SW-Stahl 72375L User manual

72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG
LACKSCHICHTENMESSER, NICHTEISENMETALLE
EINFÜHRUNG:
Dieses Instrument ist ein kompakt konstruiertes, trabares, digitales und einfach zu bedienendes 3 1/2-stelliges Instrument zur Messung der Stärke
von Beschichtungen. Es wurde für eine komfortabele, einhändige Bedienung konzipiert. Das Messgerät umfasst eine beleuchtete LCD-Anzeige,
bietet eine AUTO-HOLD Funktion und verfügt über eine automatische Abschaltung zum Schutz der Batterie.
ACHTUNG:
•Benutzen Sie das Instrument nicht in der N#ähe eines anderen Gerätes, welches ein starkes elektromagnetisches Feld erzeugt oder in der
Nähe eines Statischen elektrischen Aufladegerätes. DIes könnte zu mangelhaften Messergebnissen führen.
•Setzen Sie das Instrument keinerlei korrosiven/ätzenden oder explosiven Gasen aus. Das Instrument könnte beschädigt oder eine Explosion
könnte verursacht werden
•Setzen Sie das Instrument keiner direkten Sonnenbestrahlung oder Kondensation aus. Dies könnte zu Verformungen des Gehäuses und zu
Beschädigung der Isolation führen, oder das Instrument könnte gegebenenfalls nicht mehr wie beschrieben funktionieren
•Lagern Sie das Instrument nicht auf oder in der Nähe von heißen Gegenständen (70°C/158°F). Die könnten zu Beschädigung des Gehäuses führen.
•Sollte das Instrument starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sein (heiß auf kalt / kalt auf heiß), berücksichtigen Sie einen Zeitraum von
ca. 30 min. vor Inbetriebnahme um evtl. auftrerende Kondensation abklingen zu lassen.
•Wenn das Messgerät länger als eine Minute genutzt wird, können die Messwerte an Genauigkeit verlieren. Das Gerät bleibt jedoch im kalibrieten
Genauigkeitsbereich.
•Kondensation kann den Sensor beeinträchtigen. Berücksichtigen Sie Zeitraum von 10 min. vor Inbetriebnahme um evtl. auftretende Kondensation
abklingen zu lassen.
•Dieses Gerät ist weder wasser- noch staubdicht. Verwenden Sie es daher nicht in feuchter oder sehr staubiger Umgebung.
•Vergewissern Sie sich immer davon, dass der Sensor fest auf der zu messenden Schicht aufliegt und keine Schieflage entsteht.
•Prüfen Sie vor der Messung, ob evtl. Luftblasen zwischen Lacksschicht und Untergrund die Messung stören könnten.
•Eine Nullpunkt-Kalibrierung ist vor jeder Anwendung notwendig.
•Zwei-Punkt-Kalibrierung wird für die Verwendung des Gerätes an ständig wiederkehrenden Messpunkten empfohlen.
So erreichen Sie eine maximale Genauigkeit.

2
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

3
72375L
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
www.swstahl.de
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

4
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

5
72375L
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
www.swstahl.de
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

6
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

7
72375L
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
www.swstahl.de
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

8
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

9
72375L
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
www.swstahl.de
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

10
INFORMATIONEN FÜR PRIVATE HAUSHALTE
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von
Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten.
Die wichtigsten sind hier zusammengestellt.
1. GETRENNTE ERFASSUNG VON ALTGERÄTEN:
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer
von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückga-
besysteme.
2. BATTERIEN UND AKKUS SOWIE LAMPEN:
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlos-
sen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall
vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte ei-
ner Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungs-
trägers zugeführt werden.
3. MÖGLICHKEITEN DER RÜCKGABE VON ALTGERÄTEN:
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffent-
lich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des Elekt-
roG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
4. BEDEUTUNG DES SYMBOLS „DURCHGESTRICHENE MÜLLTONNE“:
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist
darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Sied-
lungsabfall zu erfassen ist.
FOLGENDE BATTERIEN BZW. AKKUMULATOREN SIND IN DIESEM ELEKTROGERÄT ENTHALTEN:
Batterietyp: 9V Block
Chemisches System: Alkali-Mangan
ANGABEN ZUR SICHEREN ENTNAHME DER BATTERIEN ODER DER AKKUMULATOREN:
• Warnhinweis: Vergewissern Sie sich, ob die Batterie ganz entleert ist.
• Entnehmen Sie vorsichtig die Batterie oder den Akkumulator.
• Die Batterie bzw. der Akkumulator und das Gerät können jetzt getrennt entsorgt werden.

