T&S B-0475 User manual

B-0475
Knee Action Valve
(Including mounting with
B-0473 and B-0474)
Limited One Year Warranty
T&S warrants to the original purchaser (other
than for purposes of resale) that such product
is free from defects in material and workman-
ship for a period of one (1) year from the date
of purchase. During this one-year warranty
period, if the product is found to be defective,
T&S shall, at its options, repair and/or replace
it. To obtain warranty service, products must
be returned to…
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other
transportation charges of the product to T&S
and the return of repaired or replaced product
to the purchaser are the responsibility of the
purchaser. Repair and/or replacement shall be
made within a reasonable time after receipt by
T&S of the returned product. This warranty does
not cover Items which have received secondary
finishing or have been altered or modified after
purchase, or for defects caused by physical
abuse to or misuse of the product, or shipment
of the products.
Any express warranty not provided herein,
and any remedy for Breach of Contract which
might arise, is hereby excluded and disclaimed.
Any implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose are limited to
one year in duration. Under no circumstances
shall T&S be liable for loss of use or any special
consequential costs, expenses or damages.
Some states do not allow limitations on
how long and implied warranty lasts or the
exclusion or limitation of incidental or conse-
quential damages, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. Specific rights
under this warranty and other rights vary from
state to state.
P/N: 098-003114-45 Rev.5
Date: 11-06-08
Drawn: TEH
Checked: GEF 02-19-09
Approved: JHB 02-19-09
Installation and
Maintenance
Instructions
Deutsch: Installations- und
Wartungsanleitungen
Español: la Instalación y las
Instrucciones de Man-
tenimiento
Français: les Instructions
d’Installation et
d’Entretien

*Some items are listed for instructional
purposes and may not be sold as separate parts.
2
Exploded View

3
Part Number Guide
Knee Action Valve Assembly
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Asm, Knee Action Valve
Body, Double Pedal Valve
Screw, Wall Mount
Roll Pin
Set Screw, Nylon
Nut, Adjust. Screw Lock
Center Lever, Knee Action Valve
Cam
O-Ring
Stirrup, Knee Valve
Cam Bolt
Asm, Bonnett
Socket Plug, 1/8” Hex
Cover Plate
Nut, Machine 1/4-20
B-0475
*
000919-45
001310-45
001123-45
000952-45
000124-40
000123-40
001065-45
000125-40
000630-40
002983-40
*
001253-45
000951-45
Wall Support Assembly
16
17
19
20
21
Asm, Wall Support
Bracket, Front Support
Pipe
Set Screw
Flange
B-0473
*
*
*
*
* 000123-40 includes 000630-40, Cam Bolt and 001060-45, O-rings
Wall Support Assembly
22
23
24
25
26
Asm, Wall Support
Body, Bracket
Screw, Clamp
Washer
Clamp
B-0474
*
*
*
*

4
Installation: B-0475
1. Shut off water supply and drain
lines.
2. Drill (2) two 9/32” diameter holes,
4-1/2” center to center in horizontal
sink support bar.
14
3. Place no.14 on top of no.2, mount
no.1to horizontal support bar using
no.3and no.15.
4. Apply teflon tape or pipe joint
compound to threads of water supply
lines.
5. Connect water supply lines and
check for leaks.
3
Support
Bar
1
15
10
Installation: B-0473
Wall Support
1. Determine actual measurements
(wall to front) and use measurements
below as a guide.
Note: No.19 can be shortened.
Basin Dim. 20” [50.8cm]
wall to front
8”
[20.3cm]
3 1/4”
[8.3cm]
12”
[30.5cm]
wall
17
20 19 20 21
B-0475
Allow approx.
length of no.10
to extend in
front of basin
2. After trimming no.19 to desired
length (if necessary), mount no.21 on
wall with (3) three 7/16”[1cm] bolts.
3. Mount no.1on no.16 with no.3.
4. Apply teflon tape or pipe joint
compound to threads. Connect water
supply lines to (3) three 1/2” NPT
(National Pipe Thread). 2- inlets, 1-
outlet to no.1.
2 inlets
1 outlet
outlet
inlet
cold inlet
hot
Back View of no.2
2
10
Note: If horizontal sink support bar
is not available, one of two wall sup-
ports must be installed:
General Instructions
4

