Supersonic SC-1201BT User manual

ANALOGUE AM & FM RADIO
WITH USB/SD/BT PLAYER
SC-1201BT
Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your product. Before
using the first time, please retain this manual for future reference.
ENGLISH 1|6

Dear Customer,
Thank you for purchasing ourproduct. Please read and follow these instructions,
in ordertoavoid damagingthe item. We do notcoverany damage thatmay arise
fromimproperuse of the item of the disregardof the safety instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
1. Read the instructions. All uses guidelines must be read before startdevice.
2. Keep the instructions forfutureuse.
3. Attention, use and security guidelines must be respected.
4. The device must not be used nearwateror be put in contact withmoisture.
5. Make sure has no liquid is spilled on device and device openings.
6. Move device carefully, avoid shocks.
7. Do not blockthe breakdown of the device outputs.
8. Do not place the device near from a heat source (e.g. radiator). Do not
expose it to the Sun.
9. Plug the device asindicate on this information form.
10. This device has a connection with overload protection (security device)
decision-making. If the replacement of decision-making is required, please you
send has an experienced or the device manufacturer technician.
11. The sector cord should be unplugged a long period of use.
12. Device should be repaired by aqualified person when:
•The taken or the power cord is damaged.
•Objects have fallen into the apparatus oraliquid has been spilled intodevice.
•Device wasexposesto the rain.
•Device does not work correctly without notableexteriorchange
•Device fell andthe subwooferis broken.
13. The user shall nottry tomaintain device beyond that which is described
in this information form.
FUNCTIONS:
RADIO RECEPTION
1. Press FUNCION button to selectRadio mode.
2. In radio, press this button to change FM to AM.
3. Rotate volume control to adjust volumelevel.
4. Extend TELESCOPIC ANTENNA to its full length if you are listening to FM
broadcasting.
PLAYING USB/SD
1) Press FUNCION button to select USB/SD state.
2) Press PLAY/PAUSE to start or pause music playback.
3) Press STOP button to stop the playing, when you press play button it will start
Playing the first track.
4) PREV/NEXT button: Press the button to go to next/back track; Press and hold
to fast backwards or forwards.
ENGLISH 2|6

AUX FUNCTION
1. Connectthe device with its cable to the aux jack.
2. Press FUNCION to select AUX, the sound source of the will output from the
unit.
BT FUNCTION
PressFUNCION to select BT mode. Search BT equipment "SC-1201BT" match
connecon.
1. Press PLAY/PAUSE buon to play or pause playback.
2. Rotate volume control to adjust volume level.
3. Press PREV/NEXT to select tracks.
NOTE: BT effecve receiving distance of about 10M, different BT devices may be
slightly differentoperaon, pleaseread carefullybeforeoperaon you use the BT
device (IPHONE, IPAD, MOBILEPHONE, ETC.) instrucons.
UNIT KEYS
1. FM ANTENNA
2. MUTE BUTTON
3. EQ BUTTON
4. PLAY/PAUSE
BUTTON
5. STOP BUTTON
6. NEXT BUTTON
7. PREV BUTTON
8. USB SOCKET
9. SD SOCKET
10. AUX IN JACK
11. PHONES JACK
12. TUNING
13. VOLCONTROL
14. POWER
SOCKET
15. POWER
BUTTON
16. FUNCTION
BUTTON
17. AM BUTTON
18. FM BUTTON
10 2
3
4
11 5
6
8
79 1
12
13
14
PHONES
SD CARD
US
B
FM ANT
AUXIN
15 16 17 18
BT USB/SD/AUX RADIO
FUNC AM FM
P EROW
ENGLISH 3|6

