Tecnosystemi Toolsplit TSC200004 User manual

MANUALE D’USO
REV. 01 / 17-06-2019
Tecnosystemi S.p.A.
via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italia
Tel +39 0438.500044 - Fax +39 0438.501516
Numero Verde 800 904474 (only for Italy)
e-mail: [email protected]
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v. www.tecnosystemi.com
Sistemi
KIT GRUPPO MANOMETRICO A DUE VIE
CON PROTEZIONE IN GOMMA IN VALIGETTA
PER R32 - R410A - R134 - TR422ABCD
COD. TSC200004
KIT GRUPPO MANOMETRICO A DUE VIE
CON PROTEZIONE IN GOMMA
PER R32 - R410A - R134 - TR422ABCD
COD. TSC200005
COD. CMU00028

Sistemi
2
1 - COMPONENTI E SPECIFICHE
N. Nome N. Nome
1Gancio 9Manometro bassa pressione
2Manometro alta pressione 10 Guaina
3Coperchio 11* Tubo blu
4Vite regolazione zero 12* Tubo giallo
5Valvola alta pressione 13* Tubo rosso
6Visore
7Valvola bassa pressione
8Attacco
*
*SOLO PER CODICE TSC200004

3
Sistemi
2 - PARAMETRI TECNICI
3 - ISTRUZIONI PER L’USO
N. elemento Diametro
manometro
Classe
mano-
metro
Pressione
Scala
Accessori
collettore Tubo
per
modello
R32 e R410
68 mm 1,6 -30-500psi 1/4” Rosso e blu: 5/16”, 2x120
cm Giallo: 1/4”, 1x120 cm
4.1 TEST DI PRESSIONE
4.1.1 Collegare il tubo blu sul lato inferiore del sistema, collegare il tubo rosso sul lato
superiore del sistema.
4.1.2 Collegare il tubo blu sul lato inferiore del sistema, collegare il tubo rosso sul lato
superiore del sistema.
4.1.3 Avviare il sistema, leggere la pressione di prova indicata sul manometro a collettore.
4.1.4 Effettuata la prova, spegnere il sistema. Scollegare quindi i tubi dal sistema e aprire
tutte le valvole, vericando che il refrigerante non si disperda in atmosfera.
4.1.5 Per poter evitare la dispersione del refrigerante in atmosfera, utilizzare una macchine
di recupero/riciclo che permetta di scaricare il refrigerante residuo nel tubo o nel manometro
a collettore.
4.2 EVACUAZIONE DI UN SISTEMA
4.2.1 Collegare il tubo blu sul lato inferiore del sistema, collegare il tubo rosso sul lato
superiore del sistema, quindi collegare il tubo giallo sulla pompa a vuoto.
4.2.2 Aprire entrambe le valvole.
4.2.3 Aprire la pompa a vuoto.
4.2.4 Controllare la pressione sul manometro bassa pressione, per 3 - 5 minuti, vericando
che il vuoto abbia raggiunto e chiuso entrambe le valvole; chiudere quindi la pompa del vuoto.
4.2.5 Osservare la pressione sul manometro bassa pressione, se la lancetta è ferma su
“- 1” tra 3 e 5 minuti, l'evacuazione dal sistema è avvenuta correttamente. In caso contrario,
ripetere i passaggi da 4.2.2 a 4.2.4.
4.3 RIEMPIMENTO DI UN SISTEMA DOPO L’EVACUAZIONE
4.3.1 Tenere chiuse tutte le valvole. Scollegare il tubo giallo dalla pompa del vuoto e collegarlo
al contenitore di refrigerante.
4.3.2 Aprire la valvola sul contenitore di refrigerante.
4.3.3 Aprire le valvole ad alta/bassa pressione. Il sistema viene ora riempito di refrigerante.
Se il usso di refrigerante è troppo lento o insufciente, il compressore dell’unità può essere
acceso (idoneo per refrigerante r134a) per accelerare il processo.
4.3.4 Se è stata raggiunta la corretta quantità di riempimento, chiudere tutte le valvole.
4.3.5 Effettuata la prova, spegnere il sistema. Scollegare quindi i tubi dal sistema e aprire
tutte le valvole, vericando che il refrigerante non si disperda in atmosfera.
4.3.6 Per poter evitare la dispersione del refrigerante in atmosfera, utilizzare una macchine
di recupero/riciclo che permetta di scaricare il refrigerante residuo nel tubo o nel manometro
a collettore.
4.3.7 I manometri a collettore sono strumenti di misurazione ad alta precisione. Dopo l’uso,
conservare sempre il manometro a collettore nella custodia trasportabile.

