Swingline FUSION 5000L Instruction Manual

FUSION
™5000L
start here
démarrez ici
empieza aquí
12" LAMINATORS
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

FUSION
™5000L
GB instruction manual 4
F manuel d’utilisation 10
E manual de instrucciones 12
12" LAMINATORS
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

professional finish… automatically!
Welcome to the new Swingline GBC 5000L laminator which
allows lamination to be completed quickly and simply with
Swingline GBC quality lamination output. Perfect for novice
users choosing automatic self setting to expert users with
multiple pouch thicknesses and document sizes.
For best lamination results and performance, use only
Swingline GBC branded pouches.
Please take a little time to study these instructions to ensure
you get the best results out of your machine.
Electrical shock hazard.
Do not open. No user
serviceable parts inside.
Refer servicing to qualied
service personnel.
WARNING
m
c
The following warning is found on the
product in several languages.
This safety message means that you
could be seriously hurt or killed if you
open the product and expose yourself
to hazardous voltage.
safety instructions
Your safety as well as the safety of others is important to ACCO®Brands. In this
instruction manual and on the product are important safety messages. Read these
messages carefully.
m
The safety alert symbol precedes each safety message in this instruction manual.
This symbol indicates a potential personal safety hazard that could hurt you or others,
as well as cause product damage or property damage.
m
English
4register this product online at www.swingline.com
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

Electrical
120V AC / 60Hz /
12A / 1410W
Machine Dimensions 22.4x7.5x5.19 inch
(570x193x132mm)
Machine Weight 2.6lbs (4.6kg)
Maximum Pouch Width 12.0 inch (303mm)
Maximum Pouch
Thickness
10 mil (250 mic)
Maximum Thru-put
Thickness
1.0mm
Warm-Up Time Approximately 1 minute
Speed 40 inches (1000mm)
per minute
technical specifications
service
Do not attempt to service or repair the pouch laminator yourself. Unplug the unit and contact an
authorised Swingline GBC service representative for any required repairs.
FUSION™5000L 12" LAMINATORS 5
points to note
• Use this unit only for its intended use of laminating documents
• Only use 3 mil, 5 mil, 7 mil or 10 mil pouches with this laminator
• Do not laminate an empty pouch
• The unit must be connect to a supply voltage corresponding to the electrical rating shown
on the unit
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible
• Ensure the machine is clear of pouches prior to starting the next pouch
• Clean the lamination rollers on a regular basis
• Maximum 12” document pouch
12
”
x 17
” on Swingline GBC Fusion 5000L 12” Laminator
• Active anti jam feature may not detect issue on smaller items
• Failure to comply will result in damage and invalidate guarantee
m
m
m
m
English
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

getting ready to laminate
Easy Set Up
1Remove the plastic exit tray from the box and place into the two holes on the back of the
laminator and extend to use. Ensure that there is sucient space behind the laminator for
the item to be removed.
2Take the electrical plug and place in an appropriate power source, which is near the table
you intend to use.
3 The laminator will briey ash the Swingline GBC logo on the control panel and will make
an audible beep.
Interactive User Display
4To use the laminator gently tap the ‘power on’ button. A sequence of lights will cross the
control panel.
NOTE: Your new laminator may emit
a slight odor during the initial
operation. Its is normal and will
diminish after a few hours of
operation.
5If 3 mil is not the pouch thickness you want to select, using the arrows scroll until the required
pouch thickness setting is shown and press “Enter”.
Intelligent Pouch Select
6Using the ‘Auto’ setting allows the user to use any thickness of pouch and the laminator
will automatically measure the thickness of the pouch and document and self set to the
appropriate speed.
NOTE: During warm up a circle will be
formed on the control panel and a
red indicator will ash in the centre
of the circle until ready ( ).
When ready a series of three beeps
are heard and the ( ) will show
on the display.The machine will not
take any pouch during warm up.
English
6register this product online at www.swingline.com
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

