Swissvoice Xtra Handset 8155 User manual

Quick user guide/
Guide rapide d'installation
Xtra Handset 8155
Additional handset
works only with Swissvoice
Xtra 2155/Xtra 3155
Combiné supplémentaire
fonctionne uniquement avec
Swissvoice Xtra 2155/Xtra 3155
ENGLISH
CONNECTING YOUR PHONE
Connect plug in corresponding socket in the
charger. Insert power plug in an electrical outlet.
Insert batteries in handset.
Before you start to use your telephone, charge
batteries continuously for 15hours.
Only use plug adaptor supplied with the unit and
rechargeable battery pack with your phone.
REGISTRATION (Max. 3 handsets can be
registered to the same base unit)
1. Make sure the handset is out of the charger
and shows ASSOCIER before you begin
registration.
2. Press and hold on the telephone base of
Swissvoice Xtra 2155 (right handset side) or
Xtra 3155 (left handset side) in idle mode for
around 5 seconds.
3. Red LED light bar on either base will be on.
4. Press on handset for registration. The
handset displays ASSOCIAT.. It takes max. 90
seconds to complete the registration process.
(X represents the registered handset number
assigned automatically).
5. When registration completes, the telephone
base will emit confirmation beep, and Red LED
light on either base will be off.
If registration fails, the handset displays ECHEC,
and then returns to the Idle screen.
Pls. repeat the above procedure.
TROUBLESHOOTING
As a general rule, if a problem occurs, remove the
batteries from all handsets for about 1 minute,
then disconnect and reconnect the power supply to
the base and reinstall the handset batteries.
For more information, get online assistance on www.
swissvoice.net.
WARRANTY
Refer to Swissvoice Xtra 2155 or Xtra3155’s user guide.
SAFETY
This telephone is not designed for Emergency Calls when the
main power fails.
Do not use your telephone to notify a gas leak or other
potential explosion hazard.
Do not open your device or its power supply to avoid risk of
electrical shock. Do not attempt to open the batteries, as they
contain hazardous chemical substances.
Your telephone must be located in a dry place away from hot,
humid and direct sunlight condition. To avoid radio signal
interference, place the phone at least 1 meter away from
other electrical appliances or other phones.
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic
appliance must be collected separately and not mixed
with the household waste. The European Union has
implemented a specific collection and recycling system
for which producers are responsible.
Help us protect the environment in which we live!
CONFORMITY
Hereby, ATLINKS EUROPE declares that the radio equipment
type DECT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.swissvoice.net
Maximum Output Power (NTP) : 24dBm
Frequency Range : 1880-1900MHz
FRANCAIS
BRANCHEMENT
Branchez une extrémité de l'adaptateur secteur
dans le chargeur et l'autre à une prise secteur.
Installez les piles rechargeables dans le combiné
et refermer le compartiment à piles .
Mettez le combiné à charger pendant 15 heures
avant la 1ère utilisation. Utilisez uniquement
l'alimentation électrique et les piles
rechargeablesfournis : reportez-vous à la notice
principale du Swissvoice Xtra 2155 ou Xtra 3155.
ASSOCIATION DU COMBINÉ avec Swissvoice
Xtra 2155 ou Xtra 3155 (jusqu’à 3 combinés
supplémentaires).
1. Vérifiez que le combiné n’est pas posé sur le
chargeur et affiche ASSOCIER avant de
commencer l'association.
2. En mode veille, appuyez sur la touche sur
le côté gauche de base du Swissvoice Xtra
2155 ou sur le côté droit de la base du Xtra
3155 et maintenez-la enfoncée pendant
environ 5 secondes.
3. Le voyant rouge s’allume sur la base .
4. Appuyez sur la touche du combiné pour
commencer la déclaration. Le combiné affiche
ASSOCIAT.. L’opération peut durer jusqu’à 90
secondes. (X représente le numéro attribué au
combiné déclaré).
5. Une fois la déclaration terminée, la base émet
un bip de confirmation et le voyant rouge
s’éteint. En cas d’échec de l'association, le
combiné affiche ECHEC et se place en mode
veille. Répétez alors la procédure ci-dessus.
Pour les fonctions détaillées, reportez-vous au
guide utilisateur du Swissvoice Xtra 2155 / Xtra
3155. (voir aussi sur www.swissvoice.net)
GUIDE DE DÉPANNAGE
En règle générale, face à un problème, commencez
toujours par essayer de le résoudre comme suit:
retirez les pilesdu combiné, attendez environ 1
minute, débranchez la base du secteur, rebranchez
la base et réinstallez les pilesdans le combiné.
GARANTIE
Reportez-vous au guide d’utilisateur du Xtra 2155 ou du Xtra
3155
SÉCURITÉ
En l’absence d’alimentation secteur, vous ne pourrez pas
passer ou recevoir des appels.
En cas de fuite de gaz ou de tout autre danger d’explosion,
n’utilisez pas votre téléphone pour appeler les autorités
responsables, à proximité de ce danger.
N’ouvrez pas votre appareil ni son adaptateur secteur pour
ne pas vous exposer à un risque de choc électrique. N’essayez
jamais d’ouvrir les batteries, elles contiennent des substances
chimiques dangereuses.
Votre poste téléphonique doit être installé dans un endroit
sec, à l’abri de la chaleur, de l’humidité et des rayons directs
du soleil. Pour éviter les interférences radio, éloignez le poste
téléphonique d’au-moins 1 mètre de tout appareil électrique et
autre téléphone.
ENVIRONNEMENT
Le téléphone que vous avez acheté, ainsi que les piles
usagées, ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Vous devez les rapporter à votre distributeur,
en cas de remplacement, ou les déposer dans un point de
collecte prévu à cet effet.
Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous
vivons!
CONFORMITE
Le soussigné, ATLINKS EUROPE , déclare que l’équipement
radioélectrique du type DECT est conforme à la directive
2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de confor-
mité est disponible à l’adresse internet suivante:
www.swissvoice.net
Puissance d’émission maximale: 24dBm
Plage de fréquence: 1880-1900MHz
DEUTSCH
ANSCHLIESSEN IHRES TELEFONS
Verwenden Sie den Stecker, der der Buchse im
Ladegerät entspricht. Stecken Sie den Netzstecker
in eine Steckdose. Setzen Sie Batterien in das
Mobilteil ein.
