TECALEMIT TecPump DP 6 Series User manual

Betriebsanleitung / Operating manual / Mode d’emploi /
Istruzioni per I'uso / Instrucciones de servicio /操作说明书
TecPump DP X6
DRUCK UFTÖ PUMPE
PNEUMATIC PUMP FOR OI
POMPES PNEUMATIQUES POUR HUI E
POMPA PNEUMATICA PER O IO
BOMBAS NEUMÁTICAS PARA ACEITE
气动油泵
Deutsch
Seite 3
English
Page 7
Français
Page 10
Italiano
Pagina 14
Español
Página 18
中国(简体中国)
页码 22
Abb. „Stub“-Pumpe DP16, DP36 / Ill. “Stub“ pump DP16, DP36 / Fig. "Stub" pompe DP16, DP36 / Fig. Pompa
„Stub“DP16, DP36 / Fig. Bomba "Stub" DP16, DP36/ 图“Stub”泵DP16, DP36

2 44 1741 001 DE-H TecPump DP x6
Varianten - Variants - Variantes - Varianti - Variantes - 变种
Artikel Nr. - Item no.
Num ro d'Article - Codice Articolo
Número de Artículo - 项目编号
Bezeichnung - Designation - D signation
Designazione - Designación - 称号
121421002 TecPump DP16 Stub
121421102 TecPump DP16 Drum
121423002 TecPump DP36 Stub
121423102 TecPump DP36 Drum
121425001 TecPump DP56 Stub
121425101 TecPump DP56 Drum
Po itionen N, P, T ind nicht im Lieferumfang der Pumpe enthalten.
Po ition N, P, T not included in the cope of delivery of the pump .
Le po ition N, P, T ne ont pa inclu e avec la pompe.
Le po izioni N, P, T non ono inclu e con la pompa.
La po icione N, P, T no e tán incluida con la bomba
泵的位置 N,P,T 不包含在内
Der Fa adapter G i t nur im Lieferumfang der „Drum“-Pumpe enthalten.
The drum adapter G i only included with the "Drum" pump.
L'adaptateur de tambour G e t uniquement fourni avec la pompe "Drum".
L'adattatore per batteria G è inclu o olo con la pompa "Drum".
El adaptador de tambor G olo e tá incluido con la bomba "Drum".
鼓适配器 G 只包含在“鼓”泵中.

44 1741 001 DE-H TecPump DP x6 3
Originalbetrieb anleitung
Deutsch
Betrieb anleitung
TecPump DP X6
Druckluftölpumpe
Wichtig
Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist die Betriebsanleitung unbedingt zu lesen.
Für Störungen und Schäden am Gerät, die auf unzureichende Kenntnisse der Betriebsanlei-
tung zurückzuführen sind, besteht kein Gewährleistungsanspruch.
Copyright
© HORN GmbH & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten.
Text, Grafiken und Ge taltung urheberrechtlich ge chützt. Nachdruck und Kopien, auch au -
zug wei e, nur mit chriftlicher Genehmigung ge tattet. Techni che Änderungen vorbehalten.
Service Hotline +49 1805 900 301
Reparatur Service +49 1805 900 302
(0,14 €/Min: au dem dt. Fe tnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
service@tecalemit.de
Dokumenten-Nr.: 44 1741 001 DE-H
Stand: 07.03.2023

4 44 1741 001 DE-H TecPump DP x6
Beschreibung
Die Pumpe wird mit Druckluft betrieben, für den Betrieb i t ein ent prechender Druckluftan-
chlu von 4 bi 8 Bar erforderlich. Die Pumpe hat folgende Hauptkomponenten:
Pneumatikmotor A zur Bewegung übertragung
Kolbenpumpe D zur Flü igkeit komprimierung
Drucklufteingang I Zum An chlu an da Druckluftnetz
Au gang an chlu R Schnellverbindung zur Anlage
Fa adapter G zur Befe tigung der Pumpe am Fa
Verwendung
Die Pneumatikpumpen dürfen nur für da An augen, Umfüllen oder die Förderung von
Schmieröl (auch Altöl bekannter Herkunft) oder Motor-Kühlflü igkeit verwendet werden.
Die Pumpen ind mit einem Verdichtung verhältni von 1:1, 3:1 und 5:1 erhältlich.
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch
Bitte le en Sie die e Anleitung orgfältig durch, bevor Sie die Pumpe In Betrieb nehmen.
Beim Umgang mit Ölen anderen chemi chen Sub tanzen ind die für da Produkt geltenden
Sicherheit vor chriften beachten!
Nicht zum Pumpen oder An augen von anderen al den unter Verwendung genannten Flü -
igkeiten oder Sub tanzen verwenden.
Die Pumpe darf nicht mit entzündlichen und explosionsgefährlichen Flüssigkeiten mit einem
Flammpunkt von 55° C oder niedriger betrieben werden. Flüssigkeiten mit einem
Flammpunkt über 55° C dürfen nicht verwendet werden, wenn diese über ihren Flammpunkt
hinaus erwärmt sind. Der Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ist nicht zulässig. In
diesen Fällen besteht Explosionsgefahr!
Sobald Druckluft anliegt, da Zapfventil nur betätigen, wenn ein geeigneter Auffangbehälter
zur Aufnahme de gepumpten Öl vorhanden i t.
Achtung! Den Strahl nicht auf Personen oder Gegenstände richten. Falls Flüssigkeiten in
elektrische Schaltschränke oder Komponenten eindringen, besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Da Zapfventil P o aufbewahren, da e nicht unbeab ichtigt betätigt werden kann.
Nach Gebrauch tet die Druckluftzufuhr unterbrechen. Bei Be chädigung von Komponen-
ten oder Rohrleitungen könnte Öl au laufen.
Bei Veränderungen an den Pumpenkomponenten könnte die Sicherheit de Bedienper onal
gefährdet werden. Bei eigenmächtigen Veränderungen erli cht die Garantie.
Au tau ch nur mit Original-Er atzteilen.
Aus Sicherheitsgründen dürfen nur die regulären Wartungsarbeiten (Filterwechsel,
Schalldämmung und Reinigung) durch das Bedienpersonal durchgeführt werden. Für eine
Reparatur oder den Austausch von Komponenten wenden Sie sich bitte an unseren
Kundendienst.
Achtung! Trennen Sie den Druckluftanschluss bevor sie Arbeiten an der Pumpe vornehmen.
Bei Außerbetriebnahme mu die Pumpe voll tändig von Öl entleert werden ( iehe Ab-
chnitt „Tran port“).
In Au nahmefällen können in den Bauteilen die e Gerät Gefahr toffe enthalten ein. Ent-
prechend den Anforderungen der europäi chen REACH-Verordnung tellen wir aktuelle
Informationen hierzu auf un erer Homepage im Downloadbereich zur Verfügung.