loading the pouch
1 Take your item to be laminated and place into the laminating pouch. Ensuring it is rmly placed
along the sealed edge of the pouch.This is to help ensure that you get optimal quality output.
Before laminating important or unique documents, always run a test pouch through
the laminator using a similar type document.
SEALED EDGE
letter, legal, menu Irregular shaped item
SEALED EDGE
NOTE: Do not cut pouches prior to
lamination.
FUSION™5000L 12" LAMINATORS 7
English
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

laminating
NOTE:
On Power O there will continue to be a noise emitted from the unit for approximately
30 seconds, this is for cooling purposes.
2Feed the sealed edge of the pouch, into the laminator between the guides.The laminator will
grip the pouch and guide it through to the exit tray.
NOTE: Do not force guides
against pouch
3Do not force guides tightly against pouch. Move guides to an appropriate setting to allow pouch
to be fed in without touching guides.
4When you are nished laminating tap the ‘power’ button and if required remove the tray, unplug
and store accordingly.
Upon exiting remove your
laminated item immediately
and lay on a at surface to
ensure optimal quality.
1 On the front of the laminator there are adjustable guides to help you feed your pouch accurately.
Move the guides to appropriate line which matches your pouch/ item to be laminated.
Accurate
Feed Guides
English
8register this product online at www.swingline.com
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

cleaning
mWARNING: UNPLUG THIS PRODUCT BEFORE CLEANING THE EXTERIOR.
WIPE EXTERIOR ONLY WITH A DAMP CLOTH AND DO NOT USE
DETERGENTS OR SOLVENTS.
Regularly feed a cleaning card or sheet of paper through the laminator to clean
the rollers.
additional features
Intelligent Power O
For added safety and environmental reasons the laminator will automatically go into
sleep mode after 30 minutes of inactivity.You will hear a single beep before this occurs.
Intelligent Status Alert
If pouch misfeeds or jam starts to occur a series of beeps will be heard - and the laminator will
automatically reverse the document out ( ).
NOTE: Never reuse a misfed or
jammed pouch.
Intelligent Pouch Reverse
To recover a partially fed pouch press and hold the “Reverse” ( ) button and the pouch will be
quickly reversed out of the laminator.You will hear a series of single beeps until Reverse button
( ) is released.
NOTE: Do not put partially laminated
items back into the laminator.
FUSION™5000L 12" LAMINATORS 9
English
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

English
10 register this product online at www.swingline.com
Limited One (1) Year Warranty
ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069 (in Canada, ACCO Brands
Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; and in Mexico, ACCO Mexicana, S.A. de
C.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. de México) (each,
respectively, “ACCO Brands”) warrants to the original purchaser that this ACCO Brands product is
free from defects in workmanship and material under normal use and service for a period of 1 year
after purchase.
ACCO Brands’ obligation under this warranty is limited to replacement or repair, at ACCO Brands’
option, of any warranted part found defective by ACCO Brands without charge for material or labor.
Any replacement, at ACCO Brands’ option, may be the same product or a substantially similar
product that may contain remanufactured or refurbished parts.This warranty shall be void in the
following circumstances:
(i) if the product has been misused,
(ii) if the product has been damaged by negligence or accident, or
(iii) if the product has been altered by anyone other than ACCO Brands or ACCO Brands’
authorized agents.
For warranty execution, please call 1-800-541-0094 in the USA/1-800-268-3447 in
Canada/1-800-759-6825 in Mexico or go to HYPERLINK “http://www.gbc.com” www.gbc.com.
TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL
OTHER EXPRESSED WARRANTIES. REPRESENTATIONS OR PROMISES INCONSISTENT
WITH OR IN ADDITION TO THIS WARRANTY ARE UNAUTHORIZED AND SHALL NOT BE
BINDING ON ACCO BRANDS.TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAWS, ANY
IMPLIED WARRANTIES (IF APPLICABLE) ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION
OF THIS WARRANT. SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL
ACCO BRANDS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, EXEMPLARY,
CONSEQUENTIAL OR SIMILAR DAMAGES, WHETHER OR NOT FORSEEABLE. SOME STATES
AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL,
INCIDENTAL, PUNITIVE, EXEMLARY, CONSEQUENTIAL, OR SIMILAR DAMAGES, SO THE
ABOVE EXCLUSION OR LIMITAITON MAY NOT APPLY TO YOU.
FOR CONSUMERS WHO HAVE THE BENEFIT OF CONSUMER PROTECTION LAWS OR
REGULATIONS IN THEIR JURISDICTION OF PURCHASE OR, IF DIFFERENT, IN THEIR
JURISDICTION OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS WARRANTY ARE IN
ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION
LAWS AND REGULATIONS.
To the extent permitted by law, this warranty is not transferable and will automatically terminate if
the original product purchaser sells or otherwise disposes of the product.
This warranty gives you specic legal rights. Other rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction,
may exist. In addition some jurisdictions do not allow (i) the exclusion of certain warranties, (ii)
limitations on how long an implied warranty lasts and/or (iii) the exclusion or limitation of certain
types of costs and/or damages, so the above limitations may not apply.
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

