
Installation
Utilisation
• auto-
• rev-
• off-
Capacité
•
•
•
En cas de bourrage mineur:
sur le bouton rev.
En cas de bourrage majeur:
Attention
Installation
Funzionamento
• auto-
auto e il cestino in
LED ”Ready” si accende
• rev-
rimuovere i frammenti di carta incastrati
• off-
Capacità
Il presente apparecchio Swordfish è in grado di distruggere:
•
•
per la carta
•
entrambi i lati di un CD o DVD, rendendoli in tal modo illeggibili in maniera permanente
continuativo per oltre tre minuti,la distruggidocumenti si spegne automaticamente. In tal caso,
In caso di lieve inceppamento della carta:
distruggidocumenti e tirare premendo contemporaneamente il pulsante rev.
In caso di inceppamento signicativo della carta:
50 minuti prima di riaccendere la distruggidocumenti. Afferrare la carta che fuoriesce dalla parte
superiore della distruggidocumenti e tirare premendo contemporaneamente il pulsante rev.
Avvertenze
gravemente
distruggidocumenti
o capi di abbigliamento ampi;tenere inoltre i capelli legati
distruggidocumenti Swordfish almeno una volta al mese
Instalación
Funcionamiento
• auto-
auto y el
LED ready
• rev-
• off- desconecta todas las funciones de la destructora
Capacidad
Este modelo de destructora Swordfish permite destruir:
•
•
la boca de entrada de papel
•
conectarla.
Si se produce un atasco de papel poco importante:
Si se produce un atasco de papel importante:
Attention
Installatie
Bediening
• auto-
manier is bevestigd, brandt de ready-LED
• rev-
• off-
Capaciteit
De Swordfish-papiervernietiger heeft de volgende capaciteit:
• tot 10 vel,80 grams met een maximale breedte van 220 mm.
•
•
apparaat pas na 50 minuten weer in.
Als een kleine hoeveelheid papier vastloopt:
Als een grote hoeveelheid papier vastloopt:
Waarschuwing
van de opening