Tangent spectrum X6 BT User manual

To be associated with a passive spectrum X6 speaker
spectrum X6 BT
active wireless loudspeaker
User manual
Mode d’emploi
Bruksanvisning
Manuale d’istruzione
Manual de instrucciones
Käyttöohje
Manual de Instruções
Bedienungsanleitung
Gebruikers handleiding
Betjeningsvejledning

Thank you for purchasing this product. We designed it to give you complete satisfaction.
The objective of every Tangent product is that fundamentally correct design can produce a
product capable of achieving excellent performance and aordability.
Please take time to read the following safety instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: Risk of electrical shock. Do not open the unit.
1. Read, keep and follow these instructions.
2. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
3. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
4. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
5. Protect the power card from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point wherethey exit from the apparatus.
6. Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time.
7. Do not let objects or liquids enter the product.
8. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
9. Opening the unit by unauthorized personnel will void the limited warranty.
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may
result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Cleaning: Use a soft, dry cloth to avoid making scratches to the surface. Do not use cleaning
alcohol, or other solvent fluids to clean the surface of the Cabinet as this can both damage the
coating and also cause electrical failures and fire if it enters the electronics in the unit! Before
cleaning, please unplug the unit from the AC power outlet.
Overloading: To prevent risk of fire or electric shock, avoid overloading wall outlets or extension
cords.
Open fire: keep this sound system a safe distance away from any open flame such as a lit candle.
No open flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.
Operating temperatures: The recommended operating temperature range for the sound system
is 5 to 40 degrees Celsius (41 to 104 degrees Fahrenheit).
Label location: The product labels and safety related markings are located on the back of the unit
and the power adaptor.
Unplugging while in operation: Do not remove the AC power cord if music is playing.
Batteries in the remote control: Keep the remote control battery away from children. It may
cause a fire or chemical burn if mishandled. Do not recharge, disassembled, heat above 100
degrees Celsius (212 degrees Fahrenheit). Replace only with a battery of the correct type and
model number. CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced incorrectly.
Used batteries: Please dispose of used batteries properly, following the local regulations. Do not
place the battery in fire.
This product can be recycled. Products bearing this symbol must NOT be thrown away with
normal household waste. At the end of the product’s life, take it to a collection point designated
for recycling of electrical and electronic devices. Find out more about return and collection points
through your local authority.
For European Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive was implemented to
dramatically reduce the amount of waste going to landfills, thereby reducing the environmental
impact on the planet and on human health. Please act responsibly by recycling used products. If
this product is still usable, consider giving it away or selling it.(WEEE) Directive was implemented
to dramatically reduce the amount of waste going to landfills, thereby reducing the environmental
impact on the planet and on human health. Please act responsibly by recycling used products. If
this product is still usable, consider giving it away or selling it.

UK
UNPACKING
This speaker was carefully tested and inspected during production and before packing
and shipping. After unpacking, please check for any damage. It is unusual that a a unit
get damaged damaged during shipping, but if this does happen, please contact your
retailer immediately.
We recommend that you keep the original carton box and packing material for future
transport.
RECOMMENDED SPEAKER SETUP
Correct speaker placement has a huge impact on sound quality. There are many
different theories, but all rooms and tastes are different so it is impossible to specify
the correct placement. We suggest you to experiment with a few different locations to
see what is best for you.
For the best bass response, we recommend that you a keep a minimum distance of 20-
25 cm between the speakers and the rear wall. For height, we recommend to position
the tweeter of your speakers at eye level of your most common listening position.
SPEAKER CONDITIONING AND BREAK-IN
Even if a break a break-in period is not required, we recommend that you play between
24 to 48 hours of music through the speakers before doing any critical listening or
speaker placement.
SPEAKER CLEANING
We We do not recommend to use any solvents or cleaners on cabinets or speaker drive
units. Just wipe down with a soft, dry cloth.
INFORMATION

1
8
7
2
911
10
3 4 5 6
1. Power LED and BT detector
2. AUX. 1 input
For left / right RCA stereo plugs of
CD / DVD, TV etc.
3. AUX. 2 input
To connect 3,5 mm mini jack plug
4. SUB OUT to connect an active
subwoofer
5. Optical audio input
6. Coaxial audio input
7. Phono or line input selection
8. Switch for input voltage power
ON / OFF
9. Main plug power input
10. Input groundwire
11. Right channel amplifier output to
connect to the passive speaker.
FRONT AND REAR PANEL

