manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Suzuki
  6. •
  7. Motorcycle Accessories
  8. •
  9. Suzuki 99000-99074-86N User manual

Suzuki 99000-99074-86N User manual

Other Suzuki Motorcycle Accessories manuals

Suzuki 95400-2581 Series User manual

Suzuki

Suzuki 95400-2581 Series User manual

Suzuki 990D0-13K25-CRB User manual

Suzuki

Suzuki 990D0-13K25-CRB User manual

Suzuki 99181-25L0 000 Series User manual

Suzuki

Suzuki 99181-25L0 000 Series User manual

Suzuki 95400-4885 User manual

Suzuki

Suzuki 95400-4885 User manual

Suzuki 99180-48K1 GRY Serries User manual

Suzuki

Suzuki 99180-48K1 GRY Serries User manual

Suzuki 990D0-17K26-000 User manual

Suzuki

Suzuki 990D0-17K26-000 User manual

Suzuki 990D0-06L00-ALM User manual

Suzuki

Suzuki 990D0-06L00-ALM User manual

Suzuki 990D0-17K36-000 User manual

Suzuki

Suzuki 990D0-17K36-000 User manual

Suzuki 99000-99074-88N User manual

Suzuki

Suzuki 99000-99074-88N User manual

Suzuki 99000-99074-67N User manual

Suzuki

Suzuki 99000-99074-67N User manual

Suzuki 57100-27830 User manual

Suzuki

Suzuki 57100-27830 User manual

Suzuki 99180-48K2 BLK Series User manual

Suzuki

Suzuki 99180-48K2 BLK Series User manual

Suzuki 990D0-18K00-060 User manual

Suzuki

Suzuki 990D0-18K00-060 User manual

Suzuki 990D0-17K20-000 User manual

Suzuki

Suzuki 990D0-17K20-000 User manual

Suzuki 57100-2884 Series User manual

Suzuki

Suzuki 57100-2884 Series User manual

Suzuki 57100-05881 User manual

Suzuki

Suzuki 57100-05881 User manual

Suzuki 99183-00A10-RD1 User manual

Suzuki

Suzuki 99183-00A10-RD1 User manual

Suzuki 99116-48K00-000 User manual

Suzuki

Suzuki 99116-48K00-000 User manual

Suzuki 99180-48K3 SGX Series User manual

Suzuki

Suzuki 99180-48K3 SGX Series User manual

Suzuki 990D0-17K35-000 User manual

Suzuki

Suzuki 990D0-17K35-000 User manual

Suzuki 990D0-31J00-040 User manual

Suzuki

Suzuki 990D0-31J00-040 User manual

Suzuki 990D0-31J50-CLE User manual

Suzuki

Suzuki 990D0-31J50-CLE User manual

Suzuki 990D0-17K16-000 User manual

Suzuki

Suzuki 990D0-17K16-000 User manual

Suzuki 99182-48K0 Series User manual

Suzuki

Suzuki 99182-48K0 Series User manual

Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

SRC H-ADV150-04-01AL quick start guide

SRC

SRC H-ADV150-04-01AL quick start guide

DMD P1 owner's manual

DMD

DMD P1 owner's manual

GIVI Airflow AF1110 manual

GIVI

GIVI Airflow AF1110 manual

Cardo Systems FREECOM 4+ Pocket guide

Cardo Systems

Cardo Systems FREECOM 4+ Pocket guide

Shark S 700 user manual

Shark

Shark S 700 user manual

R&G CR0081 Fitting instructions

R&G

R&G CR0081 Fitting instructions

SRC B-TRK502-01-01-SL quick start guide

SRC

SRC B-TRK502-01-01-SL quick start guide

hepco & becker 6307520 00 01 manual

hepco & becker

hepco & becker 6307520 00 01 manual

HOMCOM AA0-077 user manual

HOMCOM

HOMCOM AA0-077 user manual

hepco & becker 6307558 00 01 manual

hepco & becker

hepco & becker 6307558 00 01 manual

SHOEI JO Instructions for use

SHOEI

SHOEI JO Instructions for use

Wunderkind Custom 106503-F15 Installation and safety

Wunderkind Custom

Wunderkind Custom 106503-F15 Installation and safety

SIKH HELMETS Y-61 quick start guide

SIKH HELMETS

SIKH HELMETS Y-61 quick start guide

Dräger HPS 3500 Instructions for use

Dräger

Dräger HPS 3500 Instructions for use

M-WAVE SKI manual

M-WAVE

M-WAVE SKI manual

Kuryakyn 6212 installation instructions

Kuryakyn

Kuryakyn 6212 installation instructions

hepco & becker 6507504 00 01 installation instructions

hepco & becker

hepco & becker 6507504 00 01 installation instructions

Tool it PROMAX LCD 9.13G manual

Tool it

Tool it PROMAX LCD 9.13G manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

