tau TCODE User manual

GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
INSTALLATION GUIDE
IT - Istruzioni originali
EN - Original instructions
TCODE
73.95 40
86.71
D-MNL0TCODE 23-11-2020 - Rev.02
73.95 40
86.71
12
1 2 3 4 5 6 7 8
TCODE TCODE-B
1 2 3 4 5 6 7 8
TCODE-B
12 Vdc o
24 Vac
L1 = led rosso
L2 = led verde
P1
Uscita
N.A. - CH.A
Uscita
N.A. - CH.B
+-
12
1 2 3 4 5 6 7 8
TCODE TCODE-B
1 2 3 4 5 6 7 8
TCODE-B
12 Vdc o
24 Vac
L1 = led rosso
L2 = led verde
P1
Uscita
N.A. - CH.A
Uscita
N.A. - CH.B
+-
12
1 2 3 4 5 6 7 8
TCODE TCODE-B
1 2 3 4 5 6 7 8
TCODE-B
12 Vdc o
24 Vac
L1 = led rosso
L2 = led verde
P1
Uscita
N.A. - CH.A
Uscita
N.A. - CH.B
+-
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 4a
Fig. 5
Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) - Italy
Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376
3_ Enter the Master code and then press the button
7 to beep when the buttons are pressed.
4_ Enter the Master code and consequently press
the 9 key to never beep when the keys are
pressed.
2_ Press button Afor 4 sec. until you hear a “beep”
and the green led starts to ash;
3_ While the green LED is ashing, enter the code
you want to delete (2 ÷ 8 digits);
4_ Then press button Bfor 4 sec. until you hear a
“beep” and the LED starts ashing red and green to-
gether and then briey press button Bagain. At this
point, to conrm code deletion, the red and green
LED will stop ashing.
6. DELETING ALL CODES
If you wish to return the keypad to factory condi-
tions without any code entered, proceed as follows:
1_ Short press the P1 button on the TCODE-B
decoder. The green led starts ashing and you will
have one minute to enter the new code.
2_ Press button Afor 4 sec. until you hear a “beep”
and the green led starts to ash;
3_ While the green LED is ashing, enter the Master
code (if factory = 0000; or the one created by you).
4_ Then press button Bfor 4 sec. until you hear a
“beep” and the LED starts ashing red and green to-
gether and then briey press button Bagain. At this
point, to conrm codes deletion, the red and green
LED will stop ashing.
7. CHANGING THE MASTER CODE
To change the Master code, follow these steps:
1_ Short press the P1 button on the TCODE-B
decoder. The green led starts ashing and you will
have one minute to enter the new code.
2_ Press button Afor 4 sec. until you hear a “beep”
and the green led starts to ash;
3_ While the green LED is ashing, enter the Master
code (if factory = 0000; or the one created by you).
4_ Press button Aagain for 4 sec. until you hear a
“beep” and the green LED starts ashing quickly;
5_ While the green LED is ashing quickly enter the
new Master code;
6_ Then press button B briey, a “beep” will be
heard and the green LED will remain on for a second
conrming that the new code has been entered.
8. KEYBOARD SETTINGS
You can change the keyboard settings by doing the
following:
1_ Enter the Master code and consequently press
key 4 to always have the backlighting of the keys.
2_ Enter the Master code and consequently press
the button 6 to have the backlighting of the but-
tons only when they are pressed.

TCODE-W DIGITAL KEYPAD
Digital keyboard operating via cable, with BUS signal
transmission, solely and exclusively via TCODE-B
decoder. Degree of protection: IP 54
It is possible to manage up to a max. of 4 codes (2 ÷
8 digits) with 2 selectable channels A or B each.
Each keypad is supplied with a factory Master code =
0000 (possibly customizable) to delete the codes.
The keyboard will be installed near the control unit of
the controllable automation and will be connected to
the decoder by means of a 2-wire cable with a mini-
mum section of 0.28 mm2.
1. KEYPAD INSTALLATION (g. 2)
•Divide the keypad front from the housing base;
ENGLISH
•Properly fasten the housing base to the wall or col-
umn (use the Ø 6 mm expansion plugs if the keypad
is xed to the wall, or Ø 4 mm self-drilling screws
for iron or steel supports, or Ø 4 mm self-tapping
screws for wood and similar supports)
•Once the housing base has been xed to the wall or
column, t the keypad front panel (g. 3).
2. ELECTRICAL CONNECTION
1. Connect the TCODE digital keyboard to the TCODE-
B decoder using a 2-wire cable as shown in the di-
agram. (image no. 4) It is not necessary to respect
polarity.
2. Connect the TCODE-B decoder to the control unit
of the automation you want to control. (image no.5)
1 12 Vdc / 24 Vac power supply (negative)
2 12 Vdc / 24 Vac power supply (positive )
3 - 4 BUS signal input from TCODE
5 - 6 CH.A output (tipically an open contact)
7 - 8 CH.B output (tipically an open contact)
3. BUS DEVICE CONFIGURATION
Before proceeding with the codes input, the BUS
TCODE device must be recognized by the TCODE-B
decoder as instructed:
1. Press the P1 button on the TCODE-B decoder until
the red LED starts to ash.
2. Release the P1 button, the red LED will turn o
and once the TCODE device is recognized, the green
LED will turn on and remain on, conrming the suc-
cessful conguration.
4. ENTERING CODES (2 ÷ 8 digits)
To insert a new personalized code, follow the proce-
dure:
1_ Short press the P1 button on the TCODE-B de-
coder. The green led starts ashing and you will have
one minute to enter the new code.
2_ Press button Afor 4 sec. until you hear a “beep”
and the green led starts to ash;
3_ While the green LED is ashing, enter the new
code (2 ÷ 8 digits);
4_ Then press button B briey, a “beep” will be
heard and the green LED will remain on for a second
conrming that the new code has been entered.
For each code entered, we can combine the com-
mand of two automations by choosing Aand B.
5. DELETING ONLY ONE ENTERED CODE
To delete only one code, follow the procedure:
1_ Short press the P1 button on the TCODE-B de-
coder. The green led starts ashing and you will have
one minute to enter the new code.
4. INSERIMENTO CODICI (2 ÷ 8 cifre)
Per inserire un nuovo codice personalizzato, se-
guire la procedura:
1_ Premere brevemente il pulsante P1 sul decodica-
tore TCODE-B. Il led verde inizia a lampeggiare e si
avrà un minuto di tempo per inserire il nuovo codice.
2_ Premere il tasto Aper 4 sec. no a quando non si
sentirà un “beep” ed il led verde inizierà a lampeg-
giare;
3_ Mentre il led verde lampeggia inserire il nuovo co-
dice a piacere (2
÷ 8 cifre)
;
4_ Premere quindi brevemente il tasto B, si sentirà
un “beep” ed il led verde resterà acceso per un sec-
ondo confermando l’avvenuto inserimento del nuo-
vo codice.
Per ogni codice inserito possiamo abbinare il coman-
do di due automazioni mediante la scelta di
A
e
B
.
5. CANCELLAZIONE DI UN SOLO CODICE INSERITO
Per la cancellazione di un solo codice, seguire la
procedura:
1_ Premere brevemente il pulsante P1 sul decodica-
tore TCODE-B. Il led verde inizia a lampeggiare e si
avrà un minuto di tempo per inserire il nuovo codice.
2_ Premere il tasto Aper 4 sec. no a quando non si
sentirà un “beep” ed il led verde inizierà a lampeg-
giare;
3_ Mentre il led verde lampeggia inserire il codice che
vuoi cancellare (2
÷ 8 cifre)
;
4_ Premere quindi il tasto B per 4 sec. no a quando
non si sentirà un “beep” ed il led inizierà a lampeg-
giare rosso e verde insieme e quindi ripremere
brevemente il tasto B. A questo punto per con-
fermare l’avvenuta cancellazione del codice il led
rosso e verde smetterà di lampeggiare.
6. CANCELLAZIONE DI TUTTI I CODICI
Nel caso si rendesse recessario riportare la tastiera
alle condizioni di fabbrica senza nessun codice in-
serito, procedere come riportato di seguito:
1_ Premere brevemente il pulsante P1 sul decodica-
tore TCODE-B. Il led verde inizia a lampeggiare e si
avrà un minuto di tempo per inserire il nuovo codice.
2_ Premere il tasto Aper 4 sec. no a quando non si
sentirà un “beep” ed il led verde inizierà a lampeggi-
are;
3_ Mentre il led verde lampeggia inserire il codice Mas-
ter
(se di fabbrica = 0000; oppure quello creato da voi).
4_
Premere quindi il tasto B per 4 sec. no a quando
non si sentirà un “beep” ed il led inizierà a lampeggi-
are rosso e verde insieme e quindi ripremere breve-
mente il tasto B. A questo punto per confermare
l’avvenuta cancellazione di tutti i codici il led rosso e
verde smetterà di lampeggiare.
TASTIERA DIGITALE TCODE
Tastiera digitale funzionante via cavo, con trasmis-
sione del segnale in BUS, esclusivamente mediante
decodicatore TCODE-B. Grado di protezione IP: IP 54
È possibile gestire no ad un max. di 4 codici (2 ÷ 8
cifre) con ognuno 2 canali selezionabili A o B.
Ogni tastiera viene fornita di un codice Master di fab-
brica = 0000 (eventualmente personalizzabile) per
cancellare i codici.
La tastiera andrà installata nelle vicinanze della centrale
dell’automazione comandabile e sarà collegata al decodifi-
catore mediante un cavo a 2 fili di sezione minima 0,28 mm2.
1. INSTALLAZIONE TASTIERA (g. 2)
•Dividere il frontalino tastiera dalla base alloggiamen-
to;
•Fissare opportunamente la base alloggiamento alla
parete o alla colonna (adoperare i tasselli ad espan-
sione Ø 6 mm se si ssa la tastiera a muro, oppure
viti autoperforanti Ø 4 mm per supporti in ferro o ac-
ciaio, oppure viti autolettanti Ø 4 mm per supporti in
legno e similari)
• Una volta ssata la base alloggiamento alla parete o
alla colonna, montare il frontalino tastiera (g. 3).
ITALIANO
2. COLLEGAMENTO ELETTRICO
1. Collegare la tastiera digitale TCODE al decodi-
catore TCODE-B utilizzando un cavo a 2 li come
da schema. (g.4) Non occorre rispettare le po-
larità.
2. Collegare il decodicatore TCODE-B alla centrale
dell’automazione che si vuole comandare. (g. 5)
1 alimentazione 12 Vdc / 24 Vac (negativo)
2 alimentazione 12 Vdc / 24 Vac (positivo)
3 - 4 Ingresso segnale BUS da TCODE
5 - 6 Uscita CH.A (contatto normalmente aperto)
7 - 8 Uscita CH.B (contatto normalmente aperto)
3. CONFIGURAZIONE DISPOSITIVO BUS
Prima di procedere con l’inserimento codici sarà
necessario far riconoscere al decodicatore TCODE-B
il dispositivo BUS TCODE come da istruzioni:
1. Premere il tasto P1 sul decodicatore TCODE-B
no a quando il led rosso inizierà a lampeggiare.
2. Rilasciare il tasto P1, il led rosso si spegnerà e
una volta riconosciuto il dispositivo TCODE il led
verde si accenderà e resterà acceso confermando
l’avvenuta congurazione.
7. MODIFICA DEL CODICE MASTER (MASTERCODE)
Per modicare il codice Master, attenersi alla seg-
uente procedura:
1_ Premere brevemente il pulsante P1 sul decodicatore
TCODE-B. Il led verde inizia a lampeggiare e si avrà un
minuto di tempo per inserire il nuovo codice.
2_ Premere il tasto Aper 4 sec. no a quando non si sen-
tirà un “beep” ed il led verde inizierà a lampeggiare;
3_ Mentre il led verde lampeggia inserire il codice Master
(se di fabbrica = 0000; oppure quello creato da voi).
4_ Premere di nuovo il tasto Aper 4 sec. no a quando
non si sentirà un “beep” ed il led verde inizierà a lam-
peggiare velocemente;
5_ Mentre il led verde lampeggia velocemente inserire il
nuovo codice Master
;
6_
Premere quindi brevemente il tasto B, si sentirà un
“beep” ed il led verde resterà acceso per un secondo
confermando l’avvenuto inserimento del nuovo co-
dice.
8. IMPOSTAZIONI TASTIERA
Si possono cambiare le impostazioni della tastiera es-
eguendo le seguenti operazioni:
1_ Inserire il codice Master e conseguentemente pre-
mere il tasto 4 per avere sempre la retroillumin-
azione dei tasti.
2_ Inserire il codice Master e conseguentemente pre-
mere il tasto 6 per avere la retroilluminazione dei
tasti solo quando vengono premuti.
3_ Inserire il codice Master e conseguentemente pre-
mere il tasto 7 per avere il beep quando i tasti ven-
gono premuti.
4_ Inserire il codice Master e conseguentemente pre-
mere il tasto 9 per non avere mai il beep quando i
tasti vengono premuti.

INSTALLATIONSANLEITUNG
NOTICE D’INSTALLATION
Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) - Italy
Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376
Pour chaque code saisi, on peut combiner la com-
mande de deux automatisations en choisissant A
et B.
5. EFFACEMENT D’UN SEUL CODE
Pour l’eacement d’un seul code poursuivre la
procédure ci-dessous:
1_Appuyer brièvement la touche P1 du décodeur
TCODE-B. La led verte clignote pendant 1 minute
an de paramétrer le nouveau code.
2_ Appuyer sur la touche Apendant environs 4
seconds, ensuite, il y aura le son du «buzzer» et la
led verte qui clignote;
3_Rentrer le code à eacer
4_ Appuyer sur la touche Bpendant environs 4
seconds, le «buzzer» fera un avertissement sonore
et la led clignote en verte et rouge, ensuite appuyer
encore une fois brièvement sur la touche B.
Si la procédure a abouti dans le bon sens, la led ne
clignotera plus.
6. EFFACEMENT DE LA MEMOIRE DES CODES
Pour la remise à zéro de la mémoire du clavier pour-
suivre la procédure ci-dessous:
1_ Appuyer brièvement la touche P1 du décodeur
TCODE-B. La led verte clignote pendant 1 minute
an de paramétrer le nouveau code.
2_ Appuyer sur la touche Apendant environs 4
seconds, ensuite, il y aura le son du «buzzer» et la
led verte qui clignote;
3_Rentrer le code Master (code usine = 0000; ou le
nouveau code Master crée)
4_ Appuyer sur la touche Bpendant environs 4
seconds, le «buzzer» fera un avertissement sonore
et la led clignote en verte et rouge, ensuite appuyer
encore une fois brièvement sur la touche B.
Si la procédure a abouti dans le bon sens, la led ne
clignotera plus.
7. MODIFICATION DU CODE MASTER
Pour changer le code Master poursuivre la procé-
dure ci-dessous:
1_ Appuyer brièvement la touche P1 du décodeur
TCODE-B. La led verte clignote pendant 1 minute
an de paramétrer le nouveau code.
2_ Appuyer sur la touche Apendant environs 4
seconds, ensuite, il y aura le son du «buzzer» et la
led verte qui clignote;
3_ Rentrer le code Master (code usine = 0000; ou le
nouveau code Master crée)
4_ Appuyer encore sur la touche Apendant envi-
rons 4 seconds jusqu’à l’avertissement sonore du
«buzzer» et la led verte clignoterarapidement ;
5_Rentrer le nouveau code Master
6_ Appuyer brièvement sur la touche B, le «buzz-
er» fera un avertissement sonore et la led verte est
xe pendant 1 second en conrmant la réussite de
la procédure.
8. RÉGLAGES DU CLAVIER
Vous pouvez modier les paramètres du clavier en
procédant comme suit:
1_ Entrer le code maître et appuyez sur la touche 4
pour que les touches soient toujours rétroéclai-
rées.
2_ Entrer le code maître et appuyez par conséquent
sur la touche 6 pour que les touches ne soient
rétroéclairées que lorsqu’elles sont enfoncées.
3_ Entrer le code maître et par conséquent appuy-
er sur la touche 7 pour avoir le bip lorsque les
touches sont enfoncées.
4_ Entrer le code maître et par conséquent appuy-
er sur la touche 9 pour ne jamais avoir de bip
lorsque les touches sont enfoncées.
TCODE
73.95 40
86.71
D-MNL0TCODE 23-11-2020 - Rev.02
73.95 40
86.71
12
1 2 3 4 5 6 7 8
TCODE TCODE-B
1 2 3 4 5 6 7 8
TCODE-B
12 Vdc o
24 Vac
L1 = led rosso
L2 = led verde
P1
Uscita
N.A. - CH.A
Uscita
N.A. - CH.B
+-
12
1 2 3 4 5 6 7 8
TCODE TCODE-B
1 2 3 4 5 6 7 8
TCODE-B
12 Vdc o
24 Vac
L1 = led rosso
L2 = led verde
P1
Uscita
N.A. - CH.A
Uscita
N.A. - CH.B
+-
12
1 2 3 4 5 6 7 8
TCODE TCODE-B
1 2 3 4 5 6 7 8
TCODE-B
12 Vdc o
24 Vac
L1 = led rosso
L2 = led verde
P1
Uscita
N.A. - CH.A
Uscita
N.A. - CH.B
+-
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 4a
Fig. 5

leuchtet die grüne LED auf und bleibt zur Bestäti-
gung der erfolgten Konguration eingeschaltet.
4. EINFÜGEN CODES (2 ÷ 8 Ziern)
Um einen neuen individuell gestalteten Code
einzufügen, wird die folgende Vorgehensweise be-
folgt:
1_ Kurz auf die Taste P1 auf dem Decoder TCODE-
B drücken. Die grüne LED beginnt zu blinken und
man hat eine Minute Zeit, um den neuen Code
einzugeben.
2_ Die Taste A4 Sek. drücken, bis ein “Beep” ge-
hört wird und die grüne Led zu blinken beginnt;
3_ Während die grüne Led blinkt, den neuen Code
nach Wunsch eingeben (2 ÷ 8 Ziern);
4_ Dann kurz die Taste B, drücken, es kann ein
“Beep” gehört werden, wobei die grüne Led eine
Sekunde eingeschaltet bleibt und die erfolgte Eing-
abe des neuen Codes bestätigt.
Für jeden eingegebenen Code können wir die
Steuerung der beiden Automatisierungen mithilfe
der Wahl
A
und
B
verbinden.
5. LÖSCHEN NUR EINES EINGEGEBENEN CODES
Für die Löschung eines Codes das folgende Ver-
fahren befolgen:
1_ Kurz auf die Taste P1 auf dem Decoder TCODE-
B drücken. Die grüne LED beginnt zu blinken und
man hat eine Minute Zeit, um den neuen Code
einzugeben.
2_ Die Taste A4 Sek. drücken, bis ein “Beep” gehört
wird und die grüne Led zu blinken beginnt;
3_ Während die grüne Led blinkt, den Code einge-
ben, den Sie löschen möchten (2 ÷ 8 Ziern);
4_ Die Taste B4 Sek. drücken, bis ein “Beep” gehört
wird und die rote und grüne Led gemeinsam zu
blinken beginnen, dann kurz die Taste B. drück-
en. Zur erfolgten Löschung des Codes werden die
roten und grünen Leds nicht mehr blinken.
6. LÖSCHEN ALLER CODES
Wenn es notwendig ist, die Tastatur in die Werksstel-
lung ohne einen eingefügten Code zu bringen, wie
folgt vorgehen:
1_ Kurz auf die Taste P1 auf dem Decoder TCODE-B
drücken. Die grüne LED beginnt zu blinken und man
hat eine Minute Zeit, um den neuen Code einzuge-
ben.
2_ Die Taste A4 Sek. drücken, bis ein “Beep” gehört
wird und die grüne Led zu blinken beginnt;
3_ Während die grüne Led blinkt, den Master-Code
einfügen (werkseitig 0000, oder der von Ihnen
erstellte).
4_
Die Taste B4 Sek. drücken, bis ein “Beep” gehört
CLAVIER CODE TCODE-W
Clavier digital à câbler, signal BUS à coupler avec le
décodeur TCODE-B.
Degré de protection IP: IP 54
Il gère jusqu’à 4 codes (2 ÷ 8 chires) et chaque code
a 2 canaux paramétrables: Aou B.
Le clavier est livré avec un code Master = 0000
(possibilité de le paramétrer) pour eacer les codes
esclaves
FRANÇAIS
Le clavier sera installé à proximité de l’unité de con-
trôle d’automatisation contrôlable et sera connecté
au décodeur au moyen d’un câble à 2 ls d’une
section minimale de 0,28 mm2
1. INSTALLATION DU CLAVIER (g. 2)
•Détacher la façade du socle
•Fixer le socle au mur ou au pilier (utiliser les
chevilles de Ø 6 mm pour le xage au mur et les
vis autoporteuses Ø 4 mm pour le xage sur les
métaux ou bois).
•Ensuite, remettre la façade sur le socle (g.3)
2. BRANCHEMENT ELECTRIQUE
1.Brancher le clavier TCODE au décodeur TCODE-
B à travers 2 ls selon schéma (g.4). Pas de
polarité.
2. Brancher le décodeur TCODE-B à la centrale de
l’automatisme (g.5)
1 alimentation 12 Vdc / 24 Vac (négatif)
2 alimentation 12 Vdc / 24 Vac (positif)
3 - 4 Entrée signal BUS du TCODE
5 - 6 Sortie CH A (contact normalement ouvert)
7 - 8 Sortie CH B (contact normalement fermé)
3. CONFIGURATION DISPOSITIF BUS
Avant de procéder à la mémorisation des codes,
faire le paramétrage entre le décodeur TCODE-B
et le dispositif BUS TCODE selon les indications ci-
dessous:
1 Appuyer sur la touche P1 du décodeur TCODE-B
jusqu’à la led rouge commence à clignoter.
2. Relâcher la touche P1, la led rouge s’éteint ; suite
au succès du paramétrage la led verte du TCODE
s’allume en conrmant la bonne réussite de
l’opération.
4. PARAMETRAGE DES CODES (2 ÷ 8 chires)
Pour insérer un nouveau code personnalisé, suivez
la procédure:
1_Appuyer brièvement la touche P1 du décodeur
TCODE-B. La led verte clignote pendant 1 minute
an de paramétrer le nouveau code.
2_ Appuyer sur la touche Apendant environs 4
seconds, ensuite, il y aura le son du «buzzer» et la
led verte qui clignote;
3_ Rentrer le nouveau code (2 ÷ 8 chires);
4_ Appuyer brièvement sur la touche B, le
«buzzer» à travers un avertissement sonore et la
led verte xe conrment la réussite de la procédure
de mémorisation du nouveau code.
DIGITALE TASTATUR TCODE
Über Kabel funktionierende digitale Tastatur mit
Übertragung des Signals über BUS ausschließlich mit
Decoder TCODE-B. Schutzart: IP 54
Es ist möglich, bis zu max. 4 Codes zu verwalten (2 ÷ 8
Ziern), mit jeweils 2 auswählbaren Kanälen A oder B.
Jede Tastatur wird mit einem Werksmastercode =
0000 geliefert (eventuell individuell gestaltbar), um
die Codes zu löschen.
Die Tastatur wird in der Nähe der Steuereinheit der
steuerbaren Automatisierung installiert und über ein
2-adriges Kabel mit einem Mindestabschnitt von 0,28
mm2 mit dem Decoder verbunden.
1. INSTALLATION TASTATUR (Abb. 2)
•Die Frontplatte der Tastatur von der Einsatzbasis tren-
nen;
•Die Einsetzbasis korrekt an die Wand oder Säule
befestigen (Spreizdübel Ø 6 mm verwenden, wenn
die Tastatur an die Wand befestigt wird, oder selbst-
schneidende Schrauben Ø 4 mm für Holzhalterun-
gen oder ähnliche.
•Wenn die Einsetzbasis an die Wand oder Säule befes-
DEUTSCH
tigt wurde, die Tastaturfrontplatte montieren (Abb. 3).
2. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
1. Die digitale Tastatur TCODE wie im Schema
gezeigt unter Verwendung eines 2-drahtigen Ka-
bels an den Decoder TCODE-B anschließen. (Abb.
4) Die Polarität ist nicht von Bedeutung.
2. Den Decoder TCODE-B an die Zentrale der zu
steuernden Automation anschließen. (Abb. 5)
1Stromversorgung 12 Vdc / 24 Vac (negativ)
2 Stromversorgung 12 Vdc / 24 Vac (positiv)
3 - 4 BUS-Signal-Eingang von TCODE
5 - 6 Ausgang CH.A (normalerweise oener
Kontakt)
7 - 8 Ausgang CH.B (normalerweise oener
Kontakt)
3. KONFIGURATION DER BUS-VORRICHTUNG
Vor der Eingabe der Codes muss der Decoder
TCODE-B die BUS-Vorrichtung TCODE entspre-
chend den Anweisungen erkennen:
1. Auf die Taste P1 auf dem Decoder TCODE-B
drücken, bis die rote LED zu blinken beginnt.
2. Die Taste P1 loslassen, die rote LED schaltet sich
aus. Sobald die TCODE-Vorrichtung erkannt wurde,
wird und die rote und grüne Led gemeinsam zu
blinken beginnen, dann kurz die Taste B. drück-
en. Zur erfolgten Löschung des Codes werden die
roten und grünen Leds nicht mehr blinken.
7. ÄNDERUNG DES MASTER-CODES (MASTERCODE)
Zur Änderung des Master-Codes hält man sich an die
folgenden Vorgehensweisen:
1_ Kurz auf die Taste P1 auf dem Decoder TCODE-B
drücken. Die grüne LED beginnt zu blinken und man
hat eine Minute Zeit, um den neuen Code einzuge-
ben.
2_ Die Taste A4 Sek. drücken, bis ein “Beep” gehört
wird und die grüne Led zu blinken beginnt;
3_ Während die grüne Led blinkt, den Master-Code
einfügen (werkseitig 0000, oder der von Ihnen er-
stellte).
4_ Erneut die Taste A4 Sek. drücken, bis ein “Beep”
gehört wird und die grüne Led zu blinken beginnt;
5_ Während die grüne Led schnell blinkt, den neuen
Master-Code eingeben;
6_ Dann kurz die Taste
B, drücken, es kann ein “Beep”
gehört werden, wobei die grüne Led eine Sekunde
eingeschaltet bleibt und die erfolgte Eingabe des
neuen Codes bestätigt.
8. TASTATUREINSTELLUNGEN
Sie können die Tastatureinstellungen folgendermaßen
ändern:
1_ Geben Sie den Master-codes ein und drücken Sie an-
schließend die Taste 4, um immer die Hintergrundbe-
leuchtung der Tasten zu erhalten.
2_ Geben Sie den Master-codes ein und drücken Sie an-
schließend die Taste 6, um die Hintergrundbeleuch-
tung der Tasten nur dann zu aktivieren, wenn sie ge-
drückt werden.
3_ Geben Sie den Master-codes ein und drücken Sie
dann die Taste 7, um einen Piepton abzugeben, wenn
die Tasten gedrückt werden.
4_ Geben Sie den Master-codes ein und drücken Sie an-
schließend die Taste 9, um beim Drücken der Tasten
keinen Piepton zu erzeugen.
Table of contents
Languages:
Other tau Keypad manuals
Popular Keypad manuals by other brands

NAPCO
NAPCO MAGNUM ALERT RP1016E KEYPAD manual

Assa Abloy
Assa Abloy Yale SR-KP Installation

DoorBird
DoorBird D21x Series installation manual

Comcast
Comcast CentraLite 3400 Battery Installation

Local Control Network
Local Control Network LCN-GT10D installation guide

Micron Security Products
Micron Security Products ACMKP1T installation manual