SwissPhone LG s.QUAD User manual

Ladegerät
Chargeur
Charger
LG s.QUAD
Pin assignment on the 6-pin Mini-DIN connection socket
Pin Function
1 Relay (Normally Open)
2 GND
3 Relay (Common)
4 +5 V DC, maximum
200 mA
5 nc
6 Relay (Normally
Closed)
Please observe the specified connected loads.
Technical data – power unit
Mains voltage: 100 V … 240 V
Frequency: 50 Hz … 60 Hz
Output voltage; output current: +5 V DC ± 5 %; 850 mA
Technical data – charger
Charging current: 500 mA
Maximum charge duration: approximately four hours
Relay contact rating: 30 V; 1 A (AC/DC)
Note
Only use the charger in dry rooms.
Le chargeur LG s.QUAD de Swissphone est un chargeur rapide
avec courant de charge dirigé. Il vous permet de recharger votre
récepteur Swissphone avec une source d’alimentation recharge-
able (NiMH).
Ce chargeur dispose aussi d’un contact de relais exempt de
potentiel ainsi que d’une entrée d’antenne sous forme de
connecteur BNC.
La commande du contact de relais est commandée durant
l’alarme.
Une LED de charge (verte/orange) affiche l’état de l’accumula-
teur.
Vue de face
Vue arrière
Chargement du LG s.QUAD
Après mise en place correcte du récepteur dans le LG s.QUAD,
la LED de charge s’allume en vert ou en orange.
Elle est rouge lorsque le contact entre le récepteur et le chargeur
n’est pas optimal. Dans ce cas, retirez le récepteur du chargeur
et remettez-le en place.
Signification des couleurs de la LED de charge
La LED de charge n’est pas allumée: aucun récepteur ne se
trouve dans le chargeur.
La LED de charge est rouge: le récepteur n’est pas
relié correctement au
chargeur.
La LED de charge est orange: le récepteur est en
charge.
La LED de charge est verte: le chargement est terminé
ou le récepteur placé
dans le chargeur est
équipé d’une pile sèche.
Pour sortir le récepteur du chargeur, vous devez le tirer légère-
ment vers vous. Ensuite, un mouvement vers le haut vous per-
mettra de le retirer.
Identification de l’accumulateur/de la pile sèche
Dès que le récepteur est placé dans le LG s.QUAD, le charge-
ment commence. Si, par inadvertance, vous avez placé une pile
sèche au lieu d’un accumulateur dans le récepteur, le charge-
ment s’interrompt et la LED de charge s’allume en vert. Il peut se
passer quelques minutes avant que le chargeur ne reconnaisse
correctement la pile/l’accumulateur.
Pour des raisons de sécurité, la tension de charge de la cellule
est sous surveillance constante et, si nécessaire, le processus de
charge sera interrompu.
Affectation de la prise Mini-DIN à 6 pôles
Pin Fonction
1 Relais (Normally Open)
2 GND
3 Relais (Common)
4 +5 V DC, max. 200 mA
5 nc
6 Relais (Normally
Closed)
Prière de respecter les valeurs de raccordement indiquées.
Données techniques de l’unité d’alimentation
Tension du réseau: 100 V … 240 V
Fréquence: 50 Hz … 60 Hz
Tension de sortie; courant de sortie: +5 V DC ± 5 %; 850 mA
Données techniques du chargeur
Courant de charge: 500 mA
Durée maximale de charge: env. 4 h
Intensité maximale admissible
des contacts de relais: 30 V; 1 A (AC/DC)
Remarque
Le chargeur ne doit être utilisé que dans des locaux secs.
Français
The device conforms to the provisions of the European Directive
R&TTE 99/05/EC (‘Radio Equipment and Telecommunications
Terminal Equipment’).
You can request a copy of the Declaration of Conformity by sending an
L’appareil est conforme aux dispositions de la directive euro-
péenne R&TTE 99/05/CE («Radio Equipment and Telecommunica-
tions Terminal Equipment»).
Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de conformité à
Specification subject to change! Sous réserve de commodifications!
02/15 0343168
+5 V DC
GND
Relay
30 V; 1 A
(AC/DC)
+5 V DC
GND
Relais
30 V; 1 A
(AC/DC)
LED de charge
Baie de charge
Entrée d’antenne
BNC
Micro USB Prise Mini-DIN
6 pôles
BA LG s.QUAD.indd 6-10 11.02.15 07:32

