manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Swordfish
  6. •
  7. Laminator
  8. •
  9. Swordfish 330LR User manual

Swordfish 330LR User manual

Installation
• Plug the unit into the wall socket
• Make sure there is enough space behind the laminator to allow the pouch free passage through
the machine
• This machine does not require a card carrier
Operation
• Turn on the main power switch and the “Power” indicator will illuminate
• Wait until the “Ready” indicator comes on. It usually takes about 2-3 minutes for the unit to reach
operating temperature
• Insert the document into a pouch of the right size. Leave approximately 2-3mm on each side of
the pouch
• Squarely insert the pouch, with the closed end rst, into the feed slot. Inserting the pouch at an
angle can seriously damage the machine
• As the laminated document comes out of the machine it will be hot. Take precautions when
handling
• It is recommended to laminate thin/soft paper material in thicker pouches, e.g. 2x125 [250]
micron
Jam Release
• The machine is featured with a “jam release” button to clear document jams
• If a document jam occurs, push button, rmly grasp the machine and pull the document out
from the feed slot
Warning
• Never laminate: Leaves, thermal fax paper, damp documents (allow inkjet prints to dry),
documents that do not t the pouch format (too small, too large), several smaller documents in
one large pouch, textiles, wax prints, anything thicker than 0.5 mm
• Never attempt to open and service the unit. There are no user serviceable parts inside the
laminator
• Authorised personnel must do all repair works. Unauthorised servicing of the unit will render the
warranty invalid
• Use only pouches of correct thickness (up to 2x125 [250] micron) and size as specied for the
machine
• The machine surface will become hot during operation. Adults must supervise children
operating the machine
• To prevent electrical/high temperature hazards, never attempt to force any metallic items or
your nger into the machine
ENGLISH DEUTSCH
Snopake Ltd.
London, England
www.swordshsupport.com
Installation
• Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an
• Stellen Sie sicher, dass hinter dem Gerät ausreichend Platz für die herausfahrende
Laminiertasche vorhanden ist
• Dieses Gerät benötigt keinen Folienhalter
Betrieb
• Schalten Sie das Gerät mit dem Stromschalter ein, daraufhin leuchtet die “Power“-Anzeige
• Warten Sie, bis die “Ready“-Anzeige aueuchtet. Normalerweise erreicht das Gerät nach etwa
2-3 Minuten seine Betriebstemperatur
• Legen Sie das Dokument in eine ausreichend große Laminiertasche. Lassen Sie auf jeder Seite
der Tasche zwei bis drei Millimeter Platz frei
• Führen Sie die Laminiertasche mit der geschlossenen Seite zuerst rechtwinklig in den
Zuführschlitz ein. Durch schräges Einführen der Laminiertasche kann das Gerät beschädigt
werden
• Wenn das laminierte Dokument aus dem Gerät kommt, ist es heiß. Seien Sie daher
entsprechend vorsichtig
• Es wird empfohlen, für dünnes/weiches Papier dickere Laminiertaschen, beispielsweise 2x125
[250] Mikrometer zu verwenden
Beheben von Papierstau
• Das Gerät ist mit einer “Jam-release“-Taste zum Beheben von Papierstaus ausgerüstet.
• Bei einem Stau drücken Sie die Taste, halten das Gerät fest und ziehen das Dokument aus der
Zuführung
Warnhinweise
• Folgende Materialien dürfen nicht laminiert werden: Blätter von Bäumen, Thermo- Faxpapier,
feuchte Dokumente (Tintenstrahlausdrucke trocknen lassen), Dokumente, die nicht in jeweilige
Laminiertasche passen (zu klein oder zu groß), mehrere kleinere Dokumente in einer großen
Tasche, Textilien, Wachsdrucke, alle Materialien, die dicker als 0.5 mm sind
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu önen, um Servicearbeiten durchzuführen. Das
Laminiergerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können
• Sämtliche Reparaturen sind ausschlie•lich von autorisiertem Fachpersonal durchzuführen. Die
Garantie erlischt, wenn unerlaubte Eingrie an dem Gerät vorgenommen werden
• Es dürfen nur Laminiertaschen mit der korrekten Stärke (bis zu 2x125 [250] Mikrometer) und in
der für das Gerät geeigneten Größe verwendet werden
• Die Oberäche des Geräts wird während des Betriebs heiß. Kinder dürfen das Gerät nur unter
der Aufsicht Erwachsener bedienen
• Um Stromschläge oder Verbrennungen zu verhindern, niemals metallene Gegenstände oder
Finger in das Gerät einführen
Feed slot
Never laminate: Leaves, thermal fax paper, damp documents
(allow inkjet prints to dry), documents that do not t the pouch
format (too small, too large), several smaller documents in one