GB Description: SADDLEBAG SUPPORT Part Number: 99000-99074-86N
Applications Model(s):
VZ800L0/M50 Installation Time: 0.5 hr(s)
FDescription: SUPPORT DE SACOCHE Code: 99000-99074-86N
Applications: VZ800L0/M50 Temps d’installation: 0.5 hr(s)
D
Beschreibung:
SATTELTASCHENABSTANDSHALTER
Teil-Nr.: 99000-99074-86N
Verwendungen:
VZ800L0/M50 Montagezeit: 0.5 hr(s)
IDescrizione:
SUPPORTO DELLE SACCHE
Nºdi codice: 99000-99074-86N
Applicazione: VZ800L0/M50 Tempo di montaggio: 0.5 hr(s)
EDescripción: SOPORTE DE LA ALFORJA Nºde código: 99000-99074-86N
Aplicación: VZ800L0/M50
Tiempo de instalación:
0.5 hr(s)
CONTENTS
P.No
Description Q.ty
①SADDLEBAG SUPPORT, LEFT 1
②SADDLEBAG SUPPORT, RIGHT 1
③MOUNTING BRACKET 2
④PLATE 2
⑤PAD 2
⑥BUTTON HEAD BOLT (M8x30mm) 2
⑦BUTTON HEAD BOLT (M8x40mm) 2
⑧BUTTON HEAD BOLT (M8x50mm) 2
⑨BUTTON HEAD BOLT (M8x60mm) 2
⑩CAP NUT (M8) 4
99000-99074-A29
BRACKET SET, SADDLEBAG SUPPORT
(③x2, ④x2, ⑤x2) 1
99000-99074-A30
BOLT SET, SADDLEBAG SUPPORT
(⑥x2, ⑦x2, ⑧x2, ⑨x2, ⑩x4) 1
NOTE: It is necessary to obtain Suzuki P/N 99000-99074-85N BACKREST
MOUNT or 99000-99074-87N SADDLEBAG PLATE prior to assembly.
This can be obtained from your authorized Suzuki dealer.
99000-99074-86N
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
200906
1 of 15
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
CONTENU
Réf. Description Q.té
①SUPPORT DE SACOCHE, GAUCHE 1
②SUPPORT DE SACOCHE, DROIT 1
③APPLIQUE DE MONTAGE 2
④PLAQUE 2
⑤COUSSINET 2
⑥BOULON À TÊTE RONDE (M8x30mm) 2
⑦BOULON À TÊTE RONDE (M8x40mm) 2
⑧BOULON À TÊTE RONDE (M8x50mm) 2
⑨BOULON À TÊTE RONDE (M8x60mm) 2
⑩ÉCROU BORGNE (M8) 4
99000-99074-A29
JEU D’APPLIQUE, SUPPORT DE SACOCHE
(③x2, ④x2, ⑤x2) 1
99000-99074-A30
JEU DE BOULONS, SUPPORT DE SACOCHE
(⑥x2, ⑦x2, ⑧x2, ⑨x2, ⑩x4) 1
REMARQUE:Il est nécessaire de se procurer la MONTURE DE DOSSIER
Suzuki P/N 99000-99074-85N ou la PLAQUE DE SACOCHE
99000-99074-87N avant de procéder à l’assemblage. Ils peuvent
être obtenus auprès de votre concessionnaire Suzuki.
INHALT
Nr. Beschreibung
Stck
①
SATTELTASCHENABSTANDSHALTER, LINKS
1
②
SATTELTASCHENABSTANDSHALTER, RECHTS
1
③EINBAUHALTERUNG 2
④PLATTE 2
⑤POLSTER 2
⑥
INNENSECHSKANT LINSENKOPFSCHRAUBE (M8x30mm)
2
⑦
INNENSECHSKANT LINSENKOPFSCHRAUBE (M8x40mm)
2
⑧
INNENSECHSKANT LINSENKOPFSCHRAUBE (M8x50mm)
2
⑨
INNENSECHSKANT LINSENKOPFSCHRAUBE (M8x60mm)
2
⑩HUTMUTTER (M8) 4
99000-99074-A29
HALTERUNGSSATZ, SATTELTASCHENABSTANDSHALTER
(③x2, ④x2, ⑤x2) 1
99000-99074-A30
SCHRAUBENSATZ, SATTELTASCHENABSTANDSHALTER
(⑥x2, ⑦x2, ⑧x2, ⑨x2, ⑩x4) 1
HINWEIS: Der Verbau kann nur in Verbindung mit der
RÜCKENLEHNENBEFESTIGUNG, Suzuki-Teil Nr.
99000-99074-85N, oder der SATTELTASCHENABSTANDSHALTE
RPLATTE, Suzuki-Teil Nr. 99000-99074-87N, erfolgen. Dieses Teil
kann über Ihren autorisierten Suzuki-Händler bezogen werden.
99000-99074-86N
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
200906
2 of 15
IMBALLO
Rif. Descrizione Q.tà
①SUPPORTO DELLE SACCHE, SINISTRO 1
②SUPPORTO DELLE SACCHE, DESTRO 1
③STAFFE DI INSTALLAZIONE 2
④PIASTRE 2
⑤IMBOTTITURA 2
⑥BULLONI A TESTA TONDA (M8x30mm) 2
⑦BULLONI A TESTA TONDA (M8x40mm) 2
⑧BULLONI A TESTA TONDA (M8x50mm) 2
⑨BULLONI A TESTA TONDA (M8x60mm) 2
⑩DADI A CAPPELLO (M8) 4
