TCi C70 User manual

tci GmbH • Ludwig-Rinn-Straße 10 -14 • D-35452 Heuchelheim/Gießen • Tel: +49 6 41- 9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • vertrieb@tci.de
Handbuch
User Manual
C70
C100
C120
Version 2.2
Artikel-Nr./Part-No.: 9686

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 3 von 36Seite 2 von 32
Inhaltsverzeichnis
1. HAFTUNG / COPYRIGHT 4
2. BEVOR SIE BEGINNEN
2.1 WILLKOMMEN 6
2.2 SICHERHEIT 6
3. PRODUKTBESCHREIBUNG
3.1 C70/C100/C120 8
3.2 STROMVERSORGUNG UND ANSCHLÜSSE 10
3.31 MONTAGE C70 12
3.32 MONTAGE C100/C120 14
3.4 IINBETRIEBNAHME ALLGEMEIN 16
3.41 INSTALLATION/ERSTE INBETRIEBNAHME MIT ACSETUP (NUR C70-CE) 16
3.42 SYNCHRONISIERUNG DATUM/ZEIT (NUR CE) 16
3.5 REINIGUNG UND PFLEGE 16
3.6 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 18
4. LIEFERUMFANG 20
5. SUPPORT
5.1 SUPPORT 22
5.2 RÜCKSENDUNG 22
5.3 HERSTELLER GARANTIE 24
6. TECHNISCHE ZEICHNUNGEN
6.1 C70 26
6.2 C100 27
6.3 C120 28
List of Content
1. LIABILITY / COPYRIGHT 5
2. BEFORE YOU BEGIN
2.1 WELCOME 7
2.2 SAFETY 7
3. PRODUCT DESCRIPTION
3.1 C70/C100/C120 9
3.2 POWER SUPPLY AND CONNECTIONS 11
3.31 MOUNTING C70 13
3.32 MOUNTING C100/C120 15
3.4 COMMISSIONING GENERAL 17
3.41 FIRST INSTALLATION WITH ACSETUP (C70-CE) 17
3.42 SYNCHRONIZATION DATE/TIME (CE ONLY) 17
3.5 CLEANING AND CARE 17
3.6 EC DECLARATION OF CONFORMITY 19
4. SCOPE OF SUPPLY 21
5. SUPPORT
5.1 SUPPORT 23
5.2 DISPATCH 23
5.3 MANUFACTURER’S GUARANTEE 25
6. TECHNICAL DRAWINGS
6.1 C70 26
6.2 C100 27
6.3 C120 28

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 4 von 36 Seite 5 von 36
1. Haftung / Copyright
Copyright tci GmbH, Ludwig-Rinn-Str. 10-14, 35452 Heuchelheim,
Deutschland
Dieses Handbuch, sowie die Hard- und Software, die es
beschreibt, ist urheberrechtlich geschützt und darf ohne
ausdrückliche schriftliche Genehmigung der tci GmbH in keiner
Weise vervielfältigt, übersetzt oder in eine andere Darstellungs-
form gebracht werden.
Warenzeichen Windows, Windows XP embedded und Windows 7 embedded
sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corp.
Diejenigen Bezeichnungen in dieser Publikation von Erzeugnissen
und Verfahren, die zugleich Warenzeichen sind, wurden nicht
besonders kenntlich gemacht. Solche Namen sind Warenzeichen
der jeweiligen Warenzeicheninhaber. Aus dem Fehlen der Markie-
rung ® kann nicht geschlossen werden, dass diese Bezeichnun-
gen freie Warennamen sind.
Hinweis Herausgeber, Übersetzer und Autoren dieser Publikation haben
mit größter Sorgfalt die Texte, Abbildungen und Programme
erarbeitet. Dennoch können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
werden. Die tci GmbH übernimmt daher weder eine Garantie
noch eine juristische Verantwortung oder Haftung für Folgen, die
auf fehlerhafte Angaben zurückgehen. Mitteilungen über
eventuelle Fehler werden jederzeit gerne entgegengenommen.
Die Angaben in diesem Handbuch gelten nicht als Zusicherung
bestimmter Produkteigenschaften. Änderungen, die dem
technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Haftung Die tci GmbH haftet nicht für unmittelbare Schäden, die im
Zusammenhang mit der Lieferung oder dem Gebrauch der
Dokumentation stehen. Wir haften zudem auch nicht für etwaige
Fehler in dieser Publikation. Wir verpflichten uns in keiner Weise,
die in dieser Dokumentation enthaltenen Informationen auf den
aktuellsten Stand zu bringen oder auf dem neuesten Stand zu
halten.
Alle Rechte vorbehalten • Printed in Germany
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
1. Liability / Copyright
Copyright tci GmbH, Ludwig-Rinn-Str. 10-14, D-35452 Heuchelheim,
Germany
This manual, as well as the hard and software, which it describes
is protected by copyright and may not be duplicated, translated or
presented in any form without the written consent of tci GmbH.
Trademark Windows, Windows XP embedded and Windows 7 embedded are
registered trademarks of Microsoft Corp.
Those designation of products and procedures in this publication,
which are also trademarks, have not been expressly stated as
such. These names are trademarks of the respective trademark
owners. However, the absence of the ® symbol, implies in no way
that the designations are exempt from such rights.
Note Publisher, translators and authors of this publication have
carefully developed the texts, illustrations and programs.
However, errors can not be completely ruled out. tci GmbH, shall
neither warrant nor be held legally responsible for consequences
which occur due to incorrect data. Information concerning errors
are welcome at any time.
The information in this operating manual does not guarantee
definite product properties. Modifications concerning the support
of technical progress will be reserved.
Liability tci GmbH shall not be held liable for immediate damage occurring
in connection with the supply or utilization of the documents.
In addition, we shall not be held liable for any errors found in this
publication. We are not obliged in any way to update the
information contained in this document to latest standards.
All rights reserved • Printed in Germany
Printed on chlorine-free, bleached Paper.

