Taylor 5282002 User manual

High Capacity Waterproof Digital Scale
5282002
INSTRUCTION MANUAL


Thank you for purchasing this Taylor digital scale. Your scale is an
example of superior design and craftsmanship. Please read this
instruction manual carefully before use. Keep these instructions
handy for future reference.
BATTERY INSTALLATION
1. Use 3 AAA batteries (included). Remove any plastic wrap
from the batteries before proceeding.
Always replace all batteries at the same time; do not mix old
and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc.) batteries.
2. Loosen the screws from the battery compartment door using a
screwdriver then using your finger in the notch lift the battery
door off. NOTE: The screws will not completely come out of the
door.
3. Remove old batteries gently from the compartment with your
finger or a tool such as a pen or a screwdriver.
4. Place the batteries into the battery compartment according to
the “+” and “-” polarity symbols in the battery compartment.
5. Replace the battery compartment cover and screws.
Remove used batteries promptly and always purchase correct
size and grade.
6. Replace the batteries when the scale displays “ “ or
readings grow dim or become hard to read.
NOTE: Please recycle or dispose of batteries per local regulations.
WARNING: KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN. Batteries may
pose a choking hazard. As with all small items, do not let children
handle batteries. If swallowed, seek medical attention immediately.
PRECAUTION: Do not dispose of batteries in fire. Batteries may
explode or leak. Remove the batteries if the scale will not be used
for a long period of time.

GENERAL WEIGHING OPERATION
1. Place the scale on a hard, level surface.
2. Press “q|UNIT” button to turn the scale on. The display will
turn on, show “ ”, then zero when it is ready for use.
3. Your scale is set at the factory to weigh in pound/ounces.
To switch between pounds/ounces (lb oz), grams (g), fluid
ounces (fl.oz.) and milliliters (ml), press “q|UNIT” button.
4. Place the item to be weighed on the center of the platform.
The weight will display. As you add weight, the weight
displayed increases.
5. The scale will turn off automatically after approximately
3 minutes. Press and hold “q|UNIT” button to turn the scale
off manually.
HOLD OPERATION
When the “HOLD” function is turned on, the LCD screen will continue
to display the weight after the item is removed from the platform.
To turn on the Hold function:
1. While the scale is on, place the item to be weighed on the
platform.
2. To lock in the weight of the item on the platform, press “HOLD”
button and the “HOLD” icon appears on the display.
3. To release the hold function before the scale shuts off, press
the “HOLD” button again to unlock the weight and the icon
disappears from the display.
Notes: The “HOLD” function can only operate if the weight is stable
on the platform. If the weight is unstable, check to see that the
scale platform rests properly on the scale. If necessary, move the
item slightly on the platform until the weight locks in.

TARE OPERATION
You may wish to weigh ingredients in a bowl or other container
(not included). In this case, you will need to tare, or offset, the
weight of the bowl so that only the weight of the ingredients is
displayed.
1. Choose a container that will safely balance on the platform
without tipping or falling. Do not use a heavy container, as
this might reduce the maximum capacity of the scale.
2. Press “q|UNIT” to turn the scale on. The scale will show “
” and then zero.
3. Place the empty container on the scale platform and the
weight will display. Press the “TARE” button, the scale beeps
and the weight of the container has been zeroed out.
4. Add the ingredient to be weighed. The weight of the
ingredient alone will display.
5. The weight of additional ingredients may be tared out as
well. For example, if a recipe calls for ½ lb rice and ½ lb
beans, place the rice into the bowl. Once the correct amount
of rice is weighed, press the “TARE” button, the scale beeps
and resets to zero. Add the ½ lbs of beans. Both ingredients
have been accurately weighed in the same bowl.
6. When weights have been tared out, the display will
show a negative number when the items are removed
from the scale. To reset the scale back to zero for a new
measurement, press the “TARE” button, the scale beeps and
resets to zero.
7. If a bowl or container is placed on the weighing platform
that weighs more than 1 lb 1.5oz/500 grams/500 mL/17.5 fl
oz. and “TARE” button is pressed, the TARE light will light up
on the display.

