TEIKO JÁVA Use and care manual

763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín
tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315
teik[email protected]; www.teiko.cz
ver. 03/2007
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD - V Ě
ASSEMBLY AND USER´S MANUAL INSTRUCTIONS - B
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG - D
K O D VZKO 2/110
A D S W VZKO 2/110
VZKO 2/110 A P P B
JÁVA • CEJLON • ISLAND
SAMOS • KASSANDRA • AURIGA
%.'à
#:%à
$%à
JAVA

2
>
>
POKYNY PŘED MONTÁŽÍ VÝROBKU
INFORMATION PRIOR TO PRODUCT ASSEMBLY
WICHTIGE INFORMATIONEN VOR DER MONTAGE
Vanová zástěna je dodávána ve složeném stavu.
Před rozbalením křídlové zástěny překontrolujte výrobek, zda nedošlo k jeho poškození nebo ke ztrátě částí při
přepravě.
Bath enclosure is supplied assembled.
Before unpacking the product check it properly whether the packing came undamaged or whether some of the
parts did not get lost during transport to the place.
Die Duschtrennwand wird fertig montiert geliefert.
Überprüfen sie die Ware auf Transportschäden oder fehlende Teile.
a b c d
e
f
A
B
C
D
POPIS DÍLŮ KOMPLETU
A) Vanová zástěna 1 ks
B) Montážní balíček 1 ks
C) Upevňovací profil 1 ks
D) Těsnící profil 1 ks
COMPONENTS LIST OF THE PRODUCT
A) Bath enclosure 1 pc
B) Assembly kit 1 pc
C) Attaching profile 1 pc
D) Sealing profile 1 pc
INHALT
A) Duschtrennwand zweiteilig 1 Stck.
B) Montagepaket 1 Stck.
C) Montageprofil 1 Stck.
D) Dichtung 1 Stck.
OBSAH MONTÁŽNÍHO BALÍČKU
a) Hmoždinka Ø 6 mm 3 ks
b) Šroub 3,9 x 38 3 ks
c) Šroub 3,5 x 9,5 3 ks
d) Krytka šroubu 3 ks
e) Silikonový tmel 1 ks
f) Montážní podložka 1 ks 4 ks
ASSEMBLY PARTS
a) Dowel Ø 6 mm 3 pcs
b) Screw 3,9 x 38 3 pcs
c) Screw3,5 x 9,5 3 pcs
d) Screw cap 3 pcs
e) Silicon 1 pc
f) Assembly pad 1 pc 4 pcs
INHALT DES MONTAGEPAKETES
a) Dübel 6mm 3 Stck.
b) Schraube 3,9 x 38 3 Stck.
c) Schraube 3,5 x 9,5 3 Stck.
d) Abdeckkappe 3 Stck.
e) Silikon 1 Stck.
f) Montagescheibe 1 Stck. 4 Stck.
#:%à
%.'à
$%à

3
1. Před zahájením montáže křídlové zástěny překontrolujte
upevnění vany a ustavení do vodoroviny.
2. Nasuňte těsnící profil do drážky na spodní straně zástěny.
3. Přiložte profil (C) na stěnu do místa pro uchycení zástěny
(5 - 10 mm od okraje vany). Profil ustavte k vaně tak, aby
snísvíralúhel90°.Nastěnuoznačteotvorypředvrtaného
profilu. Do stěny vyvrtejte otvory o průměru 6mm a vložte
do nich hmoždinky (a). Na profil (C) naneste tenkou vrstvu
silikonového tmelu a přišroubujte ho napevno ke stěně
šrouby (b).
4. Do profilu (C) zasuňte křídlovou zástěnu a rozevřete ji
tak, aby kopírovala horní lem vany. V místě spodního
kloubu u profilu (C) podložte vanovou zástěnu montážní
podložkou(f).Vysunutímvanovézástěnyzprofilu(C)seřiďte
chod otevírání. Profil (C) svrtejte s vanovou zástěnou
zevnitř ve třech místech vrtákem Ø 3 mm a dále zajistěte
šrouby, na které pak nacvakněte krytky (d).
5. Spáru mezi profilem (C), stěnou a vanou očistěte
(odmastěte). Do spár mezi stěnou a profilem (C) naneste
silikonový tmel. Tmel zatřete stěrkou nebo prstem navlh-
čeným v tekutém mýdle. Spodní spáru mezi pevnou části
zástěny a vany z vnější strany také utěsněte silikonovým
tmelem.
Tmel nechejte zaschnout minimálně 24 hod. !!!
6. U vanové zástěny s výplní PEARL odstraňte ochrannou
folii z vnitřní strany.
NÁŘADÍ PRO MONTÁŽ
1) Tužka
2) Vodováha
3) Úhelník
4) Vrták Ø 3 mm
5) Vrták do zdi Ø 6 mm
6) Vrtačka s příklepem
7) Akuvrtačka
8) Šroubovák křížový
9) Svinovací metr
>
Výška vanové zástěny 1350 mm
Délka vanové zástěny 1100 mm
POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU
• Příotevíránía zavírání uchoptevanovouzástěnuvpolovině
a lehce nadzvedněnte.
• Pro správnou funkci doporučujeme výrobek čistit a
udržovat.
• Zástěny se ošetřují běžnými čistícími prostředky určenými
pro domácnost, které neobsahují pevné částice.
• Klouby a profily je nutno občas odmastit a vyčistit běž-
ným saponátem.
• Dále doporučujeme klouby potřít lékařskou vazelínou
nebo ochranným glycerinovým krémem.
40 (+15)
755 340
1350
TECHNICKÉ PARAMETRY