99000-99074-A29
SET STAFFE, SUPPORTO DELLE SACCHE
(③x2, ④x2, ⑤x2) 1
99000-99074-A30
SET BULLONI, SUPPORTO DELLE SACCHE
(⑥x2, ⑦x2, ⑧x2, ⑨x2, ⑩x4) 1
NOTA: Prima di procedere con il montaggio è necessario ottenere l'INNESTO
DELLO SCHIENALE Suzuki P/N 99000-99074-85N o la PIASTRA
DELLO SCHIENALE P/N 99000-99074-87N. Essi possono venire
ottenuti da un concessionario autorizzato Suzuki.
CONTENIDO
Ref. Descripción
Cant.
①SOPORTE DE LA ALFORJA, IZQUIERDO 1
②SOPORTE DE LA ALFORJA, DERECHO 1
③MÉNSULA DE MONTAJE 2
④PLACA 2
⑤ALMOHADILLA 2
⑥
PERNO DE CABEZA REDONDEADA (M8x30mm)
2
⑦
PERNO DE CABEZA REDONDEADA (M8x40mm)
2
⑧
PERNO DE CABEZA REDONDEADA (M8x50mm)
2
⑨
PERNO DE CABEZA REDONDEADA (M8x60mm)
2
⑩TUERCA DE TAPA (M8) 4
99000-99074-A29
JUEGO DE MÉNSULAS, SOPORTE DE LA ALFORJA
(③x2, ④x2, ⑤x2) 1
99000-99074-A30
JUEGO DE PERNOS, SOPORTE DE LA ALFORJA
(⑥x2, ⑦x2, ⑧x2, ⑨x2, ⑩x4) 1
NOTA: Antes de efectuar el montaje, es necesario obtener la MONTURA
DEL RESPALDO N.° de pieza 99000-99074-85N o la PLACA DE LA
ALFORJA, N.° de pieza 99000-99074-87N de Suzuki. Podrá obtenerlo
en el centro de su concesionario autorizado Suzuki.
99000-99074-86N
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
200906
3 of 15
TOOLS
REQUIRED
P.No Description
1. Hex Bit Socket (4,5mm)
2. Offset Wrench (10,12mm)
3. Ratchet
4. Torque Wrench
OUTILS
NÉCESSAIRES
Réf. Description
1. Douille hexagonale (4,5mm)
2. Clé coudée (10,12mm)
3. Clé à cliquet
4. Clé dynamométrique
NOTWENDIGE
WERKZEUGE
Nr. Beschreibung
1. Sechskant-Stecknuss (4,5mm)
2. Gekröpfter Ringschlüssel (10,12mm)
3. Ratsche
4. Drehmomentschlüssel
ATTREZZATURA
RICHIESTA
Rif. Descrizione
1. Chiave a bussola esagonale da (4,5mm)
2. Chiave a stella da (10,12mm)
3. Chiave a cricchetto
4. Chiave torsiometrica
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
Ref. Descripción
1. Cabezal de broca hexagonal de (4,5mm)
2. Llave acodada de (10,12mm)
3. Trinquete
4. Llave dinamométrica
1. 2. 3. 4.
①
②
③
④
⑤
⑥⑨
⑩
⑦
⑧
99000-99074-86N
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
200906
4 of 15
IMPORTANT Please read this manual and follow its instructions carefully. To emphasize
special information, the symbol and the words WARNING, CAUTION
and NOTICE have special meanings. Pay special attention to the messages
highlighted by these signal words.
WARNING
Indicates a potential hazard that could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potential hazard that could result in minor or moderate injury.
NOTE: indicates special information to make maintenance easier or instructions
clearer.
NOTICE
Indicate a potential hazard that could result in vehicle or equipment damage.
IMPORTANT Veuillez lire ce manuel et respecter strictement les instructions y comprises.
Afin de souligner des informations particulières, le symbole et les termes
AVERTISSEMENT, ATTENTION et AVIS ont des significations particulières.
Accordez une attention particulière aux informations mises en relief à l’aide de
ces mots signaux.
AVERTISSEMENT
Indique un danger potentiel qui peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
ATTENTION
Indique un danger potentiel qui peut entraîner des blessures légères ou
moyennes.