CONTROL PANEL
POWER SUPPLY
CONNECTING TO AC POWER
Connectthe unit by USB cord and insert the DC 5V IN jack, then plugthe adaptor
(not included) into AC wall socket
To switch off completely, unplug the powercord from the wall outlet. Unplug the
USB cord from the wall outlet to protect your set during heavy thunderstorms.
BATTERY CHARGING
Connectthe unitby USB cord and insert the DC5V IN jack, then plug the adaptor
(notincluded) into ACwall socket.Charging time isaround 2 hours, work time 5
hours.
P. S : Do not charge the battery with the adaptorformore than 24 hours.
IMPORTANT:The battery isnotaccessibleby the user.Itisreserved for aftersales
service.
11. PHONES JACK
-3.5mm headphones jack.
12. TUNING
-Rotate to select radio
frequency.
13. VOL CONTROL
-Rotate to adjust volume level.
14. POWER SOCKET
-Socket forconnecting amains
adapter.
15.POWER BUTTON
-Press POWER button to turn
poweron/off.
16.FUNCTION BUTTON
-Select source of sound
BT/USB/SD/AUX/RADIO.
-In radio, press this button to
change FM to AM.
17. AM BUTTON
- Press this button to AM radio.
18. FM BUTTON
- Press this button to FM radio.
1. FM ANTENNA
-To improve FMreception.
2. MUTE BUTTON
-Press this button to MUTE mode.
3. EQ BUTTON
-Press this button to EQ effect.
4. PLAY/PAUSEBUTTON
-In media play mode, press to startor
pause playing.
5. STOP BUTTON
-In SD/USB mode, press to stop
playing.
6&7. PREV/NEXT BUTTON
-In mediaplay mode, press the
PREV/NEXT button to back/next track;
Press and hold the PREV/NEXTto fast
backwards or forwards.
8. USB SOCKET
-Slot forUSB disk.
9. SD SOCKET
-Slot for SD cards.
10. AUX IN JACK
-The Audio input: 3.5mm jack.
ENGLISH 4|6

BATTERY PRECAUTIONS
If the unit has not been used fora long time, the battery maybe completely
discharged into a“sleep mode”condition. Forthe first time torecharge (to
wake up) the battery, it is recommended to charge it for a longerperiod
exceeding by 30 minutesthe chargingtime recommended. Rememberto never
exceedthe 24 hours charging.
Warning: The battery shall not be exposed to excessive heatsuch as sunshine,
fire or the like.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
GENERAL
PowerRequirement........................................................................... DC 5V, 1A
Rechargeable batteries..................................................................3.7V, 1200mAh
PowerConsumption ............................................................................... 8Watts
Operation temperature......................................................................+5°C - +35°C
RECEIVER SECTION
ReceivingBands................................................................................AM/FM.
Tuning Range…………………………………………………AM:530-1710KHz
FM:………………………………………………………………87.5-108MHz
AUDIO SECTION
Poweroutput.........................................................................Maximum1.8Watt
Headphone Impedance....................................................................4~ 32 Ohms
ENGLISH 5|6

Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARRANTY
Supersonic Inc. ("Supersonic") warrants this product to the original purchaser
ONLY, to be free from defects in materials and workmanship under normal use,
for ninety (90) DAYS from the date of original purchase. Proof of purchase
(receipt) required. Please visit https://www.supersonicinc.com/pages/warranty
for additional information.
ENGLISH 6|6
Made in China

Lea atentamente este manual de instrucciones y familiarícese con su producto. Antes de usar la
primera vez, guarde este manual para futuras consultas.
RADIO ANALÓGICA AM Y FM
CON REPRODUCTOR USB / SD / BT
SC-1201BT
ESPAÑOL 1|6

Estimadocliente:
Gracias por adquirirnuestro producto.Por favor,lea y guarde estas instrucciones
para evitar dañar este producto. La garantía no cubre ningún daño que pueda
surgirdel mal uso si no se cumplen las instrucciones de seguridad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
1. Lea todas las instrucciones antes de usareste aparato.
2. Guarde estas instrucciones para futuros usos.
3. Debe prestar atención en todo momento a las directrices sobre uso y
seguridad.
4. No debe usarse este aparatocercadel aguani dejarque entre en contacto
con la humedad.
5. Asegúrese de que no se derrame aguasobre el aparato ni en sus aberturas.
6. Mueva el aparato con cuidado, evite los golpes.
7. No bloquee lassalidas de ventilación para evitar averías.
8. No coloque el dispositivo cercade fuentes de calor(porej. un radiador). no
loexpongaala luzdirectadel sol.
9. Enchufe el aparato tal y como se indicaen este manual.
10. Este dispositivo tieneuna conexión con protección ante sobrecarga
(dispositivo de seguridad). si es necesarialasustitución de algunapieza, envíe el
aparato a un técnico autorizado porel fabricante.
11. El cable debe desenchufarse cuandono vayaausarse durante unlargo
periodo.
12.El dispositivo debeser reparado por personal cualificado cuando:
•El cable de corriente se dañe.
•Hayan caído objetos en el aparato o se haya derramado algún líquido
•El dispositivo se hayaexpuestoalalluvia.
•El dispositivo no funcionecorrectamentesin un cambio exteriornotable.
•El dispositivo caiga y el subwoofer estéroto.
13. El usuario no debe manipularelaparato más alláde lodescrito en este
manual.
FUNCIONES:
USO DE LARÁDIO
1. Presione el botón FUNCTION para seleccionar el modo Radio.
2. En el modo radio, presioneeste botón para cambiarde FM a AM.
3. Gire el control de volumen paraajustarel nivelde volumen.
4. Extienda la ANTENA TELESCÓPICA en toda su extensión si está escuchando
transmisiones de FM.
REPRODUCIRUSB/SD
1) Presione el botón FUNCTION paraseleccionarel estadoUSB/ SD.
2) Presione PLAY/ PAUSEpara iniciaro pausarla reproducción de música.
3) Presione el botón STOP para detener la reproducción, cuando presione el
ESPAÑOL 2|5
ESPAÑOL 2|6