Das Ladegerät LG s.QUAD der Swissphone ist ein Schnelllade-
gerät mit gesteuertem Ladestrom. Mit diesem Ladegerät können
Sie Ihren Swissphone-Empfänger mit einer wiederaufladbaren
Versorgungsquelle (NiMH) aufladen.
Das Ladegerät verfügt zusätzlich über einen potenzialfreien
Relaiskontakt und einen Antenneneingang in Form einer
BNC-Buchse.
Der Relaiskontakt wird für die Dauer der Alarmierung ange-
steuert.
Die Lade-LED (grün/orange) zeigt den Zustand des Akkus an.
Frontansicht
Rückansicht
Deutsch English
Ladevorgang im LG s.QUAD
Nach dem korrekten Einsetzen des Empfängers ins LG s.QUAD
leuchtet die Lade-LED grün oder orange.
Die Lade-LED leuchtet rot, wenn die Kontaktierung zwischen
Empfänger und Ladegerät nicht optimal ist. Entfernen Sie in
diesem Fall den Empfänger aus dem Ladegerät und stecken Sie
ihn erneut ein.
Bedeutung der Farben der Lade-LED
Lade-LED leuchtet nicht: Es ist kein Empfänger im Ladegerät.
Lade-LED leuchtet rot: Der Empfänger ist nicht korrekt mit
dem Ladegerät verbunden.
Lade-LED leuchtet orange: Der Empfänger wird geladen.
Lade-LED leuchtet grün: Der Ladevorgang ist abgeschlossen
oder der Empfänger ist mit einer
Trockenbatterie im Ladegerät einge-
setzt.
Um den Empfänger aus dem Ladegerät zu nehmen, müssen Sie
ihn leicht zu sich hin ziehen. Danach können Sie den Empfänger
mit einer Bewegung nach oben aus dem Ladeschacht nehmen.
Erkennung des Akkus/der Trockenbatterie
Wird der Empfänger ins LG s.QUAD gesteckt, beginnt der
Ladevorgang. Falls Sie fälschlicherweise eine Trockenbatterie
anstelle eines Akkus in den Empfänger eingesetzt haben, wird
die Ladung abgebrochen und die Lade-LED leuchtet grün. Bis
die eingesetzte Zelle korrekt erkannt wird, können einige Minuten
vergehen.
Zur Sicherheit wird die Ladespannung an der Zelle stetig über-
wacht und falls notwendig wird der Ladevorgang abgebrochen.
Belegung der 6-Pol-Mini-DIN-Anschlussbuchse
Pin Funktion
1 Relais (Normally Open)
2 GND
3 Relais (Common)
4 +5 V DC, max. 200 mA
5 nc
6 Relais (Normally
Closed)
Halten Sie bitte die angegebenen Anschlusswerte ein.
Technische Daten Netzteil
Netzspannung: 100 V … 240 V
Frequenz: 50 Hz … 60 Hz
Ausgangs-Spannung; -Strom: +5 V DC ± 5 %; 850 mA
Technische Daten Ladegerät
Ladestrom: 500 mA
Ladedauer maximal: zirka 4 h
Kontaktbelastbarkeit des Relais: 30 V; 1 A (AC/DC)
Bemerkung