44 1741 001 DE-H TecPump DP x6 5
Befestigung am Ölfass
Um die Pumpe am Fa zu befe tigen, den Gewindering G (Gewinde 2” BSP) an etzen und wie
folgt vorgehen:
Gewindering G am Fa fe t chrauben.
Den oberen Teil de Gewindering lö en, bi der koni che Ein atz für den Saug chaft weit
genug geöffnet i t.
Saug chaft in den Gewindering einführen.
Wenn die Pumpe nicht über einen Filter oder einen peziellen An augfuß verfügt, mu zwi-
chen dem Fa boden und der An augöffnung ein Ab tand von ca. 15 mm bleiben.
Den oberen Teil de Gewindering wieder fe t chrauben, bi die Pumpe icher befe tigt i t.
Anschließen des Druckschlauchs
Zum Schutz der Komponenten vor unzulässig hohen Drücken sollte ein Überströmventil
(Sicherheitsventil) montiert werden.
Verwenden Sie einen Schlauch von ½“ oder ¾“ nach DIN – SAE, der für den verwendeten
Druck und die geförderte Flü igkeit geeignet i t.
Da eine Ende de Schlauch T an den Au gang R (Gewinde G ½”) der Pumpe an chließen.
An da freie Schlauchende da Öl-Zapfventil P (al Zubehör erhältlich) an chließen.
Pneumatikanschluss
Sicher tellen, da da Förderrohr gut befe tigt und da Zapfventil P ge chlo en i t.
Verwenden Sie einen Druckluftan chlu mit folgenden Komponenten:
Filter und Konden at-Abla vorrichtung
Schmierung
Druckminderer N, der den Druck auf max. 8 bar begrenzt
Druckluftabsperrventil für Funktion törungen und Notfälle
Der Drucklufteingang I zum Pneumatikmotor i t mit einem Gewinde G1/4” au ge tattet.
Fall die Verbindung über eine Schnellkupplung herge tellt wird, icher tellen, da die e
für den Gerätedruck geeignet i t.
Achtung! Bei geöffnetem Druckluftabsperrventil läuft der Motor sofort an, sobald Druckluft
angelegt wird.
Inbetriebnahme mit neuem Motor
Vor der Inbetriebnahme der Pumpe mu die chützende Fett chicht entfernt werden, die bei
der Montage de Motor aufgebracht wird. Hierfür mü en zuvor folgende Schritte au geführt
werden:
Den Sprengring abnehmen, mit dem der Schalldämpfer befe tigt i t.
Schalldämpfer au einem Sitz entnehmen.
Luft-Au la öffnung mit einem undurchlä igen Tuch abdecken, um ein Spritzen de Re töl
zu vermeiden.
Wegen de hohen Geräu chpegel bei abgenommenem Schalldämpfer unbedingt mit Gehör-
chutz arbeiten.
Die Pumpe ca. 20–30 Sekunden lang laufen la en.
Nach dem Arbeit vorgang den Schalldämpfer wieder anbringen und mit dem zuvor gelö ten
Sprengring befe tigen.
Ölf rderung
Wenn alle genannten Arbeit chritte ordnung gemäß durchgeführt wurden und da Druckluft-
ventil geöffnet i t, wird die Ölförderung durch einfachen Druck auf den Hebel am Griff de
Zapfventil P ge tartet.
Beim Lo la en de Hebel wird die Pumpe ofort ge toppt.
Achtung! Das Förderrohr steht ständig unter Druck.

6 44 1741 001 DE-H TecPump DP x6
Transport
Die Pumpe wird betrieb bereit und in einer Schutzverpackung au geliefert.
Da Verpackung material ordnung gemäß ent orgen.
Die Lagerung und der Tran port einer neuen Pumpe erfordert keine be onderen Vor icht -
maßnahmen und i t mit keinen Ri iken und Gefahren verbunden.
Wenn die Pumpe nach Gebrauch wieder im Lager ver taut, tran portiert oder ent orgt wird,
den oberen Teil de Pumpgehäu e durch Kippen und den unteren Teil durch Hochdrücken
der Ventilkugel entleeren, damit beim Tran port kein Öl au laufen kann.
Hierbei Schutzhand chuhe tragen, nicht rauchen und die Pumpe von Flammen und offenem
Feuer fernhalten.
Das Öl in einen geeigneten Auffangbehälter gießen und gemäß der geltenden Gesetze
entsorgen.
Wartung
Au la -Luftfilter nach Bedarf, päte ten aber nach 12 Monaten, au wech eln.
Überprüfen, ob ich in den Druckluft-Leitungen keine Konden flü igkeit niederge chlagen
hat.
Überprüfen Sie alle Armaturen auf Undichtigkeiten und achten ie auf Be chädigungen der
Rohre und Schläuche.
Funktionsst rungen – Abhilfe
Keine oder
unzureichende
Pumplei tung:
Überprüfen, ob im Pumpeninneren Luft einge chlo en i t (die kann
z.B. beim Wech eln der Fä er pa ieren).
Überprüfen, ob der Druck minde ten 4 Bar beträgt.
Zu tand der Filter auf der An aug- und Au la eite owie de
Schalldämpfer am Luftau la bereich de Pneumatikmotor über-
prüfen.
Falls die Störungen weiterhin bestehen, wenden Sie sich an den Hersteller.

