prepare the cabinet, drive trays, and host system, refer to the documentation that
came with the equipment.
Installation Worksheet
The Installation Worksheet (FIGURE 1-1) contains two sections:
■Installation Tasks—lists the primary steps in the installation process. Use this
section as a quick reference for each step and checklist for completing each task.
■Controller Module Setup—provides space for recording information about the
new equipment (such as dates, serial numbers, SCSI ID settings, and so forth).
Use this section to record information about the newly installed controller module
and about changes you make to other devices in the cabinet during the
installation.

Chapter 1 Installation 3
FIGURE 1-1 Installation Worksheet
❍Prepare Cabinet
❑Remove front, back, and side panels
❑Turn off main circuit breakers
❑Set SCSI IDs on drive trays
❑Connect controller module power cords to
cabinet
❍Prepare Rails
❑Unpack rackmounting hardware
❑Install the rail supports
❍Prepare Controller Module
❑Remove canisters from controller module
❑Set host SCSI IDs on controller module
❑Fill out the Battery Support Information
label
❍Install Controller Module
❑Slide controller module onto rail support
❑Install the mounting screws
❑Tighten the mounting clamp
❑Replace canisters
❑Install SCSI terminators
❑Connect drive tray SCSI cables to controller
module
❑Connect host SCSI cables to controller module
❑Connect power cords to controller module
❍Complete Installation
❑Turn on both main circuit breakers
❑Check for Fault LEDs
❑Replace panels on cabinet
❑Install necessary software and configure system
❑Test SCSI bus and devices
System Information
Cabinet ID (name or number)
No. of devices installed (tape/drive trays, etc.)
Drive Tray SCSI ID Settings
NOTES
Controller Module Information
Model #
Serial #
Date Installed
Installer’s Name
Installation Location
Controller SCSI ID Settings#1____ #2____
Date on Battery Module
CONTROLLER MODULE SETUP
INSTALLATION TASKS
Installation Worksheet

4Sun RSM Array 2000 Controller Module Installation Guide • October 1997
Preparing the Expansion Cabinet and
Drive Trays
This section describes the tasks for preparing the expansion cabinet and disk drive
trays for the controller module installation.
▼To Prepare the Expansion Cabinet
Refer to the documentation that came with your expansion cabinet for information
on how to perform the following tasks:
1. Remove the external covers from the cabinet—front, back, sides, and
kick panel.
2. Power off the expansion cabinet.
▼To Set the Drive Tray and SEN Card SCSI IDs
■Tools: None
■Equipment: Jumpers (supplied on I/O board), antistatic wrist strap
Each drive tray contains an I/O board that determines the SCSI target addresses for
the drives. The controller module requires drive SCSI ID settings of 8 through 14.
New drive trays are shipped from the factory with the 8 through 14 SCSI IDs preset.
If you are connecting existing drive trays to the controller module, you must verify
that the drive tray SCSI ID settings are correct. If not, you must change them.
Caution – Electrostatic charges can damage sensitive components. Use a grounding
wrist strap or other antistatic precautions before removing or handling the I/O
boards.
1. Put on an antistatic wrist strap.
2. Beginning with the top or bottom drive tray, loosen the two thumbscrews on the
back left side (connector side) of the tray (FIGURE 1-2).
3. Pull the I/O board out of the drive tray with your left hand (FIGURE 1-2).
If necessary, use the thumbscrews to pull the I/O board out far enough so that you
can grip the outer casing with your left hand. Remove the I/O board from the drive
tray.

Chapter 1 Installation 5
4. Move the jumpers to the first and third sets of pins (FIGURE 1-2).
Holding the I/O board in your left hand, look in the upper right corner. There are
eight pins (four pairs aligned vertically) below the J2 circuit and above three black
chips. There should be two jumpers attached to two or more pins. Move these
jumpers to match the placement shown in FIGURE 1-2.
5. Replace the I/O board and tighten the screws (reverse Step 2 and Step 3).
6. Set the SEN card SCSI ID switch to F (FIGURE 1-2).
7. Repeat Step 1 through Step 6 to change the SCSI IDs for all the remaining drive
trays and SEN cards.
Make sure that the I/O boards in all the drive trays have the same SCSI ID jumper
settings.
FIGURE 1-2 Removing the Drive Tray I/O Board and Setting SCSI ID Jumpers
Back of drive trays
Drive tray I/O board
Thumbscrews
Drive tray I/O board
Back of drive tray
SEN card SCSI ID
SCSI ID pins
1
2
3
4