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 6 von 36 Seite 7 von 36
2. Bevor Sie beginnen
2.1 Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Markenprodukt der Firma tci entschieden haben.
Auf den folgenden Seiten erhalten Sie grundlegende Informationen über das von Ihnen
gewählte Produkt.
Lesen Sie diese Informationsbroschüre bitte sorgfältig. Informationen über die
eingebauten Komponenten erhalten Sie über die mitgelieferten Handbücher der
einzelnen Hersteller.
2.2 Sicherheit
Die erste Anforderung an einen Industrie-Computer ist: Sicherheit. Dies steht bei
unserem Handeln im Vordergrund. Unsere Systeme bieten Ihnen größtmögliche
Sicherheit durch präzise Fertigung. Jedes Gerät verlässt erst nach einer Abnahme
mit Prüfprotokoll unsere Produktion. Alle Rechner-Systeme werden einem Burn-in -
Test unterzogen.
Sicherheit mit System:in unseren Produkten und durch die Arbeitsweise unserer
Mitarbeiter.
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der geltenden EMV-Richtlinien und harmonisierten
europäischen Normen sowie RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Alle von uns an Sie geliefer-
ten Produkte halten die Anforderungen der REACH-Verordnung in der jeweils gültigen
Fassung ein (EU-Verordnung 1907/2006/EG REACH).
Unsere Produkte, die dem ElektroG entsprechen, sind vor dem Inverkehrbringen bei der
EAR (Elektro Altgeräte Register) durch uns registriert und gekennzeichnet worden.
Unsere Registrierungsnummer: WEEE-Reg.-Nr. DE.13433209.
Die Betriebsspannung des Gerätes darf nur in den spezifizierten Bereichen liegen.
Der Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten ist zu vermeiden. Beachten Sie
hierzu die Angaben im Kapitel [Produktbeschreibung]. Beachten Sie bei der Montage
eine lot-rechte Ausrichtung des Systems zur Wand. Das Gerät ist nicht für den Einsatz im
Nuklear- und Ex-Bereich geeignet. Ein Verdecken der Lüftungsschlitze kann zu tempera-
tur-bedingten Defekten führen. Vor dem Öffnen des Gehäuses den Netzstecker ziehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neu erworbenen Gerät,
Ihr tci-Team
2. Before you begin
2.1 Welcome
Thank you for choosing a tci product. On the following pages, you will find fundamental
information about the product you have chosen. Please read the information brochure
carefully.
The operating manuals provided by the individual manufacturers contain Information on
the built-in components.
2.2 Safety
The first demand on an industrial computer is: safety. This is our first priority.
Apart from safety achieved by precise production, we offer our systems after
an acceptance test and with inspection reports. All computer systems are subject
to a burn-in test.
A systematic approach to safety:in our products and in the way our employees work.
The unit fulfils the valid requirements of EMC directives and harmonized European
standards also RoHS Directive 2011/65/EC. All products according the requirements of
the current REACH Regulation (EU REACH Regulation 1907/2006/EC). Before marketing
our products according to the ElektroG are registrated and labeled by the EAR (Elektro
Altgeräte Register). Our registration number: WEEE-Reg.-No. DE.13433209.
The operating voltage of the unit is to be confined within the specified ranges.
Do not let the unit encounter water or other liquids. In addition to that issue, please note
the chapter [Product description]. Please attend, that the chassis must be
mounted perpendicular to the wall. The product is not usable for nuclear areas and
Ex-areas. Covering the ventilation slots can lead to defects caused by overheating.
Pull the power plug before opening the housing.
We hope you will enjoy your new unit,
your tci-team