44 1741 001 DE-H TecPump DP x6 7
Translation of the original
operating manual
English
Operating manual
TecPump DP X6
PNEUMATIC PUMP FOR OI
Important
The operating manual is always to be read before commissioning the equipment.
No warranty claim will be granted for faults and damage to the equipment arising
from insufficient knowledge of the operating manual.
Copyright
© HORN GmbH & Co. KG. All right re erved.
Text, graphic and layout copyright protected. Reproduction and copying, including in part,
only permitted with written permi ion. Technical change re erved.
Service Hotline +49 1805 900 301
(0,14 €/Min: on the German landline network, Mobile telephone max. 0,42 €/Min.)
service@tecalemit.de
Description
The pump work with compre ed air, therefore it i nece ary to connect it to a y tem oper-
ating with a pre ure of between 4 and 8 bar. The pump con i t of three main component :
Pneumatic motor A Tran mit motion
Pumping y tem D Compre e grea e
Compre ed air inlet I Connection to the compre ed air network
Outlet valve R Keep pipe under pre ure
Bung adaptor G Lock pump to drum
Uses
Pneumatic pump mu t only be u ed for the draining, the tran fer or the delivery of lubricat-
ing oil, including wa te oil of known origin, of the engine cooling circuit.
The pump are available with the following compre ion ratio : 1:1, 3:1 and 5:1.
General recommendations
Plea e read thi handbook before u ing the pump.
Ob erve all afety regulation for the re pective product when handling oil and other
chemical ub tance !
Do not u e or pump different ub tance other than tho e mentioned in the ection “u e ”.
The pump is not to be used with flammable and/or explosive liquids with a flash point of 55°C
or lower. Fluids with a flash point above 55°C are not to be used if they are heated beyond

8 44 1741 001 DE-H TecPump DP x6
their flash point. Use in areas with explosion hazards is not permitted. In such cases, there is
a danger of explosion!
Once the compre ed air ha been connected, the delivery gun can be tarted only when it
i ure that the oil flow i directed toward a uitable container.
Warning: Do not direct the jet towards people or objects, directing the jet against live
electrical control panels or electrical components could cause electrocution.
Alway put away the delivery gun P properly o that it cannot be tarted accidentally.
Alway witch off the compre ed air feed after u e. In the ca e of breakage of compo-
nent or pipe , oil could be di charged into the environment .
To avoid compromi ing the afety of the u er and the validity of the guarantee do not mod-
ify any component of the pneumatic pump.
Repair mu t be carried out u ing original part only.
For safety reasons the user must only carry out routine maintenance (filter and silencer
replacement or cleaning,); it is necessary to consult an approved assistance centre for repairs
or replacement of components.
Warning: Disconnect the compressed-air-connection when sarting any kind of work on the
pump!
In the ca e of crapping, the appliance mu t be carefully emptied of the oil. (See chapter
“Tran port”)
In exceptional ca e , the component of thi device may contain hazardou ub tance . In
accordance with the requirement of the European REACH regulation, we provide current
information on thi on our homepage, in the download ection.
Application of the pump to the oil drum
To apply pump to the drum it i nece ary to u e the appropriate ring nut G (thread 2” BSP)
and follow the in truction :
Screw ring nut G to the drum.
Un crew the upper part of ring nut G1 until the in ide conic in ert G2 open up enough to
in ert the pumping y tem tem.
In ert the pumping y tem tem in the ring nut G.
If a filter or a bottom fitting i not applied to the pump, a pace of about 15 mm mu t be
left between the bottom of the drum and the draining hole.
Screw the upper part of the ring nut back on until pump i ecured.
Connecting the delivery pipe
To protect the components from impermissibly high pressures, an overflow valve (safety
valve) should be installed.
U e a ½” or ¾” pipe of very good quality which conform with DIN-SAE regulation , make
ure it i uitable to the pre ure and to the liquid to be pumped.
Connect one end of the pipe T to the outlet fitting R (Thread G ½ or ¾” pheric) of the pneu-
matic pump.
Connect the other end of pipe with delivery gun P ( upplied on reque t a an acce ory).
Pneumatic connection
Make ure that the delivery pipe i connected and the delivery gun i witched off .
Find a compre ed air outlet where the following component are in talled:
Filter and team trap.
Air lubricator.
Pre ure reducing valve N to adju t the pre ure max 8 bar.
Fa t locking tap of compre ed air to be u ed in the ca e of problem or emergency.