UK
REMOTE CONTROL
1. Mute
2. Reset Bass and treble EQ
3. Power / Standby
4. Previous Track
5. Play / Pause
6. Next Track
7. Select Bluetooth Input
8. AUX 1
Select RCA Input
9. AUX 2
Select 3,5 mm Stereo
Mini-Jack input
10. Bluetooth Pairing Button
11. Select Optical Input
12. Select Coaxial Input
13. Increase / Decrease Volume
14. Increase / Decrease Treble Output
15. Increase / Decrease Output

SPEAKER WIRING DIAGRAM
Connect the RED[+] and Black [-] terminals from the active speaker to the
corresponding terminals on the passive speaker using the included speaker
cable. The active speaker has to be placed on the left of your setup, the pas-
sive speaker on the right. Sheath on cable must be stripped on all ends.
Note : Please do not connect two active speakers in stereo.
Connect the power cable.

UK
BLUETOOTH FUNCTION
BLUETOOTH PAIRING
1. Power your Spectrum X6BT on.
2. On the remote, press Bluetooth key.
3. Please make sure that the Bluetooth function is enabled on your
Bluetooth Audio Device.
4. On the remote, select Pair key. This will put your Spectrum X6BT into
detectable mode. Front LED will ash quickly.
5. On your Bluetooth Audio Device, please select Tangent Spectrum. If you
are asked for code, please use 1234 or 0000.
6. If pairing is successfull, front LED will stay solid.
Pairing between your Spectrum X6BT and your Bluetooth Audio Device is to
be made only once. Further connections will not need pairing.
REMOTE CONTROL AND YOUR BLUETOOTH AUDIO DEVICE
Using the Spectrum X6BT remote control, you will be able to use the
following orders:
- Play
- Pause
- Next track
- Previous Track
For this to work, your Bluetooth Audio Device will need to be compatible
with AVRCP.

CONNECT A CD PLAYER, TV, DVD
CONNECT A MP3 PLAYER
Connect any audio analog stereo source with RCA cable.
WARNING : When connecting audio cable, make sure that your speakers are
turned o.
Connect your MP3 player with 3,5 mm mini-jack cable to AUX 2 input.
WARNING : When connecting audio cable, make sure that your speakers are
turned o.

UK
OPTICAL Out
SUBWOOFER In
COAXIAL Out
CONNECT A DIGITAL AUDIO SOURCE
CONNECT A POWERED SUBWOOFER
In order to get a better audio quality, please use the digital input of the
Spectrum X6BT.
This digital input is only compatible with stereo signal (PCM).
If you need more bass, you can connect a powered Subwoofer to your Spec-
trum X6BT by using an analog RCA cable.

SPECIFICATIONS
AUDIO
R
L
PHONO
GND
PHONO
(For use with a turntable without built-in phono pre-amp):
Slide the Phono / Line switch to phono position.
Connect the RCA L/R from your turntable to the RCA L/R inputs on the rear panel of
the Tangent Spectrum X6 BT.
Connect the ground wire from the turntable to the GND on the rear panel of the
Tangent Spectrum X6 BT.
Press AUX 1 on the Tangent Spectrum X6 BT remote.
Speaker Type/Crossover:
Tweeter/Midrange/Woofer:
Amplifier power:
Sensitivity:
Frequency response:
Amplifier type/AC Power:
Input Connections:
Cabinet finish:
Cabinet(WxDxH)mm:
Net weight (Kg):
Powered Speaker
1” / 2x5”
2x60W
90dB
50Hz-20kHz
Class-D / AC100-240V/50-60Hz
Bluetooth/jack 3.5/Line RCA/Optical/Coaxial/Phono
Black matt or White matt painting
166 x268 x 923mm
13,5 kg / unit
CONNECT A TURNTABLE


