T'nB CBHTAGBK User manual

- CBHTAGBK / CBHTAGRD / CBHTAGWH -
CASQUE BLUETOOTH
HASHTAG
Instructions
Mode d’emploi
NOTICE-CBHTAG.indd 1 06/07/2017 16:33

FR
Utilisation des touches:
1. Alimentation:
ON/OFF Appuyez longuement environ trois secondes pour allumer / éteindre.
2. - PREV / VOL -
Appuyez longuement pour retourner à la piste précédente.
Appuyer brièvement pour baisser le volume.
3. + NEXT / VOL +
Appuyez longuement pour passer à la piste suivante.
Appuyer brièvement pour augmenter le volume.
Voyant LED:
En mode Bluetooth, le voyant rouge / bleu clignote lorsque le casque se connecte
au téléphone. Le voyant bleu clignote lentement lorsque la connexion est réussie.
Le voyant rouge s’allume de façon constante lors de la charge, et s’éteint lorsque
le casque est complètement chargé.
MODE Bluetooth:
1. Appuyez sur la touche de mise sous tension pendant au moins 5 secondes
jusqu’à ce que la LED clignote en rouge et bleu.
2. Le voyant rouge / bleu clignote rapidement, l’appareil est prêt à être pairé.
3. Lorsque votre téléphone mobile recherche le périphérique Bluetooth, le nom
du Bluetooth est TNB HEADSET
4. Lorsque votre téléphone mobile recherche le périphérique Bluetooth
le mot de passe est 0000.
5. Le voyant bleu clignotera 2 fois toutes les 5 secondes une fois
la connexion établie.
6. Vous pouvez maintenant ouvrir le lecteur audio de votre téléphone portable
pour écouter de la musique. Vous pouvez contrôler le changement de pistes,
mettre Play ou Pause, répondre au téléphone et rappeler, etc directement depuis
votre casque en mode Bluetooth.
CBHTAG Mode d’emploi
NOTICE-CBHTAG.indd 2 06/07/2017 16:33

FR
MODE laire via la sortie audio:
1. Lorsque le casque est allumé, le branchement du câble audio active
automatiquement le mode laire.
2. Compatible avec : téléphone portable / iPod / MP3 / MP4 / CD / PC, etc.
Caractéristiques:
1. Bluetooth 4.1
2. Portée : 10M
3. Temps en utilisation: 4-6 heures
4. Temps de chargement: 2-3 heures
5. Temps de veille: 250 heures
6. Prols Bluetooth: A2DP / HFP / HSP / AVRCP
7. Batterie: 200 mAh
8. Fréquence: 20Hz-20KHz
9. Réponse en fréquence: 2.402Hz-2.480GHz
10. Sensibilité: 115dB
NOTICE-CBHTAG.indd 3 06/07/2017 16:33

EN
Key Operating Instructions:
1. Power: Turn on/off key,
Long press three seconds to power On/Off
2. - PREV / VOL -
Long press: Previous; Short Press: volume-
3. + NEXT / VOL +
Long press: next; Short press: volume+
LED Indicator:
In Bluetooth mode, the red / blue light will be blinking when the headphone matches
the phone successfully, the blue light will blink slowly when connectionis successful.
In charging mode, the red light is on steadily when charging, when it’s fully charged,
the red light will be off.
MODE Bluetooth:
1. Press the power key for at least 5 seconds until the LED flashes red and blue.
2. The red/blue light twinkles fast, the device is ready to be paired.
3.
When your mobile phone searches the Bluetooth device, the Bluetooth name is
TNB HEADSET
4.
When your mobile phone searches the Bluetooth device and connects
successfully, if it displays need put into the password, the password is 0000.
etooth connected.
6.
When you open the music player of your mobile phone, you can listen
to the music, this device can control the next song and previous song by
Bluetooth, play and pause, answer the phone and redial, etc.
CBHTAG Manual
NOTICE-CBHTAG.indd 4 06/07/2017 16:33

EN
Wired MODE using Audio Jack
1. When the headphone is on, to plug audio cable will automatically turn
the Wired mode on.
2. Support mobile phone/iPod/MP3/MP4/CD/PC, etc
Functional parameter:
1. Bluetooth 4.1
2. Transmission range: 10M
3. Talking time: 4-6 hours
4. Charging time: 2-3 hours
5. Standby time: 250 hours
6. Bluetooth Proles: A2DP/HFP/HSP/AVRCP
7. Battery: 200mAH
8. Frequency: 20Hz-20KHz
9. Frequency Response: 2.402Hz-2.480GHz
10. Sensitivity: 115dB
NOTICE-CBHTAG.indd 5 06/07/2017 16:33

DE
Bedienungsanleitung der Tasten:
4. Power: On/off Taste,
Langes drei Sekunden Drücken auf Power On/Off
5. -Vorheriges / Leiser -
Langes drücken: Vorheriges; Kurzes drücken: leiser-
6. +Nächstes / Lauter +
Langes drücken: nächstes; Kurzes drücken: lauter+
LED Anzeige:
Im Bluetooth Modus werden das rote / blaue Licht blinken, wenn der Kopfhörer mit
dem Telefon erfolgreich zusammenpasst.
Das blaue Licht wird langsam blinken, wenn die Verbindung erfolgreich ist.
Bluetooth Modus:
1. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste für mindestens 5 Sekunden,
bis die LED rot und blau blinkt.
2. Das rot/blaue Licht blinkt schnell, das Gerät ist zum Koppeln bereit.
3. Wenn Ihr Handy das Bluetooth Gerät sucht, ist sein Bluetooth Name TNB
HEADSET
4. Wenn Ihr Handy das Bluetooth Gerät sucht und sich erfolgreich verbindet und
der Display ein Passwort verlangt, ist das Passwort 0000.
5. Das blaue Licht wird 2 Mal blinken jede 5 Sekunden nach der Bluetooth
Verbindung.
6. Wenn Sie den Musik Player Ihres Handys anmachen, können Sie Musik hören.
Dieses Gerät kann das nächste oder vorherige Lied mit Bluetooth kontrollieren,
spielen und ein Pause machen, einen Anruf bedienen und Wiederwahl, etc.
CBHTAG Manual
NOTICE-CBHTAG.indd 6 06/07/2017 16:33

DE
Drahtgebundener Modus mit Audiobuchse
1. Wenn der Kopfhörer an ist, stecken Sie das Audio Kabel ein, dann geht der
drahtgebundene Modus automatisch an.
2. Unterstützt Handys/iPod/MP3/MP4/CD/PC, etc.
Funktionsparameter:
1. Bluetooth 4.1
2. Übertragungsreichweite: 10 m
3. Sprechzeit: 4-6 Stunden
4. Ladezeit: 2-3 Stunden
5. Standby-Zeit: 250 Stunden
6. Bluetooth Prole: A2DP/HFP/HSP/AVRCP
7. Batterie: 200mAH
8. Frequenz: 20Hz-20KHz
9. Frequenzgang: 2.402Hz-2.480GHz
10. Sensibilität: 115dB
NOTICE-CBHTAG.indd 7 06/07/2017 16:33