REMARQUE:attire votre attention sur des informations spéciales qui servent à
faciliter l’entretien ou à clarifier les instructions.
AVIS
Indique un danger potentiel qui peut entraîner des dommages au véhicule ou
à l'équipement.
WICHTIG Bitte lesen Sie diese Anleitung und befolgen Sie ihre Anweisungen sorgfältig.
Um besondere Informationen hervorzuheben, haben das Symbol sowie
die Wörter WARNUNG, VORSICHT und ZUR BEACHTUNG besondere
Bedeutungen. Achten Sie besonders auf die Textstellen, die durch diese
Signalwörter hervorgehoben sind.
WARNUNG
Macht auf eine potenzielle Gefahr aufmerksam, die den Tod oder eine
schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT
Macht auf eine potenzielle Gefahr aufmerksam, die eine leichte bis mittlere
Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS: weist auf spezielle Informationen hin, um die Wartung sicherer oder
die Anleitung verständlicher zu machen.
ZUR BEACHTUNG
Macht auf eine potenzielle Gefahr aufmerksam, die einen Sachschaden am
Fahrzeug oder an Ausrüstung zur Folge haben kann.
99000-99074-86N
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
200906
5 of 15
1. Check that the kit has all the parts as listed in the "CONTENTS" section.
2. Check each part in the kit for scratches or any form of damage.
3. Park the vehicle on a level surface.
4. Remove the ignition key from the switch and store it in a safe place.
5. Protect any items removed or to be installed from scratches by placing them
on a soft cloth before putting them aside.
6. Use care not to cause any damage to the body of the vehicle during
installation of the accessory.
PREPARATION
BEFORE
INSTALLATION
IMPORTANTE
Si consiglia di leggere e seguire le presente istruzioni molto attentamente. Per
dare particolare rilievo a determinate informazioni, vengono impiegati il simbolo
e le parole ATTENZIONE e PRECAUZIONE e NOTA BENE hanno significati
particolari.Si prega di prestare molta attenzione alle parti del testo dove sono
contenute queste parole.
ATTENZIONE
Indica un pericolo potenziale che potrebbe risultare in decessi o infortuni seri.
PRECAUZIONE
Indica un pericolo potenziale che potrebbe risultare in ferimenti minori o
moderati.
NOTA: indica un’informazione particolare per rendere la manutenzione più
facile o leinformazioni più chiare.
NOTA BENE
Indica un pericolo potenziale che potrebbe risultare in danni al veicolo o ad
attrezzature.
IMPORTANTE
Por favor, lea el presente manual y siga las instrucciones al pie de la letra. Con
el fin de destacar la información más relevante se utilizan el símbolo y las
palabras ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y AVISO. Preste especial atención a
los mensajes encabezados por estas indicaciones.
ADVERTENCIA
Indica un peligro potencial que puede causar la muerte o heridas.
PRECAUCIÓN
Indica un peligro potencial que puede causar heridas leves o de mediana
gravedad.
NOTA: indica información importante para facilitar el mantenimiento o aclarar
las instrucciones.
AVISO
Indica un peligro potencial que puede causar daños en el vehículo o en el
equipo.
99000-99074-86N
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
200906
6 of 15