ATTENTION : Risque de choc électrique.
N’ouvrez pas l’appareil.
1. Lisez, conservez et suivez ces consignes.
2. Installez conformément aux consignes du
fabricant.
3. N’installez pas près d’une source de chaleur
telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur, un
poêle ou d’autres appareils (dont les amplifica-
teurs) qui produisent de la chaleur.
4. N’utilisez que des fixations/accessoires indi-
qués par le fabricant.
5. Protégez le cordon électrique de sorte qu’il
ne soit ni piétiné ni comprimé, en particulier au
niveau de la fiche, de la prise de courant, et du
point de sortie de l’appareil.
6. Débranchez l’appareil en cas d’orages ou
si vous ne l’utilisez pas pendant une période
prolongée.
7. Ne laissez pas des objets ou du liquide péné-
trer à l’intérieur du produit.
8. Confiez toute réparation à un personnel
qualifié. Des réparations sont nécessaires si
l’appareil est endommagé de quelque façon que
ce soit, comme par exemple si le cordon élec-
trique ou la fiche est endommagé, si du liquide
a été renversé ou si des objets sont tombés sur
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement
ou qu’on l’a fait tomber.
9. L’ouverture de l’appareil par un personnel non
autorisé annulera la garantie limitée.
ATTENTION : L’utilisation des commandes
ou réglages ou instructions autres que ceux
spécifiés dans ce manuel peuvent conduire à une
exposition à des radiations dangereuses ou à un
fonctionnement risqué.
Entretien : Utilisez un tissu sec et doux pour
éviter de rayer la surface. N’utilisez pas un
alcool de nettoyage, ou un autre solvant pour
nettoyer la surface du boîtier car cela peut à
la fois abîmer le revêtement et entraîner des
pannes électriques et un incendie s’il pénètre
dans les composants électroniques de l’appareil
! Avant de nettoyer, débranchez l’appareil de la
prise électrique CA.
Surcharge : Pour éviter tout risque d’incendie ou
de choc électrique, ne surchargez pas les prises
de courant des murs ou les rallonges.
Feu ouvert : Conservez cette chaîne hi-fi à une
distance suffisamment éloignée d’une flamme à
l’air libre comme une bougie allumée. Ne placez
aucune source de flamme, comme une bougie
allumée sur l’appareil.
Températures de fonctionnement : La gamme de
température de fonctionnement conseillée pour
cette chaîne hi-fi est de 5 à 40 degrés Celsius (41
à 104 degrés
Fahrenheit).
Emplacement de l’étiquette : Les étiquettes du
produit et les notes sur la sécurité se situ-
ent à l’arrière de l’appareil et sur l’adaptateur
électrique.
Débranchement en cours de fonctionnement :
Ne retirez pas le cordon électrique CA si vous
écoutez la musique.
Piles de la télécommande : Conservez la pile de
la télécommande hors de portée des enfants.
Elle peut entraîner un incendie ou une brûlure
chimique si elle est manipulée sans précaution.
Ne rechargez pas, démonté, à une chaleur supé-
rieure à 100 degrés Celsius (212 degrés Fahren-
heit). Remplacez la pile uniquement par une pile
de même type, portant la même référence.
ATTENTION : Risque d’explosion en cas de mau-
vais remplacement de la pile.
Piles usages : Veuillez jeter les piles de façon
appropriée, conformément aux réglementations
locales. Ne placez pas la pile dans le feu.
Ce produit peut être recyclé. Les produits
portant ce symbole NE doivent PAS être jetés
avec les ordures ménagères. Apportez le produit
en fin de vie dans un centre de collecte conçu
pour le recyclage des appareils électroniques et
électriques. Renseignez-vous sur les points de
retour et de collecte de votre commune.
La directive européenne sur les déchets
d’équipements électroniques et électriques
(WEEE) a été mise en place pour réduire
considérablement la quantité de déchets mis
en décharge, diminuant ainsi les impacts
environnementaux sur la planète et sur la santé
de l’homme. Agissez de façon responsable en
recyclant les produits usagés. Si ce produit peut
encore être utilisé, donnez-le ou vendez-le.
MERCI D’AVOIR ACHETÉ CE PRODUIT. NOUS L’AVONS CONÇU POUR VOUS DONNER ENTIÈRE
SATISFACTION. L’OBJECTIF D’UN PRODUIT TANGENT EST QUE SA CONCEPTION FONDAMEN-
TALEMENT CORRECTE CRÉE UN PRODUIT POUVANT ATTEINDRE D’EXCELLENTES PERFOR-
MANCES À UN PRIX ABORDABLE. PRENEZ LE TEMPS DE LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SUIVANTES.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE

DéBALLAGE
Cette enceinte a été soigneusement testée et inspectée pendant la production,
et avant d’être emballée et expédiée. Après le déballage, vérifiez tout dégât
potentiel. Un appareil est rarement endommagé pendant le transport, mais si
cela se produit, contactez immédiatement votre revendeur.
Nous vous conseillons de conserver la boîte et le matériel d’emballage pour
toute expédition ultérieure.
INSTALLATION CONSEILLéE D’UNE ENCEINTE
Le bon emplacement d’une enceinte a un impact important sur la qualité du
son. Il existe de multiples théories, mais les pièces et les goûts sont tous dif-
férents, il est donc impossible d’indiquer le bon emplacement. Nous vous con-
seillons donc d’essayer divers endroits pour voir ce qui vous convient le mieux.
Afin d’obtenir la meilleure réponse de basses, nous vous conseillons de garder
une distance minimum de 20-25 cm entre les enceintes et le mur arrière. Pour
la hauteur, placez les enceintes avec le haut-parleur d’aigus au niveau des
yeux de votre position d’écoute la plus courante.
CONDITIONNEMENT ET RODAGE D’UNE ENCEINTE
Bien qu’une période de rodage ne soit pas nécessaire, nous vous conseil-
lons de diffuser de la musique entre 24 à 48 heures avec les enceintes avant
d’apporter un avis critique ou de modifier la position de l’enceinte.
ENTRETIEN D’UNE ENCEINTE
Nous ne conseillons pas l’utilisation de solvants ou de produits nettoyants sur
les caissons ou les haut-parleurs. Essuyez simplement avec un tissu sec et
doux.
FR
INFORMATION

1. Voyant LED - alimentation et
detecteur Bluetooth
2. Entrée AUX. 1
Connection RCA stéréo gauche/droite
pour lecteur CD/DVD, TV etc.
3. Entrée AUX. 2
Connection fiche de type mini prise
jack 3,5 mm
4. SUB OUT : Sortie audio subwoofer
filtrée de 20 à 220Hz Connection au
caison de basse actif
5. Entrée audio optique
6. Entrée audio coaxial
7. Sélection entrée phono ou ligne
8. Interrupteur marche/arrêt de
l’enceinte active
9. Entrée du câble d’alimentation
10. Entré cable de masse (phono)
pour platine vinyle
11. Sortie du canal droit de
l’amplificateur vers l’enceinte
passive
PANNEAU ARRIÈRE ET AVANT
1
8
7
2
911
10
3 4 5 6

1. Coupure du son
2. Réinitialise l’égalisation des aigues
et graves
3. Marche/Veille
4. Piste précédente
5. Lecture/Pause
6. Piste suivante
7. Sélection d’entrée Bluetooth
8. AUX 1
Sélection d’entrée RCA
9.AUX 2
Sélection d’entrée mini-jack stéréo
3,5 mm
10. Bouton d’appairage Bluetooth
11. Sélection d’entrée optique
12. Sélection d’entrée coaxiale
13. Volume générale - Augmenter/
Diminuer
14. Volume égaliseur aigus(± 2dB par
appui)
15. Volume égaliseur graves (± 2dB
par appui)
TÉLÉCOMMANDE
FR

Branchez les bornes ROUGE [+] et NOIRE [-] de l’enceinte active aux bornes
correspondantes de l’enceinte passive en utilisant le câble d’enceinte fourni.
L’enceinte active doit être placée à gauche de votre installation et l’enceinte
passive à droite. Les extrémités du câble doivent être dénudées pour permettre
la transmission des signaux.
Note : Ne jamais brancher deux enceintes actives ensemble en stéréo. Toujo-
urs utiliser une enceinte active et une enceinte passive pour une configuration
stéréo.
Branchez le câble d’alimentation à l’enceinte active et l’autre extrémité à la
prise de courant.
SCHÉMA DE CÂBLAGE DES ENCEINTES