PRECAUTIONS & DISPLAY MESSAGES
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. This scale meets IPX7
Waterproof requirements, so this entire unit can be washed down with
water. This allows for easy cleaning and high sanitary conditions. Do not
immerse in water for longer than 30 minutes. Before washing the scale,
be certain the battery compartment cover is securely attached. Failure
to do so may result in water entering the scale and causing permanent
damage which will void your warranty. Avoid contact with acids, such as
citrus juices.
2. Do not tamper with the scale’s internal components. Doing so will
invalidate the warranty on this unit and may cause damage. The scale
contains no user-serviceable parts
3. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains
sensitive electronic parts. Avoid rough treatment. Treat it with care to
ensure the best performance.
4. This scale is intended for home/consumer use only. It is not intended for
commercial or medical use.
5. This scale is designed to weigh up to 30 lb x 0.1 oz /13,600 g x 1 g /477
fl. oz. x 0.1 fl. oz. /13,600 mL x 1 mL. To prevent damage, do not place
more than 30 lb / 13,600 g / 477 fl. oz. / 13,600 mL on it. Stated maximum
capacities are the recommendation for general use, the scale may display
higher capacities.
6. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors from
some household products may affect the electronic components of your
scale. Do not store scale on its side.
7. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent
run down of the battery, do not store anything on the scale.
8. Overload Warning: Should “oL” appear on the display during a weighing,
this indicates that the maximum weighing capacity of the scale has been
exceeded. Remove the weight immediately; otherwise, permanent damage
could occur.
9. Scale is not dishwasher safe.
SPECIFICATIONS
CAPACITY:
DRY: 30 lb x 0.1 oz / 13600 g x 1 g
LIQUID: 477 fl.oz. x 0.1 fl.oz / 13,600 mL x 1 mL
PLATFORM SIZE: 10.71 in x 8.93 in / 27.20 cm x 22.68 cm
WATERPROOF RATING: IPX7
NSF Certified
OPERATES ON: 3 AAA Batteries, included

5282002 4.21 WC
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on. The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
LIMITED WARRANTY
Taylor®warrants this product to be free from defects in material or workmanship
(excluding batteries) for one (1) year for the original purchaser from date of retail
purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse,
abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. If service is
required, do not return to retailer. Should this product require service (or replacement
at our option), please pack the item carefully and return it prepaid, along with store
receipt showing the date of purchase and a note explaining reason for return to:
TAYLOR
2220 Entrada Del Sol, Suite A | Las Cruces, New Mexico | 88001 USA
Customer Service Phone: 1-800-289-0944
Customer Service Fax: 1-575-526-3913 | www.taylorusa.com
There are no expressed warranties except as listed above. This warranty gives you
specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
For additional product information, or warranty information outside the USA, please
contact us through www.taylorusa.com.
©2021 Taylor division of Lifetime Brands Inc. All rights reserved.
Made to our exact specifications in China.
Not legal for trade.
We declare under our sole responsibility that the above referenced product has been tested according to FCC
requirements and this device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Party issuing Supplier’s Declaration of Conformity &
Responsible party – U.S. Contact information:
Taylor
2311 W. 22nd Street, Suite 200
Oak Brook, IL 60523
Equipment:
Product Name: High Capacity Waterproof Digital Scale
Model No.: 5282002
Trade Name: Taylor

Balance numérique étanche de grande capacité
5282002
MANUEL D’INSTRUCTIONS

Merci de votre achat d’une balance numérique Taylor. Votre balance
est un exemple de design et de travail supérieurs. Veuillez lire
attentivement votre manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil.
Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence.
INSTALLATION DES PILES
1. Utilisez 3 piles de AAA (incluses). Retirez tout emballage de
plastique des piles avant de continuer).
Remplacez toujours les 3 piles en même temps; ne mélangez
pas vieilles et nouvelles piles. Ne mélangez pas les piles
alcalines, standard (carbone-zinc) ou les rechargeables (ni-cad,
ni-mh, etc.).
2. Desserrez les vis de la porte du compartiment de la batterie à
l’aide d’un tournevis puis à l’aide de votre doigt dans l’encoche,
soulevez la porte de la batterie. REMARQUE: Les vis ne sortiront
pas complètement de la porte.
3. Retirez délicatement les vieilles piles du compartiment avec
votre doigt ou un outil tel qu’un stylo ou un tournevis.
4. Insérez les piles selon les symboles de polarité « + » et « - »
dans le compartiment de piles.
5. Remplacez le couvercle du compartiment de piles et les vis.
Retirez rapidement les piles usagées et achetez toujours le type
et la taille appropriés.
6. Remplacez les piles quand l’ecran affichera « » ou les
relevés seront plus faibles ou irréguliers.
NOTE: Pour le recyclage ou la mise au rebut des piles, assurez-vous
de respecter les dispositions réglementaires de votre localité.
AVERTISSEMENT: GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
Les piles peuvent présenter un risque de suffocation. Ne les laissez
pas à la portée des enfants.
ATTENTION: Ne jetez pas les piles usées dans le feu afin d’éviter tout
risque d’explosion ou de fuite. Veillez à retirer les piles de l’appareil
si vous envisagez de ne pas l’utiliser pour une période prolongée.

FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DE PESÉE
1. Placez la balance sur une surface ferme et plane.
2. Appuyez sur le bouton «q|UNIT» (marche/arret/unité)
pour mettre l’appareil sous tension. L’écran s’allumera et
affichera « », et ensuite zéro lorsque le dispositif sera
prêt à être utilisé.
3. La balance est préréglée en usine pour peser en livres/
onces. Pour passer entre de livres/onces (lb oz), grammes
(g), once liquide (fl.oz.) et millilitres (ml), appuyez sur le
bouton «q|UNIT».
4. Placez l’ingrédient que vous désirez peser sur le centre
du plateau. Le poids s’affichera à l’écran. Le poids affiché
s’ajustera selon que vous augmenterez ou réduirez la
quantité sur le plateau de pesée.
5. La balance s’éteint automatiquement après environ 3
minutes s’il n’y a pas de changement de poids. Pour éteindre
l’appareil manuellement, appuyez et tenez sur le bouton
«q|UNIT».
FONCTION DE GARDE («HOLD») (MAINTIEN)
Lorsque la fonction de garde «Hold» (maintien) est activée, l’afficheur
ACL continuera d’afficher le poids après que les ingrédients auront été
enlevés de plate-forme.
Pour activer cette fonction:
1. Alors que la balance est sous tension, placez le contenant vide sur
la plate-forme de la balance.
2. Pour verrouiller le poids de l’élément sur la plate-forme, appuyez
sur le bouton «HOLD» et l’icône «HOLD» apparaît sur l’affichage.
3. Pour désactiver la fonction de garde avant la mise hors tension
de la balance, appuyez à nouveau sur «HOLD» pour déverrouiller le
poids et l’icône disparaît de l’affichage.
Remarque: La fonction de garde «Hold» peut être utilisée seulement si
le poids sur la plate-forme est stable. Si l’item n’est pas stable, vérifiez
d’abord que la plate-forme repose correctement sur la balance. Si
nécessaire, déplacez l’item légèrement sur la plate-forme jusqu’à le
poids est verrouillé.

OPÉRATION DE TARAGE
Il est possible que vous deviez occasionnellement peser des
ingrédients dans un bol ou autre contenant (non compris). Le cas
échéant, il vous faudra utiliser la fonction de tare pour soustraire
le poids du contenant à vide de telle sorte que seul le poids des
ingrédients sera mesuré et affiché.
1. Choisissez un récipient dont la base sera stable sur le plateau
de pesée, sans risque de basculer ou de tomber. Évitez d’utiliser
un contenant lourd, car cela diminuera la capacité de pesée
maximale de la balance.
2. Appuyez sur le bouton «q|UNIT» pour mettre l’appareil sous
tension. L’écran s’allumera et affichera « », et ensuite zéro.
3. Placez le contenant vide sur le plateau de pesée et le poids
affichera. Appuyez sur le bouton «TARE», la balance émet un bip
et le poids du contenant a été taré. Ajoutez l’ingrédient que vous
désirez peser. Seul le poids de l’ingrédient sera affiché à l’écran
4. Ajoutez l’ingrédient que vous désirez peser. Seul le poids de
l’ingrédient sera affiché à l’écran.
5. Il est également possible de tarer le poids d’ingrédients
additionnels. Par exemple, si votre recette requiert ½ lb de riz
et ½ lb de fèves, placez le riz dans le contenant sur le plateau
de pesée. Lorsque vous aurez obtenu la quantité de riz désirée,
appuyez sur le bouton «TARE», la balance émet un bip puis
reviendra à zéro. Ajoutez alors ½ lb de fèves. Vous aurez ainsi
mesuré les deux ingrédients avec précision dans un même
récipient.
6. Si la fonction de tare a été utilisée, l’écran affichera une valeur
négative lorsque les objets ou ingrédients seront retirés du
plateau de pesée. Pour remettre la balance à zéro pour une
nouvelle mesure, appuyez sur le bouton «TARE», la balance émet
un bip et reviendra à zéro.
7. Si un bol ou un récipient placé sur la plate-forme de pesage pèse
plus de 500 grammes/500 mL/1 lb 1.5oz/17.5 fl oz. et que vous
appuyez sur le bouton «TARE», le voyant TARE s’allume à l’écran.