4
1. Description of the bath enclosure assembly works.
Before you begin to assemble the winged enclosure
please check up whether the bath is firmly fixed and
leveled.
2. Slide the sealing profile into the groove at the lower end
of the enclosure.
3. Hold the “C” profile on the wall in the place where
the enclosure is to be attached (5 – 10 mm from the rim
of the bath). Set the profile up in the way so it makes
a 90° angle. On the wall mark the holes of the predrilled
profile. Drill 6 mm in diameter holes in the wall and
insert “a” dowels into them. Apply a thin layer of silicon
on “C” profile and fix it firmly to the wall with “b” screws.
4. Slide the winged enclosure into the “C” profile and
unfold it in the way so it follows the upper ledge of the
bath. In the place of the lower joint at the “C” profile pad
out the bath enclosure with the “f” assembly pad.
Sliding the bath enclosure out of the “C” profile adjust
the movement. Drill through the “C” profile with the bath
enclosure from the inside in three spots with a Ø 3 mm
drill and fix them with screws. Provide the screws with
the “d” caps.
5. Clean (remove grease) the joint between the “C” profile,
wall and bath. Apply silicon in the joints between the wall
and “C” profile. Spread out the silicon with a spatula or by
finger moistened in a liquid soap. The lower joint between
the firmly fixed part of the enclosure and the bath has to
be sealed from the outside with silicon as well.
Keep the silicon curing for 24 hours!!!
6. WheninstallingabathenclosurewithPEARLscreendonot
forget to remove protective masking (foil) from the inside.
>
The height of the shower enclosure 1350 mm
The length of the shower enclosure 1100 mm
40 (+15)
755 340
1350
TECHNICAL PARAMETERS
INSTRUCTION HOW TO USE THE PRODUCT
• When folding the enclosure inwards or outwards hold
the enclosure in half and lift it up gently.
• We recommend you to clean it and keep it well so that
the product could give you as best as possible service.
• Enclosures are treated with current cleaning agents for
domestic use which do not contain solid particles.
• It is imperative to remove the grease out of joints of the
hinges and clean them with a current detergent.
• Furthermore we recommend you to apply both mineral--
jelly or protective glycerin gel on the hinges.
ASSEMBLY TOOLS
1) Pencil
2) Water level
3) Angle bar
4) Inbus spanner 3
5) Drill Ø 8
6) Drilling machine with hammer
7) Drilling machine
8) Cross-head screwdriver
9) Tape measure

5
1. Vor Montagebeginn überprüfen sie ob die Badewanne
waagrecht montiert wurde.
2. Schieben sie den Dichtungsstreifen in die Nut auf der
unteren Seite der Duschtrennwand ein.
3. Befestigen sie das Montageprofil (C) 5 – 10 mm sen-
krecht innerhalb des Wannenrandes. Markieren sie an
der Wand die Bohrlöcher des Profils. Zum Bohren der
Löcher verwenden sie den 6mm Bohrer. Setzen sie jetzt
die Dübel (a) ein. Auf das Profil (C) tragen sie auf der
Rückseite eine dünne Schicht Silikon auf und schrauben
sie das Profil mit den Schrauben (b) an der Wand fest.
4. Schieben sie die Duschtrennwand in das Profil (C) und
stützensiedasGelenkmit derMontagescheibe(f).Stellen
sie nun die Duschtrennwand in die Waage. Verschrauben
sie die Trennwand mit dem Montageprofil mit den
Schrauben (c) an drei Stellen von innen. Auf die Schrau-
ben (c) werden die Schutzkappen (d) aufgesetzt.
5. Reinigen und entfetten sie die Fugen zwischen dem Profil
(C) der Wanne und der Wand. Dichten sie die Fuge zwis-
chen dem Profil (C) und der Wand, sowie die Fuge zwis-
chendem festenTeilderDuschtrennwandundderWanne,
von außen mit Silikon ab.
Lassen sie nun das Silikon minimal 24 Std. trocknen!!!
6. Bei der Duschtrennwand mit Acrylglas Pearl beseitigen
sie bitte die Schutzfolie an der Innenseite der Wand.
>
Höhe 1350 mm
Länge Fixteil 755 mm
Länge beweglicher Teil 340 mm
40 (+15)
755 340
1350
TECHNISCHE DATEN
PFLEGEANLEITUNG
Wir empfehlen die Gelenke der Duschtrennwand regel-
mäßig mit medizinischem Schmierfett der mit Glyzerins-
chutzcreme einzufetten.
BENÖTIGTES MONTAGEWERKZEUG
1) Bleistift
2) Wasserwaage
3) Winkel
4) Eisenbohrer 3mm
5) Fliesen- und Mauerbohrer 6mm
6) Schlagbohrmaschine
7) Akku-Bohrmaschine
8) Kreuzschraubenzieher
9) Maßband

6
3.
2.
1.

7
4.
5.
6.

8
www.teiko.cz
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler
Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen
Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe
Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware
Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures
fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL
LIXIL HP50 Series quick start guide