Laden Sie das Akkupack kontinuierlich 15 Stunden
lang, bevor Sie Ihr Telefon in Betrieb nehmen.
Verwenden Sie nur den Zwischenstecker, der mit
dem Gerät mitgeliefert wurde, und das Akkupack
mit Ihrem Telefon.
REGISTRIERUNG (MAX. 3 MOBILTEILE KÖNNEN
IN DERSELBEN BASISSTATION REGISTRIERT
WERDEN)
1. Vergewissern Sie sich, dass sich das Mobilteil
nicht auf dem Ladegerät befindet und
ASSOCIER anzeigt, bevor Sie mit der
Registrierung beginnen.
2.
3.
Drücken und halten Sie auf der Basisstation
des Swissvoice Xtra 2155 (auf der rechten
Seite ) oder des Xtra 3155 (auf der linken Seite )
im Ruhemodus ca. 5 Sekunden lang.
Der rote LED-Lichtbalken an der jeweiligen
Basisstation leuchtet.
4. Drücken Sie am Mobilteil für die
Registrierung. Auf dem Mobilteil wird
ASSOCIAT angezeigt. Es dauert maximal 90
Sekunden, um den Registrierungsvorgang
abzuschließen.
(X zeigt die registrierte Mobilteilnummer an,
die automatisch zugeordnet wird.)
5. Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, gibt
die Basisstation einen Bestätigungston aus,
und die rote LED-Leuchte auf der jeweiligen
Basisstation erlischt.
Falls die Registrierung misslungen ist, wird ECHEC
auf dem Mobilteil angezeigt, woraufhin erneut der
Ruhebildschirm angezeigt wird.
Wiederholen Sie bitte das obige Verfahren.
FEHLERSUCHE
Als allgemeine Regel gilt: sobald ein Problem
auftritt, entfernen Sie mindestens eine Minute
lang das Akkupack aus dem Mobilteil, trennen Sie
dann die Basisstation vom Stromnetz, schließen Sie
sie wieder an das Stromnetz an, und setzen Sie die
Akkus erneut in das Mobilteil ein.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere
Online-Hilfe unter www.swissvoice.net.
GARANTIE
beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung des Xtra 2155 oder
Xtra 3155)
SICHERHEIT
Bei fehlender Stromversorgung oder bei Stromunterbrechungen
funktionieren Telefone mit schnurlosen Mobilteilen nicht.
Das Telefon nicht in der Nähe eines undichten Gasrohrs in
Betrieb nehmen.
Versuchen Sie nicht, die Batterien oder Akkus zu öffnen; sie
enthalten chemische Substanzen.
Ihr Telefon bitte nicht an einem heißen, feuchten Ort oder in
direkter Sonneneinstrahlung aufbewahren. Um zu vermeiden,
dass es zu Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten
kommt bitte Ihr Telefon immer
mindestens 1 Meter von anderen elektronischen Geräten
aufbewahren.
UMGEBUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass Ihr außer Betrieb
befindliches Gerät getrennt eingesammelt und entsorgt
werden muss. Die Europäische Union hat ein spezielles
Sammel- und Recyclingsystem eingeführt, für das die
Hersteller zuständig sind.
Helfen Sie uns, die Umwelt, in der wir leben, zu schützen!
KONFORMITÄT
Hiermit erklärt ATLINKS EUROPE , dass der Funkanlagen-
typ DECT der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der voll-
ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.swissvoice.net
Maximale Ausgangsleistung (Netzwerkendstelle): 24dBm
Frequenzbereich: 1880-1900MHz
ESPANOL
CONEXIÓN DE SU TELÉFONO
Conecte la clavija en el enchufe correspondiente
en el cargador. Inserte la clavija de alimentación
en una toma de corriente. Inserte las pilas en el
auricular.
Antes de empezar a usar su teléfono, cargue la
batería de manera continua durante 15 horas.
Sólo use el adaptador de clavija proporcionado con
la unidad y la batería recargable con su teléfono.
REGISTRO (se puede registrar un máximo de 3
teléfonos en la misma unidad base)
1. Asegúrese de que el auricular se encuentra
fuera del cargador y muestra ASSOCIER antes
de empezar el registro.
2. Mantenga pulsado en la base del teléfono
3.
del Swissvoice Xtra 2155 (lateral derecho de
la base) o del Xtra 3155 (lateral izquierdo de
la base) durante aproximadamente 5
segundos.
Se encenderá la LED roja en la base del
teléfono.
4.
5.
Pressione en el auricular para su
registro. El auricular muestra ASSOCIAT.. Se
tarda un máximo de 90 segundos en
completar el proceso de registro.
(X representa el número del auricular
registrado que se asigna automáticamente).
Cuando finaliza el registro, la base del
teléfono emitirá un pitido de confirmación, y
la luz LED roja estará encendida y la luz de la
base estará apagada.
Si no se registra correctamente, el auricular
muestra ECHEC, y posteriormente vuelve a la
pantalla inactiva.
Repita el procedimiento que aparece arriba.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Como regla general, si se produce un problema,
retire la batería del teléfono durante
aproximadamente 1 minuto, luego desconecte y
vuelva a conectar la fuente de alimentación a la
base y vuelva a instalar la batería del teléfono.
Para obtener más información, puede obtener asistencia
online en la página web www.swissvoice.net.
GARANTÍA
Consulte el manual del usuario del Xtra 2155 o el Xtra 3155.
SEGURIDAD
Este teléfono no está diseñado para llamadas de emergencia
cuando falla la alimentación principal.
No utilice el teléfono para notificar una fuga de gas u otro
riesgo potencial de explosión.
No abra su dispositivo ni su fuente de alimentación para evitar
el riesgo de una descarga eléctrica. No intente abrir las baterías,
ya que contienen sustancias químicas peligrosas.
Su teléfono debe estar ubicado en un lugar seco, lejos del calor,
la humedad y la luz solar directa. Para evitar interferencias en la
señal de radio, coloque el teléfono a una distancia mínima de 1
metro de otros aparatos eléctricos u otros teléfonos.
MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que su aparato electrónico
inoperativo debe recogerse de forma separada y no
mezclarse con los residuos domésticos. La Unión Europea
ha implementado un sistema de recogida y reciclaje
específico del que son responsables los fabricantes.