NL
Bedieningsinstructies van de toetsen:
1. Vermogen: Inschakel/Uitschakeltoets,
Druk gedurende drie seconden om Aan/Uit te schakelen.
2. -Vorige / Volume -
Druk lang: Vorige; Druk kort: volume-
3. +Volgende / Volume +
Druk lang: volgende; Druk kort: volume+
LED verklikkerlampje:
In Bluetooth modus knippert het rode/blauwe lampje wanneer de hoofdtelefoon met
succesop de telefoon werd gepaired. Het blauwe lampje zal traag knipperen wanneer
de verbinding gelukt is.
In de laadmodus brandt het rode lampje constant tijdens het laden. Bij een volle lading
gaat het uit.
Bluetooth modus:
1. Houd de aan / uit-toets minstens 5 seconden ingedrukt totdat de LED
rood en blauw knippert.
2. Het rode/blauwe lampje knippert snel, het toestel is klaar om te
worden gepaired.
3. Wanneer uw gsm het Bluetoothtoestel zoekt, is de Bluetoothnaam
TNB HEADSET
4. Wanneer uw gsm het Bluetoothtoestel zoekt en met succes wordt aangesloten,
dient u op vraag het paswoord in te geven: dit is 0000.
5. Het blauwe lampje zal elke 5 seconden 2 maal knipperen nadat Bluetooth
werd aangesloten.
6. Wanneer u de muziekspeler van uw gsm opent, kunt u naar muziek luisteren.
Dit toestel kan het vorige en het volgende liedje door Bluetooth controleren,
spelen en pauzeren, de telefoon beantwoorden en terugbellen, enz.
CBHTAG Manual
NOTICE-CBHTAG.indd 8 06/07/2017 16:33

NL
Modo com os usando um conector de áudio
1. Wanneer de hoofdtelefoon ingeschakeld is, zal om de audio-aansluiting te kunnen
maken automatisch de Bedrade modus aan worden geschakeld.
2. Ondersteuning gsm /iPod/MP3/MP4/CD/PC, enz.
Werkingsparameter:
1. Bluetooth 4.1
2. Transmissiebereik: 10M
3. Spreektijd: 4-6 uur
4. Laadtijd : 2-3 uur
5. Stand-bytijd: 250 uur
6. Bluetoothproelen: A2DP/HFP/HSP/AVRCP
7. Batterij: 200mAH
8. Frequentie: 20Hz-20KHz
9. Frequentierespons: 2.402Hz-2.480GHz
10. Sensitiviteit: 115dB
NOTICE-CBHTAG.indd 9 06/07/2017 16:33

ES
Instrucciones:
1. Encendido: active la tecla on/off, pulse durante tres segundos la tecla de
encendido on/off
2. - Anterior / volumen -
Pulse prolongadamente: anterior; pulse brevemente: volumen-
3. + Posterior / volumen +
Pulse prolongadamente: posterior; pulse brevemente: volumen+
Indicador LED:
En modo Bluetooth, la luz roja / azul parpadeará cuando los auriculares encuentren al
teléfono,una vezconectados la luz azul parpadeará lentamente.
En modo carga, la luz roja se encenderá mientras transcurre la carga. Una vez cargada
la batería, se apagará la luz roja.
Modo Bluetooth:
1. Presione la tecla de encendido durante al menos 5 segundos hasta que el LED
parpadee en rojo y azul.
2. La luz roja/azul parpadeará rápidamente, el dispositivo está listo para
emparejamiento.
3. Para buscar el dispositivo Bluetooth en el teléfono, el nombre de este dispositivo
es TNB HEADSET
4. Si se solicita una contraseña durante la búsqueda y conexión del dispositivo
Bluetooth en el teléfono móvil, introduzca 0000.
5. Tras la conexión a Bluetooth, la luz azul parpadeará dos veces cada cinco
segundos.
6. Al activar el reproductor de música del teléfono móvil se escuchará la música
y el dispositivo controla por Bluetooth el cambio de canción, la reproducción,
la pausa, etc. También es posible contestar llamadas, volver a marcar, etc.
CBHTAG Manual
NOTICE-CBHTAG.indd 10 06/07/2017 16:33

ES
Modo con cable a través del cable audio jack
1. Al conectar el cable de audio a los auriculares encendidos, estos pasarán
automáticamente a modo con cable.
2. Compatible con teléfono móvil/iPod/MP3/MP4/CD/PC, etc.
Características técnicas:
1. Bluetooth 4.1
2. Rango de transmisión: 10 m
3. Duración en conversación: 4-6 horas
4. Duración de la carga: 2-3 horas
5. Duración en reposo : 250 horas
6. Perles Bluetooth: A2DP/HFP/HSP/AVRCP
7. Batería: 200 mAH
8. Frecuencia: 20 Hz-20 KHz
9. Respuesta en frecuencia: 2,402 Hz-2,480 GHz
10. Sensibilidad: 115 dB
NOTICE-CBHTAG.indd 11 06/07/2017 16:33

IT
Istruzioni importanti:
1. Accensione: Premere pulsante On/Off,
Premere per tre secondi per passare in On/Off
2. - Precedente / Volume -
Premere a lungo: precedente; Premere per poco: volume-
3. + Successivo / Volume +
Premere a lungo: successivo; Premere per poco volume+
Indicatore LED:
telefono con successo, la luce blu lampeggia lentamente quando si è collegata.
Quando in carica, la luce rossa è costantemente accesa, a carica completa, la luce
rossa si spegne.
Modalità Bluetooth:
1. Premere il tasto di accensione per almeno 5 secondi finché il LED
non lampeggia in rosso e blu.
2. La luce rossa/blu lampeggia velocemente, il dispositivo è pronto per essere
collegato.
3. Se il cellulare ricerca il dispositivo Bluetooth, il nome del Bluetooth è
TNB HEADSET
4. Se il cellulare ricerca il dispositivo Bluetooth e si connette con successo,
ma viene richiesta la password allora inserire 0000.
5. Dopo che il Bluetooth si è connesso, la luce blu lampeggia 2 volte ogni
5 secondi.
6. Quando si apre il lettore di musica del cellulare, si può ascoltare musica,
il dispositivo può controllare la canzone successiva e precedente via Bluetooth,
mettere in modalità play e pausa, rispondi alla chiamata e richiamare, ecc.
CBHTAG Manual
NOTICE-CBHTAG.indd 12 06/07/2017 16:33

IT
Modalità Wired tramite cavo jack audio
1. Con le cufe accese, inserendo il cavo si passa automaticamente in modalità Wired.
2. Compatibilità con cellulare/iPod/MP3/MP4/CD/PC, ecc.
Parametri funzionali:
11. Bluetooth 4.1
12. Distanza di trasmissione: 10M
13. Durata per le chiamate: 4-6 ore
14. Durata della carica: 2-3 ore
15. Durata dello standby: 250 ore
16. Proli Bluetooth: A2DP/HFP/HSP/AVRCP
17. Batteria: 200mAH
18. Frequenza: 20Hz-20KHz
19. Risposta di frequenza: 2.402Hz-2.480GHz
20. Sensibilità: 115dB
NOTICE-CBHTAG.indd 13 06/07/2017 16:33