large pouch, textiles, wax prints, anything thicker than 0.6mm.
’Ready’ Light
’Power’ Light
’Jam Release’ Button ’Cold/O/Hot’ Switch
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Instructies
330LR Compact Laminator A3
FRA NÇ A IS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
Installation
• Brancher l’unité sur le secteur
• Veiller à laisser susamment d’espace derrière la pelliculeuse pour permettre au document de
traverser la machine sans problèmes
• Cette machine ne nécessite pas de support de carte
Fonctionnement
• Actionner l’interrupteur principal ; le témoin rouge “Power” s’allume
• Attendre que le témoin “Ready” s’allume. L’unité atteint généralement sa température de
service en quelque 2-3 minutes
• Introduire le document dans une chemise de taille appropriée. Laisser environ 2-3 mm sur
chaque bord
• Introduire l’extrémité fermée de la chemise dans la fente d’alimentation. Pour éviter
d’endommager gravement la machine, ne pas introduire la chemise de biais
• À sa sortie de machine, le document pelliculé est chaud. Le manipuler prudemment
• Il est conseillé de pelliculer les papiers minces/souples dans des chemises plus épaisses, par ex.
2x125 [250] micromètres
Déblocage des bourrages
• La machine est équipée d’un bouton « jam release » pour débloquer les bourrages
• Lorsqu’un bourrage se produit, appuyer sur le bouton, tenir fermement la machine et dégager
le document
Mise en garde
• Ne jamais pelliculer les feuilles d’arbre, le papier fax thermique, les documents humides
(attendre que l’encre soit sèche), les documents ne correspondant pas au format de la chemise
(trop petits ou trop grands), plusieurs petits documents dans une chemise de grande taille, les
textiles et autres éléments de plus de 0.5 mm d’épaisseur
• Ne pas tenter d’ouvrir ou d’entretenir l’unité. La pelliculeuse ne comporte aucun élément
susceptible d’être réparé par l’utilisateur
• Coner les réparations exclusivement à du personnel agréé. Tout entretien non autorisé de
l’unité a pour eet d’annuler la garantie
• Utiliser uniquement des chemises d’épaisseur adéquate (jusqu’à 2x125 [250] micromètres) et
dont les dimensions correspondent à la machine
• La surface de la machine chaue pendant le fonctionnement. Ne pas laisser les enfants utiliser
la machine sans la surveillance d’un adulte
• Pour éviter les risques d’électrocution ou de brûlures, ne pas introduire d’éléments métalliques
ou les doigts dans la machine
Instalación
• Enchufe la unidad a la red eléctrica
• Asegúrese de que hay suciente espacio detrás de la laminadora para que la bolsa salga sin
problemas de la máquina
• Esta máquina no necesita transportador
Funcionamiento
• Accione el interruptor de encendido; el piloto “Power” se iluminará
• Espere a que se ilumine el piloto “Ready”. La máquina tarda alrededor de 2-3 minutos en
alcanzar la temperatura de funcionamiento adecuada
• Introduzca el documento en una bolsa de tamaño adecuado, dejando unos 2 ó 3 mm a cada
lado de la bolsa
• Inserte la bolsa bien recta en la ranura de entrada, con el extremo cerrado primero. Si
introduce la bolsa en ángulo, la máquina puede estropearse
• El documento sale de la máquina caliente; extreme las precauciones
• En el caso de las hojas de papel nas, es recomendable utilizar bolsas más gruesas, por
ejemplo, de 2 x 125 [250] micras
Eliminación de atascos
• La máquina incorpora un botón de eliminación de atascos para extraer los documentos
atascados
• Si se atasca un documento, pulse el botón, sujete la máquina con rmeza y saque el
documento por la ranura de entrada
Advertencia
• No lamine hojas de plantas, papel térmico para fax, documentos húmedos (deje secar la tinta
de los documentos que acaban de salir de la impresora), varios documentos pequeños juntos
en una bolsa grande, tejidos, papel paranado y documentos de un grosor superior a 0.5 mm
• No abra la máquina para repararla. La laminadora no lleva ninguna pieza que pueda reparar el
usuario
• Todas las operaciones de reparación deben ser realizadas por personal autorizado. De no
respetarse esta norma, la garantía de la máquina perderá su validez
• Utilice solamente bolsas del grosor adecuado (hasta 2x125 [250] micras) y del tamaño
indicado para la máquina
• Durante el funcionamiento, la supercie de la laminadora se calienta. Si va a utilizar la máquina
un niño, deberá hacerlo bajo la supervisión de un adulto
• Tenga cuidado de no introducir los dedos o cualquier objeto metálico en la máquina para
evitar accidentes eléctricos y quemaduras
Installazione
• Collegare la spina elettrica dell’apparecchio alla presa a muro