44 1741 001 DE-H TecPump DP x6 9
The inlet of the compre ed air I to the pneumatic motor i provided with a G1/4” thread. If
a fa t clutch i u ed, make ure it i adequate to the pre ure of the y tem.
Warning: If the compressed air valve is open the motor will start as soon as it has been
connected to the compressed air system.
First start with a new motor
Before tarting the pump it i nece ary to free the motor from protective grea e which i ap-
plied during a embly; therefore carry out the following operation :
Take off the ela tic top ring of the ilencer.
Take ilencer out of it eat.
Cover air exhau t hole with a trong cloth to avoid any re idue carried by the compre ed
air hitting the u er.
Let the vacuum pump work for about 20-30 econd .
The ound level reached without the ilencer require the u e of ear protection.
At the end of the operation put the ilencer back on and fa ten it with the top ring.
Oil delivery
If all operation previou ly de cribed are properly carried out and the compre ed air valve i
open, to tart oil delivery it i ufficient to pre the lever on the handle of the delivery gun P.
If the lever i relea ed the pneumatic pump top automatically.
Warning: the delivery pipe is constantly under pressure.
Transport
The pump i ready for u e and i packed in uch a way that none of it component can be
damaged during tran portation.
The packaging mu t not be di carded into the environment.
To tore or tran port a new pump doe not require any pecial care nor doe it involve any
ri k .
If, after u e, it i nece ary to tore, tran port or di po e of the pump, the upper part of the
pumping y tem mu t be emptied by tipping it over and the lower part mu t be emptied by
lifting manually the bottom valve ball in order to avoid accidental leakage during move-
ment.
During thi operation moking i prohibited, the u e of protective glove i advi ed. Do not
operate near naked flame .
The oil must be poured into a suitable container and disposed of in compliance with current
legislation.
Maintenance
Change air exhau t filter when it clog up, or after a maximum of 12 month .
Check that there i no water trapped in the compre ed air pipe of the y tem.
Check all armature for leakage and check the pipe and ho e for damage .
Operating problems, solutions
In ufficient delivery
Check that there i no air in the oil di tribution y tem
( thi problem may occur when drum i changed).
Check that pre ure i not lower than 4 bar.
Check filter during uction and delivery pha e a well a the
pneumatic engine air ilencer/ muffler
If the problem continues consult an approved repair centre

10 44 1741 001 DE-H TecPump DP x6
Traduction de
in truction d’ utili ation
originale
Français
MODE D’EMPLOI
TecPump DP X6
POMPES PNEUMATIQUES POUR HUI E
Important
Il est absolument n cessaire de lire le mode d’emploi avant la mise en marche. Il n’existe
pas de demande de garantie pour des d t riorations et des d fauts de la pompe qui sont
ramen s aux instructions insuffisantes.
Copyright
© HORN GmbH & Co. KG. Tou droit ré ervé .
Le texte, le graphique et la mi e en page ont protégé par la légi lation ur le droit d’au-
teur. Toute réédition ou copie, même d’extrait , e t interdite auf en ca d’autori ation écrite.
Tou droit de modification technique ré ervé .
Assistance technique +49 1805 900 301
(0,14 €/min à partir du ré eau allemand, portable max. 0,42 €/min)
service@tecalemit.de
Description
La pompe fonctionne avec une alimentation d’air comprimé compri e entre 6 à 8 bar . Le
partie e entielle de la pompe ont :
Moteur pneumatique A Tran met le mouvement
Di po itif de pompage D Comprime le liquide
Entrée d'air comprimé I Pour le raccordement au ré eau d'air comprimé
Raccord ortie R Raccordement rapide à l’in tallation
Fau e bonde G Maintien de la pompe
Secteur d’utilisation
Le pompe pneumatique doivent être exclu ivement utili ée pour l’a piration, le tran va e-
ment ou la di tribution d’huile (également de Huile u agée d'origine connue) ou de liquide de
refroidi ement du moteur.
Le pompe ont di ponible avec de rapport de compre ion 1/1, 3/1 et 5/1.
Avertissements
Lire attentivement le pré ent manuel avant de commencer à utili er la pompe.
Lor de l'utili ation d'huile et d'autre ub tance chimique , il convient de re pecter le
réglementation de écurité applicable au produit!
Ne pa utili er pour pomper ou a pirer de liquide ou ub tance différente de celle ci-
tée dan le paragraphe Secteur d’utili ation.

44 1741 001 DE-H TecPump DP x6 11
La pompe ne doit pas être utilis e avec des liquides inflammables ou explosibles dont le point
clair est de 55 °C ou inf rieur. Les liquides avec un point clair sup rieur à 55 °C ne doivent
pas être utilis s s'ils sont chauff s au-delà de leur point clair. L'exploitation dans les zones
à risques d'explosion est interdite. Une explosion serait alors possible !
Une foi raccordé à l’air comprimé, le pi tolet de di tribution P peut être actionné unique-
ment quand on e t ûr que le flux d’huile e t dirigé ver un récipient adapté pour le rece-
voir.
Attention! Ne pas diriger le jet vers des personnes ou des choses, on s’expose à un risque
d’ lectrocution avec l’envoi de liquides sur des tableaux lectriques ou sur des composants
lectriques sous tension.
Repo er toujour le pi tolet P de di tribution de façon à ce qu’il ne pui e pa être actionné
accidentellement.
Toujour fermer l’alimentation d’air comprimé aprè utili ation. En ca de rupture de com-
po ant ou tuyauterie , l’huile pourrait e répandre dan l’environnement.
Ne modifier aucune partie de la pompe afin de ne pa compromettre la écurité de l’opéra-
teur et de ne pa annuler la garantie.
Le réparation ne doivent être effectuée qu’avec de pièce d’origine.
Pour de rai on de écurité, l’opérateur doit e limiter à la maintenance ordinaire (rempla-
cement de filtre , ilencieux et nettoyage) en revanche pour la réparation ou le remplace-
ment de compo ant , il e t néce aire de ’adre er à no centre d’a i tance.
Attention! Avant toute op ration sur la pompe ou sur les raccordements , vous devez
imp rativement couper l’alimentation d’air comprim .
Attention! Couper le raccord en air comprim avant de travailler sur la pompe.
En ca de changement de pompe, il faut oigneu ement la vider de on huile. (voir la ec-
tion "Manutention")
Dan certain ca exceptionnel , le élément de cet appareil peuvent contenir de ub -
tance dangereu e . Conformément aux exigence de l'ordonnance REACH européenne,
nou metton à di po ition le information corre pondante dan l'e pace de télécharge-
ment de notre ite Internet.
Installation sur fût d’huile
Pour in taller la pompe ur le bidon on a be oin de la fau e bonde G (Filet 2” BSP) et de
uivre le étape uivante :
Vi er la fau e bonde G ur le bidon.
Dévi er la partie upérieure G1 de la fau e bonde G ju qu’à ce que la pièce conique G2
interne ’élargi e uffi ament pour introduire la canne de la pompe.
Introduire la canne d’a piration dan la fau e bonde G.
il doit re ter un e pace d’environ 15mm entre le fond du fût et l’extrémité de la canne d’a -
piration.
Revi er la partie upérieure G1 de la fau e bonde G ju qu’à ce que la pompe oit bloquée.
Raccordement flexible de refoulement
Pour prot ger les composants contre les pressions lev es inadmissibles, une soupape de
d charge (soupape de s curit ) doit être install e.
Utili er un flexible de ½” ou ¾” de trè bonne qualité et à la norme DIN – SAE, dan tou le
ca adapté à la pre ion et au liquide à pomper.
Raccorder une extrémité du flexible T au raccord de ortie R (filet G ½”ou 3/4" phérique)
de la pompe
A l’autre extrémité re tée libre, raccorder le pi tolet de di tribution P pour l’huile (Fourni
ur demande comme acce oire).