English
FUSION™5000L 12” LAMINATORS 11
FCC CLASS B NOTICE
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CANADA CLASS B NOTICE
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
MODIFICATIONS
Any modications made to this device may void the authority granted to the user by the FCC and/or
by Industry Canada to operate this equipment.
ACCO is a registered trademark of ACCO Brands.
Copyright © 2011 ACCO Brands. All rights reserved.
Issue August 2012
Fusion is a registered trademark of ACCO Brands.
service address
ACCO Brands, 101 Bolton Ave 9E, Booneville, MS 38829 USA
Tel. 800-541-0094 www.accobrands.com
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

une finition professionnelle…
automatique!
Merci d’avoir choisi une machine à plastier 5000L Swingline
GBC qui permet de plastier rapidement et simplement
en orant un produit de qualité à la sortie. Parfaite pour les
utilisateurs débutants qui choisissent le réglage automatique
et pour les utilisateurs experts utilisant plusieurs épaisseurs
de pochette et diérents formats de documents.
Pour de meilleurs résultats de plastication et de performance,
utilisez seulement des pochettes de marques Swingline GBC.
Veuillez prendre quelques instants pour étudier ces instructions
an de vous assurer d’obtenir les meilleurs résultats.
12 enregistrez ce produit en ligne à www.swingline.com
Risques de décharge électrique.
Ne pas ouvrir. Pas de pièces
réparables par l’utilisateur.
Conez l’entretien à un
personnel de service qualié.
AVERTISSEMENT
m
c
Cet avertissement suivant se trouve sur le
produit dans diérentes langues.
Ce message de sécurité signie que vous
pourriez vous blesser sérieusement ou
vous tuer si vous ouvrez le produit en vous
exposant à un voltage dangereux.
consignes de sécurité
Votre sécurité et celle des autres sont importantes pour ACCO®Brands. Dans ce
manuel d’instructions et sur le produit se trouvent d’importants messages de sécurité.
Veuillez lire attentivement ces messages.
m
Le symbole d’alerte de sécurité précède chaque message de sécurité dans ce manuel
d’instructions.
Ce symbole indique un danger potentiel pour la sécurité personnelle qui pourrait vous
blesser ou les autres, tout comme causer des dommages au produit ou à la propriété.
m
Français
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