11
72375L
72375L
INSTRUCTION MANUAL
COATING THICKNESS GAUGE, NON-FERROUS METALS
INTRODUCTION:
This instrument is a portable easy to use 3% digit, compact-sized digital "ferrous" or "non-ferrous" coating thickness gauge designed for simply
one hand operation. Meter Garnes with backlight LCD display, Data Logging function and Auto Power Off (30 seconds approx.) tc extend battery
life.
CAUTION:
•Do not use the unit near any device which generates streng electromagnetic radiation or near a static electrical charge, as these
may cause errors.
•Do not use the unit where it may be exposed to corrosive er explosive gases. The unit may be damaged, or explosion may occur.
•Do not keep or use this unit in an environment where it will be directty illuminated by sunshine, or where it condensation.
If you do, it may be deformed, its insulation may be damaged, or it may no langer function according to specification.
•Do not place the meter on or around hot objects (70GC/158°F). lt may cause damage to the rase.
•If the meter is exposed to significant changes in ambient temperature, allow 30 minutes for temperature stabilization,
before taking measurement.
•If the meter continues to use over one minute, the accuracy of the measurement of the higher thickness will become degraded.
But the meter is still within its specified accuracy.
•Condensation rnay form on the sensor when going from a cold to hot environment.
Wait for 10 minutes for condensation to dissipate before taking measurements.
•This unit is not constructed to be waterproof er dust proof. Do not use it in a wet er very dusty environment.
•In order to take accurate measurement, make sure the sensing tip contacts the coated surface tightly without tilting.
•Please make sure there is no air bubbles between substrate and coating.
•Substrate zeroing calibration must be implemented for each use.
•Two point calibration is suggested to irnplement for frequent testing points to increase measuring accuracy.

12
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
www.swstahl.de
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

13
72375L
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

14
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
www.swstahl.de
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

15
72375L
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

16
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
www.swstahl.de
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

17
72375L
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

18
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
www.swstahl.de
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

19
72375L
72375L
www.swstahl.de
SW-Stahl GmbH
An der Hasenjagd 3
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
BEDIEUNUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
72375L
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Strasse 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

20
INFORMATION FOR PRIVATE ENDUSER
The Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG) contains a
large number of requirements for the handling of electrical and
electronic equipment. The most important ones are summarised here.
1. SEPARATE COLLECTION OF OLD DEVICES:
Electrical and electronic equipment that has become waste is referred to as old devices.
Owners of old devices must dispose of them separately from unsorted municipal waste.
In particular, old devices do not belong in household waste, but in special collection and
return systems.
2. BATTERIES AND ACCUMULATORS AND LAMPS:
As a rule, owners of old devices must separate batteries and accumulators that are not
enclosed in the old device, as well as lamps that can be removed from the old device wi-
thout causing damage, from the old device before handing them in a collection point. This
does not apply if old device is prepared for reuse with the involvement of a public waste
management authority.
3. OPTIONS FOR RETURNING OLD DEVICES:
Owners of old devices from private households can return them free of charge to the col-
lection points of the public waste management authorities or to the take-back points set
up by manufacturers or distributors as defined by the ElektroG.
4. MEANING OF THE SYMBOL „CROSSED-OUT DUSTBIN“:
The symbol of a crossed-out dustbin shown on electrical and electronic equipment in-
dicates that the respective device is to be collected separately from unsorted municipal
waste at the end of its service life.
THE FOLLOWING BATTERIES OR ACCUMULATORS ARE CONTAINED IN THIS ELECTRICAL DEVICE:
Battery type: 9V battery
Chemical system:Alkali-manganese
INFORMATION ON HOW TO REMOVE THE BATTERIES OR ACCUMULATORS SAFELY:
- Warning: Make sure that the battery is completely empty.
- Carefully remove the battery or accumulator.
- The battery or accumulator and the device can now be disposed of separately
Other manuals for 72375L
1
Other SW-Stahl Measuring Instrument manuals