• Vericare che ci sia spazio a sucienza dietro la plasticatrice in modo che la pouch possa
liberamente inserirsi nella macchina
• La macchina non necessita dell’uso di un portaschede /portacarte
Funzionamento
• Accendere l’interruttore principale: la spia “Power” si illumina
• Attendere no all’accensione della spia “Ready”. Solitamente occorrono 2-3 minuti prima che
la macchina raggiunga la temperatura di funzionamento
• Inserire il documento in una pouch della dimensione appropriata. Lasciare un margine di circa
2-3mm per ogni lato della pouch
• Inserire la pouch nella fessura di alimentazione allineandola perfettamente con quest’ultima,
inserendo per primo il lato chiuso. L’inserimento della pouch in modo non appropriato, ad es.
di sbieco o trasversalmente, potrebbe danneggiare seriamente la macchina
• Quando il documento plasticato esce dalla macchina è molto caldo, per cui è necessario fare
molta attenzione nel maneggiarlo
• È consigliabile plasticare materiale cartaceo sottile/leggero in pouch più spesse, ad es. da
2x125 [250] micron
Funzione antinceppamento
• La macchina è dotata di pulsante ”antinceppamento” per rimuovere i documenti inceppati
• Se un documento dovesse incepparsi, premere il pulsante, aerrare energicamente la
plasticatrice e tirare il documento fuori dalla fessura di alimentazione
Avvertenze
• Mai plasticare: foglie, carta termica per fax, documenti umidi (attendere che l’inchiostro si
asciughi), documenti non adeguati al formato della pouch (troppo piccoli o troppo grandi),
più documenti di piccole dimensioni in un’unica grande pouch, tessuti, stampe in cera e
qualsiasi cosa con uno spessore maggiore di 0.5 mm
• Non aprire mai la plasticatrice per eettuare interventi di manutenzione. La plasticatrice
non dispone di parti che possano essere riparate o sostituite dall’utente
• Gli interventi di riparazione devono essere eettuati esclusivamente da personale autorizzato.
Eventuali interventi di riparazione non autorizzati annulleranno la garanzia
• Utilizzare esclusivamente pouch di spessore (no a 2x125 [250] micron) e dimensioni
adeguate, come indicato nelle istruzioni della plasticatrice
• Durante il funzionamento, la supercie della plasticatrice si scalda. I bambini possono
utilizzare la plasticatrice solo sotto la supervisione di un adulto
• Non inserire alcun oggetto metallico o le dita all’interno della plasticatrice: rischio di
folgorazione/ustioni
Installatie
• Sluit het apparaat aan op het stopcontact
• Zorg ervoor dat er achter de laminator voldoende ruimte is om de hoes vrij door het apparaat
te laten bewegen
• Voor deze machine is geen kaartdrager nodig
Bediening
• Zet de voedingsschakelaar om. Het lampje ’Power’ (Voeding aan) gaat branden
• Wacht tot het lampje ’Ready’ (Gereed) brandt. Het duurt normaliter ongeveer 2-3 minuten
voordat het apparaat de bedrijfstemperatuur bereikt
• Plaats het document in een hoes met de juiste afmeting. Laat aan de randen van de hoes
ongeveer 2-3 mm vrij
• Plaats de hoes vlak en met het gesloten uiteinde naar voren in de papierinvoer. Als de hoes
onder een hoek in het apparaat wordt geplaatst, kan dit ernstige schade aan het apparaat tot
gevolg hebben
• Als het gelamineerde document uit het apparaat komt, is het heet. Denk daaraan voordat u
het vastpakt
• Het wordt aanbevolen dun of zacht papier in dikkere hoezen te lamineren, bijvoorbeeld van
2x125 [250] micron
Papierstoring oplossen
• Het apparaat heeft een ontgrendelingsknop om vastgelopen papier te verwijderen
• Druk als er een papierstoring optreedt op de knop, pak het apparaat stevig vast en trek het
document uit de papierinvoer
Waarschuwing
• Lamineer nooit: bladeren, thermisch faxpapier, vochtige documenten (laat inkjetafdrukken
eerst drogen), documenten die niet in de hoes passen (te klein, te groot), een aantal kleine
documenten in één grote hoes, textiel, wasafdrukken, documenten die dikker zijn dan 0.5 mm
• Probeer nooit het apparaat te openen en er onderhoud aan te plegen. Er bevinden zich geen
door de gebruiker te vervangen onderdelen in de laminator
• Alle reparatiewerkzaamheden moeten door bevoegd personeel worden uitgevoerd. Als er
onbevoegd onderhoud aan het apparaat is gepleegd, vervalt de garantie
• Gebruik uitsluitend hoezen met de juiste dikte (tot 2x125 [250] micron) en de aangegeven
afmeting
• Het oppervlak van het apparaat wordt heet als deze in bedrijf is. Er moet altijd een volwassene
toezicht houden als het apparaat door een kind wordt bediend
• Steek nooit metalen objecten of vingers in het apparaat, dit kan leiden tot elektrische
schokken of brandgevaar

