logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Tanita
  6. •
  7. Scale
  8. •
  9. Tanita HD 325 User manual

Tanita HD 325 User manual

Other manuals for HD 325

1

Other Tanita Scale manuals

Tanita InnerScan BC-551 User manual

Tanita

Tanita InnerScan BC-551 User manual

Tanita BC-601 User manual

Tanita

Tanita BC-601 User manual

Tanita HD-361 User manual

Tanita

Tanita HD-361 User manual

Tanita HD-313 User manual

Tanita

Tanita HD-313 User manual

Tanita BC 540 INNERSCAN User manual

Tanita

Tanita BC 540 INNERSCAN User manual

Tanita UM-080 User manual

Tanita

Tanita UM-080 User manual

Tanita BF-623 User manual

Tanita

Tanita BF-623 User manual

Tanita BC-G03 User manual

Tanita

Tanita BC-G03 User manual

Tanita BC-730 User manual

Tanita

Tanita BC-730 User manual

Tanita InnerScan BC-534 User manual

Tanita

Tanita InnerScan BC-534 User manual

Tanita PROFESSIONAL MINI 1210N User manual

Tanita

Tanita PROFESSIONAL MINI 1210N User manual

Tanita Jenny Craig Healthy Track HD-340 User manual

Tanita

Tanita Jenny Craig Healthy Track HD-340 User manual

Tanita Ironman InnerScan BC-1500 User manual

Tanita

Tanita Ironman InnerScan BC-1500 User manual

Tanita HD-357 User manual

Tanita

Tanita HD-357 User manual

Tanita Body Composition Analyzer BC-418MA User manual

Tanita

Tanita Body Composition Analyzer BC-418MA User manual

Tanita Ironman Innerscan BC-549 User manual

Tanita

Tanita Ironman Innerscan BC-549 User manual

Tanita Jenny Craig BF-592J User manual

Tanita

Tanita Jenny Craig BF-592J User manual

Tanita innerscan User manual

Tanita

Tanita innerscan User manual

Tanita MC-580 User manual

Tanita

Tanita MC-580 User manual

Tanita BD-815U User manual

Tanita

Tanita BD-815U User manual

Tanita WB-150MA User manual

Tanita

Tanita WB-150MA User manual

Tanita Ironman RD-545IM User manual

Tanita

Tanita Ironman RD-545IM User manual

Tanita 1584 User manual

Tanita

Tanita 1584 User manual

Tanita BF-681 User manual

Tanita

Tanita BF-681 User manual

Popular Scale manuals by other brands

Omron HN-286 null

Omron

Omron HN-286 null

AWS ZEO-50 user manual

AWS

AWS ZEO-50 user manual

Gima Glass Body Fat Analyzer Use and maintenance book

Gima

Gima Glass Body Fat Analyzer Use and maintenance book

Seca 374 user manual

Seca

Seca 374 user manual

TEC TEC SL59 SERIES owner's manual

TEC

TEC TEC SL59 SERIES owner's manual

Axis B/E Series user manual

Axis

Axis B/E Series user manual

Alecto ACW-40 user manual

Alecto

Alecto ACW-40 user manual

Rice Lake MSI-4260 IS Technical manual

Rice Lake

Rice Lake MSI-4260 IS Technical manual

IKA RCT basic safety control operating instructions

IKA

IKA RCT basic safety control operating instructions

ADE M20011 operating manual

ADE

ADE M20011 operating manual

Duronic KS3000 manual

Duronic

Duronic KS3000 manual

Digi SM-720 Service manual

Digi

Digi SM-720 Service manual

Cardinal CS Series Operation manual

Cardinal

Cardinal CS Series Operation manual