12 44 1741 001 DE-H TecPump DP x6
Raccordement pneumatique
Vérifier que la ortie produit de la pompe e t raccordée et que le pi tolet de rempli age
e t fermé.
Nou vou con eillon d’avoir une alimentation d’air comprimé qui englobe le compo ant
uivant :
Filtre épurateur d’air .
Lubrificateur d’air.
Régulateur de pre ion N pour régler la pre ion à une valeur max de 8 bar .
Vanne à fermeture rapide ou coupleur rapide ur l’alimentation air comprimé à utili er
en ca d’anomalie ou en ca d’urgence.
L’entrée de l’air comprimé I ur le moteur pneumatique e t dotée d’un filetage G1/4”. Au ca
où le raccordement erait effectué avec un enclenchement rapide, ’a urer que celui-ci oit
adapté à la pre ion de l’in tallation.
Attention! Le moteur entre imm diatement en action dès qu’il est raccord à l’installation
d’air comprim .
Première mise en marche avec moteur neuf
Avant de mettre la pompe en marche, il faut enlever la grai e de protection qui e t appliquée
ur le moteur pendant l’a emblage en uivant le opération ci-de ou :
Enlever l’anneau éla tique qui bloque le ilencieux.
Retirer le ilencieux de on logement.
Couvrir l’orifice d’échappement avec un chiffon ré i tant pour éviter que le ré idu d’air
comprimé ne touchent l’opérateur.
Lai er fonctionner la pompe pendant environ 20-30 econde .
Le niveau onore atteint an ilencieux néce ite l’utili ation d’un ca que de protection
pour l’audition.
Une foi l’opération terminée, remonter le ilencieux et le bloquer avec l’anneau éla tique
précédemment enlevé.
Distribution d’huile
Si toute le opération décrite précédemment ont été correctement effectuée et que l’ali-
mentation d’air comprimé e t ouverte, il uffit pour commencer la di tribution de l’huile d’ap-
puyer ur le levier de la poignée du pi tolet de di tribution P.
En relachant le levier la pompe e bloque automatiquement.
Attention! le tuyau reste constamment sous pression.
Manutention
La pompe e t prête à être utili ée et e t emballée de façon à ce qu’aucune de partie ne
ubi ent de dommage durant le tran port.
L’emballage ne doit pa être rejeté dan l’environnement.
Le tockage ou le tran port d’une pompe ne néce ite pa une attention particulière et ne
comporte aucun ri que.
Aprè utili ation, ’il e t néce aire de replacer la pompe dan un dépôt, de la tran porter
ou de l’éliminer, il faut vider la partie upérieure du di po itif de pompage en la renver ant
et la partie inférieure en oulevant manuellement la bille du clapet de pied afin d’éviter le
fuite d’huile accidentelle pendant la manutention.
Pendant cette opération, il e t interdit de fumer, il faut porter de gant anti-huile et ne pa
opérer à proximité de flamme libre .
L’huile doit être vers e dans un r cipient adapt et rejet e selon la loi en vigueur.

44 1741 001 DE-H TecPump DP x6 13
Entretien périodique
Changer ou nettoyer le filtre d’évacuation d’air comprimé au moin une foi par an.
Vérifier qu’il n’y a pa de conden at dan le tuyauterie d’air comprimé.
Vérifiez tou le robinet du point de vue de problème d'étanchéité et faite attention aux
dégradation de tuyaux et conduite .
Anomalies de fonctionnement – Remède
Di tribution nulle ou in-
uffi ante :
Contrôler que le di po itif de pompage ne touche pa le fond,
dan ce ca aju ter la hauteur au moyen de la fau e bonde
(voir paragraphe in tallation ur le fût).
Contrôler que la pre ion ne oit pa inférieure à 4 bar .
Contrôler l’état de filtre en a piration et refoulement, le ilen-
cieux d’évacuation d’air du moteur pneumatique.
Si le problème persiste, s’adresser à un atelier agr .