¡Ayúdenos a proteger el medio ambiente en el que
vivimos!
CONFORMIDAD
Por la presente, ATLINKS EUROPE declara que el tipo de equipo
radioeléctrico DECT es conforme con la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente: www.swissvoice.
Potencia máxima de salida (NTP): 24 dBm
Rango de frecuencia: 1880-1900 MHz
PORTUGUÊS
CONETE O SEU TELEFONE
Conete a ficha na tomada correspondente no
carregador. Insira a ficha de alimentação numa
tomada elétrica. Coloque as pilhas no telefone
móvel.
Antes de começar a utilizar o seu telefone,
carregue a bateria em contínuo durante 15 horas.
Utilize com o seu telefone unicamente o adaptador
de ficha fornecido com a unidade e o pack de
bateria recarregável.
REGISTO (3 aparelhos no máx. podem ser
registados para uma mesma unidade de base)

Quick user guide/
Guide rapide d'installation
Xtra Handset 8155
Additional handset
works only with Swissvoice
Xtra 2155/Xtra 3155
Combiné supplémentaire
fonctionne uniquement avec
Swissvoice Xtra 2155/Xtra 3155
ENGLISH
CONNECTING YOUR PHONE
Connect plug in corresponding socket in the
charger. Insert power plug in an electrical outlet.
Insert batteries in handset.
Before you start to use your telephone, charge
batteries continuously for 15hours.
Only use plug adaptor supplied with the unit and
rechargeable battery pack with your phone.
REGISTRATION (Max. 3 handsets can be
registered to the same base unit)
1. Make sure the handset is out of the charger
and shows ASSOCIER before you begin
registration.
2. Press and hold on the telephone base of
Swissvoice Xtra 2155 (right handset side) or
Xtra 3155 (left handset side) in idle mode for
around 5 seconds.
3. Red LED light bar on either base will be on.
4. Press on handset for registration. The
handset displays ASSOCIAT.. It takes max. 90
seconds to complete the registration process.
(X represents the registered handset number
assigned automatically).
5. When registration completes, the telephone
base will emit confirmation beep, and Red LED
light on either base will be off.
If registration fails, the handset displays ECHEC,
and then returns to the Idle screen.
Pls. repeat the above procedure.
TROUBLESHOOTING
As a general rule, if a problem occurs, remove the
batteries from all handsets for about 1 minute,
then disconnect and reconnect the power supply to
the base and reinstall the handset batteries.
For more information, get online assistance on www.
swissvoice.net.
WARRANTY
Refer to Swissvoice Xtra 2155 or Xtra3155’s user guide.
SAFETY
This telephone is not designed for Emergency Calls when the
main power fails.
Do not use your telephone to notify a gas leak or other
potential explosion hazard.
Do not open your device or its power supply to avoid risk of
electrical shock. Do not attempt to open the batteries, as they
contain hazardous chemical substances.
Your telephone must be located in a dry place away from hot,
humid and direct sunlight condition. To avoid radio signal
interference, place the phone at least 1 meter away from
other electrical appliances or other phones.
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic
appliance must be collected separately and not mixed
with the household waste. The European Union has
implemented a specific collection and recycling system
for which producers are responsible.
Help us protect the environment in which we live!
CONFORMITY
Hereby, ATLINKS EUROPE declares that the radio equipment
type DECT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.swissvoice.net
Maximum Output Power (NTP) : 24dBm
Frequency Range : 1880-1900MHz
FRANCAIS
BRANCHEMENT
Branchez une extrémité de l'adaptateur secteur
dans le chargeur et l'autre à une prise secteur.
Installez les piles rechargeables dans le combiné
et refermer le compartiment à piles .
Mettez le combiné à charger pendant 15 heures
avant la 1ère utilisation. Utilisez uniquement
l'alimentation électrique et les piles
rechargeablesfournis : reportez-vous à la notice
principale du Swissvoice Xtra 2155 ou Xtra 3155.
ASSOCIATION DU COMBINÉ avec Swissvoice
Xtra 2155 ou Xtra 3155 (jusqu’à 3 combinés
supplémentaires).
1. Vérifiez que le combiné n’est pas posé sur le
chargeur et affiche ASSOCIER avant de
commencer l'association.
2. En mode veille, appuyez sur la touche sur
le côté gauche de base du Swissvoice Xtra
2155 ou sur le côté droit de la base du Xtra
3155 et maintenez-la enfoncée pendant
environ 5 secondes.
3. Le voyant rouge s’allume sur la base .
4. Appuyez sur la touche du combiné pour
commencer la déclaration. Le combiné affiche
ASSOCIAT.. L’opération peut durer jusqu’à 90
secondes. (X représente le numéro attribué au
combiné déclaré).
5. Une fois la déclaration terminée, la base émet
un bip de confirmation et le voyant rouge
s’éteint. En cas d’échec de l'association, le
combiné affiche ECHEC et se place en mode
veille. Répétez alors la procédure ci-dessus.
Pour les fonctions détaillées, reportez-vous au
guide utilisateur du Swissvoice Xtra 2155 / Xtra
3155. (voir aussi sur www.swissvoice.net)
GUIDE DE DÉPANNAGE
En règle générale, face à un problème, commencez
toujours par essayer de le résoudre comme suit:
retirez les pilesdu combiné, attendez environ 1
minute, débranchez la base du secteur, rebranchez
la base et réinstallez les pilesdans le combiné.
GARANTIE
Reportez-vous au guide d’utilisateur du Xtra 2155 ou du Xtra
3155
SÉCURITÉ
En l’absence d’alimentation secteur, vous ne pourrez pas
passer ou recevoir des appels.
En cas de fuite de gaz ou de tout autre danger d’explosion,
n’utilisez pas votre téléphone pour appeler les autorités
responsables, à proximité de ce danger.
N’ouvrez pas votre appareil ni son adaptateur secteur pour
ne pas vous exposer à un risque de choc électrique. N’essayez
jamais d’ouvrir les batteries, elles contiennent des substances
chimiques dangereuses.
Votre poste téléphonique doit être installé dans un endroit
sec, à l’abri de la chaleur, de l’humidité et des rayons directs
du soleil. Pour éviter les interférences radio, éloignez le poste
téléphonique d’au-moins 1 mètre de tout appareil électrique et
autre téléphone.
