TaoTronics TT-SK027 User manual

営唺䯤231nn!+231nn
⺸㚨彾謀
啌䉳239h㿫穼鄘䯖廟䎇91h霎鄘

Model: TT-SK027
TAOTRONICS PC GAMING SOUNDBAR
User Guide
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads- TT-SK027 Boost-CE-Cert.html
EUROPE
E-mail:
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail: [email protected](US)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
MANUFACTURER
ASIA PACIFIC
E-mail: [email protected](JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
Address: 〒104-0032 東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO京橋東9F
MADE IN CHINA TT-SK027_V1.2
www.taotronics.com

USE GUIDE
1 2
3 4
5
PACKAGE CONTENTS EN
PACKAGE CONTENTS
1 x Power Adapter
1 x 3.5mm Audio Cable
1 x User Guide
1 x TaoTronics Sound Bar
(Model: TT-SK027)
1 x Thank You Card
1
2
3
4
5
DE
IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN
1 x Netzteil
1 x 3.5mm Audiokabel
1 x Bedienungsanleitung
1 x TaoTronics-Soundbar
(Modell: TT-SK027)
1 x Dankeskarte
1
2
3
4
5
FR
CONTENU DE LA BOITE
1 x Adaptateur secteur
1 x Câble Audio 3.5mm
1 x Guide de l'utilisateur
1 x Barre de son TaoTroics
(Modèle : TT-SK027)
1 x Carte de remerciements
1
2
3
4
5
ES
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 x Adaptador de alimentación
1 x Cable de Audio 3,5 mm
1 x Guía del usuario
1 x Barra de sonido TaoTronics
(modelo: TT-SK027)
1 x Tarjeta de agradecimiento
1
2
3
4
5

IT
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1 x Adattatore di alimentazione
1 x Cavo Audio da 3,5mm
1 x Guida dell’ utente
1 x Soundbar TaoTronics
(modello: TT-SK027)
1 x Cartolina di ringraziamento
1
2
3
4
5
JP
パッケージ内容
1x電源アダプター
1x3.5mmオーディオケーブル
1xユーザーガイド
1xTaoTronicsサウンドバー
(モデル:TT-SK027)
1xサンキューカード
1
2
3
4
5
PRODUCT DIAGRAM
1 12
8 7 6 5 4 3
912 13 10 11 1213
DC
AUX OUTAUX IN

EN
PRODUCT DIAGRAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Speaker
LED Display
Power Button
Volume +
Volume –
Play / Pause
Timer Button
LED Mode Button
AUX Input port
AUX Output Port
Power Port
Mount Holes.
Rubber Feet
DE
PRODUKTABBILDUNG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Lautsprecher
LED-Anzeige
Powertaste
Lautstärke +
Lautstärke –
Wiedergabe / Pause
Timer-Taste
LED-Modustaste
AUX-Eingang
AUX-Ausgang
Montagelöcher
Montagelöcher
Gummifüßet
FR
SCHÉMA DU PRODUIT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Haut-parleur
Affichage LED
Bouton Alimentation
Volume +
Volume –
Lecture / Pause
Bouton de minuterie
Bouton Mode LED
Port d'entrée AUX
Port de sortie AUX
Port d'alimentation
Trous de montage
Coussinets en caoutchouc
ES
DIAGRAMA DEL PRODUCTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Altavoz
Pantalla LED
Botón de Encendido
Volumen +
Volumen –
Reproducir / Pausar
Botón Del Temporizador
Botón de Modo LED
Puerto de Entrada AUX
Puerto de Salida AUX
Puerto de Alimentación
Orificios de instalación
Pies de Goma

IT
SCHEMA DEL PRODOTTO
2
3
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Altoparlante
Display LED
Tasto di Alimentazione
Volume +
Volume –
Riproduzione/Pausa
Pulsante Timer
Pulsante Modalità LED
Porta in Ingresso AUX
Porta in Uscita AUX
1Porta di Alimentazione
Fori di montaggio
Piedini in Gomma
JP
製品外観
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
スピーカー
LEDディスプレイ
電源ボタン
ボリューム+
ボリューム‒
再生/一時停止
タイマーボタン
LEDモードボタン
AUX入力ポート
AUX出力ポート
電源ポート
取付孔
ラ バ ー フィート
Note:
The mounting screws are not provided.
please remove the protection from the rubber feet before first use.
Anmerkung:
Die Montageschraubenwerden nicht bereitgestellt.
Bitte nehmen Sie vor der ersten Benutzung den Schutz von den Gummifüßen ab.
Remarque:
Les vis de montage ne sont pas fournies.
Veuillez retirer la protection des coussinets en caoutchouc avant la première utilisation.
Nota:
Los tornillos de montaje no se proporcionan.
Por favor retire la protección de los pies de goma antes de usar por primera vez.
Nota:
Le viti di montaggio non sono fornite in dotazione.
Si prega di rimuovere la protezione dai piedini in gomma prima del primo utilizzo.
注意:
取付用のネジは付属しません。
購入して初めて使用する前に、ラバーフィートの保護カバーを外してください。
EN
DE
FR
ES
IT
JP

CONTENTS
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
日本語
01-11
12-22
23-33
34-44
45-55
56-66

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the instructions thoroughly before using this product and
retain it for future reference.
Warning
• Never place the Sound Bar near the heat sources.
• Only use this Sound Bar indoors.
• Never place this Sound Bar on other electrical equipment.
• Keep the product clean and dry. Do not clean the product with
detergent containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives.
Caution
• Do not expose this product to high temperatures.
• Store this product in a dry place. Keep it away from humidity and
corrosives.
• Do not immerse the Sound Bar into water or expose them to
humidity for a long time.
• Avoid dropping.
• Close attention is needed when using near children.
• Unauthorized disassembly of any parts of this product is forbidden.
• Always ask a professional technician or authorized personnel for
repair.
BUTTON CONTROL
Operation
Press and hold the Power
Button for three seconds
Press the Power Button
when the speaker is on
Press the Play / Pause button
Press and hold the Play /
Pause button
/
Press the Volume + button
Press the Volume - button
Press and hold the Volume +
button under the Bluetooth
mode
Function
Power On / Off
Mode Change (BT / LINE )
Play / Pause
Go into Pairing Mode
Successful Connection
Volume +
Volume -
Next Track
Voice Prompt
Beep sounds
/
/
/
Beep
Toots when
highest setting
is reached
/
/
01 03 05 07 09 11
13 15 17 19 21 23
25 27 29 31 33 35
37 39 41 43 45 47
49 51 53 55 57 59
61 63 65
02 04 06 08 10 12
14 16 18 20 22 24
26 28 30 32 34 36
38 40 42 44 46 48
50 52 54 56 58 60
62 64 66
EN EN

Previous Track
Start / Pause Timing
Set the Light Mode
Answer / Hang up Phone
Call
Decline an Incoming Call
Press and hold the Volume -
button under the Bluetooth
mode
Press the Timer button
Press the LED Mode button
to choose the following four
light modes:
① Color carousel: where the
light will cycle through
different colors
② Breathing mode: where the
light will cycle through
different colors in a rhythm
resembling human breathing
③ Rhythm mode: where the
light color and brightness will
change automatically with the
music you are playing
④ Turn off the light
Press the Play / Pause button
Press and hold the Play / Pause
button
/
/
/
/
/
HOW TO USE
Place the unit
LED INDICATION
LED Status
Enter color carousel by default
with the LED display fast flashing
LED display fast flashes
LED display solid on
Operations
Power on
Bluetooth
Connection
Pairing
Connected
01 03 05 07 09 11
13 15 17 19 21 23
25 27 29 31 33 35
37 39 41 43 45 47
49 51 53 55 57 59
61 63 65
02 04 06 08 10 12
14 16 18 20 22 24
26 28 30 32 34 36
38 40 42 44 46 48
50 52 54 56 58 60
62 64 66
EN EN

1. Place this unit on top of a table or mount it on the wall.
Note:
•The mounting screws are not provided.
2. Never place this unit in an enclosed cabinet when the sound bar is playing.
3. Install this unit near the AC outlet where the AC power plug can be easily
reached.
Bluetooth Connection
1. Plug the sound bar to power, press and hold the Power Button for three
seconds until the beep sounds are heard. The device is in the Bluetooth
mode initially.
01 03 05 07 09 11
13 15 17 19 21 23
25 27 29 31 33 35
37 39 41 43 45 47
49 51 53 55 57 59
61 63 65
02 04 06 08 10 12
14 16 18 20 22 24
26 28 30 32 34 36
38 40 42 44 46 48
50 52 54 56 58 60
62 64 66
EN EN

2. When the LED display starts to flash fast, activate the Bluetooth function on
your device and search for Bluetooth connections nearby.
SET UP
TaoTronics TT-SK027 Not Connected
3. Find “TaoTronics TT-SK027” in the search results and tap to connect.
SET UP
TaoTronics TT-SK027 Connected
4. A beep will be heard upon a successful connection.
Note:
•When it’s power on, the sound bar will automatically connect to the
device last paired if any. Otherwise, it will enter the pairing mode with
the LED display blinking fast.
• To change the connection, press and hold the Play / Pause button to
enter the pairing mode and connect another device.
Timer Button
1. Press once to start / pause timing.
2. Press twice to clear the timer display and set it to “00:00”.
3. Press and hold to exit timer mode and back to previous working and display
modes.
01 03 05 07 09 11
13 15 17 19 21 23
25 27 29 31 33 35
37 39 41 43 45 47
49 51 53 55 57 59
61 63 65
02 04 06 08 10 12
14 16 18 20 22 24
26 28 30 32 34 36
38 40 42 44 46 48
50 52 54 56 58 60
62 64 66
EN EN

LINE
DC
AUX OUTAUX IN
AUX Cable Connection
1. Plug in the AUX cable into the AUX input port at the back.
LINE
LINE
2. Press the power button to change to LINE mode, and the LED display will
show "LINE".
LINE
3. Connect to an AUX device via the cable.
Note:
•Do not insert anything into the product.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Clean the Sound Bar on a regular basis.
2. Use dry and soft cotton cloth to wipe the unit.
3. Keep away from sharp objects to avoid scratches.
4. Put the unit in a dry and shady place if it is to be idle for a long time.
5. Do not clean the product with detergent or chemicals.
Note:
•Once connected to the AUX Output port, the sound will be bypassed
to the audio device connected.
01 03 05 07 09 11
13 15 17 19 21 23
25 27 29 31 33 35
37 39 41 43 45 47
49 51 53 55 57 59
61 63 65
02 04 06 08 10 12
14 16 18 20 22 24
26 28 30 32 34 36
38 40 42 44 46 48
50 52 54 56 58 60
62 64 66
EN EN

WARRANTY AND SERVICE
If any problems occur, please contact the TaoTronics Customer Care Centre in
your country via the contact information listed in this User Guide.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie sich die Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt
benutzen, und bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Warnung
• Stellen Sie die Soundbar nie in die Nähe von Hitzequellen.
• Verwenden Sie diese Soundbar nur in Innenräumen.
• Stellen Sie diese Soundbar nie auf andere elektrische Geräte.
• Halten Sie das Gerät sauber und trocken. Reinigen Sie das Produkt
nicht mit Reinigungsmitteln, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder
Schleifkörper enthalten.
Achtung
• Setzen Sie dieses Produkt keinen hohen Temperaturen aus.
• Lagern Sie dieses Produkt an einem trockenen Ort. Halten Sie es
von Feuchtigkeit und Korrosionsmitteln fern.
• Tauchen Sie die Soundbar nicht in Wasser und setzen Sie sie nicht l
ängere Zeit Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen.
• Bei Verwendung in der Nähe von Kindern ist Vorsicht geboten.
• Es ist verboten, jegliche Teile dieses Geräts unautorisiert
auseinanderzubauen.
• Suchen Sie bezüglich Reparaturen stets professionelle Techniker
oder autorisiertes Personal auf.
01 03 05 07 09 11
13 15 17 19 21 23
25 27 29 31 33 35
37 39 41 43 45 47
49 51 53 55 57 59
61 63 65
02 04 06 08 10 12
14 16 18 20 22 24
26 28 30 32 34 36
38 40 42 44 46 48
50 52 54 56 58 60
62 64 66
EN DE

Vorheriges Lied
Start / Pause Timer
Leuchtmodus einstellen
Anruf annehmen
/ auflegen
Eingehenden Anruf
abweisen
Halten Sie die Taste Lautstärke + im
Bluetooth-Modus gedrückt
Drücken Sie die Timer-Taste
Drücken Sie die LED-Modustaste, um
die folgenden vier Lichtmodi
auszuwählen:
①Beleuchtung auf Farbkarussell:
wobei das Licht verschiedene
Farben durchläuft
②Auf Atmungsmodus: wobei das
Licht durch verschiedene Farben
in einem Rhythmus zirkuliert, der
der menschlichen Atmung ähnelt
③Rhythmusmodus: wobei sich
Lichtfarbe und -helligkeit
automatisch passend zur
wiedergegebenen Musik ändern
④Auf Aus zu schalten
Drücken Sie die Taste Wiedergabe
/ Pause
Halten Sie die Taste Wiedergabe
/ Pause gedrückt
/
/
/
/
/
TASTENSTEUERUNG
Bedienung
Halten Sie die Powertaste drei S
ekunden lang gedrückt
Drücken Sie die Powertaste,
wenn der Lautsprecher an ist
Drücken Sie die Taste
Wiedergabe / Pause
Halten Sie die Taste Wiedergabe
/ Pause gedrückt
/
Drücken Sie die Taste
Lautstärke +
Drücken Sie die Taste
Lautstärke -
Halten Sie die Taste Lautstärke +
m Bluetooth-Modus gedrückt
Funktion
Ein- / Ausschalten
Mode Change (BT / LINE )
Wiedergabe / Pause
In den Kopplungsmodus
wechseln
Erfolgreiche Verbindung
Lautstärke +
Lautstärke -
Nächstes Lied
Sprachansage
Pieptöne
/
/
/
Piepton
/
/
Tutet, wenn die
höchste Einstellung
erreicht wird
01 03 05 07 09 11
13 15 17 19 21 23
25 27 29 31 33 35
37 39 41 43 45 47
49 51 53 55 57 59
61 63 65
02 04 06 08 10 12
14 16 18 20 22 24
26 28 30 32 34 36
38 40 42 44 46 48
50 52 54 56 58 60
62 64 66
DE DE

ANLEITUNG
Aufstellen des Geräts
BEDEUTUNG DER LED-ANZEIGEN
LED Status
Wechselt standardmäßig in den Farbkarussell-Modus,
wobei die LED-Anzeige schnell blinkt
LED-Anzeige schnell blinkt
LED-Anzeige blinkt schnell
Bedienung
Einschalten
Bluetooth
Verbindung
Koppeln
Verbunen 1. Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder bringen Sie es an der Wand an.
Anmerkung:
•Montageschrauben sind nicht enthalten.
2. Stellen Sie dieses Gerät nie in geschlossene Schränke, während die
Soundbar abgespielt wird.
01 03 05 07 09 11
13 15 17 19 21 23
25 27 29 31 33 35
37 39 41 43 45 47
49 51 53 55 57 59
61 63 65
02 04 06 08 10 12
14 16 18 20 22 24
26 28 30 32 34 36
38 40 42 44 46 48
50 52 54 56 58 60
62 64 66
DE DE

3. Stellen Sie dieses Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, zu der das
Stromkabel problemlos reicht.
Bluetooth-Verbindung
1. Schließen Sie die Soundbar am Strom an und halten Sie die Powertaste drei
Sekunden lang gedrückt, bis Pieptöne erklingen. Das Gerät befindet sich
anfangs im Bluetooth-Modus.
2. Wenn die LED-Anzeige anfängt, schnell zu blinken, aktivieren Sie die
Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach Bluetooth-
Verbindungen in der Nähe.
SET UP
TaoTronics TT-SK027 Not Connected
3. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “TaoTronics TT-SK027” und
tippen Sie zum Verbinden darauf.
01 03 05 07 09 11
13 15 17 19 21 23
25 27 29 31 33 35
37 39 41 43 45 47
49 51 53 55 57 59
61 63 65
02 04 06 08 10 12
14 16 18 20 22 24
26 28 30 32 34 36
38 40 42 44 46 48
50 52 54 56 58 60
62 64 66
DE DE

SET UP
TaoTronics TT-SK027 Connected
4. Nach erfolgreicher Verbindung ertönt ein Piepton.
Anmerkung:
•Beim Einschalten stellt die Soundbar automatisch eine Verbindung zu
dem zuletzt gekoppelten Gerät her, falls zutreffend. Andernfalls ruft sie
den Kopplungsmodus auf, während die LED-Anzeige schnell blinkt.
• Ändern Sie die Verbindung, indem Sie durch Gedrückthalten der T
aste Wiedergabe / Pause den Kopplungsmodus aufrufen und eine
Verbindung zu einem anderen Gerät herstellen.
Timer-Taste
1. Einmal drü cken, um den Timer zu starten / zu pausieren.
2. Zweimal drücken, um die Timeranzeige zu löschen und auf "00:00" zu
stellen.
3. Gedrückt halten, um den Timermodus zu verlassen und in die vorherigen
Betriebs- und Anzeigemodi zurückzukehren.
LINE
DC
AUX OUTAUX IN
AUX-Kabelverbindung
1. Stecken Sie das AUX-Kabel in den AUX-Eingang auf der Rückseite.
LINE
LINE
2. Drücken Sie die Ein / Aus-Taste, um in den LINE-Modus zu wechseln. Und
wird die LED-Anzeige dann "LINE" zeigen.
01 03 05 07 09 11
13 15 17 19 21 23
25 27 29 31 33 35
37 39 41 43 45 47
49 51 53 55 57 59
61 63 65
02 04 06 08 10 12
14 16 18 20 22 24
26 28 30 32 34 36
38 40 42 44 46 48
50 52 54 56 58 60
62 64 66
DE DE

LINE
3. Schließen Sie ein AUX-Gerät ans Kabel an.
Anmerkung:
•Sobald ein Audiogerät an den AUX-Ausgang angeschlossen ist, wird
der Sound über dieses Gerät wiedergegeben.
Anmerkung:
•Stecken Sie nichts in das Produkt.
GARANTIE UND SERVICE
Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das TaoTronics
Kundenservice-Center in Ihrem Land mithilfe der Kontaktdetails in dieser
Bedienungsanleitung.
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Reinigen Sie die Soundbar regelmäßig.
2. Verwenden Sie ein trockenes und weiches Baumwolltuch, um das Gerät
abzuwischen. Anmerkung: Stecken Sie nichts in das Produkt.
3. Schützen Sie es vor scharfkantigen Gegenständen, um Kratzer zu vermeiden.
4. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und schattigen Ort, wenn Sie es
längere Zeit nicht benutzen.
5. Reinigen Sie das Produkt nicht mit Reinigungsmitteln oder Chemikalien.
01 03 05 07 09 11
13 15 17 19 21 23
25 27 29 31 33 35
37 39 41 43 45 47
49 51 53 55 57 59
61 63 65
02 04 06 08 10 12
14 16 18 20 22 24
26 28 30 32 34 36
38 40 42 44 46 48
50 52 54 56 58 60
62 64 66
DE DE

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire les consignes en détail avant d'utiliser ce produit et les
conserver pour vous y référer à l'avenir.
Attention
• Ne jamais placer la barre de son près de sources de chaleur.
• N'utiliser cette barre de son qu'en intérieur.
• Ne jamais placer cette barre de son sur d'autres équipements
électriques.
• Garder l'appareil sec et propre. Ne pas nettoyer le produit avec des
détergents contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des
abrasifs.
Mises en Garde
• Ne pas exposer ce produit à de fortes températures.
• Ranger ce produit dans un endroit sec. Tenir éloigné de l'humidité et
des éléments corrosifs.
• Ne pas immerger la barre de son dans l'eau ou l'exposer à l'humidité
pendant longtemps.
• Ne pas faire tomber.
• Une attention particulière est requise lors de l'utilisation près des
enfants.
• Le démontage non autorisé de quelconque partie de cet appareil
est interdit.
• Toujours demander l'aide d'un technicien professionnel ou un
personnel autorisé pour des réparations.
COMMANDES DES BOUTONS
Utilisation
Appuyez et maintenez le bouton
d'allumage pendant trois secondes
Maintenez le bouton d'allumage
lorsque l'enceinte est allumée
Appuyez sur le bouton Lecture
/ Pause
Appuyez et maintenez le bouton
Lecture / Pause
/
Appuyez sur le bouton
Volume +
Appuyez sur le bouton
Volume -
Appuyez et maintenez le
bouton Volume + en mode
Bluetooth
Fonction
Allumage / Extinction
Changement de mode
(BT / FILAIRE)
Lecture / Pause
Mode appairage
Connexion réussie
Volume +
Volume -
Piste suivante
Annonce
sonore
Bip sonore
/
/
/
Bip
/
/
Bip lorsque le
réglage maximal
est atteint
01 03 05 07 09 11
13 15 17 19 21 23
25 27 29 31 33 35
37 39 41 43 45 47
49 51 53 55 57 59
61 63 65
02 04 06 08 10 12
14 16 18 20 22 24
26 28 30 32 34 36
38 40 42 44 46 48
50 52 54 56 58 60
62 64 66
FR FR

Piste précédente
Démarrer / Arrêter le minuteur
Régler le mode
d'éclairage
Répondre / Raccrocher
un appel
Rejeter un appel entrant
Appuyez et maintenez le bouton
Volume - en mode Bluetooth
Appuyez sur le bouton Minuteur
Appuyez sur le bouton de Mode
LED pour choisir les quatre modes
d'éclairage suivants:
①éclairage en carrousel de
couleurs: es couleurs changeront
l'une après l'autre
②Mode de respiration: où la
lumière parcourt différentes
couleurs à un rythme qui
ressemble à la respiration humaine
③Un assortiment de couleurs en
rythme: la couleur et la luminosité
changeront automatiquement en
rythme avec la musique
④Pour éteindre l'éclairage.
Appuyez sur le bouton Lecture
/ Pause
Appuyez et maintenez le bouton
Lecture / Pause
/
/
/
/
/
UTILISATION
Placement de l'appareil
INDICATIONS LED
Statut de LED
Passe en carrousel de couleurs par défaut avec
l'affichage LED clignotant rapidement
L'affichage LED clignote rapidement
L'affichage LED reste fixe
Utilisations
Allumage
Bluetooth
Connexion
Appairage
Connecté
01 03 05 07 09 11
13 15 17 19 21 23
25 27 29 31 33 35
37 39 41 43 45 47
49 51 53 55 57 59
61 63 65
02 04 06 08 10 12
14 16 18 20 22 24
26 28 30 32 34 36
38 40 42 44 46 48
50 52 54 56 58 60
62 64 66
FR FR
Table of contents
Languages:
Other TaoTronics Speakers System manuals

TaoTronics
TaoTronics TT-SK019 User manual

TaoTronics
TaoTronics evatronic ET-SK011 User manual

TaoTronics
TaoTronics TT-SK026 User manual

TaoTronics
TaoTronics TT-SK019 Instruction manual

TaoTronics
TaoTronics TT-SK023 User manual

TaoTronics
TaoTronics TT-SK020 User manual

TaoTronics
TaoTronics TT-SK15 User manual

TaoTronics
TaoTronics TT-SK15 User manual

TaoTronics
TaoTronics TT-SK025 User manual

TaoTronics
TaoTronics TT-SK035 User manual