Bitte nutzen Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen.
The LG s.QUAD charger from Swissphone is a quick charger
with a controlled charging current.
You can use this charger to charge your Swissphone receiver
with a rechargeable power source (NiMH).
The charger also has a dry relay contact and an antenna input in
the form of a BNC socket.
The relay contact is activated for the duration of the alert.
The charging LED (green/orange) indicates the state of the
battery.
Frontal view
Rear view
Charging process in the LG s.QUAD
When the receiver has been correctly inserted into the LG
s.QUAD, the charging LED lights up green or orange.
The charging LED lights up red if the receiver and charger are
not in proper contact. In this case, remove the receiver from the
charger and insert it again.
Meaning of the charging LED colours
Charging LED is not lit: There is no receiver in the charger.
Charging LED is red: The receiver is not correctly
connected with the charger.
Charging LED is orange: The receiver is being charged.
Charging LED is green: The charging process has com-
pleted, or the receiver inserted
in the charger contains a dry cell
battery.
To remove the receiver from the charger, you must first pull it
slightly towards you. You can then remove the receiver from the
charging bay with an upward movement.
Identification of rechargeable battery/dry cell battery
When the receiver is placed in the LG s.QUAD, the charging
process begins. If you have mistakenly inserted a dry cell battery
instead of a rechargeable battery into the receiver, charging is
terminated and the charging LED lights up green. It can take a
few minutes before the inserted cell is correctly identified.
For safety reasons, the charging voltage on the cell is constantly
monitored and the charging process is terminated if necessary.
Das Gerät entspricht den Bestimmungen der europäischen Richt-
linie R&TTE 99/05/EG («Radio Equipment and Telecommunications
Terminal Equipment»).
Eine Kopie der Konformitätserklärung können Sie unter
[email protected] anfordern.
Änderungen vorbehalten!
Lade-LED
Ladeschacht
Charging LED
Charging bay
Antenneneingang
BNC
Micro-USB Anschlussbuchse
Mini DIN 6-Pol
BNC antenna
input
Micro-USB 6-pin Mini-DIN
connection socket
+5 V DC
GND
Relais
30 V; 1 A
(AC/DC)
BA LG s.QUAD.indd 1-5 11.02.15 07:32