PT
Instruções de funcionamento das teclas:
1. Energia: Tecla ligar/desligar
Pressionar longamente para ligar/desligar (On/Off)
2. -Anterior / Volume -
Pressionar longamente: Anterior; Pressionar brevemente: volume-
3. +Próxima / Volume +
Pressionar longamente: próxima; Pressionar brevemente: volume+
Indicador LED:
quando os
forma lenta quando a ligação for bem estabelecida.
está a carregar. Quando a carga está completa, amesma irá apagar-se.
Modo Bluetooth:
1. Pressione a tecla liga / desliga por pelo menos 5 segundos até o LED
piscar em vermelho e azul
2. A luz azul/vermelha pisca rapidamente indicando que o dispositivo está pronto
para ser emparelhado.
3. Quando o seu telemóvel procurar pelo dispositivo Bluetooth, o nome
Bluetooth é TNB HEADSET
4. Quando o seu telemóvel procurar pelo dispositivo Bluetooth e se emparelhar
corretamente, se ele indicar que necessita de palavra-passe, a mesma é 0000.
5. A luz azul irá piscar 2 vezes a cada 5 segundos após o Bluetooth se ligar.
6. Quando o leitor de música do seu telemóvel for aberto, pode ouvir a música.
Este dispositivo pode controlar a faixa seguinte e a faixa anterior, reproduzir
e colocar em pausa, atender uma chamada e voltar a ligar para um número, etc.
através de Bluetooth.
CBHTAG Manual
NOTICE-CBHTAG.indd 14 06/07/2017 16:33

PT
Modo com os usando um conector de áudio
1. Quando os auscultadores estiverem ligados, ligar o cabo áudio irá ligar
automaticamente o modo com os.
2. Suporta telemóvel /iPod/MP3/MP4/CD/PC, etc.
Parâmetro funcional:
1. Bluetooth 4.1
2. Alcance de transmissão: 10M
3. Tempo de conversação: 4 a 6 horas
4. Tempo de carregamento: 2 a 3 horas
5. Tempo de suspensão: 250 horas
6. Pers Bluetooth: A2DP/HFP/HSP/AVRCP
7. Bateria: 200mAH
8. Frequência: 20Hz a 20KHz
9. Resposta de frequência: 2,402Hz a 2,480GHz
10. Sensibilidade: 115dB
NOTICE-CBHTAG.indd 15 06/07/2017 16:33