PRÉCAUTIONS ET MESSAGES D’AFFICHAGE
1. Nettoyez les parties visibles avec un linge doux légèrement humecté. Pour
enlever les taches, utilisez un savon doux. Cette balance répond aux exigences
d’étanchéité IPX7, alors toute l’unité peut se laver avec de l’eau. Ceci permet de
nettoyer facilement et d’atteindre des conditions hygiéniques. Ne pas plonger
dans l’eau pendant plus de 30 minutes. Avant de laver la balance, assurez-
vous que le couvercle du compartiment de pile est bien installé. Si vous ne le
faites pas, vous pourriez avoir de l’eau qui entre dans la balance menant à des
dommages permanents qui annuleront votre garantie. Évitez tout contact avec
les acides tels que les jus d’agrume.
2. N’altérez pas les composants internes de cette balance. Cela annulerait la
garantie et pourrait endommager l’appareil. Cette balance ne renferme pas de
pièces réparables par l’utilisateur.
3. Bien que cet appareil soit conçu pour ne nécessiter aucun entretien, il renferme
des éléments électroniques délicats. Évitez de l’exposer à des conditions
abusives. Veillez à le manipuler avec soin afin d’assurer le meilleur rendement
possible.
4. Cette balance est destinée exclusivement à un usage domestique par le
consommateur. Elle n’est pas conçue pour les usages commerciaux ou médicaux.
5. Cette balance est conçue pour peser jusqu’a 30 lb x 0.1 oz /13,600 g x 1 g /477
fl. oz. x 0.1 fl. oz. /13,600 mL x 1 mL. Pour prévenir les risques de bris, ne placez
pas de charges excédant 30 lb / 13,600 g / 477 fl. oz. / 13,600 mL sur le plateau
de pesée. Les capacités maximales indiquées sont la recommandation pour une
utilisation générale, la balance peut afficher des capacités supérieures.
6. Ne rangez pas la balance dans un endroit où vous rangez également des produits
chimiques de nettoyage. Les émanations de certains produits ménagers peuvent
nuire aux composants électroniques de l’appareil. Ne rangez pas la balance en
position latérale.
7. Cette balance est un instrument de mesure extrêmement délicat. Pour empêcher
l’épuisement de la pile, veillez à ne rien placer sur le plateau de pesée lorsque
vous rangez l’appareil.
8. Avertissement de surcharge: si l’écran affiche «oL» durant le processus de pesée,
ceci signifie que la capacité maximale de pesée de la balance est excédée.
Retirez immédiatement la charge afin d’éviter d’occasionner des dommages
permanents à l’appareil.
9. La balance ne va pas au lave-vaisselle.
SPÉCIFICATIONS
CAPACITÉ:
SEC: 30 lb x 0,1 oz / 13600 g x 1 g
LIQUIDE: 477 fl.oz. x 0,1 once liquide / 13,600 ml x 1 ml
TAILLE DE LA PLATEFORME: 10,71 po x 8,93 po / 27,20 cm x 22,68 cm
NIVEAU D’ÉTANCHÉITÉ: IPX7
Certifié NSF
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE: 3 piles AAA, incluses