14 44 1741 001 DE-H TecPump DP x6
Traduzione delle i truzioni
per l'u o originali
Italiano
I truzioni per l'u o
TecPump DP X6
POMPA PNEUMATICA PER O IO
Importante
Prima della messa in funzione dell'apparecchio è indispensabile leggere le istruzioni per
l'uso. Non sussiste alcun diritto di garanzia per guasti e danni dell'apparecchio che sono
riconducibili a una conoscenza insufficiente delle istruzioni per l'uso
Copyright
© HORN GmbH & Co. KG. Tutti i diritti ri ervati.
Te to, grafici e layout ono protetti da copyright. La ri tampa e la riproduzione, anche par-
ziale, ono amme e olo con autorizzazione critta. Con ri erva di modifiche tecniche.
Servizio di hotline +49 1805 900 301
(0,14 €/min.: dalla rete fi a tede ca, rete mobile max. 0,42 €/min.)
service@tecalemit.de
Descrizione
La pompa funziona con aria compre a, pertanto richiede di e ere collegata ad un impianto
con pre ione da 4 a 8 bar. Le parti fondamentali della pompa ono:
Motore pneumatico A Tra mette il moto
Pompante D Comprime il liquido
Ingre o aria compre a I Per il collegamento alla rete dell'aria compre a
Raccordo u cita R Collegamento rapido all’impianto
Ghiera G Blocca la pompa al fu to
Campo di utilizzo
Le pompe pneumatiche devono essere utilizzate esclusivamente per l’aspirazione, il travaso o la di-
stribuzione di olio lubrificante (anche olio usato di origine nota) o del liquido di raffreddamento del
motore.
Le pompe sono disponibili con rapporti di compressione : , 3: e 5: .
Limitazioni d’uso
Leggere attentamente il pre ente manuale prima di iniziare l’utilizzo della pompa.
Durante l'u o di oli e altre o tanze chimiche i devono ri pettare le di po izioni di icu-
rezza vigenti per il ri pettivo prodotto!
Non utilizzare per pompare o a pirare liquidi o o tanze diver i da quelli citati nel para-
grafo campo di utilizzo.

44 1741 001 DE-H TecPump DP x6 15
La pompa non deve essere messa in funzione con liquidi infiammabili o esplosivi con un punto
di infiammabilità di 55°C o inferiore. Non si devono utilizzare liquidi con un punto di
infiammabilità superiore a 55°C, se riscaldati a una temperatura superiore al punto di
infiammabilità. Non è ammesso il funzionamento in atmosfere potenzialmente esplosive. In
questi casi sussiste pericolo di esplosione!
Una volta collegata l’aria compre a, la pi tola P di erogazione può e ere azionata oltanto
quando i è certi che il flu o di olio ia diretto ver o un contenitore adatto a raccoglierlo.
Attenzione! Non dirigere il getto contro persone o cose, l’erogazione di liquidi su quadri
elettrici o componenti elettrici sotto tensione espone al pericolo di folgorazione.
Riporre empre la pi tola P di erogazione in modo tale che non po a e ere azionata acci-
dentalmente.
Chiudere empre l’alimentazione dell’aria compre a dopo l’utilizzo. In ca o di rottura di
componenti o tubazioni l’olio potrebbe di perder i nell’ambiente.
Non modificare ne una parte della pompa per non compromette la icurezza dell’opera-
tore e la validità della garanzia.
Le riparazioni devono e ere e eguite olo con ricambi originali.
Per ragioni di sicurezza l’operatore deve limitarsi alla manutenzione ordinaria (sostituzione
filtri, silenziatori e pulizia) mentre per la riparazione o sostituzione di componenti è
necessario rivolgersi ai nostri centri di assistenza.
ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi intervento sulla pompa interrompere il
collegamento dell’aria compressa.
In ca o di me a fuori ervizio, la pompa deve e ere completamente vuotata dell’olio
(vedi capitolo “ Movimentazione ”).
In ca i eccezionali i componenti di que to apparecchio po ono contenere o tanze perico-
lo e. Secondo i requi iti della direttiva europea REACH, mettiamo a di po izione informa-
zioni aggiornate ulla no tra homepage, nella ezione del download.
Applicazione sul fusto olio
Per applicare la pompa al fu to è nece aria l’appo ita ghiera G (Filetto 2” BSP) e eguire i e-
guenti pa aggi:
Avvitare la ghiera G al fu to.
Svitare la parte uperiore della ghiera G1 fino a quando l’in erto conico G2 interno i al-
larga ufficientemente per in erire lo telo del pompante.
In erire lo telo del pompante nella ghiera G.
Se alla pompa non è applicato un filtro o un raccordo di fondo deve rimanere uno pazio di
circa 15mm tra il fondo del fu to e il foro di a pirazione.
Riavvitare la parte uperiore della ghiera G1 fino a bloccare la pompa.
Collegamento tubo di mandata
Per proteggere i componenti da pressioni inammissibilmente elevate, è necessario installare
una valvola di troppopieno (valvola di sicurezza).
Utilizzare un tubo da ½” o ¾” di ottima qualità e a norma DIN – SAE, comunque adeguato
alla pre ione e al liquido da pompare.
Collegare una e tremità del tubo T al raccordo di u cita R (filetto G ½”o ¾” ferico) della
pompa.
All’altra e tremità rima ta libera collegare la pi tola P di erogazione olio (Fornita a richie ta
come acce orio).