Korona Kastella Instructions for use

Korona

Korona Kastella Instructions for use

A&D FC-50Ki instruction manual

A&D

A&D FC-50Ki instruction manual

BDA CAMARGUE installation guide

BDA

BDA CAMARGUE installation guide

Leifheit 03173 quick start guide

Leifheit

Leifheit 03173 quick start guide

Lumme LU-1340 user manual

Lumme

Lumme LU-1340 user manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Instruction Manual
Specifications
• Weight capacity 23st8lb(150kg)(330lb)
• Weight Increments 0.2lb(0.1kg)(0.2lb)
• Power Supply 4AAbatteries(included)
• Power Consumption 60mAmaximum
1.Name of parts
1)Body
2)Display
3)SetButton
4)Arrow(Select)Buttons
5)Battery(bottom)
6)Personalkeys
2.Setting up scale
To insert battery
Turn the scale over and remove the battery cover by releasing the latch, (see
fig.2.1) install 4 pieces of new “R6P” or “AA” type Alkaline battery (included)
withcorrectpolarityasindicated(seefig.2.2).
Note: If “Lo”message appears in display when attempting to weigh, replace the
batteries.“Lo”willnotappearifbatteryvoltageistoolow.
UK Only: To select st/lb move switch underneath the unit to “st/lb”
Placing scale
Thescaleshouldbeusedona hard even surface for accurate weighing. If surface
iscarpeted,itisrecommendedtoplacemasoniteunderthescale.
3.Set and Store Data
UsetheSetbuttontoactivatetheunit.
PersonalKeynumbersstoreyourpersonaldata.
UseUp/Downbuttonstoselectheight.
PressSet.
4.To use scale
Tap the personal key with your toe. The display will show personal number
(fig.3.1)
Waitforthedisplaytoshow"0.0"(fig.3.2),thensteponthescale(fig.3.3).
CurrentreadinginupperdisplayandBMIreadinginunderdisplay.
Note:
•
"0.0"disappearsifyoudonotsteponthescalewithin60seconds.
•Theunitwillshutoffifyoutapthe
Personalkey5exceptmeasuring.
For weighing accuracy
This scale is a precision instrument and very sensitive to body movement. For
best accuracy, step on the scale gently, relax your body and stand still. It is
normal for your weight to vary during the day. Slight changes in your weight are
generallynormal.
5.What is BMI
•
BMI(BodyMassIndex)isaguidelinefordeterminingyourappropriateweight
range.
•TheBMIvalueisdeterminedas
BMI=Bodyweight(kg)/Height(m)
2
•BMIvalueof22isusedasthestandardvalue.Researchhasshownpeoplewith
thisfigurehavefewerhealthproblems.
6.Care Instructions
1.Donotattempttoopenthescaleortamperwithitsmechanismorcircuitry.
Theseactionswillvoidallwarrantycoverage.
2.Thescalewillturnoffautomatically,afteryouhavesteppedoff.
3.Takecarenottospillwaterorchemicalliquidsontothescale.
Wipethescalewithadampclothperiodically.
4.Placethescaleonaflatandhardsurface.
5.Ifnotinuseforlongterm,removethebatteriestopreventdamage.
6.“OL”willappearwhenweightexceedsthescalecapacity.
Mode d’emploi
A lire attentivement et à garder en cas de besoin.
Gebruiksaanwijzing
Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden
bewaren.
Manuale di Istruzioni
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per
consultazioni future.
Manual de instrucciones