Ladegerät
Chargeur
Charger
LG s.QUAD
Pin assignment on the 6-pin Mini-DIN connection socket
Pin Function
1 Relay (Normally Open)
2 GND
3 Relay (Common)
4 +5 V DC, maximum
200 mA
5 nc
6 Relay (Normally
Closed)
Please observe the specified connected loads.
Technical data – power unit
Mains voltage: 100 V … 240 V
Frequency: 50 Hz … 60 Hz
Output voltage; output current: +5 V DC ± 5 %; 850 mA
Technical data – charger
Charging current: 500 mA
Maximum charge duration: approximately four hours
Relay contact rating: 30 V; 1 A (AC/DC)
Note
Only use the charger in dry rooms.
Le chargeur LG s.QUAD de Swissphone est un chargeur rapide
avec courant de charge dirigé. Il vous permet de recharger votre
récepteur Swissphone avec une source d’alimentation recharge-
able (NiMH).
Ce chargeur dispose aussi d’un contact de relais exempt de
potentiel ainsi que d’une entrée d’antenne sous forme de
connecteur BNC.
La commande du contact de relais est commandée durant
l’alarme.
Une LED de charge (verte/orange) affiche l’état de l’accumula-
teur.
Vue de face
Vue arrière
Chargement du LG s.QUAD
Après mise en place correcte du récepteur dans le LG s.QUAD,
la LED de charge s’allume en vert ou en orange.
Elle est rouge lorsque le contact entre le récepteur et le chargeur
n’est pas optimal. Dans ce cas, retirez le récepteur du chargeur
et remettez-le en place.
Signification des couleurs de la LED de charge
La LED de charge n’est pas allumée: aucun récepteur ne se
trouve dans le chargeur.
La LED de charge est rouge: le récepteur n’est pas
relié correctement au
chargeur.
La LED de charge est orange: le récepteur est en
charge.
La LED de charge est verte: le chargement est terminé
ou le récepteur placé
dans le chargeur est
équipé d’une pile sèche.
Pour sortir le récepteur du chargeur, vous devez le tirer légère-
ment vers vous. Ensuite, un mouvement vers le haut vous per-
mettra de le retirer.
Identification de l’accumulateur/de la pile sèche
Dès que le récepteur est placé dans le LG s.QUAD, le charge-
ment commence. Si, par inadvertance, vous avez placé une pile
sèche au lieu d’un accumulateur dans le récepteur, le charge-
ment s’interrompt et la LED de charge s’allume en vert. Il peut se
passer quelques minutes avant que le chargeur ne reconnaisse
correctement la pile/l’accumulateur.
Pour des raisons de sécurité, la tension de charge de la cellule
est sous surveillance constante et, si nécessaire, le processus de
charge sera interrompu.
Affectation de la prise Mini-DIN à 6 pôles
Pin Fonction
1 Relais (Normally Open)
2 GND
3 Relais (Common)
4 +5 V DC, max. 200 mA
5 nc
6 Relais (Normally
Closed)
Prière de respecter les valeurs de raccordement indiquées.
Données techniques de l’unité d’alimentation
Tension du réseau: 100 V … 240 V
Fréquence: 50 Hz … 60 Hz
Tension de sortie; courant de sortie: +5 V DC ± 5 %; 850 mA
Données techniques du chargeur
Courant de charge: 500 mA
Durée maximale de charge: env. 4 h
Intensité maximale admissible
des contacts de relais: 30 V; 1 A (AC/DC)
Remarque
Le chargeur ne doit être utilisé que dans des locaux secs.
Français
The device conforms to the provisions of the European Directive
R&TTE 99/05/EC (‘Radio Equipment and Telecommunications
Terminal Equipment’).
You can request a copy of the Declaration of Conformity by sending an
L’appareil est conforme aux dispositions de la directive euro-
péenne R&TTE 99/05/CE («Radio Equipment and Telecommunica-
tions Terminal Equipment»).
Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de conformité à
Specification subject to change! Sous réserve de commodifications!
02/15 0343168
+5 V DC
GND
Relay
30 V; 1 A
(AC/DC)
+5 V DC
GND
Relais
30 V; 1 A
(AC/DC)
LED de charge
Baie de charge
Entrée d’antenne
BNC
Micro USB Prise Mini-DIN
6 pôles
BA LG s.QUAD.indd 6-10 11.02.15 07:32