1. Vérifiez que le kit contient bien toutes les pièces de la liste “CONTENU”.
2. Vérifiez chaque pièce et assurez-vous qu’il n’y a pas de rayure ou d’autres
formes de dommages.
3. Garer le véhicule sur un sol plat et où l’on dispose de suffisamment de place
pour travailler autour du véhicule.
4. Retirez la clé de contact du commutateur d’allumage et rangez-la dans un
endroit sûr.
5. Protégez toutes les pièces déposées des rayures en les mettant d’abord dans
un chiffon doux avant de les poser sur le sol.
6. Faites attention de ne pas endommager le corps du véhicule pendant l’
installation de l’accessoire.
PRÉPARATION
AVANT
L’INSTALLATION
1. Controllare che il KIT in dotazione includa tutte le parti elencate nella sezione
"IMBALLO".
2. Controllare che nessuna parte del KIT abbia graf fio danni.
3. Parcheggiare il veicolo in un punto in piano.
4. Rimuovere la chiave di accensione dall’interruttore e conservarla in un luogo
sicuro.
5. Proteggere tutti i pezzi tolti o da installare da danni e graf fiposandoli su di un
panno morbido prima di metterli a terra.
6. Fare attenzione a non danneggiare la carrozzeria del veicolo durante
l'installazione dell'accessorio.
PREPARAZIONE
PER
L’INSTALLAZIONE
1. Sicherstellen, dass der Lieferumfang alle im Abschnitt “INHALT” aufgeführten
Teile enthält.
2. Jedes Teil im Lieferumfang auf eventuelle Kratzer und andere Schäden
untersuchen.
3. Das Fahrzeug sicher auf ebenem Untergrund abstellen.
4. Den Zündschlüssel abziehen und sicher aufbewahren.
5. Ausgebaute bzw. einzubauende Teile zunächst auf einem weichen Tuch
ablegen, damit keine Kratzer entstehen.
6. Beim Einbau des Zubehörs vorsichtig arbeiten, um Kratzer in der
Fahrzeugverkleidung zu vermeiden.
VORBEREITUNGEN
VOR DER
INSTALLATION
1. Compruebe que el juego contenga todas las partes enumeradas en la
sección “CONTENIDO”.
2. Compruebe cada parte del juego para verificar que no estén rayadas ni
dañadas de ninguna forma.
3. Estacione el vehículo sobre un piso plano con espacio suficiente para poder
trabajar en torno al vehículo.
4. Extraiga la llave de encendido del interruptor y guárdela en un lugar seguro.
5. Proteja todas las piezas extraídas o que deban instalarse contra rayadas,
poniéndolas primero sobre un paño suave antes de ponerlas en el suelo.
6. Tenga cuidado para no dañar de ningún modo la carrocería del vehículo
durante la instalación del accesorio.
PREPARACIÓN
ANTES DE LA
INSTALACIÓN
99000-99074-86N
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
200906
7 of 15
MONTAGE
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
Côté gauche
Left side
Front
Linke Seite
Lato sinistro
Lado izquierdo
(A)
⑩⑧
⑥
①
Fig 1
GB SADDLEBAG SUPPORT ONLY
1.
Temporarily fit SADDLEBAG SUPPORT,
LEFT ①to BACKREST MOUNTING
BRACKET, LEFT (or SADDLEBAG
PLATE, LEFT(A)) using BUTTON HEAD
BOLT (M8x30mm) ⑥, BUTTON HEAD
BOLT (M8x50mm)⑧and CAP NUT (M8)
⑩. Repeat for right side. (Fig 1)
FSUPPORT DE SACOCHE
UNIQUEMENT
1.
Fixez temporairement le SUPPORT DE
SACOCHE, GAUCHE ①à l'APPLIQUE
DE MONTAGE DU DOSSIER, GAUCHE
(ou à la PLAQUE DE SACOCHE,
GAUCHE (A)) en utilisant un BOULON
À TÊTE RONDE (M8x30mm) ⑥, un
BOULON À TÊTE RONDE (M8x50mm) ⑧
et un ÉCROU BORGNE (M8)⑩. Répétez