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 8 von 36 Seite 9 von 36
3. Produktbeschreibung
3.1 C70/C100/C120
Wartungsfreier Embedded HMI Touch
Die embedded HMI Touches wurden für universellen Einsatz in Ihre industriellen Anwen-
dungen entwickelt. Die Systeme bieten Ihnen mit dem ARM-Prozessor eine kostengünsti-
ge Basis für Ihre Applikationen. Bei der Größe des integrierten Touch-Displays können Sie
von 3.5“ bis 12“ wählen.
Wartungsfrei und energiesparend
C-Serie Systeme zeigen sich im täglichen Einsatz besonders robust. Ohne drehende Teile
wie Lüfter und Festplatte sind die Systeme wartungsfrei und für den 24h Dauerbetrieb ge-
eignet. Mit der eloxierten Aluminium-Front können Sie die Rechner auch in rauer Industrie-
Umgebung dauerhaft einsetzen.
Flexibel nach Ihren Wünschen
Die Stromversorgung kann optional über PoE (Power-over-Ethernet) realisiert werden.
Damit sparen Sie eine separate Versorgungsleitung.
Display: C70 C100 C120
Typ 7” Touch 10“ Touch 12“ Touch
Auflösung 800 x 480 1024 x 600 800 x 600
Norm mindestens ISO 13406-2 (Klasse II)
Oberfläche Resistent gegen chemische Stoffe und Lösungsmittel (Azeton, Methyl-
chlorid, Ethanol, Isopropanol, Hexan, Terpentin, Bleifreies Benzin,
Motorenöl, Diesel, Getriebeöl und Frostschutzmittel)
Spezifikationen:
Umgebungs-
bedingungen
Betriebstemperatur: 0°C bis 50°C*
Relative Luftfeuchtigkeit: 10% bis 80%, nicht kondensierend
Lagerbedingungen Lagertemperatur: -20°C bis 70°C
Luftfeuchtigkeit: 10% bis 90%, nicht kondensierend
Spannungsversorgung 18 – 48V DC 12 – 24V DC 12 – 24V DC
Schutzklasse IP54 IP65 IP65
*) Abhängig von Komponenten, Kühlkonzept und Ausstattung
3. Product Description
3.1 C70/C100/C120
Maintenance free embedded HMI touch with ultraflat design
The embedded HMI touches are developed for universal employment in their industrial
applications. The systems offer with the ARM-Prozessor a economical basis for your ap-
plication. By the integrated touch display you can select from 3.5“ to 12“.
Maintenance free and energy-saving
C-systems are in the daily employment particularly rugged. Without moving parts such
as fans and hard disk the systems are maintenance-free and for the 24h continuous
operation suitably. With the anodized aluminium front you can use the computers also in
rugged industrial environment permanently.
Flexible according to your desires
The power input can be realized with PoE (Power-over-Ethernet). Thus you save a separa-
te power supply line.
Display: C70 C100 C120
Typ 7” Touch 10“ Touch 12“ Touch
Resolution 800 x 480 1024 x 600 800 x 600
Norm at least ISO 13406-2 (class II)
Surface Resistant against chemical agents and solvents (Acetone,
Methylene Chloride, Methyl Ethyl Ketone, Isopropyl Alcohol,
Hexane, Turpentine, Mineral Spirits, Unleaded Gasoline, Diesel Fuel, Motor
Oil, Transmission Fluid, Antifreeze).
Specifications:
Environmental
conditions
Operating temperature: 0°C to 50°C*
Relative humidity: 10% to 80%, non-condensing
Storage conditions Storage temperature: -20°C to 70°C
Humidity: 10% to 90%, non-condensing
Power input 18 – 48V DC 12 – 24V DC 12 – 24V DC
Protection class IP54 IP65 IP65
*) Depending on components, concept for cooling and configuration

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 10 von 36 Seite 11 von 36
3.2 Stromversorgung und Anschlüsse
Power supply and connection
Achten Sie beim Anschluss der Spannungsver-
sorgung auf die richtige Polung!
Bitte verwenden Sie die 18-48V DC - und PoE -
Spannungsversorgung nicht gleichzeitig.
Pay attention when connecting power input to
the correct polarity!
Please don‘t use the 18-48V DC and PoE power
supply at the same time.
Seitenansicht C100-/C120-VI
Side view C100-/C120-VI
Seitenansicht C100-/C120-PC
Side view C100-/C120-PC
DC-IN
18-48 VDC
+
-
DC-IN
12-24 VDC
LAN/PoE
2x USB
COM1
COM2 (optional)
Power
ON/OFF
USB (optional)
VGA (optional)
LAN1
LAN2 (PoE optional)
Reset
2x USB
RS-232 (optional)
KNX (optional)
DC-IN
18-48 VDC
LAN/PoE
Function button
UART (optional)
KNX (optional)
Micro SD
Seitenansicht C100-/C120-XS
Side view C100-/C120-XS
SD Card
Audio out
Unten C100-/C120-CE
Bottom C100-/C120-CE
LAN
USBUSB
COM
RS-422/485
COM
RS-232
DC-IN
9-32 VDC
Seitenansicht C70-CE / C70-XS
Side view C70-CE / C70-XS
LAN/PoE
DC-IN
CE: 10-28 VDC
XS: 18-48 VDC
+
-
Function button
RS-232 (optional)