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo
para futura referencia.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Instruction Manual
Read this Instruction Manual carefully and keep it for future
reference.
Digital Bathroom Scale
Model HD-325
GB
D
F
NL
I
E
GB
+
−
+
−
Current
Weight
BMI
Current
Weight
BMI
Current
Weight
BMI
1.
2.
4.
1) 2)
1) 2) 3)
1)
2)
3)
4)
6)
3.
5.
HD3257801
Bedienungsanleitung
Spezifikationen
• Max. Gewichtsbelastung 150kg
• Gewichtseinteilung 0.1kg
• Stromversorgung 4AA-Batterien(mitgeliefert)
• Stromverbrauch maximal60mA
1.Bezeichnung der Teile
1)Wiegeplattform
2)Digitalanzeige
3)‘Set‘-Knopf(Einstellen)
4)Pfeiltasten
5)Batteriefach(unterhalb)
6)Startschalter
2.Vorbereitung
Batterie einsetzen
Drehen Sie die Waage um und entfernen Sie die Batterieabdeckung durch Anheben
der Verriegelung (siehe Abb.2.1). Setzen Sie nun 4 MIGNON BATTERIEN (inklusive)
derPolaritätentsprechend,wieangezeigtein(sieheAbb.2.2).
Hinweis: Erscheint auf der Anzeige beim Wiegen die Meldung “Lo”, müssen
die Batterien ausgetauscht werden. Die Meldung “Lo” erscheint nicht bei zu
niedrigerBatteriespannung.
Aufstellen der Waage
Zur Gewährleistung akkuraten Wiegens sollte die Waage nur auf einem festen,
ebenen Untergrund aufgestellt werden. Steht sie auf einem Teppich, empfehlen
wir,ihreinefestePlatteunterzuschieben.
3.Eingeben und Speichern von Persönlichen Angaben
AktivierenSiedasGerätzumEinprogrammierenmitdem,Set´-Knopf.
UnterdenSpeicher-Nummern1-5werdenIhrepersönlichenGrunddateneinmaligeingegeben.
ZurBestätigungderEinprogrammierunghörenSiezweiPieptöne.
4.Benutzung der Waage
DrückenSiemitIhrerZeheaufdiepersönlicheSpeichertaste.
DieDisplayanzeigezeigtdiepersönlicheSpeichernummeran(Abb.3.1).
Warten Sie, bis "0.0" (Abb. 3.2) in der Displayanzeige erscheint, und steigen Sie
dannaufdieWaage(Abb.3.3).
DieaugenblicklichenWertewerdenimoberenDisplayunddieBMI-WerteimunterenDisplayangezeigt.
Hinweis:
•
“0.0”erlischt,wennSiesichnach60SekundennichtaufdieWaagegestellthaben.
•
DasGerätschaltetsichaus,wennSiediepersönlicheSpeichertaste"5"drücken(außerbeimMessen).
Genaues Wiegen
Es handelt sich bei dieser Waage um ein Präzisionsgerät, das sehr empfindlich
aufKörperbewegungenreagiert.
Zum genauen Wiegen treten Sie bitte vorsichtig auf die Waage und bleiben
entspanntundstillstehen.
Da das Körpergewicht normalerweise innerhalb eines Tages variiert, sind leichte
Gewichtsveränderungennormal.
5.Was ist BMI?
•
DerBMI(BodyMassIndex)isteineRichtlinie,umdasoptimaleGewicht
bestimmenzukönnen.
•DerBMIerrechnetsichwiefolgt:
BMI=Körpergewicht(kg)/Körpergröße(m)
2
•EinBMI-Wertvon22wirdalsStandard(Idealgewicht)angesehen.
Untersuchungenhabenergeben,daßMenschenmitdiesemGewichtweniger
gesundheitlicheProblemehaben.
6.Pflegeanleitung
1. Die Waage sollte weder geöffnet werden, noch sollte an ihrem Mechanismus oder
Stromkreisherumhantiertwerden,daansonstenjedeGarantieerlischt.
2.DieWaagestelltsichautomatischab,wennSievonihrheruntergehen.
3. Es sollte vermieden werden, Wasser oder chemische Flüssigkeiten auf die Waage zu