Other Swordfish Laminator manuals

Swordfish TimeSaver User manual

Swordfish

Swordfish TimeSaver User manual

Swordfish 230LR A4 User manual

Swordfish

Swordfish 230LR A4 User manual

Swordfish 330HD User manual

Swordfish

Swordfish 330HD User manual

Swordfish HyperSpeed A3 User manual

Swordfish

Swordfish HyperSpeed A3 User manual

Swordfish 230LR User manual

Swordfish

Swordfish 230LR User manual

Swordfish Armoured660D User manual

Swordfish

Swordfish Armoured660D User manual

Swordfish Armoured1000 User manual

Swordfish

Swordfish Armoured1000 User manual

Swordfish 330LR User manual

Swordfish

Swordfish 330LR User manual

Swordfish 230LR User manual

Swordfish

Swordfish 230LR User manual

Swordfish Armoured660 User manual

Swordfish

Swordfish Armoured660 User manual

Swordfish 240HD User manual

Swordfish

Swordfish 240HD User manual

Swordfish SuperFast A3 User manual

Swordfish

Swordfish SuperFast A3 User manual

Swordfish TimeSaver2 A3 User manual

Swordfish

Swordfish TimeSaver2 A3 User manual

Swordfish SuperSlim User manual

Swordfish

Swordfish SuperSlim User manual

Swordfish 48151 User manual

Swordfish

Swordfish 48151 User manual

Swordfish 450HD User manual

Swordfish

Swordfish 450HD User manual

Popular Laminator manuals by other brands

GEHA A4 PREMIUM manual

GEHA

GEHA A4 PREMIUM manual

Xyron ezLaminator user guide

Xyron

Xyron ezLaminator user guide

Deli G230LR-015 user manual

Deli

Deli G230LR-015 user manual

Tamerica TCC1200 instruction manual

Tamerica

Tamerica TCC1200 instruction manual

Fellowes HALO 95 instructions

Fellowes

Fellowes HALO 95 instructions

GBC DocuSeal 40P instruction manual

GBC

GBC DocuSeal 40P instruction manual

Tamerica TCC1200 operating manual

Tamerica

Tamerica TCC1200 operating manual

DataCard SR200 installation guide

DataCard

DataCard SR200 installation guide

Fellowes JUPITER A3 instructions

Fellowes

Fellowes JUPITER A3 instructions

GBC H320 instruction manual

GBC

GBC H320 instruction manual

GEHA A3 PREMIUM HOME AND OFFICE manual

GEHA

GEHA A3 PREMIUM HOME AND OFFICE manual

Olympia A 4040 manual

Olympia

Olympia A 4040 manual

Royal Sovereign RSL2701S owner's manual

Royal Sovereign

Royal Sovereign RSL2701S owner's manual

Olympia A 330 instructions

Olympia

Olympia A 330 instructions

ABC Office PL12A operating instructions

ABC Office

ABC Office PL12A operating instructions

GBC Discovery 50 operating instructions

GBC

GBC Discovery 50 operating instructions

GBC GBC 2064WF-1 Installation and operating manual

GBC

GBC GBC 2064WF-1 Installation and operating manual

Fellowes HRL 125 owner's manual

Fellowes

Fellowes HRL 125 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.