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 12 von 36 Seite 13 von 36
3.31 Montage C70
So gehen Sie bei der Montage vor:
Achten Sie auf fachgerechte Montage durch autorisiertes Fachpersonal. Das
Gerät muss von der Stromversorgung getrennt und damit Spannungsfrei sein.
1.) Legen Sie nach dem Auspacken das Gerät mit der Front nie auf einen harten Unter-
grund, Sie könnten damit den Touch beschädigen.
2.) Bitte beachten Sie, dass die Systeme zum Einbau in eine Wandstärke mit maximal
8mm vorgesehen sind.
3.) Nehmen Sie nun den Ausschnitt gemäß Kapitel 6 angegeben Ausschnittsmaß vor.
4.) Befestigen Sie nun das System mit den mitgelieferten Klemmen und ziehen diese
gleichmäßig fest. Reihenfolge beim Anziehen beachten: Zuerst Oben, MItte und dann
die unteren Klemmen, max. Drehmoment: 0,2 bis 0,3 Nm. Durch zu festes Anziehen
der Klemmen kann das Gehäuse beschädigt werden.
5.) Schließen Sie nun das System gemäß Kapitel 3.2 an.
!
3.31 Mounting C70
Follow these points by the mounting
Please attend of professional mounting by authorisied personal. Furthermore the
system must be separate from the electricity supply and so that voltage free.
1.) Never put after unpacking the equipment with the front on a hard underground, you
could thereby the touch damage.
2.) Please note that the systems are intended to the installation into a wall thickness with
maximally 8mm.
3.) Make now the cutout in accordance with chapter 6 indicated cutout measure.
4.) Fasten now the system with the clamps provided and tighten these. Sequence when
tightening: First the top, middle, and then the lower holders max. Torque: 0.2 to 0.3
Nm. Caution: By to firm tightening of the clamps can be damaged the housing.
5.) Attach now the system in accordance with chapter 3.2.
!

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 14 von 36 Seite 15 von 36
3.32 Mounting C100 and C120
Follow these points by the mounting
Please attend of professional mounting by authorisied personal. Furthermore the
system must be separate from the electricity supply and so that voltage free.
1.) Never put after unpacking the equipment with the front on a hard underground, you
could thereby the touch damage.
2.) Please note that the systems are intended to the installation into a wall thickness with
maximally 10 mm.
3.) Make now the cutout in accordance with chapter 6 indicated cutout measure.
4.) Fasten now the system with the clamps provided and tighten these. Sequence when
tightening: First the top, middle, and then the lower holders max. Torque: 0.2 to 0.3
Nm. Caution: By to firm tightening of the clamps can be damaged the housing.
5.) Attach now the system in accordance with chapter 3.2.
3.32 Montage C100 und C120
So gehen Sie bei der Montage vor:
Achten Sie auf fachgerechte Montage durch autorisiertes Fachpersonal. Das
Gerät muss von der Stromversorgung getrennt und damit Spannungsfrei sein.
1.) Legen Sie nach dem Auspacken das Gerät mit der Front nie auf einen harten Unter-
grund, Sie könnten damit den Touch beschädigen.
2.) Bitte beachten Sie, dass die Systeme zum Einbau in eine Wandstärke mit maximal
10 mm vorgesehen sind.
3.) Nehmen Sie nun den Ausschnitt gemäß Kapitel 6 angegeben Ausschnittsmaß vor.
4.) Befestigen Sie nun das System mit den mitgelieferten Klemmen und ziehen diese
gleichmäßig fest. Reihenfolge beim Anziehen beachten: Zuerst Oben, MItte und dann
die unteren Klemmen, max. Drehmoment: 0,2 bis 0,3 Nm. Durch zu festes Anziehen
der Klemmen kann das Gehäuse beschädigt werden.
5.) Schließen Sie nun das System gemäß Kapitel 3.2 an.
! !
8x = C100
10x =C120
8x = C100
10x =C120