Attention: Changements ou modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Note: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe B,
en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences perturbant les communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’il
ne se produira pas d’interférences dans une installation donnée. Si cet appareil interfère avec la réception
radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être vérifié en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur
est invité à essayer de corriger le problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception;
- augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur;
- brancher l’appareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur;
- consulter le fournisseur ou un technicien d’expérience en radio/télévision afin d’obtenir de l’assistance.
GARANTIE LIMITÉE
Taylor® garantit à l’acheteur original que cet article est exempt de vices de
matériel et de fabrication (à l’exclusion des piles) pour une période d’un (1) an
à compter de la date d’achat chez un détaillant. Cette garantie ne s’applique
pas à l’usure ni aux dommages résultant d’un accident, d’une utilisation
fautive ou abusive, d’un usage commercial, ou de réparations ou ajustements
non autorisés. En cas de défectuosité, ne retournez pas cet article chez
le détaillant. Si l’appareil doit être réparé ou remplacé (à notre discrétion),
emballez-le soigneusement et retournez-le à l’adresse ci-dessous, port
prépayé, accompagné du reçu portant la date d’achat et d’une note
expliquant la raison du retour:
TAYLOR
2220 Entrada Del Sol, Suite A | Las Cruces, New Mexico | 88001 USA
Téléphone de Service à la clientèle: 1-800-289-0944
Fax de Service à la clientèle: 1-575-526-3913 | www.taylorusa.com
Il n’y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment.
Cette garantie vous donne des droits précis, mais vous pouvez aussi avoir
d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre. Pour de l’information
supplémentaire sur le produit ou sur la garantie à l’extérieur des É.-U. veuillez
nous contacter par www.taylorusa.com.
©2021 Taylor division de Lifetime Brands Inc. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
Non légal pour le commerce.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit référencé ci-dessus a été testé conformément
aux exigences de la FCC et que cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité du fournisseur émetteur et
Partie responsible - Coordonnées américaines:
Taylor
2311 W. 22nd Street, Suite 200
Oak Brook, IL 60523
Équipement:
Nom du produit: Balance numérique étanche de grande
capacité
Numéro de modèle: 5282002
Nom commercial: Taylor

Báscula Digital Impermeable de Alta Capacidad
5282002
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por comprar una báscula digital Taylor®. Su báscula es un
ejemplo de diseño y mano de obra superiores. Antes de usarla,
sírvase leer con atención este manual de instrucciones. Guarde estas
instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
1. Use 3 baterías AAA (incluidas). Quite el envoltorio de plástico
de las baterías antes de continuar. Siempre cambie todas
las baterías a la vez; no combine baterías nuevas y viejas.
No mezcle baterías alcalinas, normales (carbón-cinc) o
recargables (níquel-cadmio, ni-mh, etc). No tire las baterías al
fuego. Las baterías pueden explotar o tener pérdidas. Retire
las baterías si la báscula no se utilizará por un largo tiempo.
2. Afloje los tornillos de la puerta del compartimiento de la batería
con un destornillador y luego con el dedo en la muesca,
levante la puerta de la batería. NOTA: Los tornillos no saldrán
completamente de la puerta.
3. Retire con cuidado las baterías viejas del compartimento
con su dedo o una herramienta como un bolígrafo o un
destornillador.
4. Coloque las baterías en el compartimento de las baterías,
según lo indicado en los símbolos de polaridad marcados en el
compartimento.
5. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las baterías.
Retire las baterías usadas rápidamente y siempre compre el
tamaño y tipo correctos.
6. Su báscula Taylor® está equipada con un indicador de batería
baja. Si debe reemplazar las baterías, mostrará “ “ o las
lecturas se volverán borrosas o irregulares.
NOTA: Por favor, recicle o deseche las baterías con las regulaciones
locales.
ADVERTENCIA: MANTENGA LAS BATERÍAS FUERA DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS. Las baterías pueden representar un riesgo de asfixia.
Tal como hace con todos los objetos pequeños, no permita que
los niños pequeños manipulen las baterías. Si se tragan, procure
obtener atención médica inmediatamente.
PRECAUCIÓN: No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden
explotar o tener pérdidas. Retire las baterías si la báscula no se
utilizará por un largo tiempo.