Sistemi
4
4 - MANUTENZIONE
5 - GUIDA PER LA SICUREZZA
5.1.1 Non sforzare troppo nel ruotare le valvole.
5.1.2 I collettori sono strumenti di misurazione ad alta precisione. Dopo l’uso, conservare i
manometri a collettori nella custodia trasportabile.
1.1 Il collettore è stato progettato specicamente per misurare la pressione nelle apparecchiature
di refrigerazione. Il collettore può essere utilizzato solo da tecnici idoneamente formati.
1.2 Il collettore non deve essere utilizzato se non per applicazioni di refrigerazione, relativamente
ai refrigeranti. Il collettore non è idoneo per altri liquidi o gas rispetto a quanto indicato sul
manometro.
1.3 Il collettore non deve essere utilizzato con pressioni superiori rispetto a quanto indicato sul
manometro ad alta pressione del collettore.
1.4 Indossare sempre i guanti e gli occhiali di sicurezza durante l’uso del collettore.
1.5 I manometri sono calibrati correttamente in fabbrica prima della spedizione. Se è necessaria
la calibrazione, rimuovere le lenti, dopo aver rimosso la lunetta. Inserire un cacciavite a punta
dritta nella vite di regolazione sulla parte anteriore del manometro.
1.6 Pulire le interfacce di collegamento per evitare l’ingresso di sostanze contaminanti nel sistema
di refrigerazione.
1.7 Controllare i tubi di carica e pulire rimuovendo i residui di olio prima di ogni uso. Inoltre, è
necessario un controllo visivo per accertarsi che i tubi e i collegamenti siano intatti e serrati.
1.8 Non inserire direttamente il refrigerante, in quanto può causare lesioni personali.
1.9 Non disperda in atmosfera il refrigerante.
1.10 Le tenute e le guarnizioni del manometro sono componenti integranti del sistema e devono
quindi essere sostituiti di tanto in tanto. Il collettore deve essere testato regolarmente, per
accertarsi che le valvole siano ancora ben serrate.
1.11 Accertarsi di utilizzare il manometro con la pressione giusta.
1.12 I collettori sono strumenti di misurazione ad alta precisione. Dopo l’uso, scollegare tutti i tubi
dal sistema e aprire le valvole; conservare quindi il collettore sempre nella custodia trasportabile.
1.13 Smaltire il manometro a collettore attenendosi alle norme e regolamenti in vigore presso il
Paese di utilizzo.

USER MANUAL
Tecnosystemi S.p.A.
via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italia
Tel +39 0438.500044 - Fax +39 0438.501516
Numero Verde 800 904474 (only for Italy)
email: [email protected]
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v. www.tecnosystemi.com
Accessories for
Air Conditioning
Ventilation
Solutions
Air Curtains and
Accessories
Accessories
For Heating
Instruments &
Tools
Multi - Zone
Air Control System
2-WAY PREASSURE GAUGE KIT
FOR GAS R32-R410A-R134-TR422ABCD
WITH RUBBER PROTECTION IN CARRYING CASE
COD. TSC200004
2-WAY PREASSURE GAUGE KIT
WITH RUBBER PROTECTION
FOR R32 - R410A - R134 - TR422ABCD GASES
COD. TSC200005

6
1 - PARTS AND SPECIFICATIONS
NO. Name NO. Name
1Hook 9Low Pressure gauge
2Hi Pressure gauge 10 Sheath
3Cap 11* Blue hose
4Zero adjusting screw 12* Yellow hose
5High pressure valve 13* Red hose
6Sight glass
7Low pressure valve
8Connection
Accessories for
Air Conditioning
Ventilation
Solutions
Air Curtains and
Accessories
Accessories
For Heating
Instruments &
Tools
Multi - Zone
Air Control System
*
*ONLY FOR CODE TSC200004