Das Ladegerät LG s.QUAD der Swissphone ist ein Schnelllade-
gerät mit gesteuertem Ladestrom. Mit diesem Ladegerät können
Sie Ihren Swissphone-Empfänger mit einer wiederaufladbaren
Versorgungsquelle (NiMH) aufladen.
Das Ladegerät verfügt zusätzlich über einen potenzialfreien
Relaiskontakt und einen Antenneneingang in Form einer
BNC-Buchse.
Der Relaiskontakt wird für die Dauer der Alarmierung ange-
steuert.
Die Lade-LED (grün/orange) zeigt den Zustand des Akkus an.
Frontansicht
Rückansicht
Deutsch English
Ladevorgang im LG s.QUAD
Nach dem korrekten Einsetzen des Empfängers ins LG s.QUAD
leuchtet die Lade-LED grün oder orange.
Die Lade-LED leuchtet rot, wenn die Kontaktierung zwischen
Empfänger und Ladegerät nicht optimal ist. Entfernen Sie in
diesem Fall den Empfänger aus dem Ladegerät und stecken Sie
ihn erneut ein.
Bedeutung der Farben der Lade-LED
Lade-LED leuchtet nicht: Es ist kein Empfänger im Ladegerät.
Lade-LED leuchtet rot: Der Empfänger ist nicht korrekt mit
dem Ladegerät verbunden.
Lade-LED leuchtet orange: Der Empfänger wird geladen.
Lade-LED leuchtet grün: Der Ladevorgang ist abgeschlossen
oder der Empfänger ist mit einer
Trockenbatterie im Ladegerät einge-
setzt.
Um den Empfänger aus dem Ladegerät zu nehmen, müssen Sie
ihn leicht zu sich hin ziehen. Danach können Sie den Empfänger
mit einer Bewegung nach oben aus dem Ladeschacht nehmen.
Erkennung des Akkus/der Trockenbatterie
Wird der Empfänger ins LG s.QUAD gesteckt, beginnt der
Ladevorgang. Falls Sie fälschlicherweise eine Trockenbatterie
anstelle eines Akkus in den Empfänger eingesetzt haben, wird
die Ladung abgebrochen und die Lade-LED leuchtet grün. Bis
die eingesetzte Zelle korrekt erkannt wird, können einige Minuten
vergehen.
Zur Sicherheit wird die Ladespannung an der Zelle stetig über-
wacht und falls notwendig wird der Ladevorgang abgebrochen.
Belegung der 6-Pol-Mini-DIN-Anschlussbuchse
Pin Funktion
1 Relais (Normally Open)
2 GND
3 Relais (Common)
4 +5 V DC, max. 200 mA
5 nc
6 Relais (Normally
Closed)
Halten Sie bitte die angegebenen Anschlusswerte ein.
Technische Daten Netzteil
Netzspannung: 100 V … 240 V
Frequenz: 50 Hz … 60 Hz
Ausgangs-Spannung; -Strom: +5 V DC ± 5 %; 850 mA
Technische Daten Ladegerät
Ladestrom: 500 mA
Ladedauer maximal: zirka 4 h
Kontaktbelastbarkeit des Relais: 30 V; 1 A (AC/DC)
Bemerkung
Bitte nutzen Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen.
The LG s.QUAD charger from Swissphone is a quick charger
with a controlled charging current.
You can use this charger to charge your Swissphone receiver
with a rechargeable power source (NiMH).
The charger also has a dry relay contact and an antenna input in
the form of a BNC socket.
The relay contact is activated for the duration of the alert.
The charging LED (green/orange) indicates the state of the
battery.
Frontal view
Rear view
Charging process in the LG s.QUAD
When the receiver has been correctly inserted into the LG
s.QUAD, the charging LED lights up green or orange.
The charging LED lights up red if the receiver and charger are
not in proper contact. In this case, remove the receiver from the
charger and insert it again.
Meaning of the charging LED colours
Charging LED is not lit: There is no receiver in the charger.
Charging LED is red: The receiver is not correctly
connected with the charger.
Charging LED is orange: The receiver is being charged.
Charging LED is green: The charging process has com-
pleted, or the receiver inserted
in the charger contains a dry cell
battery.
To remove the receiver from the charger, you must first pull it
slightly towards you. You can then remove the receiver from the
charging bay with an upward movement.
Identification of rechargeable battery/dry cell battery
When the receiver is placed in the LG s.QUAD, the charging
process begins. If you have mistakenly inserted a dry cell battery
instead of a rechargeable battery into the receiver, charging is
terminated and the charging LED lights up green. It can take a
few minutes before the inserted cell is correctly identified.
For safety reasons, the charging voltage on the cell is constantly
monitored and the charging process is terminated if necessary.
Das Gerät entspricht den Bestimmungen der europäischen Richt-
linie R&TTE 99/05/EG («Radio Equipment and Telecommunications
Terminal Equipment»).
Eine Kopie der Konformitätserklärung können Sie unter
[email protected] anfordern.
Änderungen vorbehalten!
Lade-LED
Ladeschacht
Charging LED
Charging bay
Antenneneingang
BNC
Micro-USB Anschlussbuchse
Mini DIN 6-Pol
BNC antenna
input
Micro-USB 6-pin Mini-DIN
connection socket
+5 V DC
GND
Relais
30 V; 1 A
(AC/DC)
BA LG s.QUAD.indd 1-5 11.02.15 07:32