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 16 von 36 Seite 17 von 36
3.4 Commissioning general
During commissioning, it is important which software solution was delievered with the
system:
Software -CE/EOS: Embedded software operation, it‘s describes systems with a
Embedded operating systems are equipped e.g. CE 6.0, next steps,
see manual 5138 Embedded Software.
Software XS: XS technology describes systems without an operating system
and equipped with a microbrowser from iniNet, next steps, see manual
11597 XS technology.
3.41 First installation with aCSetup (C70-CE only)
After you supplied the system with power, starts automatically for the first time aCSetup.
aCSetup it supports you be the first installation and configuration of your system. aCsetup
can be used at any time again over start/programms.
In the program you calibrate the touch and select the client type. Adittional to this you can
adapt existing sensors (e.g. temperature). The software aCControl together with aCSetup
offers to them access to various hardware functions of the system.
aCControl supports the following device functions:
• Brightness controll of the display according to the room brightness
• controll of the temperature sensor to the room temperature
• using hotkeys functions, remote controll and service
If you would like to use these functions, you must use aCControl in working (see task bor-
der) permanently. If necessary we can send you further documentation of aCControl e.g.
interfaces. If you should have made an input error, start aCSetup over start/programms
again.
3.42 Synchronization date/time (CE only)
To synchronize time and date between a time server and the amena, you must use a registry tool for
changing the following parameters:
HKEY_LOCAL_MACHINE \ TIMESVC \ Startup set to 1.
If necessary, the HKEY_LOCAL_MACHINE \ SERVICES \ TIMESVC must be adjusted.
3.5 Cleaning and care
If the system is deliefered without fan or filter pad, it is maintenance free.
For cleaning the touch please follow:
On the desktop or the provided data storage you will find the software called touchblocker.
With this software the touch will be blocked for 60 sec. In this time you can clean the touch
with yield cloth without cleaning agents.
3.4 Inbetriebnahme allgemein
Bei der Inbetriebnahme kommt es darauf an, welche Software-Lösung mit dem System
ausgeliefert wurde:
Software -CE/EOS: Embedded Operation Software und beschreibt Systeme, die mit einem
Embedded Betriebssystem ausgestattet sind z.B. CE 6.0, weitere
Schritte finden Sie im Handbuch 5138 Embedded Software.
Software XS: XS-Technologie beschreibt Systeme die ohne Betriebssystem
auskommen und mit Microbrowser von ininet ausgestattet sind,
weitere Schritte finden Sie im Handbuch 11597 XS-Technologie.
3.41 Inbetriebnahme mit aCSetup (nur C70-CE)
Nachdem Sie das Gerät mit Spannung versorgt haben, startet automatisch erstmalig
aCSetup. aCSetup unterstützt sie bei der Erstkonfiguration ihres Systems. aCsetup kann
jederzeit wieder über Start/Programme aufgerufen werden.
Im Programm kalibrieren Sie den Touch und wählen den Clienttyp aus. Des weiteren
können Sie vorhandene Sensoren (z.B. Temperatur) anpassen. Die Software aCControl die
zusammen mit aCSetup gestartet wird bietet ihnen Zugriff auf diverse Hardwarefunktionen
des Gerätes.
aCControl unterstützt folgende Gerätefunktionen:
• Helligkeitskontrolle/Abstimmung des Display mit Raumhelligkeit
• Abstimmung des Temperatursensors mit Raumtemperatur
• Hotkeys Funktionen zuweisen, Remote Steuerung und Überwachung
Möchten sie diese Funktionen nutzen, müssen Sie aCControl im Betrieb (siehe Taskleiste)
dauerhaft verwenden. Bei Bedarf können wir Ihnen weitere Dokumentation zu aCControl
z.B. Schnittstellendokumentation zur Verfügung stellen. Sollten Sie einen Eingabefehler
gemacht haben, starten Sie aCSetup über Start/Programme neu.
3.42 Synchronisation Datum/Zeit (nur CE)
Um zwischen einem Zeitserver und dem amena Zeit und Datum zu synchronisieren, müssen Sie mit
einem Registry-Tool folgende Parameter anpassen:
HKEY_LOCAL_MACHINE\TIMESVC\Autostart auf 1 setzen.
Gegebenenfalls muss der HKEY_LOCAL_MACHINE\SERVICES\TIMESVC angepasst werden.
3.5 Reinigung und Pflege
Sofern das System ohne Lüfter und Filtermatten ausgeliefert wurde, ist es wartungsfrei.
Zur Reinigung des Touches bitte folgendes beachten:
Auf dem Desktop bzw. auf dem mitgelieferten Datenträger befindet sich eine Software mit
dem Namen Touchblocker. Durch diese Software wird der Touch für 60 Sekunden blo-
ckiert. In dieser Zeit haben Sie die Möglichkeit den Touch mit einem weichen Tuch ohne
Reinigungsmitteln zu säubern.

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 18 von 36 Seite 19 von 36
Für das folgend bezeichnete Erzeugnis
wird die Übereinstimmung mit Bestimmungen der nachstehenden EG Richtlinien bestätigt.
- EMV-Richtlinie 2014/30/EU
- Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU*
- RoHS Richtlinie 2011/65/EU
Zur Beurteilung der elektromagnetischen Verträglichkeit des Erzeugnisses wurden
folgende Normen herangezogen:
- EN 55032:2012 + AC:2013 Klasse A
- EN 55024:2010 + A1:2015
- EN 61000-6-2:2005 + AC:2005
- EN 61000-3-2:2014*
- EN 61000-3-3:2013*
Zur Beurteilung der elektrischen Sicherheit wurden folgende Normen herangezogen:
- EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 + AC:2011*
Zur Beurteilung der RoHS Anforderungen wurden folgende Normen herangezogen:
- EN 50581:2012
)* nur bei Geräten mit 230VAC intern
Jahr der CE Kennzeichnung: 2017
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller
tci Gesellschaft für technische Informatik mbH
Ludwig-Rinn-Straße 10 – 14
35452 Heuchelheim
Deutschland
abgegeben durch die Geschäftsleitung
Heuchelheim, 22.02.2017
is in conformity with the following EC directives.
- EMC directive 2014/30/EU
- Low voltage directive 2014/35/EU*
- RoHS directive 2011/65/EU
To evaluate the electromagnetic compatibility of these products, the following standards
were taken into consideration:
- EN 55032:2012 + AC:2013 Class A
- EN 55024:2010 + A1:2015
- EN 61000-6-2:2005 + AC:2005
- EN 61000-3-2:2014*
- EN 61000-3-3:2013
To evaluate the electrical safety of the products, the following standards were taken into
consideration:
- EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 + AC:2011*
To evaluate the RoHS requirements of the products, the following standards were taken
into consideration:
- EN 50581:2012
)* only with devices with 230VAC internal
Year of CE marking: 2017
This declaration is made under the sole responsibility of the producer
tci Gesellschaft für technische Informatik mbH
Ludwig-Rinn-Straße 10 – 14
35452 Heuchelheim
Germany
The Management
Heuchelheim, 22th February 2017
The product described as
3.6 EG-Konformitätserklärung
C70/C100/C120
3.6 EC-Declaration of Conformity
C70/C100/C120