16 44 1741 001 DE-H TecPump DP x6
Collegamento pneumatico
Accertar i che la mandata ia collegata al tubo T e la pi tola P erogatrice ia chiu a.
Individuare una pre a d’aria compre a dove iano in tallati i eguenti componenti:
Filtro e caricatore di conden a.
Lubrificatore d’aria.
Riduttore di pre ione N per regolare la pre ioneal valore max 8 bar.
Rubinetto di chiu ura rapida dell’aria compre a da utilizzar i in ca o di anomalie o
emergenza.
L’ingre o I dell’aria compre a I al motore pneumatico è provvi to di una filettatura G1/4”.
Nel ca o che il collegamento ia e eguito con un inne to rapido, accertar i che e o ia ade-
guato alla pre ione dell’impianto.
Attenzione! Nel caso il rubinetto N di intercettazione dell’aria compressa sia aperto il motore
entra subito in azione appena collegato all’impianto di aria compressa.
Primo avviamento con motore nuovo
Prima di mettere in funzione la pompa bi ogna liberare il motore dal gra o di protezione che
viene applicato durante l’a emblaggio per effettuare ciò è nece ario e eguire le eguenti
operazioni:
Togliere l’anello ela tico che blocca il ilenziatore.
Sfilare il ilenziatore dalla ede.
Coprire il foro di carico aria con un panno re i tente evitando che i re idui tra portati
dall’aria compre a colpi cano l’operatore.
La ciare funzionare la pompa per circa 20-30 econdi.
Il livello onoro raggiunto enza ilenziatore richiede l’utilizzazione di cuffie di protezione
per l’udito.
Ultimata l’operazione rimontare il ilenziatore e bloccarlo con l’anello ela tico precedente-
mente tolto.
Erogazione olio
Se tutte le operazione de critte precedentemente ono tate e eguite correttamente e il rubi-
netto N di intercettazione dell’aria compre a è aperto, per iniziare l’erogazione dell’olio é uf-
ficiente premere la leva ull’impugnatura della pi tola erogatrice P.
Rila ciando la leva la pompa i blocca automaticamente.
Attenzione! Il tubo rimane costantemente in pressione.
Movimentazione
La pompa è pronta all’u o e imballata in maniera tale che ne una delle ue parti ubi ca
danni durante il tra porto.
L’imballo non deve e ere di per o nell’ambiente.
Immagazzinare o tra portare una pompa nuova non richiede particolari attenzioni ne com-
porta ri chi.
Dopo l’u o e è nece ario riporre in magazzino, tra portare o maltire la pompa, i deve
vuotare la parte uperiore del pompante rove ciandola e la parte inferiore ollevando ma-
nualmente la fera della valvola di fondo co i da evitare fuoriu cite di olio accidentali du-
rante la movimentazione.
Durante tale operazione è vietato fumare, i devono indo are guanti antiolio e non ope-
rare in pro imità di fiamme libere.
L’olio deve essere versato in un recipiente adatto e smaltito secondo le norme di legge in
vigore.

44 1741 001 DE-H TecPump DP x6 17
Manutenzione
Cambiare il filtro carico aria quanto i inta a e comunque non oltre i 12 me i
Verificare che nelle tubazioni dell’aria compre a dell’impianto non ci ia conden a.
Verificare tutti i raccordi per eventuali perdite e porre attenzione al tubo di mandata che
non pre enti tagli.
Anomalie di funzionamento – Rimedio
Erogazione nulla o
in ufficiente:
Controllare che non cia
ia aria nell’impianto di di tribu-
zione olio (inconveniente che può uccedere durante il
cambio del fu to.
Controllare che la pre ione non ia inferiore a 4 bar.
Controllare lo tato dei filtri in a pirazione e mandata, il
ilenziatore di carico aria del motore pneumatico.
Se l’inconveniente persiste rivolgersi al fabbricante

18 44 1741 001 DE-H TecPump DP x6
Traducción de la in truccio-
ne de ervicio originale
Español
In truccione de ervicio
TecPump DP X6
BOMBAS NEUMÁTICAS PARA ACEITE
Importante
Antes de la puesta en marcha del aparato se deben leer imprescindiblemente las instruccio-
nes de servicio.
Para anomalías y daños en el aparato, atribuibles a conocimientos insuficientes de las ins-
trucciones de servicio, no se otorga ningún derecho de garantía.
Copyright
© HORN GmbH & Co. KG. Todo lo derecho re ervado .
Texto, gráfico y compo ición protegido por propiedad intelectual. Reproducción y copia ,
aún parcialmente, ólo e tán permitida con autorización e crita. Modificacione técnica re-
ervada .
Hotline de servicio +49 1805 900 301
(0,14 €/min de de la red fija alemana o máx. 0,42 €/min de de el móvil)
service@tecalemit.de
Descripción
La bomba trabaja con aire comprimido, a i pue e nece ario conectarla a un i tema que tra-
baje entre 4 y 8 bare de pre ión. La bomba e compone de tre principale componente .
Motor neumático A Tran mite el movimiento
Si tema de bombeo D Comprime la gra a
Entrada de aire comprimido I Para la conexión a la red de aire comprimido
Valvula de alida R Mantiene la bomba bajo pre ión
Tuerca bidon G fija la bomba al bidón
Usos
La bomba neumática ólo pueden utilizar e para el cebado, el tra va e o el bombeo de
aceite lubricante (incluido el aceite u ado de origen conocido) o de refrigerante del motor.
La bomba pueden er de lo iguiente ratio de compre ión 1:1, 3:1 y 5:1