NOTICE-CBHTAG.indd 16 06/07/2017 16:33

NOTICE-CBHTAG.indd 17 06/07/2017 16:33

E
NGLISH
: WARNING: You should not dispose of this device with
your household waste. A system of selective collection has been
set up by the local authorities for this type of product and you
should find out where such sites are located from your city/town hall.
In effect, electric and electronic products may contain dangerous
substances that have harmful effects on the environment or
human health and must be recycled.The symbol opposite indicates
that electrical and electronic equipment is subject to selective
collection; it shows a waste bin on wheels with a cross through it.
F
RANÇAIS
: ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de
cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte
sélective pour ce type de produit est mis en place par les
communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie
afin d’en connaître les emplacements.En effet, les produits électriques
et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes
sur l’environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre
indique que les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective,
il représente une poubelle sur roues barrée d’une croix.
E
SPAÑOL
: ATENCIÓN: No debe desechar este aparato con los residuos domésticos. Los
municipios tienen previsto un sistema de recogida selectiva para este tipo de producto,
infórmese en su ayuntamiento con el fin de conocer los emplazamientos. En efecto, los
productos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas que tienen
efectos dañinos en el medio ambiente o en la salud humana y deben reciclarse. El símbolo
de aquí al lado indica que los equipamientos eléctricos y electrónicos son objeto de una
recogida selectiva, representa un cubo de basura con ruedas con un aspa encima.
P
ORTUGUÊS
: ATENÇÃO: Você não deve desfazer-se deste aparelho juntamente com o
lixo doméstico. Um sistema de recolha selectiva para este tipo de produto foi implementado
pelos municípios, pelo que deve-se informar junto da sua câmara municipal, a fim de
conhecer a sua localização. De facto, os produtos eléctricos e electrónicos podem conter
substâncias perigosas que têm efeitos nefastos sobre o ambiente ou a saúde humana e têm que
ser reciclados. O símbolo ao lado indica que os equipamentos eléctricos e electrónicos são
objecto de uma recolha selectiva e representa um contentor de rodas barrado com uma cruz.
I
TALIANO
: ATTENZIONE: non gettare l’apparecchio nei rifiuti domestici. I comuni mettono a
disposizione un sistema di raccolta differenziata per questo tipo di prodotti. Si raccomanda
quindi ci contattare il municipio per conoscerne l’ubicazione. Infatti, i prodotti elettrici
ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che possono avere effetti negativi
sull’ambiente o sulla salute umana e devono essere riciclati. Il simbolo riportato a lato
indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono soggette a smaltimento
mediante raccolta differenziata. Rappresenta un cestino su ruote barrato da una X.
Ελληνικ :
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτ την συσκευ δεν πρπει να την πετξετε στα οικιακ απορρµµατα. Για
την συσκευ αυτ υπρχει επιλεκτικ περισυλλογ απορριµµτων οργανωµνη απ του ∆µου.
Ρωτστε την αρµδια υπηρεσα του ∆µου σε ποιο σηµεο βρσκεται. Πργµατι, οι ηλεκτρικ
και ηλεκτρονικ συσκευ ενδχεται να περιχουν επικνδυνε ουσε µε επιβλαβ επδραση στο
περιβλλον την ανθρπινη υγεα και γι αυτ χρειζονται ανακκλωση. Το απναντι σµβολο
επισηµανει τι ηλεκτρικ και ηλεκτρονικ συσκευ που περιλαµβνονται στην επιλεκτικ
περισυλλογ απορριµµτων, και απεικονζει να κδο απορριµµτων µε ρδε διαγραµµνο µε να Χ.
T
ÜRKÇE
:
DİKKAT: Bu cihazı evsel atıklarınızla birlikte çöpe atmamalısınız. Belediye tarafından
bu tür ürünler için bir seçici toplama sistemi uygulamaya konulmuştur. Bunların yerlerini öğrenmek
için bağlı bulunduğunuz belediyeye başvurmalısınız. Elektrikli ve elektronik ürünler çevre veya
insan sağlığı açısından tehlikeli veya zararlı etkileri olan maddeler içerebilirler ve geri
kazanılmalıdırlar. Yanda görülen ve üzeri çapraz işaretli bir tekerlekli çöp kutusunu gösteren
simge elektrikli ve elektronik donanımların seçici bir toplama işlemine tabi olduğunu göstermektedir.
D
EUTSCH
: ACHTUNG: Sie dürfen dieses Gerät nicht mit Ihrem Haushaltsmüll entsorgen.
Ein Sortiersammelsystem wird von den Gemeinden für diesen Produkttyp eingerichtet,
Sie können sich bei Ihren Behörden über die Sammelstellen informieren. Elektrische und
elektronische Produkte können nämlich gefährliche Substanzen enthalten, die der
Umwelt oder der Gesundheit des Menschen schaden und dem Recycling zugeführt werden
müssen. Das nebenstehende Symbol zeigt die elektrischen und elektronischen
Ausstattungen an, die getrennt gesammelt werden, es stellt eine durchgestrichene fahrbare
Mülltonne dar.
N
EDERLANDS
: LET OP: U mag dit apparaat niet zomaar afvoeren met het huisvuil, de
gemeente heeft een speciaal selectief ophaalsysteem hiervoor ingevoerd, neem contact
op met het gemeentehuis van uw plaats om te weten te komen hoe en waar dit in zijn
werk gaat. Elektrische en elektronische producten kunnen immers gevaarlijke stoffen
bevatten die heel schadelijk zijn voor het milieu of de gezondheid van de mensen en die
gerecycleerd moeten worden. Het hiernaast staande symbool geeft aan dat elektrische
en elektronische uitrustingen op selectieve wijze opgehaald en afgevoerd moeten worden,