FUSION™5000L 12" PLASTIFIEUSES 13
spécifications techniques
Puissance électrique
120 V AC / 60 Hz /
12 A / 1410
W
Dimensions de la
machine
22,4 x 7,5 x 5,19 inch
(570 x 193 x 132 mm)
Poids de la machine 2,6 lbs (4,6 kg)
Largeur maximale de la
pochette
12,0” (303 mm)
Épaisseur maximale
de la pochette
10 mil (250 mic)
Épaisseur maximale
à insérer
1,0 mm
Temps de réchauement Approximativement 1 minute
Vitesse 40 inches (1000 mm)
par minute
service
N’essayez pas d’entretenir ni de réparer vous-même cette plastieuse. Débranchez l’appareil et
contactez un représentant Swingline GBC agréé pour toute réparation requise.
remarques
•
Utilisez cet appareil uniquement pour plastier des documents.
•
Avec cette plastieuse, utilisez uniquement des pochettes de 3 mil, 5 mil, de 7 mil ou
de 10 mil.
•
N’insérez pas de pochette vide dans la machine.
•
L’appareil doit être branché sur une prise de courant correspondant à la tension
précisée sur l’appareil.
•
Avant d’alimenter une nouvelle pochette, vériez toujours qu’il ne reste aucune autre
pochette dans l’appareil.
•
Nettoyez les rouleaux de plastication à intervalles réguliers.
•
Format de document maximum 12”, avec pochette 12
”
x 17
”
, sur la plastieuse
Swingline GBC Fusion 5000L 12”.
•
La fonction anti-bourrage ne détecte pas nécessairement les problèmes avec les
articles de plus petite taille.
•
Tout non-respect de ces consignes entraînera des dommages et annulera la garantie.
m
m
m
Français
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

préparation à la plastification
Facile à régler
1Retirez le plateau de sortie en plastique de la boîte et placez-le dans les deux trous à l’arrière
de la machine et étendez-le (voir l’illustration) Assurez-vous qu’il y a susamment d’espace
derrière la machine à plastier pour retirer les documents.
2Branchez la prise électrique dans une source d’alimentation appropriée près de la machine.
3Le logo Swingline GBC sur le panneau de contrôle de l’appareil clignotera brièvement et un bip
se fera entendre.
Achage interactif pour l’utilisateur
4 Pour utiliser la machine à plastier, tapez doucement sur le bouton « On ». Une séquence de
voyants lumineux traversera le panneau de commande.
NOTE : Votre nouvelle machine à plastier
peut émettre une légère odeur durant
le premier fonctionnement. C’est
normal et devrait diminuer après
quelques heures de fonctionnement.
5 Si 3 mil n’est pas l’épaisseur de la pochette que vous voulez choisir, utilisez les èches
pour choisir l’épaisseur nécessaire et appuyez sur «Enter».
Sélection intelligente de la pochette
6En utilisant le réglage automatique, ceci permet à l’utilisateur d’utiliser n’importe quelle
épaisseur de pochette et l’appareil détecte automatiquement l’épaisseur de la pochette et du
document et se règle automatiquement à la bonne vitesse.
NOTE : Durant le réchauement, un
cercle se forme sur le panneau de
commandes et un voyant rouge
clignote au centre de ce cercle
jusqu’à ce que l’appareil soit prêt
( ). Lorsqu’il est prêt, une série
de trois bips se font entendre et le
( ) apparaît à l’écran. L’appareil
n’accepte aucune pochette durant la
période de réchauement.
14 enregistrez ce produit en ligne à www.swingline.com
Français
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

Chargement de la pochette
1 Prenez l’article à plastier et placez-le à l’intérieur de la pochette. Assurez-vous qu’il est bien
placé tout au long du bord scellé de la pochette. Ceci assure un ni de qualité à la sortie.
Avant de plastier un important ou un unique document, faites toujours un test en
passant un document
NOTE :
Ne pas couper la pochette avant
la plastication.
BORD SCELLÉ
Lettre, juridique,
menu Document de
forme irrégulière
BORD SCELLÉ
FUSION™5000L 12" PLASTIFIEUSES 15
Français
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

16 enregistrez ce produit en ligne à www.swingline.com
plastification
1À l’avant de l’appareil, il y a des guides réglables pour vous aider à insérer la pochette avec
précision. Déplacez les guides sur la ligne appropriée à votre pochette/article à plastier.
Guide
d’alimentation précis
2Alimentez le bord scellé de la pochette dans l’appareil entre les guides. L’appareil agrippe la
pochette et la guide jusqu’à la sortie.
NOTE : Ne serrez pas les guides contre
la pochette
3Ne pas serrer les guides contre la pochette. Déplacez les guides selon le réglage approprié
pour permettre à la pochette d’entrer dans l’appareil sans toucher aux guides.
4 Lorsque vous avez terminé de plastier, tapez sur le bouton « Power » et si nécessaire, retirez le
plateau, débranchez l’appareil et rangez-le.
À la sortie, retirez votre
document plastié
immédiatement et déposez-
le sur une surface plate an
d’assurer une qualité optimale.
NOTE :
Le bruit émis par l’appareil que vous continuez d’entendre pendant 30 secondes après
l’avoir éteint correspond au début de la période de refroidissement.
Français
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