botón play comenzaráa reproducir laprimeracanción.
4) Botón PREV / NEXT: presione el botón para ir a la pista siguiente / posterior;
Mantenga presionado para retroceder o avanzar rápidamente.
FUNCIÓN AUX
1. Conecte el dispositivoconsucable a latoma auxiliar.
2. Presione FUNCTION para seleccionar AUX, la fuente de sonido se emitirá desde
la unidad.
FUNCIÓN BT
Presione FUNCTION para seleccionar el modo BT.Busque la conexiónBT
"SC-1201BT".
1. Presione el botónPLAY/PAUSEpara reproducir o pausar la reproducción.
2. Gire el control de volumen paraajustarel nivelde volumen.
3. Presione PREV / NEXTpara seleccionarpistas.
NOTA: la distancia de recepción efectiva de BT de aproximadamente 10M, los
diferentes dispositivos BT pueden funciones distintas dependiendo del modelo,
lea detenidamente las instrucciones de su dispositivo BT antes de enlazarlo con
la radio (IPHONE, IPAD, MOBILE PHONE, ETC.).
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES
1. ANTENA FM
2. BOTÓN MUTE
3. BOTÓN EQ
4. BOTÓN PLAY / PAUSE
5. BOTÓN DE STOP
6. BOTÓN SIGUIENTE
7. BOTÓN ANTERIOR
8. RANURA USB
9. RANURA SD
10. ENTRADA JACK AUX IN
11.ENTRADA JACK
AURICULARES
12. SINTONIZADOR
13. CONTROLDE VOL
14. TOMA DE CORRIENTE
15. BOTÓN DE ENCENDIDO
16. BOTÓN DE FUNCIÓN
17. BOTÓN AM
18. BOTÓN FM
10 2
3
4
11 5
6
879 1
12
13
14
PHONES SD C ARD
US
B
FM ANT
AU X I N
15161718
BT USB/SD/AUX RADI O
FUNC AM FM
P EROW
ESPAÑOL 3|6

PANEL DE CONTROL
1. ANTENA FM
-Para mejorar la recepción de FM.
2. BOTÓN MUTE
-Presione este botón para silenciar
3. BOTÓN EQ
-Presione este botónparaEQefecto.
4. BOTÓN PLAY / PAUSE
-En el modo de reproducción
multimedia, presionepara
iniciar/pausarlareproducción.
5. BOTÓN DE STOP
-En modo SD / USB, presione para
detenerlareproducción.
6&7. BOTÓN SIGUIENTE/ANTERIOR
-En el modo multimedia, presione el
botón PREV / NEXT para retroceder /
siguientepista;Mantenga
presionado para retroceder/avanzar
rápidamente.
8. RANURA USB
-Ranura para dispositivo USB.
9. RANURA SD
-Ranura para tarjetas SD.
10. ENTRADA JACK AURICULARES
- Entradade audio de 3,5 mm.
11. ENTRADA JACK AURICULARES
-Toma de auriculares de 3.5 mm.
12. SINTONIZADOR
-Gire para seleccionar la frecuencia
13. CONTROL DE VOL
-Gire para ajustarel nivel de vol.
14. TOMA DE CORRIENTE
-Enchufe paraconectarun
adaptadorde red.
15. BOTÓN DE ENCENDIDO
-Presione el botón de ENCENDIDO
para encender / apagar.
16. BOTÓN DE FUNCIÓN
-Seleccionela fuente de sonido BT/
USB / SD / AUX / RADIO.
-En la radio, presioneestebotón
para cambiar FM a AM.
17. BOTÓN AM
-Presione este botón parala radio
AM.
18. BOTÓN FM
- Presione este botónpara la radio FM
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE ENERGÍA AC
Conecte la unidad a través del cable USB suministrado, luego enchufe el
adaptador(no incluido) al suministro de energía.
Para apagar completamentela unidad,desconecteel cablede alimentación de la
toma de corriente. Desenchufe el cable USB de la toma de corriente para
proteger su equipo durante tormentas eléctricas.
CARGA DE LABATERÍA
Conecte launidad mediante un cable USB e inserte elconector DC5VIN,
luego enchufe eladaptador(no incluido)en la tomade CAde lapared.
ESPAÑOL 4|6