het symbool geeft een vuilnisbak op wieltjes met een kruis er doorheen weer.
S
VENSKA
: VARNING: Denna apparat får inte slängas med vanligt hushållsavfall. Ett
källsorteringssystem för den här typen av produkt implementeras av dina lokala myndigheter.
Kontakta dina lokala myndigheter för att få reda på hur och var insamlingen sker. Dessa
restriktioner finns eftersom elektriska apparater innehåller farliga ämnen med skadlig
inverkan på miljön eller människans hälsa och måste återvinnas. Denna symbol visar att
elektriska och elektroniska apparater ska sorteras separat. Denna symbol visar en
avfallsbehållare överkryssad med ett X.
P
OLSKI
:
UWAGA: Nie wyrzucaj tego urządzenia ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Punkty zbiórki selektywnej dla tego rodzaju produktów zostały wprowadzone przez samorządy,
proszę dowiedzieć się w urzędzie, gdzie znajdują się najbliższe punkty tego typu. Produkty
elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje, które mogą mieć szkodliwy
wpływ na środowisko lub na zdrowie ludzkie i dlatego powinny być poddane recyklingowi.
Niniejszy symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny jest zbierany selektywnie,
przedstawia on przekreślony kosz na śmieci na kółkach.
M
AGYAR
:
FIGYELEM: Ezt a készüléket ne a háztartási szemétbe dobja! Az önkormányzatok
speciális szelektív gyűjtőrendszert működtetnek az ilyen jellegű termékekhez. A konkrét gyűjtőhelyekre
vonatkozó tájékoztatásért forduljon az önkormányzathoz. Az elektromos és elektronikus termékek
a környezetre és az egészségre káros hatású veszélyes anyagokat tartalmazhatnak, ezért ezeket
speciális gyűjtőbe kell vinni. A fenti szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus
berendezéseket szelektív gyűjtőbe kell vinni, és egy kereszttel áthúzott kerekes szemeteskukát ábrázol.
Č
ESKY
:
POZOR : Tohoto přístroje se nesmíte zbavovat společně s domovním odpadem. Obce
pro tento typ výrobků zřizují systém sběrných dvorů pro tříděný odpad. Informujte se prosím na
příslušné radnici, kde vám sdělí jejich adresy. Elektrické a elektronické přístroje mohou totiž
obsahovat nebezpečné látky, které mají neblahý vliv na životní prostředí nebo lidské zdraví a je
nutné je recyklovat. Tento symbol, který představuje přeškrtnutou popelnici s kolečky, znamená,
že elektrické a elektronické přístroje patří do tříděného odpadu.
S
LOVENSKÝ JAZYK
: UPOZORNENIE: Toto zariadenie nie je možné vyhodiť do Vášho
domového odpadu. Využite systém selektívneho zberu odpadu v mieste Vášho bydliska
podľa druhu odpadu. Zistite, kde vo Vašom meste, lokalite je umiestnené takéto zberné
miesto. V každom prípade elektrické alebo elektronické produkty môžu obsahovať
nebezpečné substancie, ktoré môžu ohroziť životné prostredie alebo ľudské zdravie a
musia byť recyklované. Symbol prekríženej smetnej bedne na kolieskach indikuje
elektrické alebo elektronické zariadenie, ktoré je predmetom selektívneho zberu.
S
RPSKI
(
RS BA HR ME
) :
PAŽNJA : Ne smete bacati ovaj uređaj sa Vašim kućnim
smećem. Postoji sistem kolektivnog prikupljanja ovog tipa proizvoda i potrebno je
da se raspitate u opštini kako biste saznali gde da ga odložite. Naime, električni i
elektronski proizvodi mogu sadržati opasne supstance koje imaju štetan uticaj na
okolinu ili zdravlje ljudi i moraju biti reciklirani. Ovaj simbol prikazuje da se električni
i elektronski uređaji kolektivno sakupljaju, i predstavljen je kantom za smeće precrtanom
unakrsnim linijama.
R
OMÂNĂ
: ATENŢIE : Nu trebuie să aruncaţi acest aparat împreună cu deşeurile
dumneavoastră menajere. Pentru aceste tipuri de produse, există un sistem special de
colectare, trebuie să vă informaţi la primăria de care aparţineţi pentru a şti unde se află
centrele de colectare. Aceasta deoarece produsele electrice şi electronice pot să conţină
substanţe periculoase care au efecte nefaste asupra mediului sau asupra sănătăţii
umane şi trebuie să fie reciclate. Simbolul de alături indică faptul că echipamentele
electrice şi electronice trebuie colectate în mod special, acest simbol reprezintă un coş
de gunoi pe roţi care are semnul de barare cu o cruce (semnul interzis).
Русский : ВНИМАНИЕ: Не следует выбрасывать этот прибор вместе с бытовыми
отходами. Существуют местные системы сбора отходов такого типа, и вы должны
обратиться к городским властям и узнать, где находятся соответствующие пункты.
Отходы электрического и электронного оборудования могут содержать опасные
вещества, способные оказывать вредное воздействия на окружающую среду или
здоровье людей, поэтому они подлежат утилизации. Приведённый символ,
представляющий собой изображение мусорного бака на колёсах, перечёркнутое
крест-накрест, означает, что электрическое и электронное оборудование должно
ликвидироваться отдельно.
´d°w : ¢M∂O‡‡t : ô ¥πu“ «∞∑ªKh ±s ≥c« «∞πNU“ °d±Ot ±l «∞MHU¥U‹ «∞LMe∞OW. ËÆb ¢r ∞c∞p ≈´b«œ ≤EU ¢πLOl «î∑OU¸Í ±ªBh
∞Nc« «∞MuŸ ±s «∞Lu«œ ±s Æ∂q œË«zd «∞∂Kb¥W. Ë¥uÅv °Uôß∑Fö ´s ≥c« «∞MEU ∞bÈ °Kb¥∑Jr ∞Jw ¢Fd≠u« ˧uœ √±UØs «∞∑πLOl ≥cÁ.
Ë«∞u«Æl, ≠SÊ «∞LM∑πU‹ «∞JNd°UzOW Ë«ô∞J∑dË≤OW ¥LJs √Ê ¢∫∑uÍ ´Kv ±u«œ îDd… ¢RœÍ ≈∞v «∞∑º∂V °Q{d«¸ ´Kv «∞∂OμW √Ë ´Kv «∞B∫W
«∞∂Ad¥W, Ë¥πV ∞Nc« «∞º∂V ≈´Uœ… ±FU∞π∑NU. Ë¥AOd «∞d±e «∞L∂Os ±IU°q «∞Mh °QÊ «_§Ne… «∞JNd°UzOW Ë«ô∞J∑dË≤OW ¥πV √Ê ¢ªCl
≈∞v ¢πLOl «î∑OU¸Í, Ë≥u «∞d±e «∞cÍ ¥L∏q ÅMbË‚ ≤HU¥U‹ ±u{uŸ ´Kv ´πö‹ ±FKr °Fö±W ¢IU©l.
Not. poubelle OK.qxd:toflashat100% 27/05/16 Page 1
NOTICE-CBHTAG.indd 18 06/07/2017 16:33