ENVIRONNEMENT
Le téléphone que vous avez acheté, ainsi que les piles
usagées, ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Vous devez les rapporter à votre distributeur,
en cas de remplacement, ou les déposer dans un point de
collecte prévu à cet effet.
Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous
vivons!
CONFORMITE
Le soussigné, ATLINKS EUROPE , déclare que l’équipement
radioélectrique du type DECT est conforme à la directive
2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de confor-
mité est disponible à l’adresse internet suivante:
www.swissvoice.net
Puissance d’émission maximale: 24dBm
Plage de fréquence: 1880-1900MHz
DEUTSCH
ANSCHLIESSEN IHRES TELEFONS
Verwenden Sie den Stecker, der der Buchse im
Ladegerät entspricht. Stecken Sie den Netzstecker
in eine Steckdose. Setzen Sie Batterien in das
Mobilteil ein.
Laden Sie das Akkupack kontinuierlich 15 Stunden
lang, bevor Sie Ihr Telefon in Betrieb nehmen.
Verwenden Sie nur den Zwischenstecker, der mit
dem Gerät mitgeliefert wurde, und das Akkupack
mit Ihrem Telefon.
REGISTRIERUNG (MAX. 3 MOBILTEILE KÖNNEN
IN DERSELBEN BASISSTATION REGISTRIERT
WERDEN)
1. Vergewissern Sie sich, dass sich das Mobilteil
nicht auf dem Ladegerät befindet und
ASSOCIER anzeigt, bevor Sie mit der
Registrierung beginnen.
2.
3.
Drücken und halten Sie auf der Basisstation
des Swissvoice Xtra 2155 (auf der rechten
Seite ) oder des Xtra 3155 (auf der linken Seite )
im Ruhemodus ca. 5 Sekunden lang.
Der rote LED-Lichtbalken an der jeweiligen
Basisstation leuchtet.
4. Drücken Sie am Mobilteil für die
Registrierung. Auf dem Mobilteil wird
ASSOCIAT angezeigt. Es dauert maximal 90
Sekunden, um den Registrierungsvorgang
abzuschließen.
(X zeigt die registrierte Mobilteilnummer an,
die automatisch zugeordnet wird.)
5. Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, gibt
die Basisstation einen Bestätigungston aus,
und die rote LED-Leuchte auf der jeweiligen
Basisstation erlischt.
Falls die Registrierung misslungen ist, wird ECHEC
auf dem Mobilteil angezeigt, woraufhin erneut der
Ruhebildschirm angezeigt wird.
Wiederholen Sie bitte das obige Verfahren.
FEHLERSUCHE
Als allgemeine Regel gilt: sobald ein Problem
auftritt, entfernen Sie mindestens eine Minute
lang das Akkupack aus dem Mobilteil, trennen Sie
dann die Basisstation vom Stromnetz, schließen Sie
sie wieder an das Stromnetz an, und setzen Sie die
Akkus erneut in das Mobilteil ein.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere
Online-Hilfe unter www.swissvoice.net.
GARANTIE
beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung des Xtra 2155 oder
Xtra 3155)
SICHERHEIT
Bei fehlender Stromversorgung oder bei Stromunterbrechungen
funktionieren Telefone mit schnurlosen Mobilteilen nicht.
Das Telefon nicht in der Nähe eines undichten Gasrohrs in
Betrieb nehmen.
Versuchen Sie nicht, die Batterien oder Akkus zu öffnen; sie
enthalten chemische Substanzen.
Ihr Telefon bitte nicht an einem heißen, feuchten Ort oder in
direkter Sonneneinstrahlung aufbewahren. Um zu vermeiden,
dass es zu Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten
kommt bitte Ihr Telefon immer
mindestens 1 Meter von anderen elektronischen Geräten
aufbewahren.
UMGEBUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass Ihr außer Betrieb
befindliches Gerät getrennt eingesammelt und entsorgt
werden muss. Die Europäische Union hat ein spezielles
Sammel- und Recyclingsystem eingeführt, für das die
Hersteller zuständig sind.
Helfen Sie uns, die Umwelt, in der wir leben, zu schützen!
KONFORMITÄT
Hiermit erklärt ATLINKS EUROPE , dass der Funkanlagen-
typ DECT der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der voll-
ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.swissvoice.net
Maximale Ausgangsleistung (Netzwerkendstelle): 24dBm
Frequenzbereich: 1880-1900MHz
ESPANOL
CONEXIÓN DE SU TELÉFONO
Conecte la clavija en el enchufe correspondiente
en el cargador. Inserte la clavija de alimentación
en una toma de corriente. Inserte las pilas en el
auricular.
Antes de empezar a usar su teléfono, cargue la
batería de manera continua durante 15 horas.
Sólo use el adaptador de clavija proporcionado con
la unidad y la batería recargable con su teléfono.
REGISTRO (se puede registrar un máximo de 3
teléfonos en la misma unidad base)
1. Asegúrese de que el auricular se encuentra
fuera del cargador y muestra ASSOCIER antes
de empezar el registro.
2. Mantenga pulsado en la base del teléfono
3.
del Swissvoice Xtra 2155 (lateral derecho de
la base) o del Xtra 3155 (lateral izquierdo de
la base) durante aproximadamente 5
segundos.
Se encenderá la LED roja en la base del
teléfono.
4.
5.
Pressione en el auricular para su
registro. El auricular muestra ASSOCIAT.. Se
tarda un máximo de 90 segundos en
completar el proceso de registro.
(X representa el número del auricular
registrado que se asigna automáticamente).
Cuando finaliza el registro, la base del
teléfono emitirá un pitido de confirmación, y
la luz LED roja estará encendida y la luz de la
base estará apagada.
Si no se registra correctamente, el auricular
muestra ECHEC, y posteriormente vuelve a la
pantalla inactiva.
Repita el procedimiento que aparece arriba.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Como regla general, si se produce un problema,
retire la batería del teléfono durante
aproximadamente 1 minuto, luego desconecte y
vuelva a conectar la fuente de alimentación a la
base y vuelva a instalar la batería del teléfono.
Para obtener más información, puede obtener asistencia
online en la página web www.swissvoice.net.