OPERACIÓN DE PESAJE GENERAL
1. Coloque la báscula en una superficie firme y plana.
2. Presione el botón “q|UNIT” (encendido/apagado/unidad)
para encender la báscula. La pantalla se encenderá, luego
mostrará “ ” y luego mostrará cero cuando esté lista
para usar.
3. Su báscula ha sido configurada en fábrica para leer el peso
en libras/onzas. Para cambiar entre libras/onzas (lb oz),
gramos (g), onzas líquidas (fl. oz.) y mililitros (ml), presione el
botón “q|UNIT”.
4. Coloque el artículo que desea pesar en el centro de la
plataforma. El peso se mostrará. A medida que agrega peso,
el peso que se muestra aumenta.
5. La báscula se apagará automáticamente después de
aproximadamente. Presione sin soltar el botón “q|UNIT” para
apagar la báscula en forma manual.
FUNCIÓN “HOLD” (MANTENER)
Cuando está encendida la función “HOLD” (mantener), la pantalla
LCD continuará indicando el
peso de que el artículo es quitado de la plataforma.
Para activar la función “Hold”:
1. Mientas la báscula está encendida, coloque el artículo que
desea pesar sobre la plataforma.
2. Para fijar el peso del artículo en la plataforma, presione el
botón “HOLD” y el ícono “HOLD” aparecen en el monitor.
3. Para quitar la función de mantener antes de que la báscula
se apague, Presione “HOLD” nuevamente para desbloquear
el peso y el ícono desaparece de la pantalla.
Nota: La función “HOLD” solo puede funcionar si el artículo
pesado está estable en la plataforma. Si el artículo no está
estable, verifique que la plataforma de la báscula esté apoyada
correctamente sobre la báscula. Si fuera necesario, mueva el
artículo levemente en la plataforma hasta que el peso queda fijo.

OPERACIÓN DE TARA
Tal vez desee pesar ingredientes en un recipiente (no incluido).
En este caso, necesitará tarar o compensar el peso del
recipiente, para que se muestre solamente el peso de los
ingredientes.
1. Elija un recipiente que quede equilibrado sobre la plataforma
en forma segura, sin tambalearse ni caerse. No utilice un
recipiente pesado, ya que esto puede reducir la capacidad
máxima de la báscula.
2. Presione el botón “q|UNIT” para encender la báscula. La
pantalla se encenderá, luego mostrará “ ” y luego
mostrará cero.
3. Coloque el recipiente vacío en la plataforma de la báscula y el
peso se mostrará. Presione el botón “TARE”, la báscula emitirá
un pitido y se reinicie a cero.
4. Agregue el ingrediente que desea pesar. Se mostrará el peso
del ingrediente solo.
5. El peso de los ingredientes adicionales también se tarará.
Por ejemplo, si una receta requiere 1/2 lb de arroz y 1/2 lb
de frijoles, coloque el arroz en el recipiente. Una vez que
se haya pesado la cantidad correcta de arroz, presione el
botón “TARE”, la báscula emitirá un pitido y se reinicie a cero.
Agregue la 1/2 lb de frijoles. Ambos ingredientes se han
pesado en forma precisa en el mismo recipiente.
6. Cuando los pesos se hayan tarado, la pantalla mostrará un
número negativo cuando los artículos se retiren de la báscula.
Para reiniciar la báscula a cero para una nueva medición,
presione el botón “TARE”, la báscula emitirá un pitido y se
reinicie a cero.
7. Si se coloca un recipiente o recipiente en la plataforma
de pesaje que pesa más de 500 gramos/500 mL/1 lb
1.5oz/17.5 fl oz. y se presiona el botón “TARE”, la luz TARE
se encenderá en la pantalla.