E
NGLISH
: WARNING: You should not dispose of this device with
your household waste. A system of selective collection has been
set up by the local authorities for this type of product and you
should find out where such sites are located from your city/town hall.
In effect, electric and electronic products may contain dangerous
substances that have harmful effects on the environment or
human health and must be recycled.The symbol opposite indicates
that electrical and electronic equipment is subject to selective
collection; it shows a waste bin on wheels with a cross through it.
F
RANÇAIS
: ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de
cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte
sélective pour ce type de produit est mis en place par les
communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie
afin d’en connaître les emplacements.En effet, les produits électriques
et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes
sur l’environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre
indique que les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective,
il représente une poubelle sur roues barrée d’une croix.
E
SPAÑOL
: ATENCIÓN: No debe desechar este aparato con los residuos domésticos. Los
municipios tienen previsto un sistema de recogida selectiva para este tipo de producto,
infórmese en su ayuntamiento con el fin de conocer los emplazamientos. En efecto, los
productos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas que tienen
efectos dañinos en el medio ambiente o en la salud humana y deben reciclarse. El símbolo
de aquí al lado indica que los equipamientos eléctricos y electrónicos son objeto de una
recogida selectiva, representa un cubo de basura con ruedas con un aspa encima.
P
ORTUGUÊS
: ATENÇÃO: Você não deve desfazer-se deste aparelho juntamente com o
lixo doméstico. Um sistema de recolha selectiva para este tipo de produto foi implementado
pelos municípios, pelo que deve-se informar junto da sua câmara municipal, a fim de
conhecer a sua localização. De facto, os produtos eléctricos e electrónicos podem conter
substâncias perigosas que têm efeitos nefastos sobre o ambiente ou a saúde humana e têm que
ser reciclados. O símbolo ao lado indica que os equipamentos eléctricos e electrónicos são
objecto de uma recolha selectiva e representa um contentor de rodas barrado com uma cruz.
I
TALIANO
: ATTENZIONE: non gettare l’apparecchio nei rifiuti domestici. I comuni mettono a
disposizione un sistema di raccolta differenziata per questo tipo di prodotti. Si raccomanda
quindi ci contattare il municipio per conoscerne l’ubicazione. Infatti, i prodotti elettrici
ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che possono avere effetti negativi
sull’ambiente o sulla salute umana e devono essere riciclati. Il simbolo riportato a lato
indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono soggette a smaltimento
mediante raccolta differenziata. Rappresenta un cestino su ruote barrato da una X.
Ελληνικ :
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτ την συσκευ δεν πρπει να την πετξετε στα οικιακ απορρµµατα. Για
την συσκευ αυτ υπρχει επιλεκτικ περισυλλογ απορριµµτων οργανωµνη απ του ∆µου.
Ρωτστε την αρµδια υπηρεσα του ∆µου σε ποιο σηµεο βρσκεται. Πργµατι, οι ηλεκτρικ
και ηλεκτρονικ συσκευ ενδχεται να περιχουν επικνδυνε ουσε µε επιβλαβ επδραση στο
περιβλλον την ανθρπινη υγεα και γι αυτ χρειζονται ανακκλωση. Το απναντι σµβολο
επισηµανει τι ηλεκτρικ και ηλεκτρονικ συσκευ που περιλαµβνονται στην επιλεκτικ
περισυλλογ απορριµµτων, και απεικονζει να κδο απορριµµτων µε ρδε διαγραµµνο µε να Χ.
T
ÜRKÇE
:
DİKKAT: Bu cihazı evsel atıklarınızla birlikte çöpe atmamalısınız. Belediye tarafından
bu tür ürünler için bir seçici toplama sistemi uygulamaya konulmuştur. Bunların yerlerini öğrenmek
için bağlı bulunduğunuz belediyeye başvurmalısınız. Elektrikli ve elektronik ürünler çevre veya
insan sağlığı açısından tehlikeli veya zararlı etkileri olan maddeler içerebilirler ve geri
kazanılmalıdırlar. Yanda görülen ve üzeri çapraz işaretli bir tekerlekli çöp kutusunu gösteren
simge elektrikli ve elektronik donanımların seçici bir toplama işlemine tabi olduğunu göstermektedir.
D
EUTSCH
: ACHTUNG: Sie dürfen dieses Gerät nicht mit Ihrem Haushaltsmüll entsorgen.
Ein Sortiersammelsystem wird von den Gemeinden für diesen Produkttyp eingerichtet,
Sie können sich bei Ihren Behörden über die Sammelstellen informieren. Elektrische und
elektronische Produkte können nämlich gefährliche Substanzen enthalten, die der
Umwelt oder der Gesundheit des Menschen schaden und dem Recycling zugeführt werden
müssen. Das nebenstehende Symbol zeigt die elektrischen und elektronischen
Ausstattungen an, die getrennt gesammelt werden, es stellt eine durchgestrichene fahrbare
Mülltonne dar.
N
EDERLANDS
: LET OP: U mag dit apparaat niet zomaar afvoeren met het huisvuil, de
gemeente heeft een speciaal selectief ophaalsysteem hiervoor ingevoerd, neem contact
op met het gemeentehuis van uw plaats om te weten te komen hoe en waar dit in zijn
werk gaat. Elektrische en elektronische producten kunnen immers gevaarlijke stoffen
bevatten die heel schadelijk zijn voor het milieu of de gezondheid van de mensen en die
gerecycleerd moeten worden. Het hiernaast staande symbool geeft aan dat elektrische
en elektronische uitrustingen op selectieve wijze opgehaald en afgevoerd moeten worden,
het symbool geeft een vuilnisbak op wieltjes met een kruis er doorheen weer.
S
VENSKA
: VARNING: Denna apparat får inte slängas med vanligt hushållsavfall. Ett
källsorteringssystem för den här typen av produkt implementeras av dina lokala myndigheter.
Kontakta dina lokala myndigheter för att få reda på hur och var insamlingen sker. Dessa
restriktioner finns eftersom elektriska apparater innehåller farliga ämnen med skadlig
inverkan på miljön eller människans hälsa och måste återvinnas. Denna symbol visar att
elektriska och elektroniska apparater ska sorteras separat. Denna symbol visar en
avfallsbehållare överkryssad med ett X.
P
OLSKI
:
UWAGA: Nie wyrzucaj tego urządzenia ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Punkty zbiórki selektywnej dla tego rodzaju produktów zostały wprowadzone przez samorządy,
proszę dowiedzieć się w urzędzie, gdzie znajdują się najbliższe punkty tego typu. Produkty
elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje, które mogą mieć szkodliwy
wpływ na środowisko lub na zdrowie ludzkie i dlatego powinny być poddane recyklingowi.
Niniejszy symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny jest zbierany selektywnie,
przedstawia on przekreślony kosz na śmieci na kółkach.
M
AGYAR
:
FIGYELEM: Ezt a készüléket ne a háztartási szemétbe dobja! Az önkormányzatok
speciális szelektív gyűjtőrendszert működtetnek az ilyen jellegű termékekhez. A konkrét gyűjtőhelyekre
vonatkozó tájékoztatásért forduljon az önkormányzathoz. Az elektromos és elektronikus termékek
a környezetre és az egészségre káros hatású veszélyes anyagokat tartalmazhatnak, ezért ezeket
speciális gyűjtőbe kell vinni. A fenti szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus
berendezéseket szelektív gyűjtőbe kell vinni, és egy kereszttel áthúzott kerekes szemeteskukát ábrázol.
Č
ESKY
:
POZOR : Tohoto přístroje se nesmíte zbavovat společně s domovním odpadem. Obce
pro tento typ výrobků zřizují systém sběrných dvorů pro tříděný odpad. Informujte se prosím na
příslušné radnici, kde vám sdělí jejich adresy. Elektrické a elektronické přístroje mohou totiž
obsahovat nebezpečné látky, které mají neblahý vliv na životní prostředí nebo lidské zdraví a je
nutné je recyklovat. Tento symbol, který představuje přeškrtnutou popelnici s kolečky, znamená,
že elektrické a elektronické přístroje patří do tříděného odpadu.
S
LOVENSKÝ JAZYK
: UPOZORNENIE: Toto zariadenie nie je možné vyhodiť do Vášho
domového odpadu. Využite systém selektívneho zberu odpadu v mieste Vášho bydliska
podľa druhu odpadu. Zistite, kde vo Vašom meste, lokalite je umiestnené takéto zberné
miesto. V každom prípade elektrické alebo elektronické produkty môžu obsahovať
nebezpečné substancie, ktoré môžu ohroziť životné prostredie alebo ľudské zdravie a
musia byť recyklované. Symbol prekríženej smetnej bedne na kolieskach indikuje
elektrické alebo elektronické zariadenie, ktoré je predmetom selektívneho zberu.
S
RPSKI
(
RS BA HR ME
) :
PAŽNJA : Ne smete bacati ovaj uređaj sa Vašim kućnim
smećem. Postoji sistem kolektivnog prikupljanja ovog tipa proizvoda i potrebno je
da se raspitate u opštini kako biste saznali gde da ga odložite. Naime, električni i
elektronski proizvodi mogu sadržati opasne supstance koje imaju štetan uticaj na
okolinu ili zdravlje ljudi i moraju biti reciklirani. Ovaj simbol prikazuje da se električni
i elektronski uređaji kolektivno sakupljaju, i predstavljen je kantom za smeće precrtanom
unakrsnim linijama.
R
OMÂNĂ
: ATENŢIE : Nu trebuie să aruncaţi acest aparat împreună cu deşeurile
dumneavoastră menajere. Pentru aceste tipuri de produse, există un sistem special de
colectare, trebuie să vă informaţi la primăria de care aparţineţi pentru a şti unde se află
centrele de colectare. Aceasta deoarece produsele electrice şi electronice pot să conţină
substanţe periculoase care au efecte nefaste asupra mediului sau asupra sănătăţii
umane şi trebuie să fie reciclate. Simbolul de alături indică faptul că echipamentele
electrice şi electronice trebuie colectate în mod special, acest simbol reprezintă un coş
de gunoi pe roţi care are semnul de barare cu o cruce (semnul interzis).
Русский : ВНИМАНИЕ: Не следует выбрасывать этот прибор вместе с бытовыми
отходами. Существуют местные системы сбора отходов такого типа, и вы должны
обратиться к городским властям и узнать, где находятся соответствующие пункты.
Отходы электрического и электронного оборудования могут содержать опасные
вещества, способные оказывать вредное воздействия на окружающую среду или
здоровье людей, поэтому они подлежат утилизации. Приведённый символ,
представляющий собой изображение мусорного бака на колёсах, перечёркнутое
крест-накрест, означает, что электрическое и электронное оборудование должно
ликвидироваться отдельно.
´d°w : ¢M∂O‡‡t : ô ¥πu“ «∞∑ªKh ±s ≥c« «∞πNU“ °d±Ot ±l «∞MHU¥U‹ «∞LMe∞OW. ËÆb ¢r ∞c∞p ≈´b«œ ≤EU ¢πLOl «î∑OU¸Í ±ªBh
∞Nc« «∞MuŸ ±s «∞Lu«œ ±s Æ∂q œË«zd «∞∂Kb¥W. Ë¥uÅv °Uôß∑Fö ´s ≥c« «∞MEU ∞bÈ °Kb¥∑Jr ∞Jw ¢Fd≠u« ˧uœ √±UØs «∞∑πLOl ≥cÁ.
Ë«∞u«Æl, ≠SÊ «∞LM∑πU‹ «∞JNd°UzOW Ë«ô∞J∑dË≤OW ¥LJs √Ê ¢∫∑uÍ ´Kv ±u«œ îDd… ¢RœÍ ≈∞v «∞∑º∂V °Q{d«¸ ´Kv «∞∂OμW √Ë ´Kv «∞B∫W
«∞∂Ad¥W, Ë¥πV ∞Nc« «∞º∂V ≈´Uœ… ±FU∞π∑NU. Ë¥AOd «∞d±e «∞L∂Os ±IU°q «∞Mh °QÊ «_§Ne… «∞JNd°UzOW Ë«ô∞J∑dË≤OW ¥πV √Ê ¢ªCl
≈∞v ¢πLOl «î∑OU¸Í, Ë≥u «∞d±e «∞cÍ ¥L∏q ÅMbË‚ ≤HU¥U‹ ±u{uŸ ´Kv ´πö‹ ±FKr °Fö±W ¢IU©l.
Not. poubelle OK.qxd:toflashat100% 27/05/16 Page 1
NOTICE-CBHTAG.indd 19 06/07/2017 16:33