GARANTÍA
Consulte el manual del usuario del Xtra 2155 o el Xtra 3155.
SEGURIDAD
Este teléfono no está diseñado para llamadas de emergencia
cuando falla la alimentación principal.
No utilice el teléfono para notificar una fuga de gas u otro
riesgo potencial de explosión.
No abra su dispositivo ni su fuente de alimentación para evitar
el riesgo de una descarga eléctrica. No intente abrir las baterías,
ya que contienen sustancias químicas peligrosas.
Su teléfono debe estar ubicado en un lugar seco, lejos del calor,
la humedad y la luz solar directa. Para evitar interferencias en la
señal de radio, coloque el teléfono a una distancia mínima de 1
metro de otros aparatos eléctricos u otros teléfonos.
MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que su aparato electrónico
inoperativo debe recogerse de forma separada y no
mezclarse con los residuos domésticos. La Unión Europea
ha implementado un sistema de recogida y reciclaje
específico del que son responsables los fabricantes.
¡Ayúdenos a proteger el medio ambiente en el que
vivimos!
CONFORMIDAD
Por la presente, ATLINKS EUROPE declara que el tipo de equipo
radioeléctrico DECT es conforme con la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente: www.swissvoice.
Potencia máxima de salida (NTP): 24 dBm
Rango de frecuencia: 1880-1900 MHz
PORTUGUÊS
CONETE O SEU TELEFONE
Conete a ficha na tomada correspondente no
carregador. Insira a ficha de alimentação numa
tomada elétrica. Coloque as pilhas no telefone
móvel.
Antes de começar a utilizar o seu telefone,
carregue a bateria em contínuo durante 15 horas.
Utilize com o seu telefone unicamente o adaptador
de ficha fornecido com a unidade e o pack de
bateria recarregável.
REGISTO (3 aparelhos no máx. podem ser
registados para uma mesma unidade de base)

Quick user guide/
Guide rapide d'installation
Xtra Handset 8155
Additional handset
works only with Swissvoice
Xtra 2155/Xtra 3155
Combiné supplémentaire
fonctionne uniquement avec
Swissvoice Xtra 2155/Xtra 3155
ENGLISH
CONNECTING YOUR PHONE
Connect plug in corresponding socket in the
charger. Insert power plug in an electrical outlet.
Insert batteries in handset.
Before you start to use your telephone, charge
batteries continuously for 15hours.
Only use plug adaptor supplied with the unit and
rechargeable battery pack with your phone.
REGISTRATION (Max. 3 handsets can be
registered to the same base unit)
1. Make sure the handset is out of the charger
and shows ASSOCIER before you begin
registration.
2. Press and hold on the telephone base of
Swissvoice Xtra 2155 (right handset side) or
Xtra 3155 (left handset side) in idle mode for
around 5 seconds.
3. Red LED light bar on either base will be on.
4. Press on handset for registration. The
handset displays ASSOCIAT.. It takes max. 90
seconds to complete the registration process.
(X represents the registered handset number
assigned automatically).
5. When registration completes, the telephone
base will emit confirmation beep, and Red LED
light on either base will be off.
If registration fails, the handset displays ECHEC,
and then returns to the Idle screen.
Pls. repeat the above procedure.
TROUBLESHOOTING
As a general rule, if a problem occurs, remove the
batteries from all handsets for about 1 minute,
then disconnect and reconnect the power supply to
the base and reinstall the handset batteries.
For more information, get online assistance on www.
swissvoice.net.
WARRANTY
Refer to Swissvoice Xtra 2155 or Xtra3155’s user guide.
SAFETY
This telephone is not designed for Emergency Calls when the
main power fails.
Do not use your telephone to notify a gas leak or other
potential explosion hazard.
Do not open your device or its power supply to avoid risk of
electrical shock. Do not attempt to open the batteries, as they
contain hazardous chemical substances.
Your telephone must be located in a dry place away from hot,
humid and direct sunlight condition. To avoid radio signal
interference, place the phone at least 1 meter away from
other electrical appliances or other phones.
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic
appliance must be collected separately and not mixed
with the household waste. The European Union has
implemented a specific collection and recycling system
for which producers are responsible.
Help us protect the environment in which we live!
CONFORMITY
Hereby, ATLINKS EUROPE declares that the radio equipment
type DECT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.swissvoice.net
Maximum Output Power (NTP) : 24dBm
Frequency Range : 1880-1900MHz
FRANCAIS
BRANCHEMENT
Branchez une extrémité de l'adaptateur secteur
dans le chargeur et l'autre à une prise secteur.
Installez les piles rechargeables dans le combiné
et refermer le compartiment à piles .
Mettez le combiné à charger pendant 15 heures
avant la 1ère utilisation. Utilisez uniquement
l'alimentation électrique et les piles
rechargeablesfournis : reportez-vous à la notice
principale du Swissvoice Xtra 2155 ou Xtra 3155.
ASSOCIATION DU COMBINÉ avec Swissvoice
Xtra 2155 ou Xtra 3155 (jusqu’à 3 combinés
supplémentaires).
1. Vérifiez que le combiné n’est pas posé sur le
chargeur et affiche ASSOCIER avant de
commencer l'association.
2. En mode veille, appuyez sur la touche sur
le côté gauche de base du Swissvoice Xtra
2155 ou sur le côté droit de la base du Xtra
3155 et maintenez-la enfoncée pendant
environ 5 secondes.
3. Le voyant rouge s’allume sur la base .
4. Appuyez sur la touche du combiné pour
commencer la déclaration. Le combiné affiche
ASSOCIAT.. L’opération peut durer jusqu’à 90
secondes. (X représente le numéro attribué au
combiné déclaré).
5. Une fois la déclaration terminée, la base émet
un bip de confirmation et le voyant rouge
s’éteint. En cas d’échec de l'association, le
combiné affiche ECHEC et se place en mode
veille. Répétez alors la procédure ci-dessus.
Pour les fonctions détaillées, reportez-vous au
guide utilisateur du Swissvoice Xtra 2155 / Xtra
3155. (voir aussi sur www.swissvoice.net)
GUIDE DE DÉPANNAGE
En règle générale, face à un problème, commencez
toujours par essayer de le résoudre comme suit:
retirez les pilesdu combiné, attendez environ 1
minute, débranchez la base du secteur, rebranchez
la base et réinstallez les pilesdans le combiné.