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 20 von 36 Seite 21 von 36
4. Lieferumfang
• C70, C100 oder C120
• Montageklemmen
• Netzanschlussstecker
• Handbuch EOS/CE bzw. XS-Technologie
4. Scope of Delivery
• C70, C100 or C120
• Assembly clamps
• Power supply plug
• Operating manual EOS/CE or XS-Technology

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 22 von 36 Seite 23 von 36
5. Support
5.1 Support
Wir unternehmen im Vorfeld alles, um die Funktionsfähigkeit unserer Systeme zu ge-
währleisten. Sorgfältige Auswahl der Komponenten, aufwendige Tests und Prüfverfahren
stellen dies sicher. Dennoch kann es zu Ausfällen kommen. In einem solchen Fall
steht Ihnen unsere Hotline zur Verfügung. Wir helfen schnell und unkompliziert.
Rat und Hilfe bzw. Support erhalten Sie unter der
Telefonnummer E-Mail
0641-96284-55 [email protected]
Wir beantworten Ihre Fragen oder lösen Ihre Probleme so schnell wie möglich.
5.2 Rücksendung
Die richtige Verpackung ist der erste Schritt zur problemlosen Versendung eines Gerä-
tes. Verwenden Sie ausschließlich für Ihre Rücksendungen Original-Verpackungen von
tci, darin enthalten sind 2 Inletts und ein Umkarton. Sollten Sie keine Verpackung mehr
haben, wenden Sie sich bitte an unseren Support.
Unsachgemäß verpackte und dadurch beschädigte Geräte können von der Garantie
ausgeschlossen werden, wenn die Beschädigungen auf die unsachgemäße Verpackung
zurückzuführen ist. Wir empfehlen den Versand mit einer Spedition, da
erfahrungsgemäß hierbei weniger Schäden entstehen. Einen Verpackungshinweis und
einen Reparaturschein finden Sie unter www.tci.de/support.
5. Support
5.1 Support
It is our priority to guarantee the functionality of our systems. This is ensured by a
careful selection of components, extensive inspection and test procedure. However,
errors cannot be completely ruled out. If you should have any problems with your
unit, please do not hesitate to contact our hotline. We will assist you immediately
and without any complications.
You can reach our Support team at
Phone number E-Mail
+49-(0)641-96284-55 [email protected]
We will answer your questions or solve any problems you might have with your unit.
5.2 Dispatch
The right packaging is the first step for a trouble-free dispatch of a device. Please only use
the original tci protective packaging for your returns. Devices that get damaged due to
improper packaging can be excluded from guarantee.
We suggest to task a private forwarding agent with the shipment, because by our experi-
ence the devices get less damaged during the transport.
Further packaging information and a repair form you will find under www.tci.de/support.