E
NGLISH
: WARNING: You should not dispose of this device with
your household waste. A system of selective collection has been
set up by the local authorities for this type of product and you
should find out where such sites are located from your city/town hall.
In effect, electric and electronic products may contain dangerous
substances that have harmful effects on the environment or
human health and must be recycled.The symbol opposite indicates
that electrical and electronic equipment is subject to selective
collection; it shows a waste bin on wheels with a cross through it.
F
RANÇAIS
: ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de
cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte
sélective pour ce type de produit est mis en place par les
communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie
afin d’en connaître les emplacements.En effet, les produits électriques
et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes
sur l’environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre
indique que les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective,
il représente une poubelle sur roues barrée d’une croix.
E
SPAÑOL
: ATENCIÓN: No debe desechar este aparato con los residuos domésticos. Los
municipios tienen previsto un sistema de recogida selectiva para este tipo de producto,
infórmese en su ayuntamiento con el fin de conocer los emplazamientos. En efecto, los
productos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas que tienen
efectos dañinos en el medio ambiente o en la salud humana y deben reciclarse. El símbolo
de aquí al lado indica que los equipamientos eléctricos y electrónicos son objeto de una
recogida selectiva, representa un cubo de basura con ruedas con un aspa encima.
P
ORTUGUÊS
: ATENÇÃO: Você não deve desfazer-se deste aparelho juntamente com o
lixo doméstico. Um sistema de recolha selectiva para este tipo de produto foi implementado
pelos municípios, pelo que deve-se informar junto da sua câmara municipal, a fim de
conhecer a sua localização. De facto, os produtos eléctricos e electrónicos podem conter
substâncias perigosas que têm efeitos nefastos sobre o ambiente ou a saúde humana e têm que
ser reciclados. O símbolo ao lado indica que os equipamentos eléctricos e electrónicos são
objecto de uma recolha selectiva e representa um contentor de rodas barrado com uma cruz.
I
TALIANO
: ATTENZIONE: non gettare l’apparecchio nei rifiuti domestici. I comuni mettono a
disposizione un sistema di raccolta differenziata per questo tipo di prodotti. Si raccomanda
quindi ci contattare il municipio per conoscerne l’ubicazione. Infatti, i prodotti elettrici
ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che possono avere effetti negativi
sull’ambiente o sulla salute umana e devono essere riciclati. Il simbolo riportato a lato
indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono soggette a smaltimento
mediante raccolta differenziata. Rappresenta un cestino su ruote barrato da una X.
Ελληνικ :
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτ την συσκευ δεν πρπει να την πετξετε στα οικιακ απορρµµατα. Για
την συσκευ αυτ υπρχει επιλεκτικ περισυλλογ απορριµµτων οργανωµνη απ του ∆µου.
Ρωτστε την αρµδια υπηρεσα του ∆µου σε ποιο σηµεο βρσκεται. Πργµατι, οι ηλεκτρικ
και ηλεκτρονικ συσκευ ενδχεται να περιχουν επικνδυνε ουσε µε επιβλαβ επδραση στο
περιβλλον την ανθρπινη υγεα και γι αυτ χρειζονται ανακκλωση. Το απναντι σµβολο
επισηµανει τι ηλεκτρικ και ηλεκτρονικ συσκευ που περιλαµβνονται στην επιλεκτικ
περισυλλογ απορριµµτων, και απεικονζει να κδο απορριµµτων µε ρδε διαγραµµνο µε να Χ.
T
ÜRKÇE
:
DİKKAT: Bu cihazı evsel atıklarınızla birlikte çöpe atmamalısınız. Belediye tarafından
bu tür ürünler için bir seçici toplama sistemi uygulamaya konulmuştur. Bunların yerlerini öğrenmek
için bağlı bulunduğunuz belediyeye başvurmalısınız. Elektrikli ve elektronik ürünler çevre veya
insan sağlığı açısından tehlikeli veya zararlı etkileri olan maddeler içerebilirler ve geri
kazanılmalıdırlar. Yanda görülen ve üzeri çapraz işaretli bir tekerlekli çöp kutusunu gösteren
simge elektrikli ve elektronik donanımların seçici bir toplama işlemine tabi olduğunu göstermektedir.
D
EUTSCH
: ACHTUNG: Sie dürfen dieses Gerät nicht mit Ihrem Haushaltsmüll entsorgen.
Ein Sortiersammelsystem wird von den Gemeinden für diesen Produkttyp eingerichtet,
Sie können sich bei Ihren Behörden über die Sammelstellen informieren. Elektrische und
elektronische Produkte können nämlich gefährliche Substanzen enthalten, die der
Umwelt oder der Gesundheit des Menschen schaden und dem Recycling zugeführt werden
müssen. Das nebenstehende Symbol zeigt die elektrischen und elektronischen
Ausstattungen an, die getrennt gesammelt werden, es stellt eine durchgestrichene fahrbare
Mülltonne dar.
N
EDERLANDS
: LET OP: U mag dit apparaat niet zomaar afvoeren met het huisvuil, de
gemeente heeft een speciaal selectief ophaalsysteem hiervoor ingevoerd, neem contact
op met het gemeentehuis van uw plaats om te weten te komen hoe en waar dit in zijn
werk gaat. Elektrische en elektronische producten kunnen immers gevaarlijke stoffen
bevatten die heel schadelijk zijn voor het milieu of de gezondheid van de mensen en die
gerecycleerd moeten worden. Het hiernaast staande symbool geeft aan dat elektrische
en elektronische uitrustingen op selectieve wijze opgehaald en afgevoerd moeten worden,
het symbool geeft een vuilnisbak op wieltjes met een kruis er doorheen weer.
S
VENSKA
: VARNING: Denna apparat får inte slängas med vanligt hushållsavfall. Ett
källsorteringssystem för den här typen av produkt implementeras av dina lokala myndigheter.
Kontakta dina lokala myndigheter för att få reda på hur och var insamlingen sker. Dessa
restriktioner finns eftersom elektriska apparater innehåller farliga ämnen med skadlig
