
Mod. SecoSteel 30
Alimentazione
Power supply 230/1/50+T
Potenza nom. media assorbita (a 20°C, 60% UR)
Rated Aver. Power Consumpt. (at 20°C, 60% RH) 530 W
Massima potenza assorbita (a 35°C, 95% U.R.)
Max Power Consumption (at 35°C,95%R.H) 660W
Max. corrente assorbita (a 35°C, 95% U.R.) F.L.A.
Max. Absorbed Current (at 35°C, 95% R.H.) F.L.A 3,1 A
Corrente di spunto F.L.A.
Locked Rotor Current L.R.A. 9.0 A
Portata d’aria
Air Flow 380 cm/h
Livello pressione sonora Lps (a 3m in campo libero)
Suond Pressure Level (at 3 mts in free field) 43 db (A)
Refrigerante R410a
Refrigerant R410a 310 g
Controllo dello sbrinamento standard
Standard Defrosting Control System elettronico
electronic
Controllo dello sbrinamento a gas caldo (opzionale)
Hot gas defrosting control system (optional) termost./elettron.
termost./electronic
Capacità del contenitore della condensa
Capacity of Condensed Water Tank 9 kg
Attacco sulla macchina per scarico condensa (maschio)
Cond. Water Draining Pipe Connection (male) OK
Campo di funzionamento temp. (versione standard)
Functioning Temp. Range (standard version) 7-35 °C
Campo di funzionam. temp. (vers. con sbrinam. a gas caldo)
Functioning Temp. Range (hot gas defrost. version) 0,5-35 °C
Campo di funzionamento umidità relativa
Functioning Relative Humidity Range 35 -99 %
Capacità di condensazione nominale (30°C -80 %)
Rated Condensation Capacity (at 30°C 80%) 28 l/d
Capacità di condensazione nominale (32°C-90 %)
Rated Condensation Capacity (at 32°C-90%) 33 l/d
Peso netto
Weight with empty tank 34 kg
Dimensioni LxPxH cm
Dimensions LxDxH with pipe arms cm 350X370X700
TECHNISCHEN DATEN– DONNEES TECHNIQUES
Mod. SecoSteel 30
Stormversorgung
Alimentation en électricité 230/1/50+T
Durchschnittlich aufgenommene Leistung bei einer Raumtemp. (von20°C,60%RF)
Puissance moyenne absorbeé (à 20°C,60%HR) 530W
Max.aufgenommene leistung bei einer Raumtemp. (von 35°,95%RF)
Puissance maximale absorbeé (à 35à,95%HR) 660W
Max. absorbierte Strom (35°C, 95% U.R.) F.L.A.
Courant a pieine charge (35°C, 95% R.H.) F.L.A 3,1 A
Storm beim Start
Courant de demurrage 9.0 A
Luftvolume
Débit d’air 380 cm/h
Geräuschpegel (bei 3m Abstand im freiem Feld)
Niveau pression acoustique (à 3m en champ libre) 43 db (A)
Kuelmittel R410a
Réfrigérant R410a 310 g
Entfroster (Standardausführung)
Dispositif de dègivrage stndard elettronico
electronic
Entfroster mit Heißgas (auf Anfrage)
Dispositif de degivragé termost./elettron.
termost./electronic
Kapazität des Kanisters
Capacité de la cuvette de rétention de l’eau 9 kg
Verbiendung kondensiert wasser
Connection eau condensée OK
Arbeitende Temperaturspanne. (Standardführung)
Intervalle de temperature 7-35 °C
Arbeitende Temperaturspanne (bei heissgas-entfroster)
Intervalle de temperature (avec gaz chaud) 0,5-35 °C
Relative arbeitende Luftfeuchte Bereich
Intervalle U.R. 35 -99 %
Kondensierte feuchtigkeit in 24 stunden (30°C -80 %)
Humidité condensée (30°C 80%) 28 l/d
Kondensierte feuchtigkeit in 24 stunden (32°C -90 %)
Humidité condensée (32°C 90%) 33 l/d
Leer Gewicht
Poids a’vide 34 kg
Abmessungen LxPxH cm
Dimensions LxPxH cm 350X370X700
UMIDITA’ CONDENSATA ALLE DIVERSE TEMPERATURE ED UMIDITA’ RELATIVE
CONDENSED WATER AT DIFFERENT AMBIENT TEMPERATURE AND HUMIDITY CONDITIONS
Mod.
10°C 60%
10°c 80%
15°C 60%
15°C 80%
20°C 60%
20°C 80%
25°C 60%
25°C 80%
27°C 65%
27°C 80%
30°C 80%
32°C 90%
33 6l/24h 8l/24h 9l/24h 13l/24h 11l/24h 16l/24h 14l/24h 19l/24h 18l/24h 24l/24h 28l/24h 33l/24h
KONDENSIERTE FEUCHTIGKEIT IN 24 STUNDEN BEI UNTERSCHIEDLICHEN BEDINGUNGEN
HUMIDITé CONDENSéE EN 24h DANS LES DIFFERENTES CONDITIONS AMBIANTES
Mod. 10°C 60%
10°c 80%
15°C 60%
15°C 80%
20°C 60%
20°C 80%
25°C 60%
25°C 80%
27°C 65%
27°C 80%
30°C 80%
32°C 90%
33 6l/24h 8l/24h 9l/24h 13l/24h 11l/24h 16l/24h 14l/24h 19l/24h 18l/24h 24l/24h 28l/24h 33l/24h