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 24 von 36 Seite 25 von 36
5.3 Herstellergarantie
Die tci - Gesellschaft für technische Informatik mbH (TCI) gewährt ihrem Käufer eine 12-monatige
Produktgarantie auf von TCI hergestellte Produkte.
Tritt bei einem von TCI hergestellten Produkt innerhalb von 12 Monaten nach Lieferung ein Mangel
auf, wird TCI diesen unter nachgenannten Voraussetzungen nach eigener Wahl entweder durch Liefe-
rung eines Neugerätes, Austausch von Teilen oder durch Reparatur beseitigen.
TCI trägt im Rahmen seiner Garantieleistungen während der Garantiezeit die mit dem Austausch oder
der Reparatur von Produkten oder Produktteilen verbundenen Kosten, soweit der Mangel im Rahmen
einer ordnungsgemäßen Nutzung der Produkte aufgetreten ist. Die Kosten zur Feststellung des Man-
gels beim Käufer sowie des Ein- oder Ausbaus sind vom Käufer zu tragen. Transport und Versand
von Produkten oder Produktteilen erfolgen auf Gefahr und Kosten des Käufers.
Garantiezeiten beginnen jeweils mit dem Tag, an dem die Lieferung des Produktes erfolgt. Die Erbrin-
gung von Garantieleistungen verlängern die Garantiezeiten nicht.
Die im oder zum Austausch gelieferten Produkte oder Produktteile sind neu oder neuwertig und in
einwandfreiem, funktionstüchtigem Zustand; ausgetauschte Produkte oder Produktteile werden mit
Absendung durch TCI oder Abholung der entsprechenden Austauschteile bei TCI deren Eigentum;
der Käufer garantiert, dass Rechte Dritter diesem Austausch und Eigentumsübergang nicht im Wege
stehen.
Ansprüche aus dieser Garantie sind innerhalb von einem Monat ab Kenntnis des Mangels schrift-
lich bei TCI anzumelden. Derzeitige Anschrift ist tci -Gesellschaft für technische Informatik mbH;
Ludwig-Rinn-Straße 10-14; 35452 Heuchelheim / Gießen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere
Schadensersatzansprüche, sind von der Garantie nicht umfasst. Die gesetzliche Mängelhaftung bleibt
von der Garantie unberührt. Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des
UN-Kaufrechts. Ist der Kunde Kaufmann, ist Gerichtsstand für Streitigkeiten aus dieser Garantie der
Sitz von TCI.
Voraussetzungen für Garantieleistungen:
1. Es handelt sich um einen Mangel, der nach
dem Kauf entstanden ist.
2. Das betreffende Produkt ist über die Serien-
nummer eindeutig identifizierbar.
3. Vorlage des Kaufbelegs.
4. Äußere Faktoren, wie z.B. Brand, Vanda-
lismus, nicht autorisierte Eingriffe, zu hohe
Temperaturen etc., oder normaler Verschleiß
sind als Ursache ausgeschlossen.
5. Das Produkt wurde nicht verändert, ausge-
nommen von autorisierten TCI-Mitarbeitern
/-Partnern.
6. Das Produkt wurde ausschließlich sachgemäß
entsprechend der Bedienungsanleitung und
Dokumentation angewendet.
7. Die Installation, Bedienung, Reparatur und
Wartung erfolgt gemäß den von TCI zur Ver-
fügung gestellten Vorgaben. Dies bedeutet im
Einzelnen:
a. Installation, Aufbau und Montage erfolgen
gemäß der Bedienungs- und Montageanlei-
tung und durch eine entsprechende Fachkraft.
b. Eine im Garantiefall notwendige
Reparatur
wird ausschließlich von einem TCI-Mitarbeiter/-
Partner oder mit von tci zur Verfügung gestell-
ten Ersatzteile durchgeführt.
c. Das betreffende Produkt wird ausschließ-
lich in Verbindung mit kompatiblen Produkten
angewendet.
Nicht von der Garantie umfasst:
1. Maßnahmen zur Beseitigung von Störungen,
die auf Bedienungsfehlern, sonstiger unsach-
gemäßer Behandlung, technischen Eingriffen
seitens des Käufers oder Dritter oder auf
äußeren, nicht von TCI zu vertretenden Ein-
flüssen beruhen.
2. Kosten von Austauschteilen, die einem
besonderen Verschleiß unterliegen, von Ver-
brauchsmaterial und von Datenträgern.
3. Instandsetzung von Zubehör, Änderungen,
Anbauten oder sonstigen Einrichtungen, die
nicht von tci geliefert wurden.
4. Instandsetzungsarbeiten, wenn die Umge-
bungsbedingungen lt. der Dokumentation
nicht eingehalten wurden.
5. Mängel, die durch mangelhafte Systemausle-
gung, Systemkonfiguration und Montageart,
durch den Betrieb unter ungeeigneten Umge-
bungsbedingungen oder sonstigen ungeeig-
neten Betriebsmethoden, durch ungeeignete
Wartung oder ungeeignete Tests oder durch
Einflüsse wie Verunreinigungen bedingt sind.
5.3 Manufacturer’s Guarantee
tci Gesellschaft für technische Informatik mbH (TCI) provides a 12-month product guarantee to the
purchaser, which covers products manufactured by TCI.
Should a defect be determined with a product manufactured by TCI within 12 months after delivery,
then TCI will remove this defect at their own option either by providing a new product, or by replacing
parts or by repairing the product subject to the conditions defined below.
Within the scope of the guarantee, TCI will bear all costs related to the replacement of parts or the
repair of products or product parts during the term of this guarantee, insofar as the defect has oc-
curred during proper use of the product. Any costs incurred for the determining of the defect as well
as costs of mounting and demounting at the customer’s premises are to be borne by the purchaser.
Delivery and dispatch of products or product parts will be effected at the purchaser’s risk and expen-
se. The term of guarantee shall begin from the date of delivery of the product. Any services provided
within the scope of the guarantee do not extend the term of guarantee.
All products or product parts delivered as or for a replacement are new or equivalent to new and in
perfect operative condition; replaced products or product parts will become property of TCI as soon
as they are sent off to or collected by TCI; the purchaser guarantees that there are not any legal im-
pediments to such transfer of product and ownership which might result from third-party rights.
Any claims under this guarantee are to be made to TCI in writing within one month after cognizance
of the defect. Current address: tci -Gesellschaft für technische Informatik mbH; Ludwig-Rinn-Strasse
10-14; 35452 Heuchelheim / Giessen Germany. Any further claims, claims for damages in particular,
are excluded from this guarantee. Statutory liability for defects remains unaffected of this guarantee.
The German law shall apply to all matters related to this guarantee. In case the purchaser is a mer-
chant, place of jurisdiction for any litigation resulting from this guarantee shall be the location of the
registered office of TCI.
Terms of guarantee:
1. Only defects that have occurred after the
purchase are covered by this guarantee.
2. The product in question must be clearly iden-
tifiable by its serial number.
3.
The voucher of the purchase has to be submitted.
4. External factors, e.g. fire, vandalism, unau-
thorized handling, excessive temperatures
etc., or normal wear are excluded from the
guarantee.
5. The product must not have been modified,
ex-
cept by authorized TCI employees or partners.
6. The product has been used exclusively in a
competent way according to the operating
manual and documentation.
7.
Installation, operation, repair, and maintenance
have been performed according to the instructions
and the operating documentation the purchaser
has obtained from TCI. This means in particular:
a. Installation, setup, and mounting have been
performed according to the installation and
operating instructions in the documentation
and by a competent professional.
b. Necessary repair work during the term of
guarantee has been performed exclusively by
a TCI employee or authorized partner or with
spare parts provided by TCI.
c. The product concerned has been used
exclusively in connection with compatible
products.
Excluded from this guarantee are:
1. All measures for the removal of defects that
have been caused by operating mistakes,
other incompetent handling, technical inter-
vention on the part of the purchaser or any
third party or any other external influence TCI
can not be held responsible for;
2. Costs of replacement parts subject to
extreme wear and of consumables and data
carriers;
3. Maintenance or repair of accessories, modi-
fied parts, added parts or any other part that
have not been delivered by TCI;
4. Repair work that has become necessary
because the limits of the environmental spe-
cifications in the documentation have been
exceeded;
5. Defects that have resulted from an inadequate
system layout, system configuration, and type
of mounting, or from operation under inappro-
priate environmental conditions or from other
inappropriate operating methods or from
incompetent maintenance or inappropriate
tests or from influences like contamination.