GARANTIE
Reportez-vous au guide d’utilisateur du Xtra 2155 ou du Xtra
3155
SÉCURITÉ
En l’absence d’alimentation secteur, vous ne pourrez pas
passer ou recevoir des appels.
En cas de fuite de gaz ou de tout autre danger d’explosion,
n’utilisez pas votre téléphone pour appeler les autorités
responsables, à proximité de ce danger.
N’ouvrez pas votre appareil ni son adaptateur secteur pour
ne pas vous exposer à un risque de choc électrique. N’essayez
jamais d’ouvrir les batteries, elles contiennent des substances
chimiques dangereuses.
Votre poste téléphonique doit être installé dans un endroit
sec, à l’abri de la chaleur, de l’humidité et des rayons directs
du soleil. Pour éviter les interférences radio, éloignez le poste
téléphonique d’au-moins 1 mètre de tout appareil électrique et
autre téléphone.
ENVIRONNEMENT
Le téléphone que vous avez acheté, ainsi que les piles
usagées, ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Vous devez les rapporter à votre distributeur,
en cas de remplacement, ou les déposer dans un point de
collecte prévu à cet effet.
Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous
vivons!
CONFORMITE
Le soussigné, ATLINKS EUROPE , déclare que l’équipement
radioélectrique du type DECT est conforme à la directive
2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de confor-
mité est disponible à l’adresse internet suivante:
www.swissvoice.net
Puissance d’émission maximale: 24dBm
Plage de fréquence: 1880-1900MHz
DEUTSCH
ANSCHLIESSEN IHRES TELEFONS
Verwenden Sie den Stecker, der der Buchse im
Ladegerät entspricht. Stecken Sie den Netzstecker
in eine Steckdose. Setzen Sie Batterien in das
Mobilteil ein.
Laden Sie das Akkupack kontinuierlich 15 Stunden
lang, bevor Sie Ihr Telefon in Betrieb nehmen.
Verwenden Sie nur den Zwischenstecker, der mit
dem Gerät mitgeliefert wurde, und das Akkupack
mit Ihrem Telefon.
REGISTRIERUNG (MAX. 3 MOBILTEILE KÖNNEN
IN DERSELBEN BASISSTATION REGISTRIERT
WERDEN)
1. Vergewissern Sie sich, dass sich das Mobilteil
nicht auf dem Ladegerät befindet und
ASSOCIER anzeigt, bevor Sie mit der
Registrierung beginnen.
2.
3.
Drücken und halten Sie auf der Basisstation
des Swissvoice Xtra 2155 (auf der rechten
Seite ) oder des Xtra 3155 (auf der linken Seite )
im Ruhemodus ca. 5 Sekunden lang.
Der rote LED-Lichtbalken an der jeweiligen
Basisstation leuchtet.
4. Drücken Sie am Mobilteil für die
Registrierung. Auf dem Mobilteil wird
ASSOCIAT angezeigt. Es dauert maximal 90
Sekunden, um den Registrierungsvorgang
abzuschließen.
(X zeigt die registrierte Mobilteilnummer an,
die automatisch zugeordnet wird.)
5. Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, gibt
die Basisstation einen Bestätigungston aus,
und die rote LED-Leuchte auf der jeweiligen
Basisstation erlischt.
Falls die Registrierung misslungen ist, wird ECHEC
auf dem Mobilteil angezeigt, woraufhin erneut der
Ruhebildschirm angezeigt wird.
Wiederholen Sie bitte das obige Verfahren.
FEHLERSUCHE
Als allgemeine Regel gilt: sobald ein Problem
auftritt, entfernen Sie mindestens eine Minute
lang das Akkupack aus dem Mobilteil, trennen Sie
dann die Basisstation vom Stromnetz, schließen Sie
sie wieder an das Stromnetz an, und setzen Sie die
Akkus erneut in das Mobilteil ein.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere
Online-Hilfe unter www.swissvoice.net.
GARANTIE
beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung des Xtra 2155 oder
Xtra 3155)
SICHERHEIT
Bei fehlender Stromversorgung oder bei Stromunterbrechungen
funktionieren Telefone mit schnurlosen Mobilteilen nicht.
Das Telefon nicht in der Nähe eines undichten Gasrohrs in
Betrieb nehmen.
Versuchen Sie nicht, die Batterien oder Akkus zu öffnen; sie
enthalten chemische Substanzen.
Ihr Telefon bitte nicht an einem heißen, feuchten Ort oder in
direkter Sonneneinstrahlung aufbewahren. Um zu vermeiden,
dass es zu Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten
kommt bitte Ihr Telefon immer
mindestens 1 Meter von anderen elektronischen Geräten
aufbewahren.
UMGEBUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass Ihr außer Betrieb
befindliches Gerät getrennt eingesammelt und entsorgt
werden muss. Die Europäische Union hat ein spezielles
Sammel- und Recyclingsystem eingeführt, für das die
Hersteller zuständig sind.
Helfen Sie uns, die Umwelt, in der wir leben, zu schützen!
KONFORMITÄT
Hiermit erklärt ATLINKS EUROPE , dass der Funkanlagen-
typ DECT der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der voll-
ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.swissvoice.net
Maximale Ausgangsleistung (Netzwerkendstelle): 24dBm
Frequenzbereich: 1880-1900MHz
ESPANOL
CONEXIÓN DE SU TELÉFONO
Conecte la clavija en el enchufe correspondiente
en el cargador. Inserte la clavija de alimentación
en una toma de corriente. Inserte las pilas en el
auricular.
Antes de empezar a usar su teléfono, cargue la
batería de manera continua durante 15 horas.
Sólo use el adaptador de clavija proporcionado con
la unidad y la batería recargable con su teléfono.
REGISTRO (se puede registrar un máximo de 3
teléfonos en la misma unidad base)
1. Asegúrese de que el auricular se encuentra
fuera del cargador y muestra ASSOCIER antes
de empezar el registro.
2. Mantenga pulsado en la base del teléfono
3.
del Swissvoice Xtra 2155 (lateral derecho de
la base) o del Xtra 3155 (lateral izquierdo de
la base) durante aproximadamente 5
segundos.