schütten.DieWaagesollteregelmäßigmiteinemfeuchtenTuchabgewischtwerden.
4.DieWaageistaufeinemflachenundfestenUntergrundaufzustellen.
5.
WennsiedieWaagelangenichtbenutzen,solltedieBatterieentferntwerden,umSchädenzuvermeiden.
6.SolltedasGewichtdieHöchstkapazitätderWaageüberschreiten,erscheintdieAnzeige“OL”.
D
ReportofaWHO Consultationon ObesityGeneva, 3-5June 1997
BMI=
GB
D
F
NL
I
E
BMI<18.5
Underweight
Untergewicht
Maigreur
Ondergewicht
Sottopeso
Bajo de peso
Normale draagwijdte
Normale gamma
Peso normal
Voor zwaarlijvigheid
Pre obeso
Preobeso
Zwaarlijvigheid klasse 1
Obeso classe 1
Obeso clase 1
Zwaarlijvigheid klasse 2
Obeso classe 2
Obeso clase 2
Zwaarlijvigheid klasse 3
Obeso classe 3
Obeso clase 3
18.5≦BMI<25
Normal range
Gesunder Bereich
Valeurs saines
25≦BMI<30
Pre obese
Übergewicht
Pré-obésité
30≦BMI<35
Obese class 1
Adipös 1
Obésité classe 1
35≦BMI<40
Obese class 2
Adipös 2
Obésité classe 2
BMI≧40
Obese class 3
Adipös 3
Obésité classe 3
5)
SET
BMI= IMC(Indice deMasse Corporelle)
HD-325(EU)03.1.314:09PMページ1
Gebruiksaanwijzing
Specificaties
• Weegvermogen 150kg
• Indeling 0.1kg
• Voeding 4 AA batterijen (meegeleverd)
• Stroomverbruik 60mAmaximum
1.Namen van de onderdelen
1)Behuizing
2)Display
3)Insteltoets
4)(Selecteer)pijltoetsen
5)Batterij(ondezijde)
6)Reset-schakelaar
2.Voorbereiding
Batterijen inzetten
Draai de weegschaal ondersteboven en verwijder het batterijdekseltje door de clip los te maken (zie
afb.2.1) Plaats 4 stuks nieuwe alkaline batterijen van het type "R6P" of "AA" (niet inbegrepen) met de
polenopdejuisteplaatszoalsisaangegeven(zieafb.2.2)
Opgelet: Alshetbericht"Lo"inhetdisplayverschijntalsuopdeweegschaal
staat,moetudebatterijenvervangen.Alshetvoltagevandebatterijentelaagis
verschijnt"Lo"nietinhetdisplay.
Plaatsing van de weegschaal
Voor een exacte weging moet de weegschaal op een harde vlakke ondergrond staan. Als hij op
eentapijtstaatishetraadzaamomeenhardboardplaatjeonderdeweegschaalteleggen.
3.IInstellen en opslaan van gegevens
Gebruikdeinsteltoetsomdeweegschaaltijdenshetprogrammerenteactiveren.
Denummersvandepersonalisatietoetsenslaanuwpersoonlijkegegevensop.
Gebruikdepijlomhoog/omlaagtoetsenomdelengteintestellen.
DrukopSET.
4.Gebruik van de weegschaal
Tik zachtjes met uw teen tegen uw eigen starttoets. Uw persoonlijke nummer zal
ophetdisplayverschijnen(afb.3.1).
Wacht tot "0.0" op het display getoond wordt (afb. 3.2) voor u op de weegschaal
stapt(afb.3.3).
UwhuidigegewichtstaatbovenenuwBodyMassIndex(BMI)onder.
Opgelet:
•
Alsunietbinnen60secondenopdeweegschaalgaatstaan,verdwijnt"0.0".
• Het toestel gaat weer uit als u toets 5 aantikt, behalve wanneer u begint met het
wegen.
Exact wegen
Deze weegschaal is een precisie-instrument en is zeer gevoelig voor
lichaamsbewegingen. Voor een zo exact mogelijk weging stapt u voorzichtig op
deweegschaal,ontspantuuwlichaamenstaatuzostilmogelijk.Hetisnormaal
dat uw gewicht overdag varieert. Kleine veranderingen in uw gewicht zijn in het
algemeennormaal.