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 26 von 36 Seite 27 von 36
C100-CE
Rev.: 1.2
07.12.2012
Seitenansicht /
Side view
Frontalansicht / Front viewSeitenansicht /
Side view
Rückseite / Backside
Unten /
Bottom
C100
292 mm 46 mm
200 mm
119 mm
275 mm
185 mm
Einbaumaß /
Mounting hole
6. Technische Zeichnung / Technical Drawing
6.1 C70
6.2 C100
C70
Rev.: 2.4
10.12.2009
224 mm50
C70
made in Germany
195 mm
163 mm
128 mm
Front viewSide view
Rear view
197 mm
130 mm
Mounting hole
FrontansichtSeitenansicht
Rückseite
Einbaumaß

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 28 von 36 Seite 29 von 36
C100
292 mm
275 mm
Seitenansicht /
Side view
Frontalansicht / Front viewSeitenansicht /
Side view
Rückseite / Backside
200 mm
185 mm
Unten /
Bottom
59 mm
119 mm
C100-XS/-VI
Rev.: 1.2
11.10.2013
Einbaumaß /
Mounting hole
C100
292 mm
275 mm
Seitenansicht /
Side view
Frontalansicht / Front viewSeitenansicht /
Side view
Rückseite / Backside
200 mm
185 mm
Einbaumaß /
Mounting hole
Unten /
Bottom
69 mm
146 mm
C100-PC
Rev.: 1.2
11.10.2013

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 30 von 36 Seite 31 von 36
Seitenansicht /
Side view
Frontalansicht / Front viewSeitenansicht /
Side view
Rückseite / Backside
C120-CE
Rev.: 1.2
10.12.2012
45 mm
119 mm
241 mm
309 mm
Einbaumaß
Mounting hole
Unten /
Bottom
327 mm
262 mm
C120-XS/-VI
Rev.: 1.2
11.10.2013
Seitenansicht /
Side view
Frontalansicht / Front viewSeitenansicht /
Side view
Rückseite / Backside
241 mm
309 mm
Einbaumaß
Mounting hole
Unten /
Bottom
327 mm
262 mm
57 mm
119 mm
6.3 C120

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 32 von 36 Seite 33 von 36
C120-PC
Rev.: 1.2
11.10.2013
Seitenansicht /
Side view
Frontalansicht / Front viewSeitenansicht /
Side view
Rückseite / Backside
241 mm
309 mm
Einbaumaß
Mounting hole
Unten /
Bottom
327 mm
262 mm
68 mm
146 mm

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 34 von 36 Seite 35 von 36
Raum für Ihre Notizen this page is intentionally left blank

www.tci.de
tci GmbH • Ludwig-Rinn-Straße 10 -14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Tel: +49 6 41- 9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • vertrieb@tci.de
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other TCi Touch Panel manuals