Ladegerät
Chargeur
Charger
LG s.QUAD
Pin assignment on the 6-pin Mini-DIN connection socket
Pin Function
1 Relay (Normally Open)
2 GND
3 Relay (Common)
4 +5 V DC, maximum
200 mA
5 nc
6 Relay (Normally
Closed)
Please observe the specified connected loads.
Technical data – power unit
Mains voltage: 100 V … 240 V
Frequency: 50 Hz … 60 Hz
Output voltage; output current: +5 V DC ± 5 %; 850 mA
Technical data – charger
Charging current: 500 mA
Maximum charge duration: approximately four hours
Relay contact rating: 30 V; 1 A (AC/DC)
Note
Only use the charger in dry rooms.
Le chargeur LG s.QUAD de Swissphone est un chargeur rapide
avec courant de charge dirigé. Il vous permet de recharger votre
récepteur Swissphone avec une source d’alimentation recharge-
able (NiMH).
Ce chargeur dispose aussi d’un contact de relais exempt de
potentiel ainsi que d’une entrée d’antenne sous forme de
connecteur BNC.
La commande du contact de relais est commandée durant
l’alarme.
Une LED de charge (verte/orange) affiche l’état de l’accumula-
teur.
Vue de face
Vue arrière
Chargement du LG s.QUAD
Après mise en place correcte du récepteur dans le LG s.QUAD,
la LED de charge s’allume en vert ou en orange.
Elle est rouge lorsque le contact entre le récepteur et le chargeur
n’est pas optimal. Dans ce cas, retirez le récepteur du chargeur
et remettez-le en place.
Signification des couleurs de la LED de charge
La LED de charge n’est pas allumée: aucun récepteur ne se
trouve dans le chargeur.
La LED de charge est rouge: le récepteur n’est pas
relié correctement au
chargeur.
La LED de charge est orange: le récepteur est en
charge.
La LED de charge est verte: le chargement est terminé
ou le récepteur placé
dans le chargeur est
équipé d’une pile sèche.
Pour sortir le récepteur du chargeur, vous devez le tirer légère-
ment vers vous. Ensuite, un mouvement vers le haut vous per-
mettra de le retirer.
Identification de l’accumulateur/de la pile sèche
Dès que le récepteur est placé dans le LG s.QUAD, le charge-
ment commence. Si, par inadvertance, vous avez placé une pile
sèche au lieu d’un accumulateur dans le récepteur, le charge-
ment s’interrompt et la LED de charge s’allume en vert. Il peut se
passer quelques minutes avant que le chargeur ne reconnaisse
correctement la pile/l’accumulateur.
Pour des raisons de sécurité, la tension de charge de la cellule
est sous surveillance constante et, si nécessaire, le processus de
charge sera interrompu.
Affectation de la prise Mini-DIN à 6 pôles
Pin Fonction
1 Relais (Normally Open)
2 GND
3 Relais (Common)
4 +5 V DC, max. 200 mA
5 nc
6 Relais (Normally
Closed)
Prière de respecter les valeurs de raccordement indiquées.
Données techniques de l’unité d’alimentation
Tension du réseau: 100 V … 240 V
Fréquence: 50 Hz … 60 Hz
Tension de sortie; courant de sortie: +5 V DC ± 5 %; 850 mA
Données techniques du chargeur
Courant de charge: 500 mA
Durée maximale de charge: env. 4 h
Intensité maximale admissible
des contacts de relais: 30 V; 1 A (AC/DC)
Remarque
Le chargeur ne doit être utilisé que dans des locaux secs.
Français
The device conforms to the provisions of the European Directive
R&TTE 99/05/EC (‘Radio Equipment and Telecommunications
Terminal Equipment’).
You can request a copy of the Declaration of Conformity by sending an
L’appareil est conforme aux dispositions de la directive euro-
péenne R&TTE 99/05/CE («Radio Equipment and Telecommunica-
tions Terminal Equipment»).
Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de conformité à
Specification subject to change! Sous réserve de commodifications!
02/15 0343168
+5 V DC
GND
Relay
30 V; 1 A
(AC/DC)
+5 V DC
GND
Relais
30 V; 1 A
(AC/DC)
LED de charge
Baie de charge
Entrée d’antenne
BNC
Micro USB Prise Mini-DIN
6 pôles
BA LG s.QUAD.indd 6-10 11.02.15 07:32
Table of contents
Languages:
Other SwissPhone Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

RAMFAN
RAMFAN R25515 owner's manual

Radio Shack
Radio Shack Racing Battery Pack DC Charger owner's manual

EarthWise
EarthWise CHL82000 owner's manual

Gude
Gude START 320 Translation of original operating instructions

Gude
Gude V 421 C Translation of original operating instructions

Competition Electronics
Competition Electronics Turbo35-GFX user manual