5.Wat is BMI?
•
BMI(Body Mass Index) is eenrichtlijn voor het bepalen van de bij u passende
gewichtsklasse.
• De BMI-waarde wordtvastgesteld door de deelsom
BMI=Lichaamsgewicht(kg)/lengte(m)
2
• De als idealestandaardwaarde gebruikte waarde is22. Onderzoek heeft
aangetoonddatmensenmetdezewaardemindergezondheidsproblemenhebben.
6.Onderhoudsinstructies
1.
Probeer niet de weegschaal te openen en geen reparaties of wijzigingen uit te voeren aan het
mechanismeofhetelektrischesysteem.Mochtuzichdaaraanniethoudendanverliestuuwgarantie.
2.Deweegschaalgaatautomatischuitnadatuervanbentafgestapt.
3.Zorgervoorgeenwaterofchemischevloeistofopdeweegschaaltemorsen.
Reinigdeweegschaalafentoemeteenvochtigedoek.
4.Zetdeweegschaalopeenvlakke,hardeondergrond.
5. Als de weegschaal gedurende langere tijd niet wordt gebruikt moeten de
batterijenwordenverwijderdomschadetevoorkomen.
6.
"OL"komtophetdisplayalshetgewichtzwaarderisdanhetweegvermogenvandeweegschaal.
Mode d’emploi
Caractéristiques
• Capacité de pesage maxi 150kg
• Graduation 0.1kg
• Alimentation 4 piles AA incluses
• Consommation d’énergie 60 mA au maximum
1.Description
1)Corpsdel’appareil
2)Ecrand’affichage
3)ToucheSET
4)Curseurs왖et왔(desèlection)
5)Dessousdel’appareil(insertiondespiles)
6)Touchedemiseenmarche
2.Consignes de préparation
Insertion des piles
Retournezlepèse-personneetretirezlecouvercledutiroiràpilesenfaisantjouer
leloquet (voir fig. 2.1), puis insérez les 4 PILES LR6 1.5V (incluses) en veillant à
respecterlesrèglesdepolaritéindiquées(voirfig.2.2).
Note: En cas d’affichage du message “Lo” lors de la pesée, remplacez les piles.
Cependant“Lo”nes’afficherapassilatensiondespilesesttropfaible.
Installation du pèse-personne
Placez le pèse-personne sur une surface dure et plane pour assurer la précision de la
pesée.Silesolestmoquetté,nousconseillonsdeplacerunagglomérésousl’appareil.
3.R églage et enregistrement des donnèes
AppuyezsurlatoucheSet(règlage)pouractiverl‘appareil.
Lestouchesmèoirenumèrotèessvouspermettentd‘enregistrervosdonnèespersonnelles.
Al’aidedescurseurs(flèches),affichezvotretaille.
AppuyezsurSETpourenregistrer.
4.Comment utiliser le pèse-personne
Appuyez sur la touche personnelle avec votre gros doigt de pied. L’affichage
indiqueravotrenuméropersonnel(Fig.3.1).
Attendez jusque l’affichage indique “0.0” (Fig. 3.2), puis montez sur le pèse-
personne(Fig.3.3).
Lectureréelleàl’affichagesupérieuretlectureIMCàl’affichageinférieur.
Note:
•“0.0”disparaîtsivousnemontezpassurlepèse-personnedansles60secondes.
• L’appareil cessera de fonctionner si vous appuyez sur la touche personnelle 5
exceptélafonctionmesure.
Pour une pesée exacte
Cepèse-personneest un instrument de précision, très sensible aux mouvements
ducorps. Pour une précison optimum, montez doucement sur le pèse-personne,
relaxez-vous et restez immobile. Il est normal que votre poids varie au cours de
lajournée.Delégèresfluctuationsdepoidssontengénéralnormales.
5.
Quelle est la signification de l’Indice de Masse Corporelle
•
L’IndicedeMasseCorporelle(IMC)estunindicateurquivouspermetde
savoirsivotrepoidsestdanslesnormes(cf.TableauIMC=BMI)
•
L’IndicedeMasseCorporelleestdéterminéparlaformulesuivante
IMC=
Poids(kg)/Taille
2
(m)
•Lavaleur22deI'IMCestconsidéréeparleCorpsmédicalcommeidéale,c'està
direcorrespondantàunbonétatdesanté.
6.Conseils d’entretien
1. N’essayez pas d’ouvrir le pèse-personne, de toucher à son mécanisme ou circuit sous
peined’annulertoutecouverturedegarantie.
2.Cepèse-personnes’éteindraautomatiquementaprèsvotredescentedel’appareil.
3. Veillez à ne pas déverser d’eau ou de produits chimiques liquides sur l’appareil.
Essuyezrégulièrementlepèse-personneavecuntorchonhumide.
4.Placezlepèse-personnesurunesurfaceplaneetdure.
5.
Sivousnel’utilisezpaspendantunepériodeprolongée,enlevezlespilespourévitertoutdommage.
6.“OL”apparaîtlorsquelepoidsdépasselacapacitédel’appareil.
Manuale di Istruzioni
Dati tecnici
• Portata massima 150kg
• Incrementi di peso 0.1kg
• Alimentazione 4 batterie AA (incluse)
• Assorbimento 60 mA massimo
1.Componenti
1)Unitàcentrale
2)Display
3)Pulsantediconfigurazione
4)Pulsantiafrecciadiselezione
5)Batteria(Base)
6)InterruttoreON
2.Preparazione
Per inserire la batteria
Capovolgerelabilanciaetogliereilcoperchiodalvanobatterie(vedifig.2.1).
InstallarequattrobatteriealcalineTIPO"R6P"o"AA"(incluse)rispettandola
correttapolarità(vedifig.2.2).
Nota: Sesuldisplayappareilmessaggio“Lo”significachelebatterie
sonoscariche,sostituirelebatterie.
Posizionamento della bilancia
Perun'accuratamisurazioneappoggiarelabilanciasuunasuperficie
pianaeliscia.Seilpavimentoèinmoquette,metteredellamasonitesottola
bilancia
3.Configurazione e memorizzazione dei dati
Quando si effettua la programmazione, utilizzare il pulsante Set per attivare la
bilancia.Inumerideitastidimemoriapersonalimemorizzanoidatipersonali.
Perselezionarel'altezza,usareipulsantiSu/Giú.
PremereSet.
4.Utilizzo della bilancia
Premereiltastopersonaleconl'alluce.
Suldisplaycompariràilnumeropersonale(fig.3.1).
Attendere che sul display sia visualizzato “0.0” (fig. 3.2), quindi salire sulla
bilancia(fig.3.3).
Ildatorilevatovienevisualizzatainaltoneldisplay;ilvaloreBMIinbasso.
Nota:
•
La bilancia è dotata dell auto-off per ridurre il consumo di batterie quindi se
nonsisalesullabilanciaentrodiecisecondilastrumentosispegne.
• L’apparecchio si spegnerà se si toccherà il tasto personale 5 fatta eccezione per la
misurazione.
Per una misurazione accurata
Essendo uno strumento di alta precisione salire sulla bilancia con estrema
delicatezzarimanendoilpiúpossibilefermi.
Ricordatevicheilvariaredelpesonell'arcodiunagiornataénormale.
5.Cosa è il BMI
•
IlBMI(BodyMassIndex)èunaformulaperdeterminareilpeso-formadiun
individuo.
•Talevaloree'indicatocomesegue:
BMI=Pesocorporeo(kg)/Altezza(m)
2
•Ilvalore22delBMIèusatocomemisuraidealenellascaladell'indicedimassa
corporea.
6.Avvertenze
1.Nessunaresponsabilitàpuóessereimputataalcostruttoreperinterventinon
eseguitidapersonalenonautorizzatoepereventualidaneggiamenti
conseguentiall'impiegodipartidiricambiononoriginali.
2.Questostrumentoédotatodell’autospegnimentodopolamisurazione.
3.
Perlapulizianonversareliquidiosolventisullostrumentomausareunpannoumido.
4.Collocarelabilanciasuunasuperficiepianaeliscia.
5.Toglierelebatteriesenonsiusalostrumentoperunlungoperiodo.
6.Lasigla"Lo"significabatteriescariche.
7.
Lasigla"OL"significacheilpesomisuratosuperalaportatamassimadellabilancia.
NLF I Manual de instrucciones
Especificaciones
• Capacidad de peso 150kg
• Incrementos de peso 0.1kg
• Alimentación 4 pilas tamaño AA (incluídas)
• Consumo de energía Máximo de 60 mA
1.Nombre de las piezas
1)Pantalla
2)Báscula
3)BotòdeConfigurar
4)Botonesdeflecha(Seleccionar)
5)Pila(fondo)
6)Teclaspersonales
2.Preparación
Introducir la Pila
Voltee la báscula y quite la tapa de la pila soltando la lengüeta (fig.2.1) para
instalar las 4 pilas tipo AA( INCLUIDAS) con la polaridad correcta según se
indica (ver fig.2.2)
Nota: Si aparece el mensaje “lo” en la pantalla al tratar de pesarse, cambiar las
pilas.“Lo”noaparecesielvoltajedelapilaesdemasiadobajo.
Situación de la báscula
La báscula se debe usar en una superficie dura y nivelada para dar un resultado
exacto. Si la superficie tiene moqueta, se recomienda colocar una superficie
plana/duradebajodelabáscula.
3.Configuración y almacenamiento de datos
UtiliceelbotóndeConfigurarparaactivarlaunidad.
LosnúmerosdeTeclapersonalalmacenansusdatospersonales
UtilicelosbotonesArriba/Abajoparaseleccionarlaestatura.
PulseConfigurar.
4.Utilización de la báscula
Pulseligeramentelateclapersonalconeldedodelpie.
Lapantallamostraráelnúmeropersonal(fig.3.1).
Esperehasta que la pantalla muestre"0.0" (fig. 3.2), suba entonces en la báscula
(fig.3.3).
La lectura aparecerá en la pantalla superior y la lectura del IMC en la pantalla
inferior.
Nota:
•
“0.0"desaparecesinosesubealabásculaen60segundos.
•Elaparatoseapagarásisepulsaligeramentelateclapersonal5,exceptoenla
medición.
Para pesar con exactitud
Esta báscula es un instrumento de precisión y muy sensible al movimiento del
cuerpo. Para más exactitud, subirse a la báscula con cuidado, relajar el cuerpo y
quedarse inmóvil. Es normal que su peso varíe durante el día. Los ligeros
cambiosdepesogeneralmentesonnormales.
5.Que es BMI / IMC
•
IMC(IndicedeMasaCorporal)esunaguíaparadeterminarsurangodepeso
apropiado.
•ComodeterminarelvalordelIMC
IMC=Pesocorporal(kg)/Altura(m)
2
•ElvalordeIMCde22seusacomovalorestándar.Losestudiosmuestranquelas
personasconestevalortienenmenosproblemasdesalud.
6.Instrucciones de mantenimiento
1.Tratedenoabrirlabásculaniinterfieraconelmecanismonielcircuito. Estas
accionesanulanlacoberturadegarantía.
2.Estabásculaseapagaautomáticamentealbajarse.Limpiarlabásculacon
unpañohúmedoperiódicamente.
3.Tenercuidadodenoderramaraguaniningúnlíquidoquímicoenlabáscula.
4.Colocarlabásculasobreunasuperficiedurayplana.
5. Si no se usa durante un largo tiempo, quitar las pilas para evitar que se
estropeen.“OL”aparececuandoelpesosobrepasalacapacidaddelabáscula.
E
HD-325(EU)03.1.314:09PMページ3