Se encenderá la LED roja en la base del
teléfono.
4.
5.
Pressione en el auricular para su
registro. El auricular muestra ASSOCIAT.. Se
tarda un máximo de 90 segundos en
completar el proceso de registro.
(X representa el número del auricular
registrado que se asigna automáticamente).
Cuando finaliza el registro, la base del
teléfono emitirá un pitido de confirmación, y
la luz LED roja estará encendida y la luz de la
base estará apagada.
Si no se registra correctamente, el auricular
muestra ECHEC, y posteriormente vuelve a la
pantalla inactiva.
Repita el procedimiento que aparece arriba.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Como regla general, si se produce un problema,
retire la batería del teléfono durante
aproximadamente 1 minuto, luego desconecte y
vuelva a conectar la fuente de alimentación a la
base y vuelva a instalar la batería del teléfono.
Para obtener más información, puede obtener asistencia
online en la página web www.swissvoice.net.
GARANTÍA
Consulte el manual del usuario del Xtra 2155 o el Xtra 3155.
SEGURIDAD
Este teléfono no está diseñado para llamadas de emergencia
cuando falla la alimentación principal.
No utilice el teléfono para notificar una fuga de gas u otro
riesgo potencial de explosión.
No abra su dispositivo ni su fuente de alimentación para evitar
el riesgo de una descarga eléctrica. No intente abrir las baterías,
ya que contienen sustancias químicas peligrosas.
Su teléfono debe estar ubicado en un lugar seco, lejos del calor,
la humedad y la luz solar directa. Para evitar interferencias en la
señal de radio, coloque el teléfono a una distancia mínima de 1
metro de otros aparatos eléctricos u otros teléfonos.
MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que su aparato electrónico
inoperativo debe recogerse de forma separada y no
mezclarse con los residuos domésticos. La Unión Europea
ha implementado un sistema de recogida y reciclaje
específico del que son responsables los fabricantes.
¡Ayúdenos a proteger el medio ambiente en el que
vivimos!
CONFORMIDAD
Por la presente, ATLINKS EUROPE declara que el tipo de equipo
radioeléctrico DECT es conforme con la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente: www.swissvoice.
Potencia máxima de salida (NTP): 24 dBm
Rango de frecuencia: 1880-1900 MHz
PORTUGUÊS
CONETE O SEU TELEFONE
Conete a ficha na tomada correspondente no
carregador. Insira a ficha de alimentação numa
tomada elétrica. Coloque as pilhas no telefone
móvel.
Antes de começar a utilizar o seu telefone,
carregue a bateria em contínuo durante 15 horas.
Utilize com o seu telefone unicamente o adaptador
de ficha fornecido com a unidade e o pack de
bateria recarregável.
REGISTO (3 aparelhos no máx. podem ser
registados para uma mesma unidade de base)

1. Certifique-se de que o telefone está for a do
carregador e exibe ASSOCIER (associar) antes
de iniciar o registo.
2. Pressione e sugure premida a tecla na base
do telefone do Swissvoice Xtra 2155 (lado
direito da base) ou Xtra 3155 (lado esquerdo
da base) durante cerca de 5 segundos.
3. A luz LED vermelha na base do telefone irá
acender.
4. Pressione no telefone para efetuar o registo.
O telefone irá exibir ASSOCIAT.. Demora no
máx. 90 segundos para concluir o processo de
registo.
(X representa o número atribuído
automaticamente do telefone móvel
registado).
5. Quando o registo estiver concluído, a base do
telefone irá emitir um som de confirmação e a
luz LED vermelha irá apagar-se.
Se o registo falhar, o telefone exibe ECHEC e voltar
para o ecrã inativo.
Repita o processo acima.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Em regra geral, se um problema ocorrer, retire o
pack de bateria do aparelho durante cerca de 1
minuto, então desconete e conete novamente a
alimentação elétrica para a base e reinstale o pack
de bateria do aparelho.
Para mais informações, pode aceder à ajuda online
através do site www.swissvoice.net.
GARANTIA
Referir-se ao guia do utilizador Xtra 2155 ou Xtra 3155.
SEGURANÇA
Este telefone não foi concebido para Chamadas de Emergência
em caso de falha da alimentação principal.
Não use o seu telefone para notificar uma fuga de gás ou
outros riscos potenciais de explosão.
Não abra o seu aparelho ou a sua alimentação elétrica para
evitar riscos de choque elétrico. Não tente abrir as pilhas,
porque contém substâncias químicas perigosas.
O seu telefone deve ser colocado num lugar seco, ao abrigo
de condições de calor, humidade e luz solar direta. Para
evitar interferências de sinal de rádio, posicione o telefone no
mínimo a 1 metro de distância de outros aparelhos elétricos ou
telefones.
AMBIENTE
Este símbolo significa que o aparelho elétrico inoperativo
deve ser recolhido separadamente e não misturado com
os resíduos domésticos. A União Europeia implementou
uma recolha específica e um sistema de reciclagem pelos
quais os fabricantes são responsáveis.
Ajude-nos a proteger o ambiente em que vivemos!
CONFORMIDADE
O(a) abaixo assinado(a) ATLINKS EUROPE declara que o
presente tipo de equipamento de rádio DECT está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral
da declaração de conformidade está disponível no seguinte
endereço de Internet: www.swissvoice.net
Potência de Saída Máxima (NTP): 24dBm
Gama de Frequência: 1880-1900MHz
DUTCH
UW TELEFOON AANSLUITEN
Sluit de plug in de betreffende bus van de oplader
aan. Steek de stekker in een wandcontactdoos.
Plaats de batterijen in de handset.
Laad de batterijen continue op gedurende 25 uur,
alvorens u begint uw telefoon te gebruiken.
Gebruik alleen de plug adapter geleverd bij de unit
en oplaadbare batterijen met uw telefoon.
REGISTRATIE (max. 3 handsets kunnen
worden aangemeld op dezelfde basisstation)
1. Zorg ervoor dat de handset niet in de oplader
zit en ASSOCIER weergeeft voordat u met de
registratie begint.
2. Ingedrukt houden van op de telefoonbasis
van de Swissvoice Xtra 2155 (rechterkant ) of
Xtra 3155 (linkerkant ) in de standby-stand
voor ongeveer 5 seconden.