caractéristiques additionnelles
Alerte d’ètat intelligent
Si une pochette est mal insérée ou bloque à l’entrée, un bip constant sera émis et l’appareil
rejettera automatiquement le document à l’extérieur ( ).
NOTE : Ne jamais réutiliser une pochette
mal insérée ou coincée
FUSION™5000L 12" PLASTIFIEUSES 17
Mise hors tension intelligente
Pour plus de sécurité et pour des raisons environnementales, la machine à plastier se
mettra automatiquement en mode veille après 30 minutes d’inactivité. Vous entendrez
un seul bip avant.
nettoyage
mAVERTISSEMENT : DÉBRANCHEZ CE PRODUIT AVANT DE NETTOYER
L’EXTÉRIEUR. ESSUYEZ L’EXTÉRIEUR SEULEMENT AVEC UN LINGE
HUMIDE ET N’UTILISEZ PAS DE DÉTERGENTS ET DE SOLVANTS.
Régulièrement, insérez dans l’appareil une carte de nettoyage ou feuille de papier pour
nettoyer les rouleaux.
Marche arrière intellegente de la pochette
Pour récupérer une pochette partiellement insérée, appuyez et maintenez le bouton «Reverse»
et la pochette se mettra rapidement en marche arrière. Vous entendrez une série de bips
simples jusqu’à ce que le bouton de marche arrière soit relâché.
NOTE : Ne pas réinsérer un document
plastié partiellement dans l’appareil.
Français
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

Français
18 enregistrez ce produit en ligne à www.swingline.com
Garantie limitée d’un (1) an
ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069 (au Canada, ACCO Brands
Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A.
de C.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De México)
(chacun, respectivement « ACCO Brands ») garantit à l’acheteur initial de ce produit ACCO Brands
qu’il est exempt de défaut de fabrication et matériel dans des conditions d’utilisation et d’entretien
normales pour une période 1 an à partir de la date d’achat du produit.
Les obligations d’ACCO Brands sous cette garantie se limitent au remplacement ou à la réparation,
au choix d’ACCO Brands, de toute pièce sous garantie trouvée défectueuse par ACCO Brands,
sans frais de matériau ou de main-d’œuvre. Le cas échéant, ACCO Brands, à son choix,
remplacera le produit défectueux par un produit identique ou équivalent pouvant contenir des
pièces remises à neuf. Cette garantie sera annulée:
(i) en cas d’utilisation du produit à mauvais escient,
(ii) en cas de dommage causé au produit par négligence ou accident, ou
(iii) en cas de modication du produit par des agents n’appartenant pas au personnel d’ACCO
Brands ou n’étant pas des agents autorisés par ACCO Brands.
Pour procéder à une demande de garantie, veuillez composer le 1-800-541-0094 aux É.U./1-800-
268-3447 au Canada/1-800-759-6825 au Mexique ou visitez le HYPERLINK “http://www.gbc.com”
www.gbc.com.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTIE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES REPRÉSENTATIONS OU LES PROMESSES
QUI NE SONT PAS EN ACCORD AVEC CETTE GARANTIE, OU QUI SONT EN SUPPLÉMENT
À CETTE GARANTIE, NE SONT PAS AUTORISÉES ET N’ENGAGENT PAS ACCO BRANDS.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE
(SI APPLICABLE) EST LIMITÉE EN DURÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. COMME
CERTAINS ÉTATS ET JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS DE LIMITER LA DURÉE
DES GARANTIES IMPLICITES, LA LIMITATION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER
À VOTRE CAS. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS ACCO BRANDS NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE POUR DES
DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉQUENTIELS
OU SIMILAIRES, QU’ILS SOIENT OU NON PRÉVISIBLES. COMME CERTAINS ÉTATS OU
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉQUENTIELS OU SIMILAIRES,
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
POUR LES CONSOMMATEURS QUI BÉNÉFICIENT DE LOIS SUR LA PROTECTION DES
CONSOMMATEURS OU DE RÈGLEMENTS RELEVANT DE LA JURIDICTION D’ACHAT,
OU DIFFÉRENT DANS LEUR CHAMP D’APPLICATION DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES
CONFÉRÉS PAR CETTE GARANTIE SONT AJOUTÉS À TOUS LES DROITS ET RECOURS
VÉHICULÉS PAR CES LOIS ET RÈGLEMENTS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS .
Dans la mesure autorisée par la loi, cette garantie n’est pas transférable et elle expire
automatiquement au moment où l’acheteur original revend le produit ou s’en défait d’une façon
quelconque.
Cette garantie vous confère certains droits légaux spéciques. D’autres droits, selon la législation
dont vous dépendez, peuvent également exister. En outre, comme certaines jurisdictions ne
permettent pas (i) l’exclusion de certaines garanties, (ii) les limitations de la durée des garanties
implicites et/ou (iii) l’exclusion ou la limitation de certains types de frais et/ou de dommages, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