44 1741 001 DE-H TecPump DP x6 19
Recomendaciones generales
Rogamo lean e te manual ante de u ar la bomba.
Al manipular aceite y otra u tancia química , deben re petar e la norma de eguridad
aplicable al producto.
No utilizar la bomba con u tancia no de crita en el apartado de ( U o ).
La bomba no debe operarse con fluidos inflamables ni explosivos con un punto de inflamación
de 55 °C o inferior. No deben emplearse líquidos con un punto de inflamación superior a 55°C,
si estos se calientan por encima de su punto de inflamación. No está permitido el
funcionamiento en zonas potencialmente explosivas. ¡En estos casos existe peligro de
explosión!
Cuando el aire comprimido ea conectado, la pi tola di pen adora debe er accionada uni-
camente cuando e temo eguro que la bomba e te dirigida al depo ito correcto.
Atencion! No dirigir la bomba hacia personas u objetos, fuentes de alimentación, paneles
el ctricos, etc.. ya que tendriamos riesgo de electrocutarnos.
Colocar la pi tola iempre correctamente de manera que no pueda er accionada por acci-
dente.
Siempre debemo de conectar el umini tro de aire comprimido de pue de u ar la bomba.
No modificar ningun componente de la bomba de manera que con erve la garantía de la
que e ta di pone contra defecto de fabricación.
Intercambio exclu ivo con pieza de recambio originale
Por motivos de seguridad, el personal de servicio solamente puede realizar mantenimientos
con regularidad (cambio de filtro, aislamiento sonoro y limpieza). Póngase en contacto con
nuestro servicio de atención al cliente para cambiar o reparar los componentes.
¡Atención! Desconecte la conexión de aire comprimido antes de realizar trabajos en la bomba.
En el ca o de querer depo itar el articulo en la chatarra, rogamo lo vacien de aceite. (ver la
ección "Tran porte ")
En ca o excepcionale puede haber u tancia peligro a en la pieza de e te di po itivo.
Según lo requi ito del reglamento europeo REACH ponemo a di po ición la información
actual en la ección de de carga de nue tra página de inicio.
Colocación de la bomba en el depósito
Para colocar la bomba en el depo ito e nece ario u ar la pieza ( G ) apropiada y eguir la in -
truccióne .
Colocar la pieza G en el depo ito.
Afloje la parte uperior del anillo de la ro ca ha ta que la pieza cónica e té lo uficiente-
mente abierta para la a piración.
Introduzca la a piración en el anillo de la ro ca.
Si la bomba no di pone de un filtro o un pie e pecial de a piración, deberá mantener una
di tancia de uno 15 mm entre el fondo del barril y la apertura de a piración.
Atornille la parte uperior del anillo de la ro ca de nuevo, ha ta que fije la bomba con egu-
ridad.
Conexión de Manguera de salida
Para proteger los componentes de presiones inadmisiblemente altas, debe instalarse una
válvula de rebose (válvula de seguridad).
U ar un enchufe de ½“ o ¾“ de máxima calidad , que ea conforme a la norma DIN-SAE a e-
gurandono que e válido para la pre ión y el liquido u ado.
Colocar dicho enchufe de alida en la po ición R del de piece de la bomba neumática.
Conectar la pi tola de di tribución en el otro extremo de la manguera de alida.

20 44 1741 001 DE-H TecPump DP x6
Conexión neumática
A egúre e de que el tubo de tran porte e té bien ujeto y la pi tola de umini tro P e té
cerrada.
Utilice una conexión de aire comprimido con lo iguiente componente :
Filtro y di po itivo de purga de conden ación
Lubricante
Reductor de pre ión N que limite la pre ión a un máx. de 8 bare
Válvula de cierre rápido de aire comprimido para avería de funcionamiento y emer-
gencia
La entrada de aire comprimido I al motor neumático e tá equipada con una ro ca G1/4". En
ca o de que la conexión haya ido creada con un acoplamiento rápido, a egúre e de que
ea apto para la pre ión del di po itivo.
¡Atención! el motor se encenderá de inmediato con la válvula de cierre de aire comprimido
abierta en cuanto penetre el aire comprimido.
Primera vez que usamos la bomba
Ante de u ar la bomba e nece ario liberar el motor de la gra a re idual que e le queda de -
pue del montaje del mi mo.
Retire el anillo de retención con el que e haya fijado el amortiguador.
Retire el amortiguador de u a iento.
Cubra la abertura de alida de aire con un paño impermeable para evitar la pulverización
del aceite re tante.
Trabaje iempre con protección auditiva debido a un alto nivel de ruido en ca o de que el
amortiguador e té retirado.
Deje la bomba durante uno 20-30 egundo en funcionamiento.
Tra el proce o de trabajo, vuelva a colocar el amortiguador y fíjelo con el anillo de reten-
ción aflojado previamente.
Distribución de aceite
De pue de realizar la anteriore operacione de crita , implemente debemo accionar la
pi tola di pendadora (P) para comenzar con la di tribución del aceite. Si llegamo al tope del
nivel de aceite la pi tola di pen adora e para automaticamente.
¡Atención! La pistola dispensadora esta con presión constantemente.
Transporte
La bomba e tará li ta para u u o y e entregará en un embalaje de protección.
Retire dicho embalaje en conformidad con la normativa.
El almacenamiento y tran porte de una nueva bomba no exige medida de precaución e -
pecífica ni e tá ujeto a rie go ni peligro .
Si guarda la bomba de nuevo en el almacén de pué de u u o, la tran porta o elimina, pre-
ione la parte uperior de la carca a de la bomba inclinándola y vacíe la parte inferior pre-
ionando la válvula de bola para que no e vierta nada de aceite durante u tran porte.
Para ello, utilice guante de protección, no fume y mantenga la bomba alejada de llama y
de fuego abierto.
Vierta el aceite en un recipiente adecuado y elimine según las leyes locales.
This manual suits for next models
2
Other TECALEMIT Water Pump manuals

TECALEMIT
TECALEMIT Masterdrainer 80 Kombi User manual

TECALEMIT
TECALEMIT W85 Manual

TECALEMIT
TECALEMIT Visconet II User manual

TECALEMIT
TECALEMIT HORNET W 40 User manual

TECALEMIT
TECALEMIT TECPUMP 600 User manual

TECALEMIT
TECALEMIT HORNET W 85 H INOX User manual

TECALEMIT
TECALEMIT TECPUMP 900 12 VDC User manual
Popular Water Pump manuals by other brands

Osaka
Osaka TG220F Series Operation manual

Pentair
Pentair myers aplex Series Installation and service manual

Fuelab
Fuelab 40402-c Operating and installation instructions

Tsurumi Pump
Tsurumi Pump KTD Series Starting and operating instruction

Zoeller
Zoeller AqyaNot 508 Active installation instructions

Graco
Graco Husky 2200 repair parts