PRECAUCIONES Y MENSAJES DE PANTALLA
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave ligeramente humedecido.
Esta báscula cumple con los requisitos IPX7 a prueba de agua, por lo que
todo este la unidad se puede lavar con agua. Esto permite una fácil limpieza
y altas condiciones sanitarias. No sumergir en agua por más de 30 minutos.
Antes de lavar la báscula, asegúrese de que la cubierta del compartimiento
de la batería esté bien adjunto. De lo contrario, puede provocar que el agua
ingrese alescalar y causar daños permanentes que anularán su garantía.
Evite el contacto con ácidos, como jugos cítricos.
2. No manipule los componentes internos de la báscula. Hacerlo invalidará
la garantía de esta unidad y puede causar daños. La báscula no contiene
piezas reparables por el usuario.
3. Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento, contiene
piezas electrónicas sensibles. Evite el maltrato. Trátela con cuidado para
asegurar el mejor rendimiento.
4. Esta báscula está concebida para uso doméstico o de consumo solamente.
No está concebida para uso comercial ni médico.
5. Esta báscula está diseñada para leer pesos de hasta 30 lb x 0.1 oz /13,600
g x 1 g /477 fl. oz. x 0.1 fl. oz. /13,600 mL x 1 mL. Para evitar el daño, no
coloque más de 30 lb / 13,600 g / 477 fl. oz. / 13,600 mL sobre la misma. Las
capacidades máximas indicadas son la recomendación para uso general, la
báscula puede mostrar capacidades más altas.
6. No guarde la báscula donde guarda productos químicos de limpieza.
Los vapores de algunos de los productos del hogar pueden afectar los
componentes electrónicos de su báscula. No guarde la báscula sobre
su lado.
7. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. A fin de
evitar quedarse sin baterías, no guarde nada sobre la báscula.
8. Advertencia de sobrecarga: En caso de aparecer “oL” en la pantalla mientras
se está pesando, esto indica que se ha excedido la capacidad máxima
de peso de la báscula. Retire el peso de inmediato; de lo contrario se
ocasionará un daño permanente.
9. La báscula no es apta para lavavajillas.
ESPECIFICACIONES
CAPACIDAD:
SECO: 30 lb x 0.1 oz / 13600 g x 1 g
LÍQUIDO: 477 oz líq. x 0,1 onzas líquidas / 13,600 ml x 1 ml
TAMAÑO DE LA PLATAFORMA: 10,71 x 8,93 pulgadas / 27,20 cm x 22,68 cm
CLASIFICACIÓN IMPERMEABLE: IPX7
Certificado NSF
FUNCIONE CON: 3 pilas AAA, incluidas

Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B según lo
establecido por la parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar protección
razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia
no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagado el equipo, se anima al usuario a intentar
corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
- Cambie de orientación o de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente a donde está conectado el recibidor.
- Consulte con el vendedor o con un técnico experimentado en radio y televisión para obtener ayuda.
GARANTÍA LIMITADA
Esta báscula está garantizada contra defectos en los materiales de fabricación
durante 1 (un) año para el comprador original, a partir de la fecha de compra al
por menor (exclusión de las baterías). No cubre daños ni desgastes que sean
consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial ni ajustes
y/o reparaciones no autorizadas. No la devuelva al vendedor minorista. Si esta
báscula requiere mantenimiento (o cambio a nuestro entender) mientras esté en
garantía, sírvase empacar el artículo cuidadosamente y envíelo con el franqueo
pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de compra y
una nota explicando el motivo de la devolución a:
TAYLOR
2220 Entrada Del Sol, Suite A | Las Cruces, New Mexico | 88001 USA
Teléfono del Servicio al cliente: 1-800-289-0944
Fax del Servicio al cliente: 1-575-526-3913 | www.taylorusa.com
No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varíen de
un estado a otro. Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la
garantía o fuera de los EE.UU., sírvase contactarnos a través de www.taylorusa.com.
©2021 Taylor división de Lifetime Brands Inc. Todos los derechos reservados.
Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas.
No es legal para uso comercial.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit référencé ci-dessus a été testé conformément
aux exigences de la FCC et que cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Parte que emite la Declaración de conformidad del proveedor y
parte responsible- Información de contacto de Estados Unidos:
Taylor
2311 W. 22nd Street, Suite 200
Oak Brook, IL 60523
Equipo:
Nombre del product: Báscula Digital Impermeable de
Alta Capacidad
Número de modelo: 5282002
Nombre commercial: Taylor

Table of contents
Languages:
Other Taylor Scale manuals

Taylor
Taylor 7566EF User manual

Taylor
Taylor 7422EF User manual

Taylor
Taylor 7562W User manual

Taylor
Taylor The Biggest Loser User manual

Taylor
Taylor 7402 User manual

Taylor
Taylor 7553 User manual

Taylor
Taylor 7209 User manual

Taylor
Taylor 3885 User manual

Taylor
Taylor 7331 User manual

Taylor
Taylor 3724-21 User manual

Taylor
Taylor TE10FT User manual

Taylor
Taylor TE11FT User manual

Taylor
Taylor 5273275 User manual

Taylor
Taylor TR250 User manual

Taylor
Taylor Lithium 7409 User manual

Taylor
Taylor 7553 User manual

Taylor
Taylor THE BIGGEST LOSER Cal-Max 7544BL User manual

Taylor
Taylor 7562 User manual

Taylor
Taylor TP16 User manual

Taylor
Taylor Cal-Max3847BL User manual