7
2 - TECHNICAL PARAMETER
3 - OPERATING ISTRUCTION
Item No. Gauge
Diameter
Gauge
Class
Pressure
Scale
Manifold
ttings Hose
For
model
R32 - R410
68 mm 1,6 -30-500psi 1/4”
Red and blu: 5/16”,
2x120 cm Yellow: 1/4”,
1x120 cm
4.1 PRESSURE TESTING
4.1.1 Connect blue hose to the low side of system, connect red hose to the high side of
system.
4.1.2 Connect blue hose to the low side of system, connect red hose to the high side of
system.
4.1.3 Running the system, read the testing pressure indicated on manifold gauges.
4.1.4 After testing, turn off the system. Then disconnect the hoses from the system and open
all valves, make sure do not vent refrigerant into the atmosphere.
4.1.5 In arder to prevent venting the refrigerant ìnto the atmosphere please use a recovery/
recycling machine to evacuate any refrigerant remaining in the hose or manifold gauges.
4.2 EVACUATION OF A SYSTEM
4.2.1 Connect blue hose to the low side of system, connect red hose to the high side of
system and connect yellow hose to vacuum pump.
4.2.2 Open both valves.
4.2.3 Turn on the vacuum pump.
4.2.4 Check pressure on low pressure gauge far 3 to 5 minutes, if vacuum reached closed
both vales then turn of the vacuum pump.
4.2.5 Observe the pressure on the low pressure gauge if the pointer is stick to “- 1” far 3 to 5
minutes, the evacuation of a system is succeed. lf not, repeat the steps from 4.2.2 to 4.2.4.
4.3 FILLING OF A SYSTEM AFTER EVACUATION
4.3.1 Keep all valves closed. Disconnect the yellow hose from the vacuum pump and connect
this hose to a refrigerant container.
4.3.2 Open valve on refrigerant container.
4.3.3 Open high/low pressure valves. The system is now being lled with refrigerant. If the
ow of the refrigerant is too slow or insufcient the compressor of the unit can be turned on
(suit for r134a refrigerant) to speed up the process.
4.3.4 If the correct lling quantity has been reached close all valves.
4.3.5 After testing, turn off the system. Then disconnect the hoses from the system and open
all valves and then make sure do not vent refrigerant into the atmosphere.
4.3.6 In order to prevent venting the refrigerant into the atmosphere please use a recovery
/recycing machine to evacuate any refrigerant remaining in the hoses or manifold gauges.
4.3.7 Manifold gauges are high precision measuring instruments. After use, store the manifold
gauges always in the carrying case.
Accessories for
Air Conditioning
Ventilation
Solutions
Air Curtains and
Accessories
Accessories
For Heating
Instruments &
Tools
Multi - Zone
Air Control System

8
4.4 EVACUATION AND FILLING FOR THE AUTOMOTIVE AIR CONDITIONER.
(ONLY SUITABLE FOR MG-2-R134A)
4.4.1 Please connect the blue hose to the blue quick coupling, red hose to the red quick
coupling, yellow hose to the vacuum pump intake port.
4.4.2 Quick coupling should be insert to automotive air conditioner connector’s connector
correspondingly, and then open the valve.
4.4.3 Please refer to “4.2.2 to 4.3.7” about the operating istruction
4.4.4 Before remove the quick coupling, please make sure that all the valves are closed.
4 - MAINTENANCE
5 - SAFETY GUIDE
5.1.1 Please do not overexert when switching valves.
5.1.2 Manifold are high precision measuring istruments. After use, store manifold gauges
always in the carrying case.
1.1 The manifold has been designed especially to measure pressure in refrigeration equipment.
The manifold may only be used by trained technicians.
1.2 The manifold must not be used for other than refrigeration applications in connection with
refrigerants. The manifold is not suitable for other liquids or gases than those indicated on the
gauge.
1.3 The manifold must not be used with pressures higher than the pressure scale indicated on the
high presure gauge of the manifold.
1.4 Safe goggles and gloves must be worn at all time during the use of the manifold.
1.5 The gauges are correctly calibrated at the factory before shipment. If calibration is required,
remove the lens by rst removing the bezel. Insert a straight blade screwdriver into the adjusting
screw on the gauge face.
1.6 Cleanup the connection interfaces in order to prevent contamination entering to refrigeration
system.
1.7 The charging hoses must be checked and clean of oil residue before each use. A visible
control is also necessary to ensure that the hoses and the connection are undamaged and tight.
1.8 Do not connector refrigerant directly it may cause personal injury.
1.9 Do not vent refrigerant into the atmosphere.
1.10 The seals and gaskets of the manifold gauge are parts of use and must therefore be replaced
from time to time. The manifold is tobe tested regularly to ensure the valves are still tight.
1.11 Make sure to use the right pressure gauge.
1.12 Manifolds are high precision measuring instruments. After use, disconnect all hoses from the
system and open valves and then store the manifold always in the carrying case.
1.13 Dispose of the manifold gauges according to the rules and regulations of the country of use.
Accessories for
Air Conditioning
Ventilation
Solutions
Air Curtains and
Accessories
Accessories
For Heating
Instruments &
Tools
Multi - Zone
Air Control System