El tiempo de carga es de aproximadamente2horas, eltiempo en
funcionamiento esde 5 horas.
P.D.: no cargue labatería con el adaptadordurante más de 24 horas.
IMPORTANTE: El usuario nopuede acceder a la batería. Está reservado para el
servicio postventa.
PRECAUCIONES DE BATERIA
Si la unidad no se ha utilizado durantemucho tiempo, la batería puede
descargarse completamenteen una condición de "modo de suspensión". Por
primera vez para recargar (para despertar) la batería, se recomienda cargarla
durante un período más largo que excedaen 30 minutos el tiempo de carga
recomendado. Recuerdenuncaexceder las 24 horas de carga.
ADVERTENCIA:La batería no debe exponerse a calor excesivo como la luz solar,
fuegoosimilares.
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
GENERAL
Requisitos de energía........................................................................... DC 5V, 1A
Baterías recargables.................................................................. 3.7V, 1200mAh
Consumode energía............................................................................... 8vatios
Temperaturadeoperacion............................................................ +5°C - +35°C
SECCION DEL RECEPTOR
Bandas receptoras........................................................................... AM / FM.
Rango desintonización………………………………………….....……… AM: 530-1710KHz
FM...………………………………………………………………………………..………87.5-108MHz
SECCION DE AUDIO
Salida de potencia ................................................................... Máximo 1,8vatios
Impedanciade auriculares ........................................................... 4~ 32 ohmios
ESPAÑOL 5|6

ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modi cación no aprobada expresamente por
el fabricante de este producto puede anular la propiedad para operar el producto.
NOTA: Este producto ha sido probado y cumple con las limitaciones de un equipo
digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC.
Estos límites están diseñados para permitir una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este producto genera, usa y
puede emitir energía de frecuencia radial y, de no ser instalado y utilizado de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no pueda ocurrir en una
instalación particular. Si este producto causa una interferencia dañina a la
recepción de la radio o la televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Orientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el producto y el receptor.
- Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente al receptor.
- Consultar a su proveedor o a un técnico de Radio y televisión.
Garantía
Supersonic Inc. ("Supersonic") garantiza este producto al comprador original
SOLAMENTE, para estarlibre de defectos en materiales y mano de obra bajo uso
normal, por noventa (90) DÍAS a partir de la fecha de compra original. Se requiere
una prueba de compra (recibo). Visite http://www.supersonicinc.com/ warranty pages/
para obtener información adicional.
Fabricado en China
ESPAÑOL 6|6

Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions et vous familiariser avec votre produit. Avant
d’utiliser le logiciel pour la première fois, veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
RADIO AM & FM ANALOGIQUE AVEC
LECTEUR USB / SD / BT
SC-1201BT
FRANÇAISE 1|6

