
1. Alle Einzelteile des SUNBOUNCE-
PRO befinden sich im Tragebeutel.
Es sind zwei Längsrohre, drei
Querbügel und eine Bespannung.
The sling bag contains all of the
parts of the SUNBOUNCE-PRO.
There are two long frame poles,
three crossbars and one screen.
2. Die Längsrohre bestehen aus
jeweils zwei Teilen und müssen
zuerst zusammengesteckt und mit
Splinten gesichert werden.
Assembly starts by putting the two
sections of frame pole together. Fit
the clip into the hole and snap the
clip closed.
3. Fädeln Sie das Längsrohr in die
angesetzten Taschen der
Bespannung ein.
Slide the pole into the sleeve along
the screen.
4. Achten Sie darauf, dass das Rohr
aus der Rangieröffnung am Ende
herausschaut.
Ensure that the end of the pole
protrudes beyond the end of the
sleeve.
5. Das gibt Ihnen genug Spielraum
um das Längsrohr in die Tasche am
anderen Ende der Bespannung
einzuführen.
This will give you enough room to
guide the pole into the fabric
pocket at the other end of the
screen.
6. Ziehen Sie nun die geschlossene
Ecke der Seitentasche über das
Rohrende, so dass die Bespannung
straff gespannt wird. Wiederholen
Sie den Vorgang mit dem zweiten
Längsrohr auf der anderen Seite
der Bespannung.
Now pull the closed corners of the
pockets over the pole ends such
that the screen is taut. Repeat with
the other side of the screen.
7. Stecken Sie einen Querbügel auf
ein T-Verbindungsstück.
Next put the crossbar on the T-
connector.
8. Halten Sie den Querbügel fest
und ziehen Sie das Längsrohr in
Hüfthöhe zu sich heran. Stecken
Sie das T-Verbindungsstück in den
Querbügel. Wiederholen Sie den
Vorgang mit den beiden anderen
Querbügeln. Jetzt ist der Reflektor
einsatzbereit.
Hold each crossbar firmly and pull the
long pole towards yourself. Insert the
crossbar in the second T-connector.
Repeat with the remaining two
crossbars. The reflector is ready to
go!