6Sun RSM Array 2000 Controller Module Installation Guide • October 1997
Installing the Power Cords and Support
Rails
Because of the confined space inside the cabinet, it is easier to connect the power
cords to the power sequencers before you install the support rails. It also helps to
remove the side panels (if you haven’t already) to gain access to the connector side
of the power sequencers.
The controller module is shipped with three power cords: two identical power cords
(240 volt) with vertical-prong plugs on each end and one Y-shaped power cord (230/
240 volt) with a three-prong plug on one end and two vertical-prong plugs on the
other (FIGURE 1-4). The cords you use depend on the type of cabinet in which you are
installing the controller module:
■If your expansion cabinet has two power sequencers on the left side (as you face
the back of the cabinet), use the two vertical-prong power cords.
■If your cabinet has one AC power sequencer on the right, use the Y-shaped power
cord.
FIGURE 1-3 Plug Pattern on AC Power Sequencers
FIGURE 1-4 Y-Shaped Power Cord
230/240V power sequencer
uses three-prong plugs
Used in
expansion
cabinets with
hinged front
door
Used in
expansion
cabinets with
removable front
panels
240V power sequencer
uses vertical-prong plugs

Chapter 1 Installation 7
▼To Route the Power Cords
■Tools: None
■Equipment: AC power cords (shipped with controller module)
1. Retrieve the power cords from the controller module shipping container.
2. Facing the back of the cabinet, plug the power cords into AC power sequencer
outlets in the cabinet as follows:
a. If your cabinet has two AC power sequencers, plug in one power cord into each
power sequencer.
Use the two power cords with vertical prongs on each end. These cords are
identical, so you can plug either one into each power sequencer.
Note – The cords must be plugged into one or more of the four bottom outlets to
ensure that the controller module is powered on after the disk drive trays.
b. If your cabinet has one AC power sequencer, plug the Y-shaped power cord
into the power sequencer.
Plug the single end (three-prong) into one of the four bottom outlets on the power
sequencer. The double-plug ends will be plugged into the controller module later
(FIGURE 1-5).
FIGURE 1-5 Outlets on AC Power Sequencers
3. Route the other end of the power cords through the cable access hole in the
support structure (FIGURE 1-6).
Leave the power cords draping out of the access hole; they will be plugged into the
controller module later.
Plug cords into
bottom outlets
only

8Sun RSM Array 2000 Controller Module Installation Guide • October 1997
FIGURE 1-6 Routing the Power Cords
▼To Install the Support Rails
■Tools: #2 Phillips screwdriver
■Equipment:
■Support rails (2 each)
■#10 Phillips-head screws
■#8 Phillips-head screws
1. Unpack the rackmounting hardware.
You should have 2 support rails and at least 12 screws in two sizes (#8 and #10).
Power sequencers are
located on either the
left or right side,
depending on the type
of cabinet you have.
Power cords connect to
power sequencers, then
route through the bottom
cable access hole.
Table of contents
Other Sun Microsystems Controllers manuals

Sun Microsystems
Sun Microsystems Sun StorEdge A3500 User manual

Sun Microsystems
Sun Microsystems Fire 6800 User manual

Sun Microsystems
Sun Microsystems StorEdge 5310 Manual

Sun Microsystems
Sun Microsystems Sun StorEdge User manual

Sun Microsystems
Sun Microsystems SUN NETRA CP3000 User manual

Sun Microsystems
Sun Microsystems Serial Parallel Controller User manual

Sun Microsystems
Sun Microsystems Fire 4810 Installation manual

Sun Microsystems
Sun Microsystems Sun StorEdge D1000 User manual

Sun Microsystems
Sun Microsystems Fire 6800 User manual

Sun Microsystems
Sun Microsystems Sun Fire E6900 User manual