cette procédure pour le côté droit. (Fig 1)
DNUR SATTELTASCHENABSTANDSHA-
LTER
1.
Den SATTELTASCHENABST-
ANDSHALTER, LINKS ①mit
einer INNENSECHSKANT
LINSENKOPFSCHRAUBE
(M8x30mm) ⑥, INNENSECHSKANT
LINSENKOPFSCHRAUBE (M8x50mm)
⑧und HUTMUTTER (M8) ⑩
provisorisch an der RÜCKENLEHNEN-
EINBAUHALTERUNG, LINKS (oder der
SATTELTASCHENPLATTE, LINKS (A))
befestigen. Den Vorgang an der anderen
Seite wiederholen. (Fig 1)
99000-99074-86N
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
200906
8 of 15
GB 2.
Tightening torque
BUTTON HEAD BOLT⑥⑧: 23N·m (17lb-ft).
NOTE: Check the tightening torque of
each bolt on a regular basis and
tighten as needed.
F2.
Couple de serrage du
BOULON À TÊTE RONDE
⑥⑧
: 23N
·
m
REMARQUE: Vérifiez le couple de
serrage de chaque boulon
de façon régulière et serrez
si nécessaire.
D2.
Anzugsdrehmoment für
INNENSECHSKANT
LINSENKOPFSCHRAUBE ⑥⑧: 23Nm
HINWEIS: Das Anzugsdrehmoment
der einzelnen Schrauben
regelmäßig kontrollieren
und die Schrauben ggf.
nachziehen.
E2.
Torsión de apriete
PERNO DE CABEZA REDONDEADA ⑥y ⑧:
23 N.m.
NOTA: Compruebe regularmente la
torsión de apriete de cada perno
y apriételos como sea necesario.
I2.
Coppia di serraggio
BULLONI A TESTA TONDA
⑥⑧
: 23 N
·
m.
NOTA: Controllare periodicamente la
coppia di serraggio di ciascun
bullone, stringendo come
necessario.
ISOLO SUPPORTO DELLE SACCHE
1.
Installare temporaneamente il
SUPPORTO DELLE SACCHE SINISTRO
①sulla STAFFA DI INSTALLAZIONE
DELLO SCHIENALE SINISTRA (o sulla
PIASTRA DELLE SACCHE SINISTRA
(A)) usando i BULLONI A TESTA TONDA
(M8x30mm) ⑥, i BULLONI A TESTA
TONDA (M8x50mm) ⑧ed i DADI A
CAPPELLO (M8) ⑩. Ripetere l'operazione
sul lato destro. (Fig 1)
ESÓLO EL SOPORTE DE LA ALFORJA
1.
Acople provisionalmente el SOPORTE
DE LA ALFORJA, IZQUIERDO ①
en la MÉNSULA DE MONTAJE DEL
RESPALDO, IZQUIERDA (o PLACA
DE LA ALFORJA, IZQUIERDA (A))
empleando un PERNO DE CABEZA
REDONDEADA (M8x30mm) ⑥, un
PERNO DE CABEZA REDONDEADA
(M8x50mm) ⑧y una TUERCA DE TAPA
(M8) ⑩. Repita el procedimiento para el
lado derecho. (Fig 1)
99000-99074-86N
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
200906
9 of 15
GB SADDLEBAG SUPPORT WITH
GENUINE SOFT BAG
(Step 1 is Only for US Market)
1.
Remove the genuine reflector (B) from the
rear side, according to the service manual.
(Fig 2)
NOTE: The rear side reflector is limited
to only one piece for each side
by law. The reflectors mounted
on the left and right accessory
soft bag will replace the genuine
reflector. Please reinstall
the genuine reflectors if the
saddlebags are removed from
the motorcycle.
FSUPPORT DE SACOCHE AVEC SAC
SOUPLE D’ORIGINE
(L’étape 1 est uniquement pour le
marché américain)
1.
Retirez le réflecteur d’origine (B) du côté
arrière en vous reportant au manuel de
service. (Fig 2)
REMARQUE: Le réflecteur latéral arrière
est limité à une seule pièce
pour chaque côté par la
loi. Les réflecteurs montés
sur le sac souple gauche
et droit remplaceront
les réflecteurs d’origine.
Veuillez réinstaller les
réflecteurs d’origine si vous
retirez les sacoches de la
moto.
Côté gauche
Left side
Linke Seite
Lato sinistro
Lado izquierdo
(B)
Fig 2
99000-99074-86N
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
200906
10 of 15