9
Accessories for
Air Conditioning
Ventilation
Solutions
Air Curtains and
Accessories
Accessories
For Heating
Instruments &
Tools
Multi - Zone
Air Control System
GARANZIA / WARRANTY
La garanzia ha durata di 2 anni a decorrere dalla data di consegna.
L’azienda fornitrice garantisce la qualità dei materiali impiegati e la corretta realizzazione dei
componenti. La garanzia copre difetti di materiale e di fabbricazione e si intende relativa alla
fornitura dei pezzi in sostituzione di qualsiasi componente che presenti difetti, senza che possa
venir reclamata alcuna indennità, interesse o richiesta di danni.
La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per:
• trasporto non idoneo;
• installazione non conforme a quanto specicato in questo manuale di installazione uso e
manutenzione;
• la non osservanza delle speciche tecniche di prodotto;
• quant’altro non riconducibile a vizi originari del materiale o di produzione a condizione che il
reclamo del cliente sia coperto dalla garanzia e noticato nei termini e modalità richiesta dal
fornitore, lo stesso si impegnerà, a sua discrezione, a sostituire o riparare ciascun prodotto o le
parti di questo che presentino vizi o difetti.
The warranty lasts 2 years from the date of delivery.
The supplier company guarantees the quality of the materials used and the correct construction of
the components. The warranty covers defects in materials and manufacturing defects and refers
to the supply of spare parts of any components featuring defects, without any compensation,
interest or claim for damages.
The warranty does not cover the replacement of components damaged due to:
• incorrect transportation;
• installation not compliant with that specied in this installation, use and maintenance manual;
• non-observance of product technical specications;
• Anything else that is not linked to original faults of the material or production provided that the
customer complaint is covered by the guarantee and a claim is made within the time limit and
in the way requested by the supplier, the same supplier will commit, at their own discretion,
to replace or repair any product or part of product showing signs of faults or defects.
SMALTIMENTO / DISPOSAL
Alla ne della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Per
rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato
il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato.
At the end of its useful life, the product must not be disposed of with household waste. It
can be deposited at a dedicated recycling centre run by local councils, or at retailers who
provide such a service. To highlight the requirement to dispose of household electrical
items separately, there is a crossed-out waste paper basket symbol on the product.

NOTE
10
Accessories for
Air Conditioning
Ventilation
Solutions
Air Curtains and
Accessories
Accessories
For Heating
Instruments &
Tools
Multi - Zone
Air Control System

11
NOTE
Accessories for
Air Conditioning
Ventilation
Solutions
Air Curtains and
Accessories
Accessories
For Heating
Instruments &
Tools
Multi - Zone
Air Control System

12
Tecnosystemi S.p.A.
via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy
Phone +39 0438.500044 Fax +39 0438.501516
email: [email protected]
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
www.tecnosystemi.com
Accessories for
Air Conditioning
Ventilation
Solutions
Air Curtains and
Accessories
Accessories
For Heating
Instruments &
Tools
Multi - Zone
Air Control System
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Tecnosystemi Measuring Instrument manuals

Tecnosystemi
Tecnosystemi Toolsplit TSC200006 User manual

Tecnosystemi
Tecnosystemi Toolsplit TSAT1 User manual

Tecnosystemi
Tecnosystemi Toolsplit TSAT1 User manual

Tecnosystemi
Tecnosystemi Toolsplit 11131043 User manual

Tecnosystemi
Tecnosystemi Toolsplit 11131001 User manual

Tecnosystemi
Tecnosystemi Galaxy Proair GAZ100001 User manual

Tecnosystemi
Tecnosystemi Toolsplit TSC500017 User manual

Tecnosystemi
Tecnosystemi Toolsplit 11131031 User manual

Tecnosystemi
Tecnosystemi Toolsplit TSF1 User manual

Tecnosystemi
Tecnosystemi Toolsplit TSC200015 User manual