Cher client,
Nous tenons à vous remercier pour l’achat de cette platine vinyle Lauson. Veuillez
lire et suivre ces instructions afin de ne pas endommager cet article. La garantie
ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation du produit ne
respectant pas les consignes de sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ :
1. Lisez les consignes. Toutes les instructions doivent être lues avant
utilisation.
2. Conservez ces consignes pour une éventuelle consultation ultérieure.
3. Veuillez respecter les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité.
4. L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’eau ni être en contact
d’humidité.
5. Veillez à ce qu’aucun liquide ne se renverse sur l’appareil ou les ouvertures
de l’appareil.
6. Déplacez l’appareil avec précaution en évitant les chocs.
7. N’obstruez pas les orifices d’aération de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateur...).
Ne l’exposez pas au soleil.
9. Branchez l’appareil comme le décrit la notice.
10. L’appareil dispose d’un branchement équipé d’une protection contre les
surcharges. Si le remplacement de ce système s’avère nécessaire, adressez-vous
à un technicien expérimenté ou un technicien de la marque.
11. En cas de non-utilisation prolongée, débranchez le câble d’alimentation.
12. L’appareil doit être réparé par du personnel qualifié si :
•La prise ou le câble d’alimentation est endommagé.
•Des objets sont tombés sur l’appareil ou du liquide s’est renversé dans
l’appareil.
•L’appareil a été exposé à la pluie.
•L’appareil ne fonctionne pas correctement alors qu’aucune modification
extérieure n’est constatée.
•L’appareil est tombé et le haut-parleur est cassé.
13. Il est préférable que l’utilisateur n’intervienne pas sur l’appareil en dehors
des instructions delanotice.
LES FONCTIONS:
RÉCEPTION RADIO
1. Appuyez sur le bouton FUNCION pour sélectionner le mode radio.
2. En radio, appuyez sur ce bouton pour changer FM en AM.
3. Tournez le bouton de réglage du volume pour régler le volume.
4. Étendez l’antenne TELESCOPIC sur toute sa longueur si vous écoutez une
émission FM.
FRANÇAISE 2|6

LECTURE USB / SD
1) Appuyez sur le bouton FUNCION pour sélectionner l’état USB / SD.
2) Appuyez sur PLAY / PAUSE pour démarrer ou mettre en pause la lecture de
musique.
3) Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la lecture. Lorsque vous appuyez
sur le bouton de lecture, il commence Jouer la première piste.
4) Touche PREV / NEXT: Appuyez sur cette touche pour passer à la piste suivante
/ précédente. Appuyez et maintenez enfoncé pour avancer ou reculer
rapidement.
FONCTION AUX
1. Connectez le périphérique avec son câble à la prise auxiliaire.
2. Appuyez sur FUNCION pour sélectionner AUX, la source sonore de la sortie
de l'appareil.
BT FONCTION
Appuyez sur FUNCION pour sélectionner lemode BT.Recherchez dans
l'équipement decorrespondance "SC-1201BT" lacorrespondance.
1. Appuyez sur le bouton PLAY / PAUSE pour lire ou mettre en pause la lecture.
2. Tournez le contrôle du volume pour régler le volume.
3. Appuyez sur PREV / NEXT pour sélectionner les pistes.
REMARQUE: La distance de réception effective BT est d’environ 10M. Différents
appareils BT peuvent être légèrement différents. Veuillez lire attentivement ces
instructions avant de commencer à utiliser les instructions relatives aux appareils.
CLÉS D'UNITÉ
1. ANTENNE FM
2. BOUTON MUTE
3. BOUTON EQ
4. BOUTON PLAY / PAUSE
5. BOUTON D'ARRÊT
6. BOUTON SUIVANT
7. BOUTON PREV
8. DOUILLE USB
9. DOUILLE SD
10. AUX IN JACK
11. TÉLÉPHONE JACK
12. SYNTONISATION
13. CONTRÔLE DU VOL
14. PRISE DE COURANT
15. BOUTON DE PUISSANCE
16. BOUTON DE FONCTION
17. BOUTON AM
18. BOUTON FM
10 2
3
4
11 5
6
879 1
12
13
14
PHONES SD C ARD
US
B
FMANT
AU X I N
15161718
BT USB/SD/AUX RADI O
FUNC AM FMP EROW
FRANÇAISE 3|6