FONCTION BLUETOOTH
APPAIRAGE BLUETOOTH
1. Allumez votre Spectrum X6BT.
2. Sur la télécommande, sélectionnez Bluetooth.
3. Assurez-vous que la fonction Bluetooth soit activée sur votre appareil audio
Bluetooth.
4. Sur la télécommande, sélectionnez Appairage. Cela permettra à votre Spec-
trum X6BT d’être détecté. Le voyant LED, alors, clignotera rapidement.
5. Sur votre appareil audio Bluetooth, sélectionnez Tangent Spectrum. Si on
vous demande un code, utilisez 1234 ou 0000.
6. Si l’appairage est réussi, le voyant LED restera allumé.
L’appairage entre votre Spectrum X6BT et votre appareil audio Bluetooth
ne doit être effectué qu’une fois. Les connexions ultérieures entre ces deux
mêmes appareils se feront automatiquement, sans appairage.
TéLéCOMMANDE ET VOTRE APPAREIL AUDIO BLUETOOTH
En utilisant la télécommande du Spectrum X6BT, vous pourrez utiliser l’ordre
suivant :
- Lecture
- Pause
- Piste suivante
- Piste précédente
Pour que cela fonctionne, votre appareil audio Bluetooth devra être compatible
avec le profil AVRCP.
FR

Branchez votre lecteur MP3 avec le câble mini-jack 3,5 mm à l’entrée AUX 2.
ATTENTION : Lorsque vous branchez le câble audio, assurez-vous que vos
enceintes soient éteintes.
Branchez une source stéréo analogique audio avec le câble RCA.
ATTENTION : Lorsque vous branchez le câble audio, assurez-vous que vos
enceintes soient éteintes.
BRANCHER UN LECTEUR CD, DVD, UNE TV
BRANCHER UN LECTEUR MP3

BRANCHER UNE SOURCE
AUDIO NUMÉRIQUE
BRANCHER UN CAISSON DE BASSES ACTIF
An d’obtenir une meilleure qualité sonore, utilisez l’entrée numérique de
l’enceinte Spectrum X6BT.
Ces entrées numériques sont uniquement compatibles avec un signal stéréo
(Modulation PCM).
Pour un rendu sonore plus riche en grave, vous pouvez brancher un caisson
de basses actif à votre Spectrum X6BT en utilisant un câble analogique RCA.
FR
OPTICAL Out
SUBWOOFER In
COAXIAL Out

SPÉCIFICATIONS
Répartiteur/Type d’enceinte
Haut-parleur de graves/d’aigus/médial
Puissance d’amplification
Imp. nominale/Sensibilité
Réponse de fréquence
Type d’amplificateur/Alimentation CA
Connexion d’entrée
Finition boîtier/surface
Boîtier (LxPxH) mm
Poids net (Kg)
Enceinte active
1 “/2x5”
2x60W
90 dB
50Hz-20kHz
Classe D/ AC100-240V/ 50-60Hz
Bluetooth/PRISE 3,5/Ligne RCA/Optique/Coaxial/Phono
Finition en peinture mat noire, blanche
166 x 268 x 923mm
13.5Kg
AUDIO
R
L
PHONO
GND
PHONO
(À utiliser avec un plateau tournant sans préampli phono intégré):
Faites glisser le commutateur Phono / Line sur la position phono.
Branchez le RCA L / R de votre tourne-disque aux entrées RCA L / R sur le panneau
arrière du Spectrum X6 BT.
Branchez le fil de mise à la terre du plateau tournant au GND sur le panneau
arrière du Spectrum X6 BT.
Appuyez sur AUX 1 sur la télécommande Spectrum X6 BT.
BRANCHER UN PLAQUE TOURNANTE
Table of contents
Languages:
Other Tangent Speakers manuals

Tangent
Tangent Spectrum W1 User manual

Tangent
Tangent Aspect 5.0 pack User manual

Tangent
Tangent fjord mini User manual

Tangent
Tangent EVO E5A User manual

Tangent
Tangent Spectrum X5BT User manual

Tangent
Tangent EVO series User manual

Tangent
Tangent spectrum X5 BT User manual

Tangent
Tangent T-1000 User manual

Tangent
Tangent fjord mini User manual

Tangent
Tangent Voxel Assembly instructions