Installation: B-0474 Wall Bracket
1. Determine actual measurements (wall to front) and use measurements
below as a guide.
Basin Dim. 20” [50.8cm]
wall to front
8”
[20.3cm]
3 1/4”
[8.3cm]
12”
[30.5cm]
wall
3
B-0475
Allow approx.
length of no.10 to
extend in front of
basin
2. Place no.14 over no.2and secure with
no.3and no.15.
3. Drill (3) three 9/32” diameter holes in
wall using no.23 as a guide. Mount no.23 to
receive supply pipes from wall to no.26.
4. Firmly tighten no.24 and no.25 into
no.26. Adjust no.26 if necessary for pipe fit.
5. Apply teflon tape or pipe joint compound
to threads. Connect water supply lines, 1/2”
NPT (National Pipe Thread) for 2- inlets,
1-outlet to no.2.
2 inlets
1 outlet
25
24
14
15
23
2 1/2”
[6.3cm]
24,25
26
23
26
outlet
inlet cold inlet hot
Back View of no.2
wall
mounting
holes
2
3-3/8”
[8.6 cm]
1-31/32”
[5 cm]
3-15/16”
[10 cm]
5
General Instructions

6
Instalación: B-0475
1. Cierre la fuente de agua y de-
sagüe las tuberias.
2. Perfore (2) dos huecos de .71
cm de díametro, con 10.2 cm de
centro a centro en la barra hori-
zontal de soporte del lavatorio.
3. Coloque la parte No.14 encima
de la parte No.2, monte la parte
No.1a la barra horizontal de
soporte usando la parte No.3y la
parte No.15.
4. Aplique cinta de Teflon o com-
puesto de conyuntura a las roscas
de las lineas de entrada.
5. Conecte las lineas de surtido e
inspeccione por filtraciones.
Barra de
Soporte
Instalación: B-0473 Soporte Con
Montadura Para La Pared
1. Determine las medidas actuales
(de la pared al frente) y use las
medidas de abajo como guía.
Nota: La parte No.19 puede ser acortada.
Dimensión de la Sentina
20” [50.8cm]
de la Pared hacia el frente
Pared
Permita aprox. el largo
en la pared No.10 que
se extienda en el frente
de la sentina.
2. Después de haber recortado la
parte No.19 a un tamaño deseado (si
es necesario), monte la parte No.21
en la pared con (3) tres tornillos de
7/16” [1 cm].
3. Monte la parte No.1en la parte
No.16 con la parte No.3.
4. Aplique cinta de Teflon o com-
puesto de coyuntura a las roscas.
Conecte las lineas de surtido a
las (3) tres 1/2” NPT (Roscas De
Tubería Nacional). 2- entradas, 1-
salida a la parte No.1.
2 entrados
1 salidas
Salida
Entrada fría Entrada Caliente
Vista de atrás de la Parte No.2
14
3
1
15
10
2
8”
[20.3cm]
3 1/4”
[8.3cm]
12”
[30.5cm]
17
20 19 20 21
B-0475
10
Nota: Si la barra horizontal de
soporte noesta disponible, uno de
dos soportes con montadura para
la pared tiene que ser instalado:
Instrucciones Generales
6

Installation: Wall Bracket
1. Determine las medidas actuales (de la pared al frente) y use las medidas
de abajo como guía.
Dimensión de la Sentina 20” [50.8cm]
de la Pared hacia el frente
Pared
Permita aprox. el
largo en la pared
No.10 que se extienda
en el frente de la
Sentina.
2. Coloque la arte No.14 sobre la parte No.2
y asegúrela con las partes No.3y No.15.
3. Perfore (3) tres huecos de 9/32” [.71 cm]
de díamtero en la pared usando la parte
No.23 como guía. Monte la parte No.23 para
recibir la tubería de surtido de agua de la
pared a la parte No.26.
4. Aprete firmemente las partes No.24 y
No.25 dentro de la parte No.26. Si es nec-
esario ajuste la parte No.26 para acomodar
el tubo.
5. Aplique cinta de Teflon o compuesto de
coyuntura a las roscas. Conecte las lineas
de surtido de agua, 1/2” NPT (Rosca De
Tubería Nacional) para 2- entradas, 1- salida
a la parte No.2.
2 entradas
1 salidas
Salida
Entrada fría Entrada Caliente
Vista de atrás de la Parte No.2
Huecos para
montadura de
Pared
7
8”
[20.3cm]
3 1/4”
[8.3cm]
12”
[30.5cm]
3
B-0475
25
24
14
15
23
2 1/2”
[6.3cm]
24,25
26
23
26
2
Instrucciones Generales