inverkan på miljön eller människans hälsa och måste återvinnas. Denna symbol visar att
elektriska och elektroniska apparater ska sorteras separat. Denna symbol visar en
avfallsbehållare överkryssad med ett X.
P
OLSKI
:
UWAGA: Nie wyrzucaj tego urządzenia ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Punkty zbiórki selektywnej dla tego rodzaju produktów zostały wprowadzone przez samorządy,
proszę dowiedzieć się w urzędzie, gdzie znajdują się najbliższe punkty tego typu. Produkty
elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje, które mogą mieć szkodliwy
wpływ na środowisko lub na zdrowie ludzkie i dlatego powinny być poddane recyklingowi.
Niniejszy symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny jest zbierany selektywnie,
przedstawia on przekreślony kosz na śmieci na kółkach.
M
AGYAR
:
FIGYELEM: Ezt a készüléket ne a háztartási szemétbe dobja! Az önkormányzatok
speciális szelektív gyűjtőrendszert működtetnek az ilyen jellegű termékekhez. A konkrét gyűjtőhelyekre
vonatkozó tájékoztatásért forduljon az önkormányzathoz. Az elektromos és elektronikus termékek
a környezetre és az egészségre káros hatású veszélyes anyagokat tartalmazhatnak, ezért ezeket
speciális gyűjtőbe kell vinni. A fenti szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus
berendezéseket szelektív gyűjtőbe kell vinni, és egy kereszttel áthúzott kerekes szemeteskukát ábrázol.
Č
ESKY
:
POZOR : Tohoto přístroje se nesmíte zbavovat společně s domovním odpadem. Obce
pro tento typ výrobků zřizují systém sběrných dvorů pro tříděný odpad. Informujte se prosím na
příslušné radnici, kde vám sdělí jejich adresy. Elektrické a elektronické přístroje mohou totiž
obsahovat nebezpečné látky, které mají neblahý vliv na životní prostředí nebo lidské zdraví a je
nutné je recyklovat. Tento symbol, který představuje přeškrtnutou popelnici s kolečky, znamená,
že elektrické a elektronické přístroje patří do tříděného odpadu.
S
LOVENSKÝ JAZYK
: UPOZORNENIE: Toto zariadenie nie je možné vyhodiť do Vášho
domového odpadu. Využite systém selektívneho zberu odpadu v mieste Vášho bydliska
podľa druhu odpadu. Zistite, kde vo Vašom meste, lokalite je umiestnené takéto zberné
miesto. V každom prípade elektrické alebo elektronické produkty môžu obsahovať
nebezpečné substancie, ktoré môžu ohroziť životné prostredie alebo ľudské zdravie a
musia byť recyklované. Symbol prekríženej smetnej bedne na kolieskach indikuje
elektrické alebo elektronické zariadenie, ktoré je predmetom selektívneho zberu.
S
RPSKI
(
RS BA HR ME
) :
PAŽNJA : Ne smete bacati ovaj uređaj sa Vašim kućnim
smećem. Postoji sistem kolektivnog prikupljanja ovog tipa proizvoda i potrebno je
da se raspitate u opštini kako biste saznali gde da ga odložite. Naime, električni i
elektronski proizvodi mogu sadržati opasne supstance koje imaju štetan uticaj na
okolinu ili zdravlje ljudi i moraju biti reciklirani. Ovaj simbol prikazuje da se električni
i elektronski uređaji kolektivno sakupljaju, i predstavljen je kantom za smeće precrtanom
unakrsnim linijama.
R
OMÂNĂ
: ATENŢIE : Nu trebuie să aruncaţi acest aparat împreună cu deşeurile
dumneavoastră menajere. Pentru aceste tipuri de produse, există un sistem special de
colectare, trebuie să vă informaţi la primăria de care aparţineţi pentru a şti unde se află
centrele de colectare. Aceasta deoarece produsele electrice şi electronice pot să conţină
substanţe periculoase care au efecte nefaste asupra mediului sau asupra sănătăţii
umane şi trebuie să fie reciclate. Simbolul de alături indică faptul că echipamentele
electrice şi electronice trebuie colectate în mod special, acest simbol reprezintă un coş
de gunoi pe roţi care are semnul de barare cu o cruce (semnul interzis).
Русский : ВНИМАНИЕ: Не следует выбрасывать этот прибор вместе с бытовыми
отходами. Существуют местные системы сбора отходов такого типа, и вы должны
обратиться к городским властям и узнать, где находятся соответствующие пункты.
Отходы электрического и электронного оборудования могут содержать опасные
вещества, способные оказывать вредное воздействия на окружающую среду или
здоровье людей, поэтому они подлежат утилизации. Приведённый символ,
представляющий собой изображение мусорного бака на колёсах, перечёркнутое
крест-накрест, означает, что электрическое и электронное оборудование должно
ликвидироваться отдельно.
´d°w :
¢M∂O‡‡t : ô ¥πu“ «∞∑ªKh ±s ≥c« «∞πNU“ °d±Ot ±l «∞MHU¥U‹ «∞LMe∞OW. ËÆb ¢r ∞c∞p ≈´b«œ ≤EU ¢πLOl «î∑OU¸Í ±ªBh
∞Nc« «∞MuŸ ±s «∞Lu«œ ±s Æ∂q œË«zd «∞∂Kb¥W. Ë¥uÅv °Uôß∑Fö ´s ≥c« «∞MEU ∞bÈ °Kb¥∑Jr ∞Jw ¢Fd≠u« ˧uœ √±UØs «∞∑πLOl ≥cÁ.
Ë«∞u«Æl, ≠SÊ «∞LM∑πU‹ «∞JNd°UzOW Ë«ô∞J∑dË≤OW ¥LJs √Ê ¢∫∑uÍ ´Kv ±u«œ îDd… ¢RœÍ ≈∞v «∞∑º∂V °Q{d«¸ ´Kv «∞∂OμW √Ë ´Kv «∞B∫W
«∞∂Ad¥W, Ë¥πV ∞Nc« «∞º∂V ≈´Uœ… ±FU∞π∑NU. Ë¥AOd «∞d±e «∞L∂Os ±IU°q «∞Mh °QÊ «_§Ne… «∞JNd°UzOW Ë«ô∞J∑dË≤OW ¥πV √Ê ¢ªCl
≈∞v ¢πLOl «î∑OU¸Í, Ë≥u «∞d±e «∞cÍ ¥L∏q ÅMbË‚ ≤HU¥U‹ ±u{uŸ ´Kv ´πö‹ ±FKr °Fö±W ¢IU©l.
Not. poubelle OK.qxd:toflashat100% 27/05/16 Page 1
NOTICE-CBHTAG.indd 20 06/07/2017 16:33
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other T'nB Headphones manuals
Popular Headphones manuals by other brands

MC Crypt
MC Crypt DJ-100 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SKH 40 A1 operating instructions

Music Man
Music Man BT-X52 user manual

Silvercrest
Silvercrest SBKL 40 A1 quick start guide

Silvercrest
Silvercrest SKH 60 B1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SKAO 120 A1 operating instructions

Go groove
Go groove BlueVIBE TWS user guide

Xtreme
Xtreme AERO BUDS quick start guide

Silvercrest
Silvercrest SBKL 40 A1 Operation and safety notes

Rocket Fish
Rocket Fish ROCKETBOOST RF-RBWHP01 user guide

Cellularline
Cellularline Neckband Ultra Light user manual

Klip Xtreme
Klip Xtreme TuneFiBuds KTE-050 manual