3. Rode led-lichtbalk op beide basisstations is
ingeschakeld.
4. Druk op van de handset voor registratie.
De handset toont ASSOCIAT. Het duurt max.
90 seconden om het registratieproces te
voltooien.
(X staat voor het geregistreerde
handsetnummer dat automatisch wordt
toegewezen).
5. Wanneer de registratie is voltooid, laat het
basisstation een bevestigingspieptoon horen
en is het rode led-lampje op beide basissen uit.
Als het aanmelden mislukt, toont de handset
ECHEC en keert terug naar de standby scherm.
Herhaal bovenstaande procedure.
PROBLEEM OPLOSSEN
Als algemene regel geldt dat als zich een probleem
voordoet, de batterijpak van alle handsets
gedurende ongeveer 1 minuut wordt verwijderd en
vervolgens de stroomtoevoer naar het basisstation
loskoppelen en opnieuw aansluiten en de
batterijpak van de handset opnieuw plaatsen.
Voor meer informatie kunt u online hulp krijgen
vanwww.swissvoice.net.
GARANTIE
Raadpleeg de gebruikershandleiding van Xtra 2155 of Xtra
3155.
VEILIGHEID
Deze telefoon is niet geschikt voor noodoproepen wanneer de
netvoeding faalt.
Gebruik uw telefoon niet om een gaslek te melden of ander
potentieel explosie gevaar.
Probeer niet het apparaat of de accu te openen om risico’s
van elektrische schok te vermijden.Probeer niet de batterijen
te openen,aangezien deze gevaarlijke chemische substanties
bevatten.
Uw telefoon moet in een droge plaats gezet worden, uit de
buurt van hete, vochtige plaatsen en weg van direct zonlicht.
Om radiosignaal storing te vermijden, zet de telefoon minstens
1 meter uit de buurt van andere elektrische apparaten of
andere telefoons.
MILIEU
Dit symbool betekent dat uw niet meer werkende
elektronische toestel afzonderlijk moet worden
ingezameld en niet met het huisvuil mag worden
vermengd. De Europese Unie heeft een specifiek
inzamel- en recyclingsysteem ingevoerd waarvoor de
fabrikanten verantwoordelijk zijn.
Help ons het milieu waarin we leven te beschermen!
CONFORMITEIT
Hierbij verklaar ik, ATLINKS EUROPE , dat het type
radioapparatuur DECT conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: www.swissvoice.
net
Maximale uitgangsvermogen (NTP) : 24dBm
Frequentiebereik : 1880 - 1900MHz
ITALIANO
CONNESSIONE DEL TELEFONO
Collegare la presa corrispondente nel caricatore.
Inserire la spina di alimentazione in una presa
elettrica. Inserire le batterie nel portatile.
Prima di iniziare a utilizzare il tuo telefono, carica
la batteria continuamente per 15 ore.
Utilizzare solo l’adattatore fornito con l’unità e le
batterie ricaricabili con il telefono.
REGISTRAZIONE (max. 3 portatili possono
essere registrati alla stessa unità base)
1. Assicurarsi che il portatile sia fuori dal
2.
caricatore e Mostra ASSOCIER prima di iniziare
la registrazione.
Tenere premuto sulla base del telefono di
Swissvoice Xtra 2155 (lato destro )
o Xtra 3155 (lato sinistro ) in modalità di
attesa per circa 5 secondi.
3. La barra luminosa a LED rossa su entrambe le
basi del telefono sarà accesa.
4. Premere sul portatile per la registrazione.
Il ricevitore visualizza ASSOCIAT.. Ci vogliono
massimo 90 secondi per completare la
procedura di registrazione.
(X rappresenta il numero di telefono registrato
assegnato automaticamente).
5. Al termine della registrazione, la base
telefonica emetterà un segnale acustico di
conferma e la luce rossa del LED su entrambe le
basi sarà spenta.
Se la registrazione non riesce, il telefono visualizza
ECHEC e quindi ritorna alla schermata inattiva.
Prego ripetere la procedura sopra descritta.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Come regola generale, se si verifica un problema,
rimuovere la batteria dal portatile per circa 1
minuto, quindi scollegare e ricollegare il cavo di
alimentazione alla base e reinstallare la batteria del
portatile.
Per ulteriori informazioni, è possibile ottenere assistenza
on-line da www.swissvoice.net.
GARANZIA
Fare riferimento alla guida utente Xtra 2155 o Xtra 3155.
SICUREZZA
In caso di mancanza dell’alimentazione elettrica, questo
telefono non può essere impiegato per effettuare chiamate di
Emergenza.
Non utilizzare il telefono per segnalare fughe di gas o potenziali
altri pericoli che possono provocare esplosioni.
Non aprire il prodotto o il suo alimentatore, in questo modo
si evitano i rischi di scosse elettriche. Non tentare di aprire le
batterie dato che contengono sostanze chimiche pericolose.
Il telefono deve essere sistemato in un posto non umido,
lontano da fonti di luce e calore dirette. Per evitare interferenze
con segnali radio, posizionare il
telefono ad almeno 1 metro da altre apparecchiature elettriche
o telefoni.
AMBIENTE
Questo simbolo sta a indicare che un apparecchio
elettronico non più operativo deve essere smaltito
separatamente e non mescolato ai rifiuti domestici.
L’Unione Europea ha messo in opera un sistema
specifico di raccolta e riciclaggio, di cui sono responsabili i
produttori.
Aiutateci a proteggere l’ambiente in cui viviamo!
CONFORMITA
Il fabbricante, ATLINKS EUROPE , dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio DECT è conforme alla direttiva 2014/53/
EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: www.swissvoice.net
Massima Potenza in uscita (NTP) : 24dBm
Range di Frequenza : 1880-1900MHz
ATLINKS
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON France
RCS Nanterre 508 823 747
© ATLINKS 2018 - Reproduction prohibited.
www.swissvoice.net
Swissvoice is a trademark of Swissvoice International SA.
© Copyright Swissvoice International SA 2018
The Manufacturer reserves the right to modify the
specifications of its products in order to make technical
improvements or comply with new regulations.
Swissvoice Xtra Handset 8155
A/W No.: 10002004 Rev.0
Printed in China
Table of contents
Other Swissvoice Handset manuals