8
L’Installation: B-0475
1. Fermer la réserve de l’eau et
égoutter la tuyauterie.
2. Percer (2) deux trous, avec un dia-
métre de 9/32”[.71 cm] , 4-1/2” [10.2
cm] de centre à centre dans la barre
horizontale du support de l’évier .
3. Mettre Nº.14 sur le haut de Nº.2,
monter Nº.1sur la barre du support
horizontale en utilisant Nº.3et Nº.15.
4. Appliquer le ruban en Téflon ou
le composé pour les tuyaux aux filets
des tuyaux qui fournir l’eau.
5. Brancher les tuyaux qui fournir
l’eau et v érifier s’il y a des fuites.
Noter: Si la barre du support
horizontale de l’évier n’être pas
disponible , un des deux supports du
mur devoir être installer.
la barre du support
L’Installation : B-0473
Le Support du Mur
1. Déterminer la mesure actuelle (du
mur à la face) et utiliser la mesure
ci-dessous comme un guide.
Noter: On pouvoir raccourcir Nº.19.
la dimension du lavabo
20”[50.8 cm] du mur à
la face
Permettre la
longeur approxi-
matative de Nº.10
prolonger devant le
lavabo
2. Après vous couper Nº.19 à la lon-
geur désirée (si nécessaire ) Monter
Nº.21 au mur avec (3) trois boulons
de 1 cm.
3. Monter Nº.1sur Nº.16 avec Nº.3.
4. Appliquer le ruban en Téflon ou
le composé pour les tuyaux aux filets.
Brancher les tuyaux qui fournir l’eau
, ½” NPT (en Anglais -National Pipe
Thread- la traduction littérale en Fran-
çais: le filet de tuyau national) pour
2-arrivées, 1-sortie à Nº.1.
2-arrivées
1 sortie
la sortie
l’arrivée froide l’arrivée chaude
la vue arrière de Nº. 2.
14
3
1
10
2
8”
[20.3cm]
3 1/4”
[8.3cm]
12”
[30.5cm]
17
20 19 20 21
B-0475
10
Instructions Générales
8
15

L’Installation: Le Support Du Mur
1. Déterminer la mesure actuelle (du mur à la face) et utiliser les mesures
ci-dessous comme un guide
la dimension du lavabo 50.8cm
du mur à la face
2. Mettre Nº.14 sur Nº.2et attacher avec
Nº.3et Nº.15.
3. Percer (3) trois trous avec un diamètre
de 9/32”[x cm] dans le mur en utilisant
Nº.23 comme un guide. Monter Nº.23
pour recevoir les tuyaux qui fournir l’eau
du mur à Nº.26.
4. Resserrer fermement Nº.24 et Nº.25
dans Nº.26. Régler Nº.26 comme néces-
saire pour le tuyau.
5. Appliquer le ruban en Téflon ou
le composé pour les tuyaux aux filets.
Brancher les tuyaux qui fournir l’eau, ½”
NPT (National Pipe Threads) pour 2-ar-
rivées, 1-sortie à Nº.2.
2 arrivées
1 sortie
la sortie
l’arrivée
froide
l’arrivée
chaude
la vue arrière de Nº.2
les trous
pour
monter au
mur
9
le mur
Permettre la
longeur approxi-
matative de Nº.10
prolonger devant le
lavabo
8”
[20.3cm]
3 1/4”
[8.3cm]
12”
[30.5cm]
3
B-0475
25
24
14
15
23
2 1/2”
[6.3cm]
24,25
26
23
26
2
Instructions Générales

10
Installation: B-0475
1. Wasserzufuhr absperren und Lei-
tungen entleeren.
2. 2 (zwei) 0,71 cm Löcher mit 10,2
cm Abstand in die horizontale Spül-
stütze bohren.
3. Nr.14 auf Nr.2stellen, Nr.1unter
Benutzung von Nr.3und Nr.15 auf
eine horizontale Stützstange mon-
tieren.
4. Teflonband oder Rohrkittmasse
auf das Gewinde der Wasserzu-
flußleitungen auftragen.
5. Wasserzufluß anschließen und auf
Dichtigkeit prüfen.
Anmerkung: Falls keine horizon-
tale Spültischstütze vorhanden ist,
müssen ein oder zwei Wandstützen
angebracht werden:
Stütze
Installation:
B-0473 WANDSTÜTZEN
1. Die tatsächlichen Maße (von der
Wand bis zur Vorderseite) feststel-
len und die Maße im folgenden als
Maßstab benutzen.
Anmerkung: Nr.19 kann gekürzt
werden.
wand
Ungefähre Länge von
Nr. 10 darf über Vor-
derseite des Beckens
hinaushängen
2. Nachdem Nr. 19 (falls erforderlich)
auf die gewünschte Länge verkürzt
worden ist, Nr. 21 mit 3 (drei) 1cm
Bolzen an der Wand anbringen.
3. Nr. 1mit Nr. 16 auf Nr. 3 anbrin-
gen.
4. Teflonband oder Rohrkittmasse auf
das Gewinde auftragen. Wasserzu-
fuhrleitungen mit 3 (drei)
1/2” NPT-Rohren verbinden: 2
Zuflußrohre , 1 Abflußrohr mit Nr. 1
verbinden.
Abflußrohr
Kaltwasserzuflußrohr
Warmwasserzuflußrohr
Rückseite von Nr. 2
14
3
1
15
10
2
das Becken Dim. 20” [50.8cm]
von der Wand bis zur Vorder-
seite
2Zuflußrohre
1 Abflußrohr
8”
[20.3cm]
3 1/4”
[8.3cm]
12”
[30.5cm]
17
20 19 20 21
B-0475
10
Allgemeine Anleitungen
10

Installation: B-0474 Wandhalterung
1. Die tatsächlichen Maße bestimmen (Wand bis Vorderseite), Maße im
folgenden als Richtlinie benutzen.
2. Nr. 14 über Nr. 2setzen und mit Nr. 3
und Nr. 15 sichern.
3. 3 (drei) 0,7 cm Löcher in die Wand
bohren, Nr. 23 als Vorgabe benutzen.
Nr. 23 so anbringen, daß sie die Zuflußlei-
tungen von der Wand zu
Nr.26 aufnehmen können.
4. Nr. 24 und 25 in Nr. 26 festschrauben.
Falls erforderlich, Nr. 26 justieren, damit
das Teil auf das Rohr paßt.
5. Teflonband oder Rohrkittmasse auf
das Gewinde auftragen. Wasserleitungen
mit 1/2” NPT-Rohren verbinden: 2 Zu-
flußrohre, 1 Abflußrohr mit Nr. 2verbin-
den.
Rückseite von Nr. 2
11
das Becken Dim. 20” [50.8cm]
von der Wand bis zur Vorder-
seite
Ungefähre Länge
von Nr. 10 darf über
Vorderseite des Be-
ckens hinausragen
Löcher für die
Anbringung an
der Wand
8”
[20.3cm]
3 1/4”
[8.3cm]
12”
[30.5cm]
3
B-0475
25
24
14
15
23
2 1/2”
[6.3cm]
24,25
26
23
26
2
3-3/8”
[8.6 cm]
1-31/32”
[5 cm]
3-15/16”
[10 cm]
Abflußrohr
Kaltwasserzuflußrohr
Warmwasserzuflußrohr
wand
2 Zuflußrohre
1 Abflußrohr
Allgemeine Anleitungen

T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC.
A firm commitment to application-engineered plumbing products
2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T & S Brass-Europe
Travelers Rest, SC 29690 ‘De Veenhoeve’
Phone: (864) 834-4102 Oude Nieuwveenseweg 84
Fax: (864) 834-3518 2441 CW Nieuwveen
B-0504
Double Pedal Valve
Wall Mounted
RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE
B-0502
Double Pedal Valve
Floor Mounted
Table of contents
Languages:
Other T&S Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

S+S Regeltechnik
S+S Regeltechnik Rymaskon 600 operating instructions

ADTRAN
ADTRAN E220 HFAC HDSL Installation and maintenance guide

Pilz
Pilz PNOZ po3.2p operating manual

weed instrument
weed instrument EOTec 2000 installation instructions

Fiery
Fiery X3E 22C-KM Service manual

H3C
H3C Campus SeerEngine LSXM1SEERBXC2 quick start guide