PANNEAU DE CONFIGURATION
1. ANTENNE FM
-Améliorer la réception FM.
2. BOUTON MUTE
-Appuyez sur cette touche pour
passer en mode MUTE.
3. BOUTON EQ
-Appuyez sur ce bouton pour
appliquer l’effet EQ.
4. BOUTON PLAY / PAUSE
-En mode de lecture multimédia,
appuyez pour démarrer ou
suspendre la lecture.
5. BOUTON D'ARRÊT
-En mode SD / USB, appuyez pour
arrêter la lecture.
6 et 7. BOUTON PRÉCÉDENT /
SUIVANT
-En mode de lecture multimédia,
appuyez sur la touche PREV / NEXT
pour revenir à la piste précédente /
suivante.
Maintenez les touches PREV / NEXT
enfoncées pour avancer ou reculer
rapidement.
8. DOUILLE USB
-Emplacement pour disque USB.
9. DOUILLE SD
-Emplacement pour cartes SD.
10. AUX IN JACK
-L'entrée audio: jack 3,5 mm.
11. TÉLÉPHONE JACK
-Prise casque 3,5 mm.
12. SYNTONISATION
-Tourner pour sélectionner la
fréquence radio.
13. CONTRÔLE DU VOL
-Tournez pour régler le volume.
14. PRISE DE COURANT
-Prise pour connecter un adaptateur
secteur.
15. BOUTON DE PUISSANCE
-Appuyez sur le bouton POWER pour
allumer / éteindre.
16. BOUTON DE FONCTION
-Sélectionnez la source de son BT /
USB / SD / AUX / RADIO.
-En radio, appuyez sur cette touche
pour changer FM en AM.
17. BOUTON AM
-Appuyez sur ce bouton pour la
radio AM.
18. BOUTON FM
-Appuyez sur ce bouton pour la
radio FM.
SOURCE DE COURANT
CONNEXION À L’ALIMENTATION CA
Connectez l’appareil à l’aide d’un câble USB et insérez la prise DC 5V IN, puis
branchez l’adaptateur (non fourni) sur une prise secteur
Pour éteindre complètement, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
murale. Débranchez le cordon USB de la prise murale pour protéger votre
appareil en cas d'orages violents.
FRANÇAISE 4|6

BATTERIE EN CHARGE
Connectez l’appareil à l’aide d’un câble USB et insérez la prise DC5V IN,
puis branchez l’adaptateur (non fourni) sur une prise secteur. Letemps
decharge est d'environ 2heures, le temps de travail est de 5 heures.
P.S: Ne chargez pas labatterie avec l'adaptateur pendant plus de24heures.
IMPORTANT: La batterie n'est pas accessible par l'utilisateur. Il est réservé au
service après vente.
PRECAUTIONS RELATIVES AUX BATTERIES
Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, il est possible que la
batterie soit complètement déchargée dans un «mode veille». Pour la première
fois pour recharger (réveiller) la batterie, il est recommandé de la recharger
pendant une période plus longue dépassant de 30 minutes la durée de charge
recommandée. N'oubliez pas de ne jamais dépasser les 24 heures de charge.
Avertissement: La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive
telle que le soleil, le feu, etc.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
GÉNÉRAL
Puissance requise......................................................................... DC 5V, 1A
Batteries rechargeables........................................................... 3.7V, 1200mAh
Consommation d'énergie ........................................................................ 8 Watts
Température defonctionnement ..................................................... + 5°C - +35°C
RECEIVER SECTION
Réception de bandes .......................................................................... AM / FM.
Plage de réglage ……………………………………………………………… AM: 530-1710KHz
FM: ……………………………………………………………………………………… 87,5-108 MHz
SECTION AUDIO
Puissance de sortie ............................................................... Maximum 1.8Watt
Impédance du casque d'écoute ........................................................ 4 ~ 32 Ohms
FRANÇAISE 5|6

Avertissement: les modifications ou modifications non expressément
approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler
l’autorisation de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
Remarque: cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour
un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des
règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère des utilisations et peut émettre de l’énergie de
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio.
Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, qui
peuvent être déterminées en éteignant et en allumant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes:
-réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
-augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
-brancher l’équipement sur une prise sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
-consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Supersonic Inc. (« Supersonic ») garantit ce produit à l'acheteur d'origine
UNIQUEMENT, comme étant exempt de défauts de matériaux et de fabrication
dans des conditions normales d'utilisation,pendant quatre-vingt-dix (90)
JOURS à compter de la date d'achat d'origine. Preuve d'achat (reçu) requise.
Veuillez visiter : https://www.supersonicinc.com/pages/warranty plus
d'informations.
FRANÇAISE 6|6
Fabriqué en Chine
Garantie:
Table of contents
Languages: