Taurus PLEASANT WATER PUMP User manual

PLEASANT WATER PUMP
ES.
EN.
FR.
PT.
IT.
CA.
DE.
NL.
RO.
PL.
BG.
EL.
CS.
AR.
Instrucciones de uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Instruções de utilização
Istruzioni per l’uso
Instruccions d’ús
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

ES (Instrucciones originales)
DESHUMIDIFICADOR
PLEASANT WATER PUMP
No instale ni utilice su
manual. Conserve este manual
de instrucciones para una
para referencia futura.
DESCRIPCIÓN
1. Panel de control
2. Asa de transporte
3.
4. Filtro de aire
5. Salida de aire
6. Salida de drenaje
7.
8.
9. Ruedas
PANEL DE CONTROL
10 Encendido/apagado
11. Pantalla frontal
13. Velocidad del ventilador
14. Pantalla (Humedad/temporizador)
15. Modo
16. Temporizador
17. Encendido/apagado de la bomba de agua
18. Ajuste de humedad
20. Indicador de tanque lleno
21. Indicador de la bomba de agua
Si el modelo de su aparato no dispone de los
accesorios descritos anteriormente, también
puede adquirirlos por separado en el Servicio
de Asistencia Técnica.
USO Y CUIDADO:
Antes de cada uso, desconecte
No utilice el aparato si su dispositivo de
arranque/parada no funciona. No retire las
ruedas del aparato. No mueva el aparato
mientras está en uso.
Utilice las asas para tomar o transportar el
aparato.
No dé la vuelta al aparato mientras esté en
uso o conectado a la red eléctrica.
Mantenga este aparato fuera del alcance
que no estén familiarizadas con su uso.
No exponga el aparato a temperaturas
extremas. Mantenga el dispositivo en un
luz solar directa. Nunca deje el aparato
prolongará la vida útil del dispositivo.
INSTRUCCIONES DE USO
ANTES DE USAR:
embalaje de todos los productos.
Algunas partes del aparato han sido
ligeramente engrasadas. En consecuencia,
la primera vez que se utiliza el aparato se
puede detectar un ligero humo. Después de
un corto tiempo, este humo desaparecerá.
Para eliminar el olor que desprende el
aparato cuando se utiliza por primera vez,
se recomienda tenerlo encendido a máxima
bien ventilada.
desee utilizar.
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

seleccionada. Cuando la humedad ambiental
sea inferior al 20 % o superior al 80 %, se
mostrará.
USAR:
Extienda completamente el cable de
Enchufe el aparato a la red eléctrica.
encendido (10)
La luz del indicador se enciende. (19)
Seleccione la velocidad del ventilador
deseada (13)
Para evitar una puesta en marcha brusca
del ventilador, se aconseja empezar desde
vez encendido el ventilador, aumentar
progresivamente la velocidad hasta la
Presione los botones de ajuste de humedad
(18) para seleccionar la humedad deseada.
El indicador de pantalla de arriba comenzará
a parpadear.
MODO DE VENTILADOR:
Seleccione la velocidad del ventilador
deseada (alta, media o baja) presionando el
La luz del piloto indicará la velocidad
seleccionada.
FUNCIÓN DE AJUSTE DE HUMEDAD:
Presione los botones de ajuste de humedad
(18) para seleccionar la humedad deseada.
El indicador de pantalla de arriba comenzará
a parpadear.
El rango de humedad es de 35% a 80%. Y el
nivel predeterminado es 50%.
% de humedad se ajustará en un 5%.
humedad deseado, deje de presionar los
botones durante 3 segundos. El indicador
pantalla (14) volverá a mostrar la humedad
ambiental.
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR:
Se puede controlar el tiempo de
funcionamiento del aparato.
se puede programar para que se encienda
automáticamente después del tiempo
establecido.
se puede programar el tiempo de
funcionamiento del compresor.
hora seleccionada. Ajuste el tiempo deseado
ajusta media hora hasta las 10h. De 10h a
o restante.
Una vez que alcance el tiempo deseado,
El indicador luminoso de arriba se
encenderá.
DRENAJE (TANQUE DE AGUA): (Fig 1)
se encenderá. El aparato también emite un
zumbido para alertar al usuario.
Cuando el tanque de agua esté lleno, la
Coloque una mano a cada lado de las áreas
tanque de agua.
Vierta el agua.
aparato para reiniciar el mismo (asegúrese
colocado correctamente)
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

DRENAJE (DRENAJE CONTINUO): (Fig 2.1)
Si no desea vaciar el tanque de agua cada
de drenaje provista a la salida de drenaje
para drenar el agua continuamente. (6)
debe estar más de 10 cm por debajo de la
altura de la salida de agua.
recomendable instalarlo en un lugar que
permita que el agua drene constantemente.
de lo contrario, es posible que el agua no se
drene correctamente.
FUNCIÓN DE BOMBA DE AGUA: (Fig. 2.2)
Si no desea vaciar el tanque de agua cada
de drenaje provista a la salida de drenaje
para drenar el agua.
La bomba de agua puede drenar a un piso
superior ubicado a un máximo de 3 metros
de altura.
del indicador (21).
La bomba de agua funciona durante 2
cada ciclo.
de lo contrario, es posible que el agua no se
drene correctamente.
recomendable instalarlo en un lugar que
permita que el agua drene constantemente.
UNA VEZ QUE EL APARATO HA SIDO
UTILIZADO:
encendido/apagado.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Limpie el aparato.
COMPARTIMENTO DE CABLES:
Este aparato tiene un alojamiento para el
posterior.
ASAS DE TRANSPORTE Y RUEDAS:
Este aparato cuenta con dos asas en el
transporte.
PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD:
El aparato tiene un dispositivo de
seguridad, que protege el aparato del
sobrecalentamiento.
encenderse, desconéctelo de la red eléctrica
de volver a conectarlo. Si la máquina no
vuelve a arrancar busque asistencia técnica
autorizada.
LIMPIEZA
realizar cualquier tarea de limpieza.
Limpie el equipo con un paño húmedo con
séquelo.
No utilice disolventes, ni productos con
abrasivos para la limpieza del aparato.
No permita que entre agua ni ningún otro
evitar daños en las partes internas del
aparato.
No sumerja nunca el aparato en agua ni
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

chorro de agua.
Si el electrodoméstico no está en buenas
Luego seque todas las partes antes de su
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE (FIG. 3)
de aire sumergiéndolos cuidadosamente
en agua tibia con un detergente neutro,
en un lugar a la sombra.
haberlos limpiado.
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
siguiente tabla:
Causa
E2 Sensor de
temperatura
de la bobina
anormal
Compruebe
el sensor de
temperatura
de la bobina
relacionado
eh
del sensor
de humedad
Compruebe
el sensor de
el circuito
relacionado
E5 Fallo de la
bomba de
agua
Compruebe
el motor de
la bomba
el circuito
relacionado
El aparato contiene refrigerante
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

INSTRUCCIONESPARALAREPARACIÓNDE
ELECTRODOMÉSTICOS QUE CONTIENEN
R290
INSTRUCCIONES GENERALES
CONTROLES A LA ZONA
-Antes de comenzar a trabajar en sistemas que
-
ren controles de seguridad para garantizar que
las siguientes precauciones antes de realizar
trabajos en el sistema.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
- El trabajo se realizará bajo un procedimiento
-
se realiza el trabajo.
ÁREA DE TRABAJO GENERAL
-
personas que trabajen en el área local recibirán
instrucciones sobre la naturaleza del trabajo
que se está llevando a cabo. Se debe evitar
alrededor del espacio de trabajo se secciona-
rá. Asegúrese de que las condiciones dentro
COMPROBANDO LA PRESENCIA DE
REFRIGERANTE
-
trabajo, para asegurar que el técnico conozca
-
tra fugas que se está utilizando sea adecuado
decir, antiempañamiento, sellado adecuado o
PRESENCIA DE EXTINTOR
- Si se va a realizar un trabajo en caliente en el
asociada, se debe tener a mano un equipo
apropiado para extinguir el fuego. Tenga un
2
de carga.
SIN FUENTES DE IGNICIÓN
- Ninguna persona que realice un trabajo en
circundante. Antes de que se lleve a cabo el
trabajo, se debe inspeccionar el área alrededor
letreros de “No Fumar” serán desplegados.
ÁREA VENTILADA
- Asegúrese de que el área esté abierta o
que esté adecuadamente ventilada antes de
ingresar al sistema o realizar cualquier trabajo
-
CONTROLES AL EQUIPO DE
REFRIGERACIÓN
- Cuando se cambien componentes eléctricos,
-
del fabricante. En caso de duda, consulte al
departamento técnico del fabricante para obte-
ner asistencia. Las siguientes comprobaciones
se aplicarán a las instalaciones que utilizan
en la que se instalan las piezas que contienen
obstruidas; si se utiliza un circuito de refrige-
de refrigerante en el circuito secundario; el
marcado en el equipo continúa siendo visible
-
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

expuestos a cualquier sustancia que pueda co-
rroer el componente que contiene refrigerantes,
a menos que los componentes estén construi-
-
CONTROLESADISPOSITIVOSELÉCTRICOS
-
componentes eléctricos deben incluir contro-
entonces no se deberá conectar ningún sumi-
solucionado satisfactoriamente. Si la falla no se
puede corregir de inmediato, pero es necesario
todas las partes.
-
incluir: que los condensadores estén descar-
gados: esto debe hacerse de manera segura
para evitar la posibilidad de chispas; que no
REPARACIONES DE COMPONENTES
SELLADOS
- Durante las reparaciones de los componentes
sellados, todos los suministros eléctricos deben
desconectarse del equipo que se está trabajan-
do antes de retirar las cubiertas selladas, etc.
Si es absolutamente necesario tener un sumi-
nistro eléctrico al equipo durante el servicio,
entonces una forma de funcionamiento perma-
-
siguiente para garantizar que, al trabajar con
componentes eléctricos, la carcasa no se
los cables, un número excesivo de conexio-
original, daños a las juntas, ajuste incorrecto
de los prensaestopas, etc. Asegúrese de que
el aparato esté montado de forma segura.
Asegúrese de que las juntas o los materiales
-
nes del fabricante.
-
la efectividad de algunos tipos de equipos de
-
secamente seguros no tienen que ser aislados
antes de trabajar en ellos.
REPARACIÓN DE COMPONENTES
INTRÍNSECAMENTE SEGUROS
- No aplique cargas inductivas o de capacitancia
permanentes al circuito sin asegurarse de que
-
tidos para el equipo en uso.
-
son los únicos tipos en los que se puede
trabajar mientras se vive en presencia de una
una fuga.
CABLEADO
-
-
tendrá en cuenta los efectos del envejecimiento
compresores o ventiladores.
DETECCIÓN DE REFRIGERANTES
INFLAMABLES.
- Bajo ninguna circunstancia se deberán usar fu-
usar una antorcha de haluro (o cualquier otro
detector que use una llama desnuda).
MÉTODOS DE DETECCIÓN DE FUGAS
-
se consideran aceptables para los sistemas
la sensibilidad puede no ser adecuada o
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

refrigerante). Asegúrese de que el detector
sea adecuado para el refrigerante utilizado.
de los refrigerantes, pero se debe evitar el uso
una fuga, todas las llamas desnudas deben ser
eliminadas / extinguidas. Si se encuentra una
fuga de refrigerante que requiere soldadura
fuerte, todo el refrigerante debe ser recuperado
del sistema o aislado (por medio de válvulas
de cierre) en una parte del sistema alejada de
-
te el proceso de soldadura fuerte.
EXTRACCIÓN Y EVACUACIÓN
- Cuando se rompa en el circuito de refrigerante
para realizar reparaciones, o para cualquier
convencionales. Sin embargo, es importante
cumplir el siguiente procedimiento: eliminar el
refrigerante; purgar el circuito con gas inerte;
evacuar; purgar de nuevo con gas inerte; abra
el circuito cortando o soldando.La carga de
refrigerante se recuperará en los cilindros de
Este proceso puede necesitar repetirse varias
debe usar para esta tarea. El enjuague debe
refrigerante dentro del sistema. Cuando se
permitir que se lleve a cabo el trabajo. Esta
realizar operaciones de soldadura fuerte en la
-
PROCEDIMIENTOS DE CARGA
- Además de los procedimientos de carga
convencionales, se deben seguir los siguientes
requisitos.
-
diferentes refrigerantes cuando utilice el equipo
más cortas posible para minimizar la cantidad
de refrigerante que contienen.
-
vertical.
-
esté conectado a tierra antes de cargar el siste-
ma con refrigerante.
- Etiquete el sistema cuando la carga esté com-
- Se debe tener extremo cuidado de no sobrelle-
- Antes de recargar el sistema, se someterá a
antes de la puesta en marcha. Se debe realizar
una prueba de fuga de seguimiento antes de
abandonar el sitio.
DESMANTELAMIENTO
- Antes de llevar a cabo este procedimiento, es
esencial que el técnico esté completamente
Se recomienda como buena práctica que todos
los refrigerantes se recuperen de manera
segura. Antes de llevar a cabo la tarea, se
caso de que se requiera un análisis antes de
-
ble antes de comenzar la tarea.
-
miento.
b) Aislar el sistema eléctricamente.
c) Antes de intentar el procedimiento, asegúrese
de que: el equipo de manejo mecánico esté
disponible, si es necesario, para el manejo
de cilindros de refrigerante; todo el equipo de
es supervisado en todo momento por una
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

apropiados.
d) Bombee el sistema de refrigerante, si es
posible.
para que el refrigerante se pueda extraer de
varias partes del sistema.
f) Asegúrese de que el cilindro esté situado en la
báscula antes de que tenga lugar la recupe-
de acuerdo con las instrucciones del fabri-
cante.
h) No llene demasiado los cilindros. (No más del
cilindro, aunque sea temporalmente.
-
las válvulas de aislamiento del equipo estén
cerradas.
k) El refrigerante recuperado no debe cargarse
ETIQUETADO
- El equipo debe estar etiquetado indicando que
-
que indiquen que el equipo contiene refrigeran-
RECUPERACIÓN
- Cuando se retira el refrigerante de un sistema,
se recomienda una buena práctica para que
todos los refrigerantes se eliminen de manera
segura. Al transferir refrigerante a los cilindros,
asegúrese de que solo se empleen cilindros
Asegúrese de que esté disponible la cantidad
correcta de cilindros para retener la carga
total del sistema. Todos los cilindros que se
utilizarán están diseñados para el refrigerante
(es decir, cilindros especiales para la recuper-
válvulas de cierre asociadas en buen estado de
-
estado de funcionamiento con un conjunto de
instrucciones relativas al equipo que se tiene
-
debe haber un juego de balanzas calibradas
-
ento. Las mangueras deben estar completas
en buen estado de funcionamiento, que se
los componentes eléctricos asociados estén
sellados para evitar el encendido en caso de
que se libere refrigerante. Consulte al fabrican-
te si tiene dudas.
- El refrigerante recuperado se devolverá al
proveedor de refrigerante en el cilindro de
transferencia de residuos correspondiente. No
mezcle refrigerantes en unidades de recuper-
- Si los compresores o aceites del compresor
sido evacuados a un nivel aceptable para
permanezca dentro del lubricante. El proce-
devolver el compresor a los proveedores. Para
acelerar este proceso, solo debe emplearse
-
sor. Cuando se extrae el aceite de un sistema,
debe llevarse a cabo de manera segura.
COMPETENCIA DEL
PERSONAL DE SERVICIO
GENERAL
-
-
a cabo por organizaciones nacionales de ca-
las normas de competencia nacional relevantes
- La competencia lograda debe estar documen-
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

FORMACIÓN
-
siguiente:
-
-
sos si se manipulan sin cuidado.
-
especialmente aquellas que no son obvias,
como encendedores, interruptores de luz, aspi-
radoras, calentadores eléctricos.
-
seguridad:
- -
apertura de la carcasa no tiene ningún efecto
posible que se acumule refrigerante con fugas
- Recinto ventilado - (ver Cláusula GG.4) La se-
-
vo en la seguridad. Se debe tener cuidado para
- Sala ventilada - (ver Cláusula GG.5) La seguri-
apertura de la carcasa no tiene ningún efecto
-
60079-15: 2010.
- -
jo correctos:
PUESTA EN SERVICIO
- -
ente para la carga de refrigerante o de que el
manera correcta.
-
fugas antes de cargar el refrigerante.
-
ponerlo en servicio.
MANTENIMIENTO
- El equipo portátil debe repararse en el exterior
o en un taller especialmente equipado para
-
- Tenga en cuenta que el mal funcionamiento del
equipo puede ser causado por la pérdida de
refrigerante.
- Descargue los condensadores de manera
que no provoquen chispas. El procedimiento
estándar para cortocircuitar los terminales del
condensador generalmente crea chispas.
- Vuelva a armar los armarios sellados con
reemplácelos.
-
ponerlo en servicio.
REPARAR
- El equipo portátil debe repararse en el exterior
o en un taller especialmente equipado para
-
- Tenga en cuenta que el mal funcionamiento del
equipo puede ser causado por la pérdida de
refrigerante.
- Descargue los condensadores de manera que
no provoquen chispas.
- Cuando se requiera soldadura fuerte, los sigu-
ientes procedimientos se llevarán a cabo en el
orden correcto:
- Retire el refrigerante. Si las regulaciones
el refrigerante hacia el exterior. Tenga cuidado
de que el refrigerante drenado no cause ningún
peligro. En la duda, una persona debe guardar
la salida. Tenga especial cuidado de que el re-
- Evacuar el circuito de refrigerante.
-
durante 5 minutos.
- Evacuar nuevamente.
- Retire las piezas que se reemplazarán cortan-
do, no por llama.
-
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

durante el procedimiento de soldadura fuerte.
- Realice una prueba de fugas antes de cargar
refrigerante.
- Vuelva a armar los armarios sellados con
reemplácelos.
-
ponerlo en servicio.
DESMANTELAMIENTO
- Si la seguridad se ve afectada cuando el
equipo se pone fuera de servicio, la carga
de refrigerante deberá eliminarse antes de la
clausura.
- -
- Tenga en cuenta que el mal funcionamiento del
equipo puede ser causado por la pérdida de
refrigerante.
- Descargue los condensadores de manera que
no provoquen chispas.
- Retire el refrigerante. Si las regulaciones
el refrigerante hacia el exterior. Tenga cuidado
de que el refrigerante drenado no cause ningún
peligro. En la duda, una persona debe guardar
la salida. Tenga especial cuidado de que el re-
- Evacuar el circuito de refrigerante.
-
durante 5 minutos.
- Evacuar nuevamente.
- -
ca.
- Coloque una etiqueta en el equipo que indique
ELIMINACIÓN
-
de trabajo.
- Retire el refrigerante. Si las regulaciones
el refrigerante hacia el exterior. Tenga cuidado
de que el refrigerante drenado no cause ningún
peligro. En la duda, una persona debe guardar
la salida. Tenga especial cuidado de que el re-
- Evacuar el circuito de refrigerante.
-
durante 5 minutos.
- Evacuar nuevamente.
-
TRANSPORTE, MARCADO Y
ALMACENAMIENTO PARA UNIDADES QUE
EMPLEANREFRIGERANTESINFLAMABLES
TRANSPORTE DE EQUIPOS QUE
CONTIENEN REFRIGERANTES
INFLAMABLES
-
pueden existir regulaciones de transporte adici-
onales con respecto a los equipos que contie-
permite transportar juntos, estará determinada
por las normas de transporte aplicables.
MARCADO DE EQUIPOS CON SIGNOS
- Los avisos de electrodomésticos similares que
se usan en un área de trabajo generalmente
lugar de trabajo.
- Se deben mantener todos los letreros requ-
-
- La efectividad de los signos no debe verse
disminuida por demasiados signos que se
colocan juntos.
- Cualquier pictograma utilizado debe ser lo
esenciales.
ELIMINACIÓN DE EQUIPOS QUE UTILIZAN
REFRIGERANTES INFLAMABLES
- Ver regulaciones nacionales.
ALMACENAMIENTO DE EQUIPOS /
ELECTRODOMÉSTICOS
- El almacenamiento del equipo debe estar de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- Almacenamiento de equipos empacados (sin
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

vender)
-
debe estar construida de tal manera que el
daño mecánico al equipo dentro del paquete no
cause una fuga de la carga de refrigerante.
- La cantidad máxima de equipos permitidos
para almacenarse juntos será determinado por
las regulaciones locales.
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

DEHUMIDIFIER
PLEASANT WATER PUMP
Please keep this instructions
manual for an eventual product
DESCRIPTION
1. Control panel
2. Handle
3. Water tank
4.
5. Air outlet
6. Drainage outlet
7. Power cord
8. Power cord housing
9. Castors
PANEL CONTROL
12 Filter reset button
13. Fan speed
15. Mode
16. Timer
19. Pilot light connexion
20. Full tank pilot light
21. Water pump pilot light
Assistance Service.
USE AND CARE:
Do not use the appliance if its start / stop
device does not work. Do not remove the
castors from the appliance. Do not move the
appliance while it is in use.
Use the handles to take or transport the
appliance.
Do not turn the appliance over while it is in
use or connected to the mains.
cleaning operations.
Keep this appliance out of the reach of
children and / or persons with reduced
are unfamiliar with its use.
Do not expose the appliance to extreme
dust-free place protected from directsunlight.
Never leave the appliance unattended. It will
device.
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
Make sure that all products’ packaging has
been removed.
Some parts of the appliance have been
detected. After a short time, this smoke will
disappear.
recommended to have it on at full power for 2
hours in a well-ventilated room.
Prepare the appliance according to the
EN
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

than 20% or higher than 80%, it will show.
USE:
plugging in.
Plug the appliance into the mains.
button (10)
The pilot light comes on. (19)
Select the desired fan speed (13)
position and, once the fan has been switched
desired position.
FAN MODE:
Select the desired fan speed (high, medium
The pilot light will indicate selected speed.
HUMIDITY SETTING FUNCTION:
default level is 50%.
Press the arrows (18) to adjust the desired
%, stop pressing the buttons for 3 seconds.
TIMER FUNCTION:
The appliance’s operating time can be
controlled.
set time.
time of the compressor can be programmed.
(14) will show the time that is selected. Adjust
an hour. The time programmed or remaining
pressing the button. After 3 seconds, the set
The light indicator above will turn on.
DRAINAGE (WATER TANK): (Fig 1)
When the water tank is full, the full tank light
indicator (20) will turn on. The appliance also
emits a buzzing sound to alert the user.
When the water tank is full, the operation will
stop.
Proceed to remove the water tank. Place one
hand on each side of the depression areas to
Pour the water out.
Proceed to place the tank back into the
DRAINAGE (CONTINUOUS DRAINAGE):
(Fig 2.1)
drainage pipe provided to the drainage outlet
The low end of the water pipe must be more
than 10cm lower than the height of the water
outlet.
The end of the pipe cannot remain in water. It
The water pipe must be kept smooth,
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

WATER PUMP FUNCTION: (Fig 2.2)
drainage pipe provided to the drainage outlet
to drain the water.
The water pump drains to an overhead room
located at a maximum 3 meters up.
water pump button (17) to iniciate this
function. The pilot light comes on (21).
water function is activated.
The water pipe must be kept smooth,
The end of the pipe cannot remain in water. It
ONCE THE APPLIANCE HAS BEEN USED:
Stop the appliance using the Power button.
Unplug the appliance from the mains.
Put the power cord back in the power cord
housing.
Clean the appliance.
CABLE COMPARTMENT:
This appliance has a power cord housing
situated on its posterior.
CARRY HANDLE/S AND CASTORS:
This appliance has two handles on the side
transport.
There are also four castors to facilitate the
transportation of the appliance and avoid
injuries.
SAFETY THERMAL PROTECTOR:
protects the appliance from overheating.
switch itself on again, disconnect it from the
minutes before reconnecting. If the machine
does not start again seek authorised
technical assistance.
CLEANING
cleaning task.
Clean the electrical equipment and the mains
Clean the equipment with a damp cloth with
a few drops of washing-up liquid and then
Do not use solvents, or products with an
acid or base pH such as bleach, or abrasive
products, for cleaning the appliance.
the air vents to avoid damage to the inner
parts of the appliance.
Never submerge the appliance in water or
water.
If the appliance is not in good condition
appliance’s useful life and could become
unsafe to use.
storage.
CLEANING THE AIR FILTER (FIG 3)
will be reduced.
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

cleaned.
ANOMALIES AND REPAIR
following table:
Anomalies Cause Solution
E2 Coil
temperature
sensor
abnormal
Check coil
temperature
sensor and
related
circuit
EH
sensor
Check
sensor and
related
circuit
E5 Water pump
failure
Check water
pump motor
and related
circuit
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

INSTRUCTIONS FOR
REPAIRING APPLIANCES
CONTAINING R290
GENERAL INSTRUCTIONS
CHECKS TO THE AREA
-
-
-
the following precautions shall be complied with
WORK PROCEDURE
- Work shall be undertaken under a controlled
-
mable gas or vapour being present while the
work is being performed.
GENERAL WORK AREA
-
the local area shall be instructed on the nature
spaces shall be avoided. The area around the
the conditions within the area have been made
CHECKING FOR PRESENCE OF
REFRIGERANT
- The area shall be checked with an appropriate
refrigerant detector prior to and during work,
tection equipment being used is suitable for use
PRESENCE OF FIRE EXTINGUISHER
-
NO IGNITION SOURCES
-
sources, including igarette smoking, should
installation, repairing, removing and disposal,
be released to the surrounding space. Prior to
work taking place, the area around the equip-
“No
VENTILATED AREA
- Ensure that the area is in the open or that it is
ventilation shall continue during the period that
the work is carried out. The ventilation should
-
sphere.
CHECKS TO THE REFRIGERATION
EQUIPMENT
- Where electrical components are being
the manufacturer’s maintenance and service
guidelines shall be followed. If in doubt consult
the manufacturer’s technical department for as-
sistance.The following checks shall be applied
charge size is in accordance with the room size
within which the refrigerant containing parts are
-
ed; if an indirect refrigerating circuit is being
for the presence of refrigerant; marking to the
equipment continues to be visible and legible.
Markings and signs that are illegible shall be
corrected; refrigeration pipe or components are
corrode refrigerant containing components,
unless the components are constructed of
so corroded.
CHECKS TO ELECTRICAL DEVICES
- Repair and maintenance to electrical compo-
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST

component inspection procedures. If a fault
reported to the owner of the equipment so all
parties are advised.
- -
itors are discharged: this shall be done in a
that there no live electrical components and
wiring are exposed while charging, recovering
earth bonding.
REPAIRS TO SEALED COMPONENTS
- During repairs to sealed components, all
electrical supplies shall be disconnected from
removal of sealed covers, etc. If it is absolute-
operating form of leak detection shall be located
hazardous situation.
- Particular attention shall be paid to the following
-
- This shall include damage to cables, excessive
number of connections, terminals not made to
-
-
sealing materials have not degraded such that
-
Replacement parts shall be in accordance with
-
have to be isolated prior to working on them.
REPAIR TO INTRINSICALLY SAFE
COMPONENTS
- -
pacitance loads to the circuit without ensuring
that this will not exceed the permissible voltage
and current permitted for the equipment in
test apparatus shall be at the correct rating.
in the ignition of refrigerant in the atmosphere
from a leak.
CABLING
- Check that cabling will not be subject to wear,
corrosion, excessive pressure, vibration, sharp
sources such as compressors or fans.
DETECTION OF FLAMMABLE
REFRIGERANTS
- Under no circumstances shall potential sources
of ignition be used in the searching for or
detection of refrigerant leaks. A halide torch (or
not be used.
LEAK DETECTION METHODS
- The following leak detection methods are
-
equipment shall be calibrated in a refriger-
ant-free area.) Ensure that the detector is not
a potential source of ignition and is suitable for
the refrigerant used. Leak detection equipment
shall be set at a percentage of the LFL of the
refrigerant and shall be calibrated to the refrig-
refrigerants but the use of detergents contain-
ing chlorine shall be avoided as the chlorine
copper pipe-work. If a leak is suspected, all
a leakage of refrigerant is found which requires
brazing, all of the refrigerant shall be recovered
during the brazing process.
Downloadedby:pd-olianaon11-08-202208:24CEST
Table of contents
Languages:
Other Taurus Dehumidifier manuals