Français
FUSION™5000L 12" PLASTIFIEUSES 19
AVIS FCC CLASSE B
Note : Cet équipement a été testé et s’avère être conforme aux restrictions établies pour un
dispositif numérique Classe B, conformément à la section 15 de la Règlementation FCC. Ces
restrictions ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une
énergie radiofréquence nuisible aux communications radio et peut causer une interférence s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n’y a pas de garantie
qu’une interférence ne surviendra pas dans une installation spécique. Si cet équipement
cause eectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant successivement l’équipement, il est recommandé à
l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise de courant sur un circuit diérent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
Pour obtenir de l’aide, s’adresser au concessionnaire ou consulter un technicien spécialisé dans
les téléviseurs.
AVIS CANADA, CLASSE B
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MODIFICATIONS
Toute modication apportée à cet appareil peut entraîner l’annulation du droit accordé à l’utilisateur
par la FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet équipement.
ACCO est une marque de commerce déposée d’ACCO Brands.
Copyright © 2011 ACCO Brands.Tous droits réservés.
Numéro Août 2012
Fusion est une marque de commerce déposée d’ACCO Brands.
adresse de service
ACCO Canada-Brampton, 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S 6B7 Canada
Tel 905-595-3100 www.acco.ca
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

terminado profesional… automáticamente
Bienvenido a la nueva laminadora Swingline GBC 5000L que
permite que la laminación sea realizada de una forma fácil y
rápida, con la calidad en laminación Swingline GBC.
Perfecta para usuarios primerizos ya que pueden usar la
conguración automática y para usuarios expertos pues
trabaja con bolsas de múltiples espesores y tamaños de
documentos.
Para obtener los mejores resultados en su laminación, use
solamente bolsas marca Swingline GBC.
Por favor, tome su tiempo para leer estas instrucciones y
asegúrese de obtener los mejores resultados con su equipo.
Riesgo de descarga
eléctrica. No abrir. No
hay piezas reparables
por el usuario. Póngase
en contacto con personal
de servicio calicado.
ATENCIÓN
m
c
La siguiente advertencia se encuentra
en el producto en varios idiomas.
Este mensaje de seguridad indica que
usted puede resultar gravemente herido
o muerto si abre el producto y se
expone a voltajes peligrosos.
instrucciones de seguridad
Su seguridad y la de los demás son importantes para ACOO®Brands. En este
manual de instrucciones y en el producto encontrara mensajes de seguridad. Lea
detenidamente estos mensajes.
m
El símbolo de alerta precede a cada mensaje de seguridad en este manual de instrucciones.
Este símbolo indica un peligro potencial para su seguridad y pudiera hacerle daño a usted o
los demás, así como daños al producto o provocar daños materiales.
m
20 registre este producto en línea en www.swingline.com
Español
https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/
Table of contents
Languages:
Other Swingline Laminator manuals